Electrolux EFP5300 – страница 6

Инструкция к Комбайну Electrolux EFP5300

Čistenie nádoby mixéra /

Čiščenje vrča mešalnika

Čišćenje bokala blendera /

Rengöring av mixerbehållaren

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. Jednoduchým spôsobom vyčistite

2. Aj nádobu mixéra možno umývať

SK

FI

nádobu mixéra a čepele použitím

v umývačke riadu, predtým je však

funkcie Pulse (Impulz). Naplňte

potrebné vybrať čepele. Nástavec

nádobu mixéra do polovice teplou





smeru hodinových ručičiek a mierne

FR

čistiaceho prostriedku. Otočte volič

naklonený ho vyberte. Nástavec

HR

rýchlosti do polohy „PULSE“. Potom



nádobu mixéra opláchnite pod

umývačke riadu. Umyte nástavec

HU

tečúcou vodou. Veko a odmerku





prostriedkom.

IT

Pozor! Manipulujte opatrne, čepele

sú veľmi ostré!

1. Vrč mešalnika in rezilo preprosto

2. Tudi vrč lahko pomijete v

LT

SL

očistite z uporabo pulzne funkcije.

pomivalnem stroju, a morate

LV

Vrč mešalnika do polovice napolnite

najprej odstraniti rezila. Rezila

s toplo vodo in dodajte nekaj kapljic

sprostite tako, da jih obrnete v

NL

pomivalnega sredstva. Obrnite

nasprotni smeri urnega kazalca in



odstranite, medtem pa jih držite pod

NO

Nato vrč mešalnika izperite pod

rahlim kotom. Rezil ne pomivajte

tekočo vodo. Pokrov in merico lahko

v pomivalnem stroju. Sestav rezil

pomijete v pomivalnem stroju.

izperite z vodo in pomivalnim

PL

sredstvom.

Pozor! Z rezili rokujte previdno, so

PT

zelo ostra!

RO

1. Jednostavno očistite bokal

2. Bokal takođe možete prati u mašini

SR

blendera i sečiva pomoću funkcije

za pranje posuđa ali prvo treba

RU

Pulse. Bokal blendera napunite

da skinete sečiva. Da biste uklonili

do pola toplom vodom i dodajte

sečivo okrenite ga suprotno smeru

nekoliko kapi deterdženta. Okrenite

kazaljki na satu i onda ga skinite

SK

birač brzine na položaj „PULSE“. Zatim

držeći ga pod malim uglom. Nemojte

isperite bokal blendera pod tekućom

prati sečivo u mašini za pranje

SL

vodom. Poklopac i merica mogu da se



SR



deterdžentu.

Oprez! Pažljivo rukujte, sečiva su

SV

veoma oštra!

1. Rengör mixerbehållaren och

2. Behållaren kan också diskas i

TR

SV

bladet genom att använda Puls-

diskmaskin, men först måste

funktionen. Fyll mixerbehållaren

bladen tas bort. Vrid bladenheten

UK

till hälften med varmt vatten och

moturs och ta bort den, samtidigt

tillsätt några droppar diskmedel. Vrid

som du håller den lätt vinklad. Diska

hastighetsvredet till läget ”PULS”.

inte bladenheten i diskmaskin. Skölj

Skölj därefter mixerbehållaren

bladenheten i vatten och diskmedel.

under rinnande vatten. Locket och

Obs! Hantera försiktigt eftersom

mätkoppen kan diskas i diskmaskin.

bladen är mycket vassa!

101

Množstvá určené na miešanie a doba spracovania

Množstvá určené na šľahanie a doba spracovania

SK

Maximálne trvanie

Suroviny Množstvo Čas Rýchlosť

spracovania pri veľkej

2 min.

Smotana 200-400 g  1

dávke

Vajíčka – bielka 120-220 g ≥ 120 s 1

Odporúčaná rýchlosť mixovania

Recept Suroviny Množstvo Čas Rýchlosť

Mrkva 80 g

Zemiaky 80 g

Príprava pyré zo surovej zeleniny

 2

 80 g

Voda 160 g

Tequila 240 ml

Likér Triple Sec 60 ml

Jahodová margarita (koktail)

Mrazené jahody 225 g

 2

Mrazený limetkový koncentrát 145 g

 150 g

Nakrájaný ananás 250 g

Ananásovo-marhuľové Smoothie

 2Sušené marhule 40 g

Jogurt 300 g

Mlieko 150 - 300 ml

Vanilková zmrzlina 200-400 g

Mliečny koktail

 1

Banán 1/4-1/2 ks

Čokoládový sirup 30-60 g

Zemiaky 200 g

Zemiakovo-pórová polievka

 2Pór 200 g

Voda 400 g

Pšeničná múka 110 g

 1 Štipka

Vajíčka 2 ks

Palacinky (cesto)

