Electrolux ZS206: Biztonsági előírások
Biztonsági előírások: Electrolux ZS206

Biztonsági előírások
A porszívót csak normál, háztartásban vég-
zett porszívózásra szabad használni.
Csökkent fizikai, mentális vagy érzékelési ké-
pességű személy (ideértve a gyermekeket
is), továbbá a készülék használatában nem
jártas személy a készüléket csak akkor mű-
ködtetheti, ha egy megfelelő személy útmu-
tatással látta el vagy gondoskodik a
felügyeletéről, és felel a biztonságáért.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mel-
lett használhatják, és ügyelni kell arra, hogy
ne játsszanak vele.
Soha ne porszívózzon
•
nedves területeken,
•
gyúlékony gázok (vagy hasonlók) közelében,
•
porzsák és szűrő nélkül (a porszívó káro-
sodásának megakadályozása érdekében),
•
ha a porszívó borítása láthatóan megsérült.
Soha ne porszívózzon fel
•
éles tárgyakat,
•
vizet vagy más folyadékot,
•
izzó vagy kialudt parazsat, égő cigaretta-
végeket stb.,
•
finom szemcséjű port, amely például va-
kolatból, betonból, lisztből, hamuból szár-
mazik.
Az említett esetek a motor komoly károsodá-
sát okozhatják, amely kárra nem terjed ki a
garancia.
Elektromossággal kapcsolatos biz- tonsági előírások
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sé-
rült-e meg a kábel. Ne használja a porszí-
vót, ha a kábel sérült.
•
Ha a tápkábel megsérült, a veszély elke-
rülése érdekében azt a gyártónak, a
gyártói szerviznek vagy hasonlóan kép-
zett személynek kell kicserélnie.
•
A készülék kábelének károsodására nem
terjed ki a garancia.
•
Soha ne húzza vagy emelje a porszívót a
vezetéknél fogva.
•
A porszívó tisztítása vagy karbantartása
előtt húzza ki a kábel csatlakozóját a fali
aljzatból.
•
A karbantartási és javítási munkák csak
kijelölt Electrolux márkaszervizben végez-
hetők el.
•
A porszívót száraz helyen kell tárolni.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz powinien być używany wyłącznie
do odkurzania w warunkach domowych.
Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w
tym dzieci) z zaburzeniami układu ruchowego
lub czuciowego, upośledzone umysłowo oraz
nieposiadające odpowiedniej wiedzy bądź do-
świadczenia. Osoby takie mogą używać urzą-
dzenia wyłącznie po otrzymaniu instrukcji
dotyczących jego obsługi lub pod nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
Nigdy nie odkurzaj:
•
Mokrych powierzchni.
•
W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
•
Bez włożonego worka na kurz lub filtra,
gdyż może to doprowadzić do uszkodze-
nia odkurzacza.
•
Gdy na obudowie widoczne są ślady
uszkodzeń.
Nigdy nie odkurzaj:
•
Przedmiotów z ostrymi krawędziami.
•
Wody ani innych płynów.
•
Żarzących się lub zimnych popiołów, tlą-
cych się niedopałków itp.
•
Drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu, cemen-
tu, mąki lub popiołu.
Mogą one poważnie uszkodzić silnik — uszko-
dzenie takie nie jest objęte gwarancją.
Wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa podczas korzystania z urzą- dzeń elektrycznych
•
Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasila-
jący nie jest uszkodzony. Nigdy nie uży-
waj odkurzacza, jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony.
•
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wymianę
uszkodzonego kabla zasilającego powierz pro-
ducentowi, autoryzowanemu punktowi serwiso-
wemu lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach.
•
Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie
jest objęte gwarancją.
•
Nigdy nie ciągnij ani nie podnoś odkurza-
cza, trzymając go za przewód zasilający.
•
Przed czyszczeniem lub konserwacją od-
kurzacza wyjmij wtyczkę z gniazdka.
•
Serwis i naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez personel autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Electrolux.
•
Odkurzacz należy przechowywać w su-
chym miejscu.
33
PL
H
Оглавление
- 1 Features / Accessories
- 2 Funzionalità/accessori
- 3 Safety precautions
- 4 Norme di sicurezza
- 5 Unpacking and assembly (1)
- 6 Disimballaggio e montaggio (1)
- 7
- 8
- 9 Troubleshooting
- 10 Ricerca ed eliminazione dei guasti
- Acessórios/Funções
- Egenskaber/tilbehør
- Precauções de segurança
- Sikkerhedsforanstaltninger
- Uitpakken en in elkaar zetten (1)
- Udpakning og samling (1)
- Utilizar o tubo de extensão:
- Användning av förlängningsrör:
- Resolução de problemas
- Felsökning
- Varusteet ja ominaisuudet
- Özellikler / Aksesuarlar
- Turvaohjeet
- Güvenlik önlemleri
- Pakkauksesta poistaminen ja kokoami-nen (1)
- Paketi açma ve montaj (1)
- Jatkoputken käyttö:
- Uzatma borusunun kullanılması:
- Vianetsintä
- Sorun giderme
- Funkciók/tartozékok
- Značajke/Dodaci
- Biztonsági előírások
- Mjere opreza
- Kicsomagolás és összeszerelés (1)
- Raspakiravanje i sastavljanje (1)
- A hosszabbítócső használata
- Korištenje produžne cijevi:
- Hibaelhárítás
- Otklanjanje poteškoća
- Funcţii/Accesorii
- Funkcije/Dodatni pribor
- Măsuri de protecţie
- Mere predostrožnosti
- Dezambalare şi asamblare (1)
- Raspakivanje i sklapanje (1)
- Folosirea tubului prelungitor:
- Korišćenje produžne cevi:
- Remedierea defecţiunilor
- Rešavanje problema
- Funkcijas/piederumi
- 52
- Drošības tehnikas noteikumi
- 54
- Izpakošana un montāža (1)
- 56
- Pagarinājuma caurules izmantošana:
- 58
- Darbības traucējumu novēršana
- 60