Electrolux ZT3520: 10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.: Electrolux ZT3520

10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
Brug aldrig støvsugeren, uden at
støvbeholderen er isat.
14. Fjern støvbeholderen ved at trykke på de to
grå knapper på støvbeholderens låg.
15. Tøm støvbeholderen ved at trykke på den
grå knap i bunden af beholderen.
16. Luk låget til støvbeholderen, så det klikker
på plads.
17. Udskift støvbeholderen ved at indsætte den
med bunden først i støvsugeren. Tryk den
ned, indtil den klikker på plads.
18. Lås støvbeholderen på plads ved at trykke
ned på håndtaget, indtil det klikker på plads.
ADSKILLELSE AF STØVBEHOLDEREN.
Det er vigtigt at kontrollere, at støvbeholderen
ikke er tilstoppet for at sikre, at der er fuld
luftstrøm og optimal sugestyrke.
19. Der er to clips øverst på støvbeholderen.
Den ene er placeret over håndtaget på
forsiden, og den anden er placeret på
bagsiden. Frigør disse clips, og løft det
øverste af støvbeholderenheden fra den
klare del af støvbeholderen.
20. Undersøg beholderen indvendigt og rundt
om den grå hovedfiltreringsenhed. Sørg for
at fjerne alle tilstopninger, der sidder fast i
eller på enheden. Nu kan du skylle
støvbeholderen under lunkent vand. Sørg
for, at den er helt tør, før du sætter den
tilbage i støvsugeren.
21. Saml støvbeholderen igen ved at sætte
hovedfiltreringsenheden tilbage i
støvbeholderen og lukke den forreste og
bagerste clip.
RENGØRING OG UDSKIFTNING AF MOTORBESKYTTELSESFILTERET.
22. Fjern støvbeholderen som beskrevet
tidligere.
23. Se på billedet, hvor motorbeskyttelsesfilteret
er placeret. Løft det øverste plastikdæksel,
og træk filteret ud.
Rens filteret under koldt vand, og lad det
lufttørre i mindst 24 timer, før det sættes
tilbage i støvsugeren.
Motorfilteret placeres i en plasticramme.
Både filteret og rammen kan rengøres.
Sørg for at tørre dem, før du sætter dem
på plads igen.
TÖMMA DAMMBEHÅLLAREN.
Använd aldrig dammsugaren utan att
dammbehållaren är i.
14. Ta loss dammbehållaren genom att trycka
in de 2 gråa knapparna på
dammbehållarens lucka.
15. Ta bort innehållet i dammbehållaren genom
att trycka in den grå knappen på
behållarens undersida.
16. Stäng dammbehållarens spärrlucka genom
att trycka tills det hörs ett klick.
17. Sätt tillbaka dammbehållaren i
dammsugaren med basen först. Tryck ner
tills det klickar på plats.
18. Lås dammbehållaren på plats genom att
trycka ner handtaget tills det klickar på plats.
TA BORT DAMMBEHÅLLAREN.
Det är viktigt att kontrollera att det inte
finns stopp i dammbehållaren så att inte
luftflödet hindras, och att sugkraften är
optimal.
19. Det finns 2 fästen på övre delen av
dammbehållaren, en ovanför handtaget på
framsidan och en på baksidan. Lossa dessa
fästen och lyft övre delen av dammbehållaren
från den genomskinliga delen.
20. Undersök insidan och runt om den grå
cylindern. Se till att ta bort allt som kan
fastna i eller på den. Nu kan du skölja av
dammbehållaren med ljummet vatten. Låt
den lufttorka ordentligt innan du sätter
tillbaka den i dammsugaren.
21. Montera ihop dammbehållaren genom att
sätta i cylindern och säkra de främre och
bakre fästena.
RENGÖRA OCH SÄTTA TILLBAKA MOTORSKYDDSFILTRET.
22. Ta bort dammbehållaren på det sätt som
beskrivits tidigare.
23. Se på bilden för att se var
motorskyddsfiltret sitter. Lyft på det
översta plastlocket och rucka lite på det
och dra i filtret så det lossar.
Tvätta filtret genom att skölja det under
rinnande kallt vatten och se till att det
lufttorkar i minst 24 timmar innan det sätts
tillbaka i dammsugaren.
Motorfiltret sitter i en plastram. Både filtret
och ramen kan sköljas av. Se till att de är
torra innan de sätts tillbaka.
PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN.
Käytä pölynimuria vain pölysäiliön ollessa
paikallaan.
14. Irrota pölysäiliö painamalla kahta harmaata
painiketta, jotka ovat pölysäiliön kannessa.
15. Tyhjennä pölysäiliö painamalla säiliön
pohjassa olevaa harmaata painiketta.
16. Sulje pölysäiliön kansi niin, että se
naksahtaa.
17. Laita pölysäiliö takaisin imuriin alaosa edellä.
Paina sitä alaspäin niin, että se naksahtaa
paikalleen.
18. Lukitse pölysäiliö paikalleen painamalla
kahvaa alapäin niin, että se naksahtaa.
PÖLYSÄILIÖN PURKAMINEN.
Esteettömän ilmanvirtauksen ja parhaan
imutehon saavuttamiseksi on syytä
tarkistaa, ettei pölysäiliössä ole tukkeumia.