 2

Mlieko 200 ml

Voda 75 ml

Maslo 50 g

Orechy Arašidy 200 g  Impulz

Množstvá určené na posekanie a doby spracovania

Suroviny Množstvo Kvalita Čas Kvalita Čas Kvalita Čas Rýchlosť

Strúhanka 100 g

-



 Impulz

200-300 g    Impulz

Mandle

Hrubé

Stredné

Jemné

300-400 g    Impulz

Mäso (hovädzie) 200 g - -  Impulz

www.electrolux.com102

Količine pri pasiranju in čas postopkov

Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopkov

SL

BG

Sestavine Količina Čas Hitrost

Najdaljši čas mešanja ob

CS

2 minuti

Smetana 200-400 g 40~60 s 1

veliki količini

DA

Jajčni beljak 120-220 g ≥ 120 s 1

DE

Priporočena hitrost delovanja mešalnika

EE

Recept Sestavine Količina Čas Hitrost

EN

Korenje 80 g

Krompir 80 g

ES

Kaša iz sveže zelenjave

20~30 s 2

Čebula 80 g

FI

Voda 160 g

Tekila 240 ml

Triple sec (pomarančni liker) 60 ml

FR

Jagodna margarita (koktajl)

zmrznjene jagode 225 g

≤120 s 2

HR

Zmrznjen koncentrat iz limet 145 g

HU

Ledene kocke 150 g

Rezine ananasa 250 g

IT

Smuti iz ananasa in marelic

≤120 s 2Posušene marelice 40 g

Jogurt 300 g

LT

Mleko 150 - 300 ml

LV

Vanilijev sladoled 200-400 g

Mlečni shake

20~30 s 1

Banana 1/4-1/2 kosa

NL

Čokoladni sirup 30-60 g

NO

Krompir 200 g

Juha iz krompirja in pora

50~60 s 2Por 200 g

PL

Voda 400 g

Pšenična moka 110 g

PT

Sol 1 Ščep

RO

Jajca 2 kosa

Mešanica za palačinke

40~50 s 2

RU

Mleko 200 ml

Voda 75 ml

Maslo 50 g

SK

Orehi Arašidi 200 g 3 sek. trikrat Pulzna

SL

SR

Količine pri sekljanju in čas postopkov

Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas Kakovost Čas Hitrost

SV

Drobtine 100 g

-

5 s

10 s Pulzna

200-300 g 10 s 20 s 30 s Pulzna

Mandlji

Grobo

Srednje

Drobno

TR

300-400 g 10 s 20 s 30 s Pulzna

UK

Meso (govedina) 200 g - - 10 s Pulzna

103

Količine za blendiranje i vreme obrade

Količine za mućenje i vreme obrade

SR

Sastojci Količina Tačno vreme Brzina

Maksimalno vreme obrade

2 min.

Neutralna pavlaka 200-400 g 40~60 sek. 1

kod većeg punjenja

Jaje - belanac 120-220 g ≥ 120 s 1

Preporučena brzina blendera

Recept Sastojci Količina Tačno vreme Brzina

Šargarepa 80 g

Krompir 80 g

Pire od sirovog povrća

20~30 sek. 2

Crni luk 80 g

Voda 160 g

Tekila 240 ml

Tripl sek 60 ml

Margarita od jagode (koktel)

 225 g

≤120 sek. 2

 145 g

Kockice leda 150 g

Kriške ananasa 250 g

Šejk od ananasa i kajsija

≤120 sek. 2Sušene kajsije 40 g

Jogurt 300 g

Mleko 150 - 300 ml

Sladoled od vanile 200-400 g

Milkšejk

20~30 sek. 1

Banana 1/4-1/2 kom.

Sirup od čokolade 30-60 g

Krompir 200 g

Supa od krompira i praziluka

50~60 sek. 2Praziluk 200 g

Voda 400 g

Pšenično brašno 110 g

So 1 Prstohvat

 2 kom.

Palačinke (smesa)

40~50 sek. 2

Mleko 200 ml

Voda 75 ml

Maslac 50 g

Orasi Kikiriki 200 g 3 puta po 3 s Pulse

Količine za seckanje i vreme obrade

Sastojci Količina Kvalitet Tačno vreme Kvalitet Tačno vreme Kvalitet Tačno vreme Brzina

Hlebne mrvice 100 g

-

5 sek.

