Lacie d2 Blu-ray: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Blu-Ray Плеер

Инструкция к Blu-Ray Плееру Lacie d2 Blu-ray

T H E P R O F E S S I O N A L C H O I C E

Blu-ray

DRIVE

Quick Install Guide

ACCESSORIES

Blu-ray Discs & DVDs

LaCie USB 2.0 PCI Card

LaCie FireWire 400 PCI Card

LaCie Security Lock

LaCie d2 Rackmount Kit

LaCie d2 Desk Rack

To order, please visit:

www.lacie.com/accessories

PACKAGE CONTENT

LaCie d2 Blu-ray Drive

Power supply kit

Hi-Speed USB 2.0 cable

FireWire 400 6-to-6-pin cable

LaCie Software Utilities DVD-ROM

(includes User Manual and Quick Install Guide)

Quick Install Guide (Printed version)

Protect your investment – register for free technical support:

www.lacie.com/register

SET UP STEPS

1. Install the recording software.

2. Connect the power supply.

!

WARRANTY VOID IF

SEAL BROKEN.

LaCie Ltd. XXXXXX

Serial Number XXXXXXXXX

3. Connect the FireWire or Hi-Speed USB 2.0 cable to your drive and to your

computer.

See your User Manual located on the LaCie Software Utilities DVD-ROM for com-

plete instructions and information about your drive.

Copyright © 2006, LaCie

!

WARRANTY VOID IF

SEAL BROKEN.

LaCie Ltd. XXXXXX

Serial Number XXXXXXXXX

4. Your drive should automatically

switch on and the blue power button

will light up. If necessary, press the

blue button to switch on the drive.

BLUE POWER BUTTON

FR

ÉTAPES DE CONFIGURATION

1. Installez le logiciel de gravure.

2. Branchez l’alimentation.

3. Connectez le câble FireWire ou Hi-Speed USB 2.0 entre votre graveur et votre

ordinateur.

4. Votre graveur doit automatiquement se mettre sous tension et le bouton d’alimentation

bleu s’allumer. Si nécessaire, appuyez sur le bouton bleu pour mettre le graveur sous

tension.

Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni sur le

DVD-ROM d’utilitaires logiciels LaCie.

Copyright © 2006, LaCie

IT

PROCEDURA PER L'INSTALLAZIONE

1. Installare il software di masterizzazione.

2. Collegare l'unità all'alimentazione elettrica.

3. Collegare il cavo FireWire o Hi-Speed USB 2.0 all’unità e al computer.

4. Generalmente l'unità si accende automaticamente e si illumina la spia blu del tasto di

accensione. Se ciò non accade, premere il tasto per accendere l'unità.

Per informazioni e istruzioni sull'uso dell'unità, consultare la Guida per l'utente contenuta

sul DVD-ROM con le utility LaCie.

Copyright © 2006, LaCie

DE

EINRICHTUNGSSCHRITTE

1. Installieren Sie die Aufzeichnungssoftware.

2. Schließen Sie das Netzteil an.

3. Schließen Sie das FireWire- oder Hi-Speed USB 2.0-Kabel an das Laufwerk und den

Computer an.

4. Das Laufwerk sollte sich automatisch einschalten; die blaue Netztaste leuchtet auf.

Drücken Sie nötigenfalls die blaue Taste, um das Laufwerk einzuschalten.

Vollständige Anweisungen und Informationen zu Ihrem Laufwerk finden Sie im Benutzer-

handbuch auf der DVD mit den LaCie Dienstprogrammen.

Copyright © 2006, LaCie

ES

GUIA DE INSTALACIÓN

1. Instalar el software de grabación.

2. Conectar la fuente de alimentación.

3. Enchufar el cable FireWire o Hi-Speed USB 2.0 a la grabadora y al ordenador.

4. La unidad debería encenderse e iluminarse el botón de encendido azul.

Si es necesario, pulsar el botón de encendido para encender la unidad.

Consultar el Manual de usuario incluido en el DVD-ROM de Utilidades de software de

LaCie para completar las instrucciones y la información acerca de la unidad.

