Lacie 700: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Lacie 700

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

700 Series LCD Monitors

Quick Install Guide

QIG_700-Monitors.indd 1 4/15/08 9:55:58 AM

QIG_700-Monitors.indd 2 4/15/08 9:55:58 AM

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

LED backlight

Box Content

LaCie 700 Series LCD Monitor

Power cord

DVI video cable

DVI-VGA cable (LaCie 720 & LaCie 724 only)

LaCie Display Utilities CD-ROM

(including User Manual and monitor profiles)

Quick Install Guide

Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register

QIG_700-Monitors.indd 3 4/15/08 9:55:58 AM

Monitor Setup Steps

1. Power off your computer.

2. Unpack the monitor and place it

upright on a horizontal surface.

Remove the pin from the back

of the monitor to facilitate height

adjustment.

IMPORTANT:

Please keep

the pin in an easily accessible

location, as it may be required

in the future when repacking

the monitor for transport.

QIG_700-Monitors.indd 4 4/15/08 9:56:00 AM

ON

OFF

LED backlight

POWER SWITCH

POWER KEY

ON

OFF

ON

OFF

3. Connect the signal cable to the

monitor and then to your computer.

4. Connect the power cable to the

monitor and to a wall outlet.

5. Power on your computer. Turn on the

main power to the monitor using the

power switch on the back, then turn

the display on using the power key

on the front of the display.

Refer to the User Manual located on the LaCie Display Utilities CD-ROM

for complete instructions.

QIG_700-Monitors.indd 5 4/15/08 9:56:02 AM

FR

Configuration du moniteur

1. Éteignez votre ordinateur.

2. Déballez le moniteur et placez-le en position verticale sur une surface horizontale.

Retirez la broche à l'arrière du moniteur pour faciliter le réglage en hauteur.

IMPORTANT : Veuillez conserver la broche dans un endroit facilement accessible, vous pourriez

en avoir à nouveau besoin au moment de remballer le moniteur pour le transporter.

3. Raccordez le câble vidéo au moniteur puis à l'ordinateur.

4. Branchez le câble d'alimentation du moniteur sur une prise de courant.

5. Mettez l'ordinateur sous tension. Mettez le moniteur sous tension en utilisant l'interrupteur

marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil, puis allumez l'écran à l'aide de la touche d'alimentation

située sur la face avant de l'écran.

Consultez le manuel d'utilisation figurant sur le CD-ROM des utilitaires d'affichage LaCie

pour obtenir des instructions complètes.

IT

Procedura per l'installazione del monitor

1. Spegnere il computer.

2. Rimuovere il monitor dalla confezione e collocarlo verticalmente su una superficie orizzontale.

Estrarre il perno dal retro del monitor per semplificare la regolazione dell'altezza.

IMPORTANTE: conservare il perno in un punto facilmente accessibile nel caso in cui sia necessario

riutilizzarlo per imballare nuovamente il monitor per il trasporto.

3. Collegare il cavo del segnale al monitor e al computer.

4. Collegare il cavo di alimentazione al monitor e alla presa a muro.

5. Accendere il computer. Accendere il monitor premendo il tasto di accensione sul retro,

quindi accendere lo schermo premendo il tasto di accensione sul lato anteriore del monitor.

Per istruzioni più dettagliate, vedere la Guida per l'utente contenuta sul CD-ROM delle

utility del monitor.

QIG_700-Monitors.indd 6 4/15/08 9:56:03 AM

DE

Monitoreinrichtung Schritt für Schritt

1. Schalten Sie den Computer aus.

2. Packen Sie den Monitor aus und stellen Sie ihn aufrecht auf eine horizontale Fläche.

Entfernen Sie den Stift an der Rückseite des Monitors, um die Höheneinstellung zu ermöglichen.

WICHTIG: Bewahren Sie den Stift an einem gut zugänglichen Ort auf, da er möglicherweise

zukünftig benötigt wird, wenn der Monitor für den Transport verpackt wird.

3. Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und dann am Computer an.

4. Schließen Sie das Netzkabel am Monitor und an einer Steckdose an.

5. Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie den Strom mit der Netztaste an der Rückseite des

Monitors ein und den Bildschirm mit dem Netzschalter an der Vorderseite des Schirms.

Die vollständige Anleitung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM mit

LaCie Monitor-Dienstprogrammen.

ES

Pasos de instalación del monitor

1. Apague el ordenador.

2. Desembale el monitor y colóquelo en la posición vertical sobre una superficie horizontal.

Retire el pasador situado en la parte posterior del monitor para facilitar el ajuste de altura.