10 sek. Pulse

200-300 g 10 sek 20 sek. 30 sek. Pulse

Bademi

Grubo

Srednje

Fino

300-400 g 10 sek 20 sek. 30 sek. Pulse

Meso (govedina) 200 g - - 10 sek. Pulse

www.electrolux.com104

Ingrediensmängder och mixningstider

Vispmängder och mixningstider

SV

BG

Ingredienser Mängd Tid Hastighet

Maximal bearbetningstid

CS

2 min

Grädde 200-400 g 40~60 s 1

med tung last

DA

Ägg - vita 120-220 g ≥ 120 s 1

DE

Rekommenderad mixerhastighet

EE

Recept Ingredienser Mängd Tid Hastighet

EN

Morötter 80 g

Potatis 80 g

ES

Mosa råa grönsaker

20~30 s 2

Lök 80 g

FI

Vatten 160 g

Tequila 240 ml

tre sek 60 ml

FR

Jordgubbsmargaritas (cocktail)

frusna jordgubbar 225 g

≤120s 2

HR

Fruset Lemeade-koncentrat 145 g

HU

Istärningar 150 g

Ananasskivor 250 g

IT

Smoothie med ananas och aprikos

≤120s 2Torkade aprikoser 40 g

Yoghurt 300 g

LT

Mjölk 150 - 300 ml

LV

Vaniljglass 200-400 g

Milkshake

20~30 s 1

Banan 1/4-1/2 st

NL

Chokladsås 30-60 g

NO

Potatis 200 g

Potatis-purjolökssoppa

50~60 s 2Purjolök 200 g

PL

Vatten 400 g

Vetemjöl 110 g

PT

Salt 1 nypa

RO

ägg 2 st

Pannkaka (smet)

40~50 s 2

RU

Mjölk 200 ml

Vatten 75 ml

smör 50 g

SK

Nötter Jordnötter 200 g 3 s för 3 gånger Puls

SL

SR

Findelningsmängder och mixningstider

Ingredienser Mängd Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hastighet

SV

Skorpmjöl 100 g

-

5 s

10 s Puls

200-300 g 10 s 20 s 30 s Puls

Mandel

Grovmalet

Medel

Finmalet

TR

300-400 g 10 s 20 s 30 s Puls

UK

Kött (Oxkött) 200 g - - 10 s Puls

105

Odstraňovanie porúch

SK

Odstraňovanie porúch

Problém Príčina Riešenie

Plátky sú šikmé alebo

 Vložte potravinu do plniaceho otvoru. Položte

nerovnomerné.

na potravinu piest a zatlačte. Potom spustite

spotrebič.

Po spracovaní na disku

Je normálne, ak po spracovaní na disku zostanú

Kúsky potravín zachytené na disku na krájanie

zostali zvyšky potraviny.

malé kúsky.

vždy odstráňte manuálne.

Počas činnosti sa otáčky

Množstvo cesta možno prevyšuje maximálnu

Odoberte polovicu a spracujte cesto v dvoch

motora znížia.

kapacitu.

dávkach.

Cesto je možno príliš vlhké, lepí sa na steny misy. Pridajte viac múky. Múku pridávajte po jednej

polievkovej lyžici dovtedy, kým sa otáčky motora

nezrýchlia. Pokračujte v spracovaní, kým sa cesto

neodlepí od stien misy.

Pri spustení spracovania

Množstvo mäsa možno prevyšuje kapacitu. Vyjmite mäso a spracujte ho v dvoch dávkach.

pomocou čepele S sa otáčky

motora spomalia.

Mäso je príliš mastné. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak z mäsa pred

spracovaním odstránite mastné časti.

Motor nepracuje. Spotrebič má bezpečnostný spínač, ktorý bráni

Uistite sa, že pracovná nádoba a veko sú

spusteniu motora, ak spotrebič nie je správne

bezpečne zaistené v správnej polohe.

zostavený.

Spotrebič nie je zapojený do elektrickej siete. Pred spustením spotrebič zapojte do siete.

Kuchynský robot sa počas

 Skontrolujte veko a uistite sa, že je zaistené v

činnosti vypína.

správnej polohe.

Kuchynský robot počas

Gumené nožičky sú vlhké. Uistite sa, že sú gumené nožičky na spodnej

činnosti vibruje alebo sa

časti prístroja čisté a suché.

pohybuje.

Pri spracovaní väčších dávok potravín (napr.

