Electrolux Z8822GP: Limpieza de la boquilla Aeropro / Rengöring av Aeropro-munstyckeLimpieza de la boquilla motorizada Aeropro / Rengöring av Aeropro-motormunstycket
Limpieza de la boquilla Aeropro / Rengöring av Aeropro-munstyckeLimpieza de la boquilla motorizada Aeropro / Rengöring av Aeropro-motormunstycket: Electrolux Z8822GP

70
Limpieza de la boquilla Aeropro / Rengöring av Aeropro-munstycke Limpieza de la boquilla motorizada Aeropro / Rengöring av Aeropro-motormunstycket
Desconecte siempre la boquilla antes de limpiarla. / Ta bort munstycket innan du rengör det.
1.
Desconecte la boquilla del tubo. Utilice el asa del tubo
flexible para limpiar la boquilla.
2. Si las ruedas están atascadas,
quite la tapa de las
ruedas con un destornillador pequeño para limpiarlas.
3.
Desatornille el eje de la rueda y limpie todas las piezas.
Realice el montaje en orden inverso.
1. Para abrir la tapa del cepillo de rodillo, presione
los pestillos.
De este modo se liberarán las ruedas
delanteras para su limpieza.
2.
Extraiga el cepillo de rodillo y retire los hilos
enganchados; para ello, córtelos con unas tijeras. Utilice
el asa del tubo flexible para limpiar la boquilla. Realice
el montaje en orden inverso.
3. Si las ruedas están atascadas,
quítelas
cuidadosamente con un destornillador pequeño.
1.
Ta bort munstycket från röret. Använd slanghandtaget
för att rengöra munstycket.
2. Om hjulen har fastnat
kan du rengöra dem. Ta bort
hjulkåpan med hjälp av en liten skruvmejsel.
3.
Skruva loss hjulen och rengör alla delar. Sätt tillbaka allt
i omvänd ordning.
1. Öppna borstvalsens lock genom att trycka på
spärrarna.
Det här gör att du kan rengöra de främre
hjulen.
2.
Dra ut borstvalsen och ta bort trådar som fastnat
genom att klippa av dem med en sax. Använd
slanghandtaget för att rengöra munstycket. Sätt
tillbaka allt i omvänd ordning.
3. Om hjulen har fastnat
tar du försiktigt bort dem med
hjälp av en liten skruvmejsel.
Оглавление
- Dansk ..........................................................2–13
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- English
- Start/stop the vacuum cleaner and adjust suction power / Start/stop støvsugeren, og justér sugestyrken
- Parking positions / Opbevaringspositioner Air valve Aeropro 3in1 nozzle
- Replacing the Hepa filter / Udskiftning af Hepa-filter
- Cleaning the Aeropro nozzle / Rengøring af Aeropro-mundstykketCleaning the Aeropro motorized nozzle / Rengøring af Aeropro-mundstykket med motor
- Changing the battery in remote handle / Udskiftning af batteriet i håndtaget med fjernbetjening
- Consumer information and sustainability policy Forbrugerinformation og produktpolitik
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Français
- Места для хранения / Positions de rangement Réglage de débit d’air Accessoire Aeropro 3 en 1
- Замена фильтра Hepa / Remplacement du filtre Hepa
- Чистка насадки Aeropro / Nettoyage du suceur AeroproЧистка насадки Aeropro / Nettoyage de la brosse électrique motorisé Aeropro
- Замена аккумулятора в рукоятке дистанционного управления / Remplacement des piles de la poignée de flexible avec télécommande
- Информация для потребителя и экологическая политика
- Informations consommateur et fin de vie
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Suomi
- Pölynimurin käynnistäminen ja imutehon säätäminen / Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsregulierung
- Säilytysasennot / Parkpositionen Ilmaventtiili Aeropro 3in1 -suutin
- Hepa-suodattimen vaihtaminen / Wechseln des Hepa-Filters
- Aeropro-suuttimen puhdistaminen / Reinigen der Aeropro BodendüseAeropro-moottoroidun suuttimen puhdistaminen / Reinigen der Aeropro-Elektrodüse
- Kaukosäätimen pariston vaihtaminen / Auswechseln der Batterie im Handgriff mit Fernbedienung
- Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Italiano
- Accensione/spegnimento dell’aspirapolvere e regolazione / Starte/stoppe støvsugeren og justere sugestyrken
- Posizioni di parcheggio / Parkeringsstillinger Valvola dell’aria Bocchetta Aeropro 3in1
- Sostituzione del filtro Hepa / Bytte Hepa-filteret
- Pulizia della bocchetta Aeropro / Rengjøre Aeropro-munnstykketPulizia della bocchetta Aeropro motorizzata / Rengjøre det motoriserte Aeropro-munnstykket
- Sostituzione della batteria nell’impugnatura con comando a distanza / Bytte batteriet i håndtaket med fjernkontroll
- Informazioni per l’utente e politica di sostenibilità Forbrukerinformasjon og miljøretningslinjer
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Nederlands
- De stofzuiger aan- en uitzetten en de zuigkracht instellen / Ligue/desligue o aspirador e ajuste o poder de sucção
- Parkeerstanden / Posições de arrumação Luchtklep Aeropro 3in1-mondstuk
- Het Hepa-filter vervangen / Substituição do filtro Hepa
- Het Aeropro-mondstuk reinigen / Limpeza do bocal do AeroproHet gemotoriseerde Aeropro-mondstuk reinigen / Limpeza do bocal monitorizado do Aeropro
- De batterij van de afstandsbediening vervangen / Substituição das pilhas da pega com controlo remoto
- Klantinformatie en milieubeleid Informação ao consumidor e política de sustentabilidade
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Español
- Posiciones de parada / Parkeringslägen Válvula de aire Boquilla 3 en 1 Aeropro
- Cambio del filtro Hepa / Byta Hepa-filter
- Limpieza de la boquilla Aeropro / Rengöring av Aeropro-munstyckeLimpieza de la boquilla motorizada Aeropro / Rengöring av Aeropro-motormunstycket
- Cambio de la pila en el asa con mando a distancia / Byta batteri i fjärrkontrollen
- 17 18 19 20 25 21 22 23 24 26 4 10 11 16 13 15 14 32 1 5 4 6 7 8 9 12
- Ελληνικά
- Θέσεις στάθμευσης Βαλβίδα αέρα Ακροφύσιο Aeropro 3in1
- Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa
- Καθαρισμός του ακροφυσίου Aeropro Καθαρισμός του μηχανοκίνητου ακροφυσίου Aeropro
- Αλλαγή της μπαταρίας στη λαβή με τηλεχειριστήριο
- Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας
- English
- Nederlands
- 2193890-30