IMPORTANTE: Por favor guarde el pasador en un sitio de fácil acceso, ya que puede necesitarlo

en el futuro cuando vuelva a empaquetar el monitor para el transporte.

3. Conecte el cable de señal al monitor y luego al ordenador.

4. Conecte el cable de alimentación al monitor y a la toma de corriente.

5. Encienda el ordenador. Conecte la alimentación del monitor utilizando el botón de encendido

de la parte trasera y, a continuación, encienda la pantalla utilizando la tecla de encendido

de la parte frontal de la pantalla.

Consulte el Manual de usuario incluido en el CD-ROM de Utilidades de visualización de LaCie

para obtener instrucciones.

QIG_700-Monitors.indd 7 4/15/08 9:56:05 AM

NL

Installatiestappen voor monitor

1. Schakel uw computer uit.

2. Pak de monitor uit en plaats hem rechtop op een horizontaal oppervlak.

Verwijder de pin achterop de monitor om de hoogteverstelling te vereenvoudigen.

BELANGRIJK: Bewaar de pin op een goed bereikbare plaats. U kunt deze in de toekomst nog

nodig hebben als u de monitor opnieuw moet inpakken voor transport.

3. Sluit de signaalkabel eerst aan op de monitor en daarna op de computer.

4. Sluit het netsnoer aan op de monitor en op een stopcontact.

5. Zet uw computer aan. Schakel de voeding van de monitor in met de aan/uit-schakelaar achteraan

en zet dan het beeldscherm aan met de aan/uit-toets aan de voorzijde van het beeldscherm.

Raadpleeg de gebruikershandleiding op de CD-ROM LaCie Display Utilities voor volledige instructies.

PT

Procedimento de instalação do monitor

1. Desligue o computador.

2. Retire o monitor da embalagem e coloque-o na vertical sobre uma superfície horizontal.

Retire o pino da parte posterior do monitor para facilitar o ajustamento em altura.

IMPORTANTE: Mantenha o pino num local acessível para a eventualidade de, no futuro,

vir a ser necessário empacotar e transportar o monitor.

3. Ligue o cabo de sinal ao monitor e ao computador.

4. Ligue o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada de parede.

5. Ligue o computador. Ligue o monitor à corrente utilizando o interruptor de alimentação localizado

na parte posterior do mesmo e, em seguida, ligue o ecrã, utilizando o botão de alimentação na

parte anterior do monitor.

Consulte o Manual do Utilizador incluído no CD-ROM LaCie Display Utilities, para obter

instruções completas.

QIG_700-Monitors.indd 8 4/15/08 9:56:07 AM

SV

Skärm, installationssteg

1. Sätt på datorn.

2. Packa upp skärm och placera den upprätt på en vågrät yta.

Tag bort stiftet på skärms baksida för att underlätta höjdjustering.

VIKTIGT: Förvara stiftet lättåtkomligt, eftersom det kan behövas i framtiden, när skärm

packas om för transport.

3. Anslut signalkabeln till skärm och därefter till datorn.

4. Anslut strömkabeln till skärm och därefter till ett vägguttag.

5. Sätt på datorn. Sätt på huvudströmmen till skärm med hjälp av strömbrytaren på baksidan

och sätt därefter på displayen med hjälp av strömnyckeln framtill på displayen.

Fullständiga instruktioner finns i användarhandboken på LaCie:s CD-ROM med displayhjälpprogram.

DA

Installation af skærmen

1. Sluk for computeren.

2. Pak skærmen ud, og placer den lodret på en vandret flade. Fjern tappen fra bagsiden af skærmen

for at gøre det muligt at justere højden.

VIGTIGT: Opbevar tappen, så du nemt kan få fat i den, da du kan få brug for den senere, hvis du

skal pakke skærmen ned i forbindelse med transport.

3. Slut signalkablet til skærmen og derefter til din computer.

4. Slut strømkablet til skærmen og til en stikkontakt.

5. Tænd for computeren. Tænd hovedstrømmen til skærmen ved hjælp af tænd-/slukknappen bag

på skærmen, og tænd derefter skærmen ved hjælp af tænd-/sluktasten på forsiden af skærmen.

Læs brugervejledningen cd-rom'en med hjælpeprogrammer til LaCie-skærmen en for at få

udtømmende oplysninger.