Odoberte polovicu a spracujte potraviny v

ťažké cesto, syr) je to normálne.

dvoch dávkach.

www.electrolux.com106

Odpravljanje težav

SL

Odpravljanje težav

BG

Znak Vzrok Rešitev

CS

Kosi so poševno zrezani ali

Živilo je lahko, med rezanjem poskakuje. Živilo dajte skozi odprtino za polnjenje. Na živilo

neenakomerni.

postavite potiskalo in pritisnite. Nato zaženite

DA

napravo.

DE

Po mletju je nekaj hrane

Običajno je, da po mletju ostanejo majhni koščki. Vedno očistite vso zagozdeno hrano s plošče

ostalo na plošči.

za rezanje.

Motor se med delovanjem

Količina testa je morda presegla največjo

Odstranite polovico in zgnetite v dveh delih.

EE

upočasni.

zmogljivost.

EN

Testo je morda preveč mokro, prijema se na

Dodajajte moko, po eno jedilno žlico naenkrat,

steno posode.

dokler motor ne pospeši. Gnetite, dokler testo

ES

ne počisti stene posode.

FI

Motor se z S-rezilom zažene

Količina mesa je morda presegla zmogljivost. Odstranite meso in meljite v dveh delih.

počasi.

Preveč maščobe v mesu. Za najboljše rezultate morate pred mletjem iz

FR

mesa odstraniti maščobo.

HR

Motor ne deluje. Obstaja varnostno zaporno stikalo, ki prepreči

Poskrbite, da bosta posoda in pokrov dobro

zagon motorja, če ni pravilno sestavljen.

pritrjena.

HU

Naprava ni priključena na električno omrežje. Poskrbite, da boste pred delovanjem vključili

IT

napravo.

Multipraktik se med

Pokrov se je morda odklenil. Prepričajte se, ali je čvrsto nameščen.

LT

delovanjem izklopi.

Multipraktik se med

Gumijaste noge so mokre. Poskrbite, da bodo gumijaste noge na dnu

LV

delovanjem trese/premika.

enote čiste in suhe.

NL

To je običajno za delovanje pri veliki obremenitvi

Odstranite polovico in obdelajte v dveh delih.

NO

(npr. težko testo, sir).

PL

PT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

107

Rešavanje problema

SR

Rešavanje problema

Znak neispravnosti Uzrok Rešenje

Kriške su iskošene ili

Hrana je lagana, ona odskače tokom sečenja. Ubacite hranu kroz otvor za punjenje. Čep

nejednake.

stavite na hranu i primenite pritisak. Onda

počnite sa procesom.

Neka hrana ostaje na disku

Normalno je da mali komadi ostanu nakon

Uvek sami očistite blokiranu hranu sa

nakon obrade.

obrade.

oscilirajućeg diska.

Motor usporava tokom rada. Količina testa možda premašuje maksimalni

Izvadite polovinu testa i obradite ga u dve

kapacitet.

partije.

Testo je možda suviše vlažno, ono se lepi na

Dodajte još brašna, po 1 supenu kašiku sve dok

bočnu stranu posude.



počne da se odvaja od stranica posude.

Motor usporava da bi se

Količina mesa možda premašuje kapacitet. Izvadite meso i obradite ga u dve partije.

aktiviralo S-sečivo.

Previše masti u mesu. Imajte na umu da je najbolje ukloniti mast sa

mesa pre obrade da bi se postigao najbolji

rezultat.

Motor ne radi. Postoji sigurnosni prekidač za blokiranje koji

Proverite da li su posuda za obradu i poklopac

sprečava da se motor aktivira ako nije pravilno

čvrsto blokirani na svom mestu."

sklopljen.

 

rada.

Seckalica za hranu se

Poklopac se možda odblokirao. Proverite da li stoji čvrsto na svom mestu.

isključuje tokom rada.

Seckalica za hranu vibrira/

Gumene nožice su vlažne. Proverite da li su gumene nožice sa donje strane

pomera se tokom rada.

aparata čiste i suve.

To je normalno za veće punjenje (npr. teško

Izvadite polovinu testa i obradite ga u dve

testo, sir).

partije.

www.electrolux.com108

Felsökning

SV

Felsökning

BG

Symptom Orsak Åtgärd

CS

Skivorna är sneda eller

Maten är ljus, den hoppar under skivningen. Fyll på mat i påfyllningshålet. Sätt stoppen på

ojämna.

matten och tryck. Starta sedan.

DA

Det blev mat kvar på skivan

det är normalt att små bitar blir kvar efter

Ta alltid själv bort mat som blockerar från

DE

efter bearbetningen.

bearbetningen.

hackskivan.