Copyright © 2006, LaCie

NL

INSTALLATIE

1. Installeer de opnamesoftware.

2. Sluit de voeding aan.

3. Sluit de FireWire- of Hi-Speed USB 2.0-kabel aan op het station en op uw computer.

4. Het station moet automatisch worden ingeschakeld en het blauwe voedingslampje moet

gaan branden. Druk indien nodig op de blauwe knop om het station in te schakelen.

Raadpleeg de gebruikershandleiding op de dvd-rom LaCie Software Utilities voor

complete instructies en informatie over uw station.

Copyright © 2006, LaCie

PT

PASSOS DE INSTALAÇÃO

1. Instale o software de gravação.

2. Ligue a fonte de alimentação.

3. Ligue o cabo FireWire ou Hi-Speed USB 2.0 à unidade e ao computador.

4. A unidade deverá ligar-se automaticamente e o botão de alimentação azul

acender-se-á. Se necessário, prima o botão azul para ligar a unidade.

Para obter instruções e informações completas sobre a sua unidade, consulte o User

Manual incluído no DVD-ROM LaCie Software Utilities.

Copyright © 2006, LaCie

SV

INSTALLATIONSSTEG

1. Installera inspelningsprogrammet.

2. Anslut enheten till elnätet.

3. Anslut FireWire- eller Hi-Speed USB 2.0-kabeln till enheten och datorn.

4. Enheten slås på automatiskt och den blå strömknappen tänds. Tryck på den blå

knappen för att slå på enheten om den inte startas automatiskt.

Kompletta anvisningar för enheten och mer information om densamma finns i bruksanvis-

ningen på dvd-romskivan LaCie Software Utilities.

Copyright © 2006, LaCie

DA

OPSÆTNING

1. Installér brænderprogrammet.

2. Tilslut strømforsyningen.

3. Tilslut FireWire- eller Hi-Speed USB 2.0-kablet til drevet og computeren.

4. Enheden tændes normalt automatisk, og tænd/sluk-knappen lyser blåt. Tryk om

nødvendigt på tænd/sluk-knappen for at tænde for enheden.

Læs brugervejledningen på LaCie software Utilities DVD’en for at få fyldestgørende

instruktioner og oplysninger om disken.

Copyright © 2006, LaCie

FI

ASENNUSVAIHEET

1. Asenna tallennusohjelmisto.

2. Kytke virtalähde.

3. Kytke FireWire- tai Hi-Speed USB 2.0 -kaapeli asemaan ja tietokoneeseen.

4. Aseman tulisi käynnistyä ja virtapainikkeen sinisen valon syttyä automaattisesti. Kytke

tarvittaessa asemaan virta painamalla sinistä virtapainiketta.

Täydelliset ohjeet ja tietoja asemasta on LaCie Software Utilities -DVD-ROM-levyltä

löytyvässä käyttöoppaassa.

Copyright © 2006, LaCie

PL

ETAPY INSTALACJI

1. Zainstaluj oprogramowanie do nagrywania.

2. Podłącz zasilanie.

3. Podłącz przewód FireWire lub Hi-Speed USB 2.0 do dysku i komputera.

4. Dysk powinien włączyć się automatycznie i zapali się niebieski przycisk zasilania. Jeśli to

koniecznie, naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć dysk.

Dokładne instrukcje i informacje na temat dysku twardego można znaleźć w Podręczniku

użytkownika znajdującym się na płycie DVD LaCie Software Utilities.

Copyright © 2006, LaCie

RU

ЭТАПЫ НАСТРОЙКИ

1. Установите программное обеспечение для записи.

2. Подключите шнур питания.

3. Подключите кабель FireWire или высокоскоростного интерфейса USB 2.0 к приводу

и компьютеру.

4. Питание привода автоматически включится. Загорится синяя подсветка кнопки

питания. При необходимости нажмите на эту кнопку для включения питания привода.

Подробные сведения о приводе и инструкции по работе с ним см. в руководстве

пользователя, находящемся на DVD-диске с утилитами LaCie.

© LaCie, 2006

EL

ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

1. Εγκαταστήστε το λογισµικό εγγραφής.

2. Συνδέστε το τροφοδοτικό.

3. Συνδέστε το καλώδιο FireWire ή Hi-Speed USB 2.0 στον οδηγό και στον υπολογιστή.

