Electrolux ZT3520: 15 CONSUMER INFORMATION
15 CONSUMER INFORMATION: Electrolux ZT3520

15 CONSUMER INFORMATION
Electrolux decline all responsibility for all
damages arising from any improper use of the
appliance or in cases of tampering with the
appliance.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
This product is designed with the environment
in mind. All plastic parts are marked for
recycling purposes. For details see our web
site: www.electrolux.com
If you have any comments on the cleaner or
the Instructions for Use booklet please e-mail
us at: floorcare@electrolux.com
If you can´t find accessories to your Electrolux
vacuum cleaner, please visit our website at
www.electrolux.co.uk or call 08706 055 055.
The symbol
on the product or on its
packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
FORBRUKERSERVICE
Takk for at du valgte å kjøpe et produkt med et
varemerke som inngår i Electrolux-konsernet.
Vi håper at dette produktet vil gi deg mye
glede og nytte i ditt hjem i mange år. Har du
spørsmål angående produktets funksjon eller
bruk? Ring Electrolux Home Products Norway
AS på telefon 815 30 222.
Søker du etter nærmeste serviceverksted?
Ta kontakt med Deres lokale elektroforhandler,
ring Electrolux Home Products Norway AS på
tlf.: 815 30 222 eller søk på våre internettsider
www.electrolux.no/, under kundeservice.
KJØPSVILKÅR
Vi henviser her til: Lov om forbrukerkjøp
(forbrukerkjøpsloven). Kunden bør snarest
undersøke om produktet har noen synlige
skader og melde fra til forhandler om
eventuelle skader. Kunden bør også innen
rimelig tid prøve om apparatet fungerer
tillfredsstillende. Feil på produktet må meldes
fra til forhandler innen rimelig tid.
Ved eventuell reklamasjon må gyldig
kjøpskvittering vises. Ved reklamasjon ta kontakt
med Deres lokale elektroforhandler, ring
Electrolux Home Products Norway AS på tlf.: 815
30 222 eller søk på våre internettsider
www.electrolux.no/, under kundeservice. Hvis
strømledningen er skadet, må den skiftes ut hos
produsenten eller en serviceagent eller av annen
kvalifisert fagperson, for å unngå farlige
situasjoner.
Symbolet
på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal
derimot bringes til et mottak for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for
korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å
forebygge de negative konsekvenser for miljø
og helse som gal håndtering kan medføre. For
næærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
Оглавление
- ENGLISH 1
- ROMÂNA 34
- 1 TILBEHØR
- 2 TILBEHØR
- 3 SAFETY PRECAUTIONS
- 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- 5 BEFORE STARTING
- 6 INDEN START
- 7 GETTING THE BEST RESULTS
- 8 HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTERESULTATER
- 9 REMOVING THE CONTENTS OF THEDUST CONTAINER.
- 10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
- 11 CLEANING AND REPLACING THE MAINHEPA FILTER.
- 12 RENGØRING OG UDSKIFTNING AF DETPRIMÆRE HEPA-FILTER.
- 13 RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
- 14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE
- 15 CONSUMER INFORMATION
- 16 FORBRUGERSERVICE
- 17
- 18
- 19
- 20 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- 21 AVANT DE COMMENCER
- 22 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
- 23
- 24
- 25 VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE
- 26 VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉHOKONTEJNERU
- 27 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DUFILTRE HEPA PRINCIPAL.
- 28 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA HLAVNÍHO FILTRUHEPA
- 29
- 30
- 31 INFORMATIONS CONSOMMATEUR
- 32 UŽIVATELSKÉ INFORMACE
- 33 TARTOZÉKOK
- 34 ACCESORII
- 35 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 36 MĂSURI DE PROTECŢIE
- 37 HASZNÁLAT ELŐTT
- 38 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
- 39
- 40
- 41 A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE
- 42 ELIMINAREA CONŢINUTULUICONTAINERULUI DE PRAF.
- 43 A HEPASZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉSCSERÉJE
- 44 CURĂŢAREA ŞI ÎNLOCUIREAFILTRULUI HEPA PRINCIPAL.
- 45 A TÖMLŐ ÉS A SZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA
- 46 CURĂŢAREA FURTUNULUI ŞI A DUZEI
- 47 HIBAELHÁRÍTÁS
- 48 REZOLVAREA PROBLEMELOR
- 49 TARVIKUD
- 50
- 51 OHUTUSMEETMED
- 52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 53 ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
- 54
- 55
- 56
- 57 TOLMUKONTEINERI TÜHJENDAMINE.
- 58
- 59 PEAMISE HEPA-FILTRI VAHETAMINE.
- 60
- 61 VOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINE
- 62
- 63 VEAOTSING
- 64
- 65 ZUBEHÖR
- 66 ACESSÓRIOS
- 67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- 68 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- 69 VORBEREITUNGEN
- 70 ANTES DE COMEÇAR
- 71 BESTMÖGLICHEREINIGUNGSERGEBNISSE ERZIELEN
- 72 OBTER OS MELHORES RESULTADOS
- 73 ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
- 74 REMOÇÃO DO CONTEÚDO DOCOMPARTIMENTO DO PÓ.
- 75 REINIGEN UND AUSTAUSCHEN DESHEPA-HAUPTFILTERS
- 76 LIMPEZA E COLOCAÇÃO DO FILTROHEPA PRINCIPAL.
- 77 REINIGUNG DES SCHLAUCHESUND DER DÜSEN
- 78 LIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCALDA ESCOVA
- 79 FEHLERSUCHE
- 80 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 81
- 82 PRIBOR
- 83 NORME DI SICUREZZA
- 84 MERE PREDOSTROŽNOSTI
- 85
- 86 PRE POČETKA
- 87 PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
- 88 POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA
- 89 RIMOZIONE DEL CONTENUTO DALCONTENITORE DELLA POLVERE.
- 90 UKLANJANJE SADRŽAJA IZSPREMIŠTA ZA PRAŠINU
- 91 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTROHEPA PRINCIPALE.
- 92 ČIŠĆENJE I ZAMENA GLAVNOG HEPAFILTERA
- 93 PULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLASPAZZOLA
- 94 ČIŠĆENJE FLEKSIBILNE CEVI INASTAVKA
- 95 RICERCA DEI GUASTI
- 96 REŠAVANJE PROBLEMA