Motorn saktar ned under

Mängden deg kan överskrida maximal kapacitet. Ta bort hälften och bearbeta i två omgångar.

drift.

EE

Degen kan vara för våt, den fastnar på sidan av

Tillsätt mer mjöl, 1 matsked åt gången tills

skålen.

motorn går snabbare. Bearbeta tills degen gör

EN

skålens sida ren.

ES

Motorn saktar ned för att

Mängden kött kan överskrida kapaciteten. Ta bort köttet och bearbeta i två omgångar.

starta med S-bladet.

FI

För mycket fett i köttet. Observera att för bästa resultat ska fettet skäras

bort från köttet före bearbetning.

FR

Motorn fungerar inte. Det nns en säkerhetsbrytare för att förhindra

Kontrollera att bearbetningsskålen, locket är

att motorn startar om den inte satts ihop korrekt.

ordentligt låsta på plats.

HR

Produkten är inte ansluten till eluttaget. Se till att ansluta produkten innan den används.

HU

Matberedaren stängs av

Locket kan har lossnat. Kontrollera så att det sitter ordentligt på plats.

IT

under användning.

Matberedaren vibrerat/

Gummifötterna är våta. Kontrollera att gummifötterba i botten av

yttar sig under användning.

enheten är rena och torra.

LT

Det är normalt för tunga laster (t.ex. tung deg,

Ta bort hälften och bearbeta i två omgångar.

LV

ost).

NL

NO

PL

PT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

109

Likvidácia /

Odstranjevanje

Odlaganje /

Kassering

Likvidácia

Staré spotrebiče



SK

Baliace materiály

likvidácie produktu. Ak chcete získať

Baliace materiály nezaťažujú životné



Symbol

na produkte alebo balení



tohto produktu, obráťte sa na miestny

označuje, že tento produkt nemožno

Plastové komponenty sú označené

mestský úrad, spoločnosť zaoberajúcu





sa zberom domáceho odpadu alebo

sa zaniesť na príslušné zberné miesto

Baliace materiály vyhoďte do príslušných



určené na recykláciu elektrických

kontajnerov na miestach určených na



likvidáciu komunálneho odpadu.

likvidáciou produktu predchádzate

možným negatívnym vplyvom na životné



Odstranjevanje

Stara naprava

odstranjevanje tega izdelka. Več

SL

Ovojnina

informacij o recikliranju izdelka dobite pri

Ovojnina je okolju prijazna in je primerna

krajevnih upravnih organih, komunalni

Znak

na izdelku ali na njegovi

za recikliranje. Plastični deli so označeni z

službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.

ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen

oznakami >PE<, >PS< itd.

gospodinjski odpadek. Oddajte ga

Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na

na ustreznem zbiralnem mestu za

odlagališču odpadkov.

recikliranje električne in elektronske

opreme. S pravilnim odstranjevanjem

boste pomagali preprečiti morebitne

negativne posledice za okolje in zdravje,

ki bi jih lahko povzročilo neprimerno

Odlaganje

Stari kućni aparat

zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom

SR

Materijali za pakovanje





rukovanja otpadnim materijama ovog

Simbol

na proizvodu ili na

čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju.

proizvoda. Za detaljnije informacije o

njegovom pakovanju pokazuje da ovaj

Plastične komponente su obeležene

recikliranju ovog proizvoda obratite se

proizvod ne može da se tretira kao

oznakama, npr. >PE<, >PS< itd.

svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za

obično smeće. Umesto toga trebalo bi

Odložite materijal za pakovanje u

odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste

ga predati na odgovarajućem mestu

odgovarajući kontejner u objektima za

nabavili proizvod.

gde se prikupljaju električni i elektronski

odlaganje smeća.



ovaj proizvod bude odložen na pravilan

način, pomažete u sprečavanju mogućih

negativnih posledica po okruženje i

Kassering

Gammal apparat

på grund av felaktig avfallshantering

SV

Förpackningsmaterial

av produkten. För mer detaljerad

Förpackningsmaterialen är

information om återvinning av produkten

Symbolen

på produkter eller

miljövänliga och går att återvinna.

kontaktar du ditt kommunkontor, en

förpackningar visar att produkten inte

Plastkomponenterna är markerade med

avfallsstation för hushållssopor eller

kan hanteras som hushållsavfall. Den ska

exempelvis >PE<, >PS< osv.

aären där du köpte produkten.