QIG_700-Monitors.indd 9 4/15/08 9:56:09 AM

FI

Monitorin asetusvaiheet

1. Katkaise tietokoneesta virta.

2. Poista monitori pakkauksesta ja aseta se pystyasentoon vaakasuoralle pinnalle.

Poista nasta monitorin taustasta, niin että korkeutta on helpompi säätää.

TÄRKEÄÄ: Pidä nasta helposti saatavilla, koska se saattaa olla tarpeen myöhemmin,

kun monitori pakataan kuljetusta varten.

3. Kytke signaalikaapeli monitoriin ja sitten tietokoneeseen.

4. Kytke virtajohto monitoriin ja pistorasiaan.

5. Katkaise tietokoneesta virta. Kytke monitorin virta päälle sen takana olevalla kytkimellä ja kytke

sitten näyttö päälle näytön etupuolella olevalla virtapainikkeella.

Täydelliset ohjeet ovat LaCie-näyttöapuohjelmien CD-LEVYLLÄ olevassa käyttöoppaassa.

PL

Monitor – czynności instalacyjne

1. Odłącz komputer od źródła zasilania.

2. Rozpakuj monitor i umieść go prosto na poziomej powierzchni.

Wyjmij kołek blokujący z tyłu monitora, aby ułatwić dostosowanie wysokości.

WAŻNE: Przechowuj kołek blokujący w łatwo dostępnym miejscu, ponieważ może być on potrzebny

w przyszłości przy pakowaniu monitora do transportu.

3. Podłącz przewód sygnałowy do monitora, a następnie do komputera.

4. Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazda ściennego.

5. Włącz komputer. Włącz zasilanie monitora za pomocą włącznika umieszczonego z tyłu, a następnie

włącz monitor za pomocą przycisku zasilania znajdującego się z przodu monitora.

Dokładne instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM LaCie Display Utilities.

QIG_700-Monitors.indd 10 4/15/08 9:56:10 AM

RU

Порядок подключения монитора

1. Выключите компьютер.

2. Распакуйте монитор и установите его на горизонтальную поверхность.

Извлеките штырь из его задней панели, чтобы отрегулировать высоту.

ВНИМАНИЕ! Держите штырь в пределах досягаемости, поскольку он может вновь понадобиться

при упаковке монитора перед транспортировкой.

3. Подключите сигнальный кабель к монитору и компьютеру.

4. Подключите шнур питания к монитору и электрической розетке.

5. Включите компьютер. Включите питание монитора с помощью переключателя на его задней

панели, затем нажмите кнопку питания на передней панели.

Подробные инструкции см. в руководстве пользователя на компакт-диске с утилитами

для монитора LaCie.

EL

Βήματα ρύθμισης οθόνης

1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.

2. Αποσυσκευάστε την οθόνη και τοποθετήστε την όρθια σε μια οριζόντια επιφάνεια.

Αφαιρέστε τον πείρο από το πίσω μέρος της οθόνης για να διευκολύνετε τη ρύθμιση του ύψους.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Παρακαλούμε φυλάξτε τον πείρο σε μια εύκολα προσβάσιμη θέση, καθώς μπορεί να

χρειαστεί στο μέλλον κατά την επανασυσκευασία της οθόνης για μεταφορά.

3. Συνδέστε το καλώδιο σήματος στην οθόνη και στη συνέχεια στον υπολογιστή.

4. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη και σε μια επιτοίχια παροχή ρεύματος.

5. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Ενεργοποιήστε την κύρια τροφοδοσία στην οθόνη χρησιμοποιώντας το

διακόπτη τροφοδοσίας στο πίσω μέρος, και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την οθόνη χρησιμοποιώντας

το πλήκτρο τροφοδοσίας στην πρόσοψη της οθόνης.

Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης που βρίσκεται στο CD-ROM βοηθητικών προγραμμάτων οθόνης

(Display Utilities) της LaCie για ολοκληρωμένες οδηγίες.