19. Pölysäiliön yläosassa on kaksi pidikettä,
toinen edessä kahvan yläpuolella ja toinen
takana. Vapauta pidikkeet ja nosta yläosa
pois läpinäkyvästä säiliöosasta.
20. Tarkista harmaa keskussuodatinosa sisä-
ja ulkopuolelta. Poista sisälle tai ulkopinnalle
tarttuneet tukokset. Tässä vaiheessa
pölysäiliön voi huuhdella haalealla
juoksevalla vedellä. Anna säiliön kuivua
kokonaan ennen sen asettamista takaisin
imuriin.
21. Kokoa pölysäiliö laittamalla suodatinosa
takaisin säiliöön ja kiinnittämällä etu- ja
takapidike.
MOOTTORIN SUOJASUODATTIMEN PUHDISTAMINEN JA VAIHTAMINEN.
22. Poista pölysäiliö edellä kuvatulla tavalla.
23. Moottorin suojasuodattimen sijainti näkyy
kuvasta. Nosta muovinen kansi pois ja
vedä sitten suodatin irti.
Suodattimen voi puhdistaa kylmällä
juoksevalla vedellä. Sen on annettava
kuivua ilmassa vähintään vuorokausi ennen
sen laittamista takaisin pölynimuriin.
Moottorin suodatin sijaitsee
muovikehikossa. Sekä suodatin että
kehikko voidaan huudella. Anna niiden
kuivua ennen takaisin asettamista.
Оглавление
- ENGLISH 1
- ROMÂNA 34
- 1 TILBEHØR
- 2 TILBEHØR
- 3 SAFETY PRECAUTIONS
- 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- 5 BEFORE STARTING
- 6 INDEN START
- 7 GETTING THE BEST RESULTS
- 8 HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTERESULTATER
- 9 REMOVING THE CONTENTS OF THEDUST CONTAINER.
- 10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
- 11 CLEANING AND REPLACING THE MAINHEPA FILTER.
- 12 RENGØRING OG UDSKIFTNING AF DETPRIMÆRE HEPA-FILTER.
- 13 RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
- 14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE
- 15 CONSUMER INFORMATION
- 16 FORBRUGERSERVICE
- 17
- 18
- 19
- 20 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- 21 AVANT DE COMMENCER
- 22 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
- 23
- 24
- 25 VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE
- 26 VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉHOKONTEJNERU
- 27 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DUFILTRE HEPA PRINCIPAL.
- 28 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA HLAVNÍHO FILTRUHEPA
- 29
- 30
- 31 INFORMATIONS CONSOMMATEUR
- 32 UŽIVATELSKÉ INFORMACE
- 33 TARTOZÉKOK
- 34 ACCESORII
- 35 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 36 MĂSURI DE PROTECŢIE
- 37 HASZNÁLAT ELŐTT
- 38 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
- 39
- 40
- 41 A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE
- 42 ELIMINAREA CONŢINUTULUICONTAINERULUI DE PRAF.
- 43 A HEPASZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉSCSERÉJE
- 44 CURĂŢAREA ŞI ÎNLOCUIREAFILTRULUI HEPA PRINCIPAL.
- 45 A TÖMLŐ ÉS A SZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA
- 46 CURĂŢAREA FURTUNULUI ŞI A DUZEI
- 47 HIBAELHÁRÍTÁS
- 48 REZOLVAREA PROBLEMELOR
- 49 TARVIKUD
- 50
- 51 OHUTUSMEETMED
- 52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 53 ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
- 54
- 55
- 56
- 57 TOLMUKONTEINERI TÜHJENDAMINE.
- 58
- 59 PEAMISE HEPA-FILTRI VAHETAMINE.
- 60
- 61 VOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINE
- 62
- 63 VEAOTSING
- 64
- 65 ZUBEHÖR
- 66 ACESSÓRIOS
- 67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- 68 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- 69 VORBEREITUNGEN
- 70 ANTES DE COMEÇAR
- 71 BESTMÖGLICHEREINIGUNGSERGEBNISSE ERZIELEN
- 72 OBTER OS MELHORES RESULTADOS
- 73 ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
- 74 REMOÇÃO DO CONTEÚDO DOCOMPARTIMENTO DO PÓ.
- 75 REINIGEN UND AUSTAUSCHEN DESHEPA-HAUPTFILTERS
- 76 LIMPEZA E COLOCAÇÃO DO FILTROHEPA PRINCIPAL.
- 77 REINIGUNG DES SCHLAUCHESUND DER DÜSEN
- 78 LIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCALDA ESCOVA
- 79 FEHLERSUCHE
- 80 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 81
- 82 PRIBOR
- 83 NORME DI SICUREZZA
- 84 MERE PREDOSTROŽNOSTI
- 85
- 86 PRE POČETKA
- 87 PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
- 88 POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA
- 89 RIMOZIONE DEL CONTENUTO DALCONTENITORE DELLA POLVERE.
- 90 UKLANJANJE SADRŽAJA IZSPREMIŠTA ZA PRAŠINU
- 91 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTROHEPA PRINCIPALE.
- 92 ČIŠĆENJE I ZAMENA GLAVNOG HEPAFILTERA
- 93 PULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLASPAZZOLA
- 94 ČIŠĆENJE FLEKSIBILNE CEVI INASTAVKA
- 95 RICERCA DEI GUASTI
- 96 REŠAVANJE PROBLEMA