Kassera förpackningsmaterialet i

för återvinning av elektrisk och

därför avsedd container i kommunens

elektronisk utrustning. Genom att se till

återvinningsanläggningar.

att produkten kasseras på rätt sätt bidrar

du till att förhindra potentiella negativa

konsekvenser för miljön och människors

hälsa, som annars skulle kunna uppstå

www.electrolux.com110

E

BG

CS

F

DA

DE

D

EE

C

G

EN

ES

N

H

FI

M

B

FR

L

HR

I

A

HU

J

IT

O

K

LT

LV

NL

NO

PL

TR

UK

PT

Bileşenler



RO

A. Motor mahfazası

.  

RU

B. Blender sürahisi*

B.  *

C. Blender kapağı*

C.  *

D. Ölçü kabı*

D.  *

SK

E. İtici tokmağı

 

F. İtici

F.  

SL

G. Çok amaçlı kap

 

SR

H. Hamur bıçağı

H.   

I. PULSE fonksiyonu ile hız

I.   

SV

seçme düğmesi

 PULSE

J. Çoklu bıçak

 

K. Çırpma diski

K.   

TR

L. Patates kızartması diski

L.    

M. Çift taraı doğrayıcı/

M.   

UK

kesme diski

/

N. Patates diski/Kalın

N.   / 

doğrama diski

  

O. Elektrik kablosu

 

* modele bağlıdır

*   

111

Emnyet tavsyes /

   

Chazı lk kez kullanmadan önce

veya benzer ntelklere sahp br kş

 

TR

aşağıdak talmatı dkkatle okuyun.

tarafından değştrlmeldr.

kullanmayın. Tehlke, bu şlem

 

 

patlamaya yol açablr!

kendlernden sorumlu br kş

yerleştrn.

 

tarafından chazın kullanımıyla lgl

 

çalıştırmayın.

olarak gereken eğtm verlmeden

demontaj ya da temzlk öncesnde her

 

veya kontrol/gözetm altında

zaman chazın fşn przden çekn.

amacıyla tasarlanmıştır. Üretc, uygun

tutulmadan, çocuklar da dahl olmak

 

olmayan veya hatalı kullanımdan

üzere fzksel, duyusal veya zhnsel

elnzle ya da br aletle bıçaklara ya da

kaynaklanan hasarlar açısından

yeterllkler sınırlı olan ya da deneym

parçalara dokunmayın.

herhang br sorumluluk kabul etmez.

ve blgs olmayan kşlern bu chazı

 

kullanması uygun değldr.

Yaralanma tehlkes! Kullandıktan

 

sonra ya da temzlerken, montaj ya

chazla kesnlkle oynamaması

da demontaj sırasında dkkatl olun!

sağlanmalıdır.

Chazın prze takılı olmadığından emn

 

olun.

değerler plakasındak özellklere uyan

 

br güç kaynağına bağlanmalıdır.

daldırmayın!

 

 

gövde zarar görmüşse chazı kesnlkle

tek seferde 2 dakkadan daha uzun

kullanmayın veya tutmayın.

çalıştırmayın. Blender ağır yükler

 

eşlğnde 2 dakka çalıştırdıktan sonra,

bağlanmalıdır. Gerekrse, 10 A

soğuması çn en az 3 dakka boyunca

çn uygun br uzatma kablosu

bekletn.

kullanılablr.

 

 

maksmum doldurma hacmn

hasar görürse, br tehlke olasılığını

aşmayın.

ortadan kaldırmak amacıyla söz

 

UK

konusu kablo; üretc, servs temslcs

(maks. 60 derece).

   

 



UK

  





.



 

 

    ,



  (

   .





 

 

  





,   

 

  

 ,    

 ,



     

     

 

  ,

 ,  

 . ,



.

   !

 

 

 

  .



.

 

    

 

 , 

.





 



,  

!  !

,   

   !





 

   

  , 



   

 ,    

.

 .

 

 

   .



  

 



 2    



 . 

A.

    

  

www.electrolux.com112

Başlarken /

 

BG

B

CS

DA

A

DE

EE

EN

ES

1. İlk kullanımdan önce, yemek

2. Yemek işleyiciyi düz bir yüzeye

3. Malzemeleri kabın içine koyun.

TR

işleyicinin motor gövdesi hariç, tüm

yerleştirin. Tapanın üzerindeki alet

(Maksimum dolum hacmini geçmeyin:

FI

parçalarını yıkayın.

tutucuyu, çok amaçlı kabın merkezine

400 ml sıvı, 1000ml katı.) Kapağı

yerleştirin. Çok amaçlı kabı yerine

kapatın (A), itici tokmağını iticiye

yerleştirin ve motor gövdesine

yerleştirin (B) ve yerine sabitleyin. Fişi

FR

kilitleyin. Ok işareti, “Kilitli” göstergesi

prize takın.

ile hizalandığında kap yerine

HR

kilitlenmiş olur. Amaca bağlı olarak

HU

seçilen aleti, alet tutucunun üzerine

yerleştirin.

