Electrolux ZS206: Kicsomagolás és összeszerelés (1)
Kicsomagolás és összeszerelés (1): Electrolux ZS206

Kicsomagolás és összeszerelés (1)
•
Győződjön meg arról, hogy az összes al-
katrész megtalálható a dobozban.
•
Óvatosan helyezze be a felső nyelet a
készülék aljába (1a). Ügyeljen arra, hogy
a kábel ne csípődjön be.
•
Rögzítse a felső nyelet a mellékelt záró-
csavar meghúzásával (1b).
•
Helyezze fel és fordítsa a padló-szívófe-
jet a készülék felé.
A porszívózás megkezdése (2)
•
A felső kábeltartó forgatásával engedje
ki a kábelt (2), majd illessze a csatlako-
zót fali aljzatba. Kapcsolja be a porszívót
az „On-Off” gombbal.
•
Állítsa be a kívánt szívóerőt a fogantyún
lévő teljesítményszabályozóval*.
Padló-szívófejek (3)
Szőnyeg-/keménypadló-szívófej
Szőnyeg: A kart fordítsa (3A) helyzetbe.
Keménypadló: A kart fordítsa (3B) helyzetbe.
Parketta-szívófej*:
Faparkettához, fapadlóhoz.
A turbó szívófej használata*
A forgókefét a légáramlás hajtja. A turbó szívó-
fejet szőnyegek mélytisztítására lehet használni.
A turbó szívófej tisztítása (4)
Vegye le a szívófejet a porszívóról, és távolít-
sa el a belegabalyodott szálakat (szükség
esetén használjon valamilyen segédeszközt,
pl. kést vagy ollót).
A turbó textil-szívófej használata*
A turbó textil-szívófej szövetek, bútorszövetek,
autó-üléshuzatok és szőnyegborítású lépcsők
tisztítására használható.
Ez a szívófej kétféle üzemmódban –
vízszintesen és függőlegesen – használható.
A kettő közötti átváltáshoz a szívófej elülső
borítását kell átállítani.
-
Vízszintes helyzetben: A turbó textil-
szívófejet kell használni, lefelé irányított
szívónyílással (5a).
-
Függőleges helyzetben: A turbó textil-
szívófejet kell használni, felfelé irányított
szívónyílással (5b).
(6)
Csatlakoztassa a turbó textil-szívófejet a
tömlőhöz, a porszívót megtartva közben
a vállpánt segítségével.
(7) A turbó textil-szívófej tisztítása:
Válassza le a szívófejet a tömlőről, majd a
szívófejbe belegabalyodott textilszálakat és
egyebeket szedegesse ki egy olló
Rozpakowywanie i montaż (1)
•
Sprawdź, czy wszystkie części znajdują
się w pudełku.
•
Ostrożnie włóż górny drążek do obudowy (1a).
Sprawdź, czy kabel nie został zablokowany.
•
Przykręć śrubę dostarczoną razem z odku-
rzaczem, aby umocować górny drążek (1b).
•
Włóż ssawkę do odkurzania podłóg do
odkurzacza.
Rozpoczynanie odkurzania (2)
•
Zwolnij przewód zasilający, obracając gór-
ny uchwyt (2), a następnie podłącz prze-
wód do gniazdka. Uruchom odkurzacz,
naciskając przycisk zasilania.
•
Wyreguluj siłę ssania za pomocą regulato-
ra siły ssania na uchwycie.*
Ssawki do odkurzania podłóg (3)
Ssawka do odkurzania dywanów/twardych powierzchni
Dywany: Należy używać z dźwignią ustawio-
ną w pozycji (3A).
Podłogi twarde: Należy używać z dźwignią
ustawioną w pozycji (3B).
Ssawka do odkurzania parkietów*:
Należy używać do podłóg drewnianych.
Stosowanie ssawki Turbo*
Szczotka obrotowa jest napędzana strumieniem
powietrza. Ssawki Turbo należy używać do głę-
bokiego czyszczenia dywanów.
Czyszczenie ssawki Turbo (4)
Odłącz ssawkę od odkurzacza i usuń splątane nit-
ki ze szczotki, na przykład za pomocą nożyczek.
Użycie ssawki turbo do wyrobów włókienniczych*
Ssawka turbo do wyrobów włókienniczych jest
przeznaczona do usuwania kurzu z tkanin,
mebli, siedzeń samochodowych lub wykładzin
ułożonych na schodach. Dzięki zmianie
położenia przodu ssawka może pracować w
dwóch trybach — poziomym i pionowym.
— W trybie poziomym: należy stosować
ssawkę turbo do wyrobów włókienniczych
z przodem skierowanym w dół (5a)
— W trybie pionowym: należy stosować
ssawkę turbo do wyrobów włókienniczych
z przodem skierowanym w górę (5b)
(6)
Podłącz ssawkę turbo do wyrobów
włókienniczych do węża, podtrzymując
urządzenie za pomocą paska ramiennego.
(7) Czyszczenie ssawki turbo do wyrobów włókienniczych:
Odłącz urządzenie od sieci i usuń splątane
nitki ze szczotki, obcinając je za pomocą
nożyczek. Usuń pozostałości włókien za
pomocą ssawki do szczelin.
35
PL
H
1
2
3
4
5a
5b
7
6
Оглавление
- 1 Features / Accessories
- 2 Funzionalità/accessori
- 3 Safety precautions
- 4 Norme di sicurezza
- 5 Unpacking and assembly (1)
- 6 Disimballaggio e montaggio (1)
- 7
- 8
- 9 Troubleshooting
- 10 Ricerca ed eliminazione dei guasti
- Acessórios/Funções
- Egenskaber/tilbehør
- Precauções de segurança
- Sikkerhedsforanstaltninger
- Uitpakken en in elkaar zetten (1)
- Udpakning og samling (1)
- Utilizar o tubo de extensão:
- Användning av förlängningsrör:
- Resolução de problemas
- Felsökning
- Varusteet ja ominaisuudet
- Özellikler / Aksesuarlar
- Turvaohjeet
- Güvenlik önlemleri
- Pakkauksesta poistaminen ja kokoami-nen (1)
- Paketi açma ve montaj (1)
- Jatkoputken käyttö:
- Uzatma borusunun kullanılması:
- Vianetsintä
- Sorun giderme
- Funkciók/tartozékok
- Značajke/Dodaci
- Biztonsági előírások
- Mjere opreza
- Kicsomagolás és összeszerelés (1)
- Raspakiravanje i sastavljanje (1)
- A hosszabbítócső használata
- Korištenje produžne cijevi:
- Hibaelhárítás
- Otklanjanje poteškoća
- Funcţii/Accesorii
- Funkcije/Dodatni pribor
- Măsuri de protecţie
- Mere predostrožnosti
- Dezambalare şi asamblare (1)
- Raspakivanje i sklapanje (1)
- Folosirea tubului prelungitor:
- Korišćenje produžne cevi:
- Remedierea defecţiunilor
- Rešavanje problema
- Funkcijas/piederumi
- 52
- Drošības tehnikas noteikumi
- 54
- Izpakošana un montāža (1)
- 56
- Pagarinājuma caurules izmantošana:
- 58
- Darbības traucējumu novēršana
- 60