4. Ο οδηγός πρέπει να ενεργοποιηθεί αυτόµατα και το µπλε κουµπί τροφοδοσίας να φωτιστεί.

Εάν είναι απαραίτητο, πατήστε το µπλε κουµπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε το δίσκο.

Βλ. το Εγχειρίδιο Χρήσης που βρίσκεται στο DVD-ROM βοηθητικών προγραµµάτων λογισµικού

(Software Utilities) της LaCie για ολοκληρωµένες οδηγίες και πληροφορίες σχετικά µε τον

οδηγό.

Copyright © 2006, LaCie

JP

1. 記録用ソフトウェアをインストールします。

2. 電源を接続します。

3. FireWire または Hi-Speed USB 2.0 ケーブルをドライブとコンピュータに接続します。

4. ドライブが自動的にオンになり、青い電力ボタンが点灯します。 必要な場合は、

青いボタンを押して、ドライブをオンにします。

ドライブに関する詳細については、LaCie Software Utilities DVD-ROM に収録されてい

るユーザー マニュアルを参照してください。

Copyright © 2006, LaCie

TR

KURULUM ADIMLARI

1. Kayıt yazılımını yükleyin.

2. Güç kaynağını bağlayın.

3. FireWire veya Yüksek Hızlı USB 2.0 kablosunu sürücüye ve bilgisayara bağlayın.

4. Sürücü otomatik olarak açılır ve mavi güç düğmesi ışığı yanar. Gerekirse, sürücüyü açmak

için mavi düğmeye basın.

Sürücü hakkındaki tüm yönergeler ve bilgiler için LaCie Software Utilities (Yazılım Yardımcı

Programları) DVD-ROM'undaki Kullanım Kılavuzu'na bakın.

Telif Hakkı © 2006, LaCie

T H E P R O F E S S I O N A L C H O I C E

CONTACT US

LaCie USA

LaCie Canada

LaCie Spain

a

22985 NW Evergreen Pkwy

235 Dufferin St.

C/ Núñez Morgado, 3, 5

pl.

Hillsboro, OR 97124

Toronto, Ontario M6K 1Z5

28036 Madrid

sales@lacie.com

sales.ca@lacie.com

sales.es@lacie.com

LaCie France

LaCie Germany

LaCie Switzerland

17, rue Ampère

Am Kesselhaus 5

Davidsbodenstrasse 15 A

91349 Massy Cedex

D-79576 Weil Am Rhein

4004 Basel

sales.fr@lacie.com

sales.de@lacie.com

sales.ch@lacie.com

Blu-ray

DRIVE

LaCie Asia (HK)

LaCie Italy

LaCie United Kingdom

25/F Winsan Tower

Centro Direzionale Edificio B4

and Ireland

98 Thomson Road

Via dei Missaglia 97

46 Gillingham Street

Wanchai, Hong-Kong

20142 Milano

London, England SW1V 1HU

sales.asia@lacie.com

sales.it@lacie.com

UK: sales.uk@lacie.com

Ireland: sales.ie@lacie.com

LaCie Asia (Singapore)

LaCie Japan K.K.

Centennial Tower, Level 21

Uruma Kowa Bldg. 6F

LaCie Worldwide Export

3 Temasek Avenue

8-11-37 Akasaka, Minato-ku

17, rue Ampère

Singapore 039190

Tokyo 107-0052

91349 Massy Cedex, France

sales.asia@lacie.com

sales.jp@lacie.com

sales.intl@lacie.com

support.intl@lacie.com

LaCie Australia

LaCie Netherlands

458 Gardeners Rd.

Postbus 134

Alexandria, NSW 2015

3480 DC Harmelen

Visit www.lacie.com for more

sales.au@lacie.com

sales.benelux@lacie.com

information on LaCie products.

LaCie Belgium

LaCie Nordic

Vorstlaan 165/ Bld

(Sweden, Denmark, Norway, Finland)

du Souverain 165

Sveavägen 90, 5tr

1160 Brussels

113 59 Stockholm, Sweden

sales.benelux@lacie.com

sales.nordic@lacie.com

Quick Install Guide

710444

Аннотация для Blu-Ray Плеера Lacie d2 Blu-ray в формате PDF