IT

1.   

2.    

3.    . (

LT

UK

  

 . 



   .



 - 400 ,  

LV



- 1000 ).  

NL



(A),    



   ()

NO









PL

PT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

113

Başlarken /

 

4. Diğer malzemeler işlem süresince

5. Hız seçme düğmesini istenilen hıza

6. Hız seçme düğmesini “0” konumuna

TR

iticiden eklenebilir. Sıçramayı

getirerek yemek işleyiciyi çalıştırın.

getirerek yemek işleyiciyi

engellemek için iticiyi hemen kapatın.

PULSE seçeneğini kullanmak için Hız

durdurun. Kullanımdan sonra kapağı

Kesilmiş malzemeleri sıkıştırmak için

seçme düğmesini “PULSE” konumuna

saat yönünün tersine çevirin ve

yalnızca itici tokmağı kullanın.

getirin. Normal çalıştırma için 1-2

kaldırın. Kapağı yalnızca bütün aletler

hız ayarını kullanın, yemek işleyici

tamamen durduktan sonra kaldırın.

hiç durmadan 3 dakika boyunca

Aleti çıkarın, kabı saat yönünün

kullanılabilir. Daha ağır işlemlerde

tersine çevirin ve kaldırın. Alet

(ekmek hamuru yoğurmak) cihaz,

tutucuyu çıkarın.

hiç durmadan 90 saniyenin üzerinde

çalıştırılmamalıdır.

4.   

5.   ,

6.   ,

UK

   

 

 

   .

   .

   “0”. 



   PULSE



  .



   







   

  1-2

   .

  .







    

  3   .



   (

 )   



 90 ,  .

www.electrolux.com114

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

7. Blenderin monte edilmesi: blender

8. Blender sürahisini motor gövdesi

9. Kapağı kapatın ve ölçü kabını dolum

TR

sürahisini yukarıya doğru tutun ve

üzerindeki yerine yerleştirin.

deliğine yerleştirin. (Ölçü kabı işlem

FI

bıçak düzeneğini yerleştirin. Bıçak

Ok işareti, “Kilitli” göstergesi ile

sırasında malzeme eklemek için

düzeneğini sabitlemek için onu saat

hizalandığında, sürahi yerine

kullanılabilir.) Sıçramayı engellemek

yönünde çevirin.

kilitlenmiş olur. Malzemeleri sürahiye

için dolum deliğini hemen kapatın.

FR

Dikkat! Bıçaklar oldukça keskindir!

koyun. (1,2 litrelik maksimum

Dikkat! Sıcak sıvıları işleme tabi

dolum hacmini geçmeyin)

tutacaksanız, paragraf 10’a bakın.

HR

HU

IT

7.  :

8.    

9.     

LT

UK

  

   . 

   . (





  

LV



“Locked”,  .

   

  

(



NL

.

 

 ,  

NO

!   !

’  1,2 )

.

!   

, .  10.

PL

PT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

115

Başlarken /

 

10. Sıcak sıvıları işleme tabi tutma:

11. Hız seçme düğmesini istenilen

12. Hız seçme düğmesini “0” konumuna

TR

blender sürahisini doldurmadan

hıza getirerek blenderi çalıştırın.

getirerek blenderi durdurun.

önce sıcak sıvıları ılınıncaya kadar

Düşük hızda başlayın, daha sonra

Karıştırma işleminden sonra blender

soğutun. Blender sürahisini yarıya

gerekli olduğunda hızı artırın. PULSE

sürahisini saat yönünün tersine çevirin

kadar doldurun ve düşük hızda

fonksiyonunu kullanmak için

ve kaldırın.

çalıştırmaya başlayın. Blender sürahisi

Hız seçme düğmesini “PULSE”

çok ısınabilir; ellerinizi koruyun ve

konumuna getirin.

dolum deliğinden çıkan buhara dikkat

edin. Kullanmaya başlamadan önce

her zaman kapağı kapatın.

10.   : 

11.  ,

12.  ,

UK

   ,

 

 



   .

   “0”.











  



  



   

 PULSE 



  

    

 ”PULSE”.



  .

www.electrolux.com116

Çok amaçlı kabı ve aksesuarları temzleyn / 

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. Cihazı kapatın, şi prizden çıkartın

2. Çok amaçlı kap ve tüm aksesuarlar

TR

ve aletler tamamen durana kadar

akan suyun altında veya bulaşık

FI

bekleyin. Motor gövdesini nemli bir

makinesinde yıkanabilir.

bezle silin. Motor gözdesini asla suya

batırmayın veya akan suyun altında

FR

temizlemeyin!

HR

HU

IT

1.  , 

2.     

LT

UK



   



   

LV



.



NL



NO

 !

PL

PT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

117

Blender sürahsnn temzlenmes /   

1. Pulse fonksiyonunu kullanarak

2. Sürahiyi de bulaşık makinesinde

TR

blender sürahisini ve bıçakları

yıkayabilirsiniz ancak öncelikle

kolayca temizleyin. Blender

bıçakları çıkarmanız gerekir.

sürahisini yarıya kadar doldurun ve

Bıçak ünitesini ayırmak için, üniteyi

bir kaç damla deterjan ekleyin. Hız

küçük bir açı oluşturacak şekilde

seçme düğmesini “PULSE” konumuna

eğin ve saatin aksi yönde çevirin.

getirin. Ardından blender sürahisini

Bıçak ünitesini bulaşık makinesinde

akan suyun altında durulayın. Kapak

yıkamayın. Bıçak düzeneğini su ve

ve ölçü kabı bulaşık makinesinde

deterjan kullanarak hafçe yıkayın.

yıkanabilir.

Dikkat! Dikkatli tutun, bıçaklar

oldukça keskindir!

1.    

2.    

UK

   

   ,

 Pulse. 

    

   

.    ,









   







  



.    

 .



!  ,  

!

www.electrolux.com118

Karışım Miktarları ve İşlem Süreleri

TR

Çırpma Miktarları ve İşlem Süreleri

BG

Malzemeler Miktar Süre Hız

Ağır yük ile maksimum

CS

2 dk.

Krema 200-400 g 40~60 sn 1

işlem süresi

DA

Yumurta Beyazı 120-220 g ≥ 120 s 1

DE

Önerlen karma hızı

EE

Tarif Malzemeler Miktar Süre Hız

EN

Havuç 80 g

Patates 80 g

ES

Taze sebzelerin püre yapılması

20~30 sn 2

Soğan 80 g

FI

Su 160 g

Tekila 240 ml

FR

Üçlü sn. 60 ml

Çilekli margarita (Kokteyl)

dondurulmuş çilek 225 g

≤120 sn 2

HR

Dondurulmuş Limonata konsantresi 145 g

HU

Buz küpleri 150 g

IT

Dilimlenmiş ananas 250 g

Ananas-kayısı Smoothie

≤120 sn 2Kuru Kayısı 40 g

Yoğurt 300 g

LT

Süt 150 - 300 ml

LV

Vanilyalı Dondurma 200-400 g

Milkshake

20~30 sn 1

Muz 1/4-1/2 adet

NL

Çikolatalı şurup 30-60 g

NO

Patates 200 g

Patatesli pırasa çorbası

50~60 sn 2Pırasa 200 g

PL

Su 400 g

Buğday unu 110 g

PT

Tuz 1 Tutam

RO

yumurta 2 adet

Gözleme (Bulamaçlı)

40~50 sn 2

RU

Süt 200 ml

Su 75 ml

yağ 50 g

SK

Fındık Yerfıstığı 200 g Her biri 3 saniye olacak Titreşim

SL

SR

Doğrama Miktarları ve İşlem Süreleri

SV

Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız

Ekmek Kırıntıları 100 g

-

5 sn

10 sn Titreşim

TR

200-300 g 10 sn 20 sn 30 sn Titreşim

Badem

İri taneli

Orta

İnce taneli

UK

300-400 g 10 sn 20 sn 30 sn Titreşim

Et (Bonle) 200 g - - 10 sn Titreşim

119



   

UK

 

   

  

2 .

 200-400 40~60  1

 

 -  120-220 ≥ 120  1

  

    

 80

 80

   

20~30  2

 80

 160

 240 

  Triple sec 60 

  225

 ""  

≤120  2



145



 150

  250

- 

≤120  2 40

 300

 150 - 300 

 200-400

 

20~30  1

 1/4-1/2 .

 30-60

 200

    -

50~60  2 200

 400

  110

 1 

 2 .

  

40~50  2

 200 

 75 

 50

  200 3   3  

   

        

  100

-

5 

10  

200-300 10  20  30  





 

 

300-400 10  20  30  

’ () 200 - - 10  

www.electrolux.com120