QIG_700-Monitors.indd 11 4/15/08 9:56:11 AM

JA

モニターセットアップの手順

1. コンピュータの電源をオフにします。

2. モニターを開梱し、水平な面に立てて設置してください。

モニターの後ろ側のピンを取り外して、高さを調節します。

重要:ピンは分かりやすい場所に保存しておいてください。

今後、移送のためにモニターを再梱包する際に必要となります。

3. 信号ケーブルをモニター、さらにコンピュータに接続します。

4.電源ケーブルをモニターと壁コンセントに接続します。

5. コンピュータの電源を入れます。背面にあるスイッチを使ってモニターの主電源を入れてから、

ディスプレイの前面にあるパワーキーを使って画面をオンにします。

詳細については、LaCie Display Utilities CD-ROM に収録されたユーザー

マニュアルを参照してください。

ZH

QIG_700-Monitors.indd 12 4/15/08 9:56:13 AM

KO

᭒፲㇚#⇎⼂#⋆⇆

1. ⾞㖒㇚#⢮❺⟮#ხ⎗⎆⛎1

2. 㒖⡏#Ⅻ⠺♺⇆#᭒፲㇚ᨦ#སᅞ⇆#㑳㑳㘆#Ჾᎏ♺#Ჾᤆ#⇢❫፲ᎎ1#

# ᭒፲㇚#ᕡᬞ♺#⠲ጾ#㗪⟮#⣆ച㘂⚖#ሼ⠞ᨦ#⤚⢿㘂⎗⎆⛎1

# ⦻✾=#㙏㝮#᭒፲㇚ᨦ#ᎎ⎆#㒖⡏㘞⇆#❞᳂㘞☦#㘊#⠦⠞#⠲⟮#⋂#⠲⟦ᱪᤆ#⳨໚#⌖❞#

# ඝ♺#㗪⟮#ᶞඪ㘞#⦦⎗⎆⛎1

3. ⎊㛢#⾪⠞Ế⟮#᭒፲㇚♺#⚚൚㘆#ᎎ⟶#⾞㖒㇚♺#⚚൚㘂⎗⎆⛎1

4. ⢮❺#⾪⠞Ế⟮#᭒፲㇚♺#⚚൚㘆#ᎎ⟶#ᵧ#。⇦㍢♺#⚚൚㘂⎗⎆⛎1

5. ⾞㖒㇚#⢮❺⟮#⿆⎗⎆⛎1#᭒፲㇚#ᕡᬞ♺#⠲ጾ#⢮❺#⍎➮⼂ᤆ#᭒፲㇚⠂#⦦⢮❺⟮#⿊#㝮/#

# ᖾ⍎㖶ᢲ⠞#☈ᬞ⠂#⢮❺#ㅎᨦ#኶ᢖ#ᖾ⍎㖶ᢲ⠞ᨦ#⿗፲ᎎ1

⢮ⵞ#⩪⼒⟪ LaCie ᖾ⍎㖶ᢲ⠞#⟊㎢ᩖ㎚#CD-ROM♺#⠲ጾ#⅖❓#⇎ᬯ⇆ᨦ#Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎1#

TR

Ekran Kurulum Adımları

1. Bilgisayarınızın gücünü kapatın.

2. Ekranı paketinden çıkarın ve düz bir yüzeye dik olarak yerleştirin.

Yükseklik ayarını yapabilmek için ekranın arkasındaki pimi çıkarın.

ÖNEMLİ: Çıkardığınız pimi, ileride ekranı taşımak için paketlerken gerekebileceğinden kolay

erişilebilir bir yerde saklayın.

3. Sinyal kablosunu ekrana ve sonra bilgisayara bağlayın.

4. Güç kablosunu ekrana ve duvar prizine bağlayın.

5. Bilgisayarınızın gücünü açın. Ekranın arkasındaki açma/kapama düğmesini kullanarak ekranın ana

güç kaynağını açın, sonra ekranın ön tarafındaki açma/kapama tuşunu kullanarak ekranı açın.

Ayrıntılı yönergeler için LaCie Display Utilities CD-ROM 'undaki Kullanım Kılavuzu'na başvurun.

QIG_700-Monitors.indd 13 4/15/08 9:56:15 AM

QIG_700-Monitors.indd 14 4/15/08 9:56:15 AM

QIG_700-Monitors.indd 15 4/15/08 9:56:16 AM

Contact Us

LaCie USA

LaCie Canada

LaCie Nordic

22985 NW Evergreen Pkwy

235 Dufferin St.

(Sweden, Denmark, Norway, Finland)

Hillsboro, OR 97124

Toronto, Ontario M6K 1Z5

Sveavägen 90, 5tr

sales@lacie.com

sales.ca@lacie.com

113 59 Stockholm, Sweden

sales.nordic@lacie.com

LaCie France

LaCie Germany

17, rue Ampère

Am Kesselhaus 5

LaCie Spain

a

91349 Massy Cedex

D-79576 Weil Am Rhein

C/ Núñez Morgado, 3, 5

pl.

sales.fr@lacie.com

sales.de@lacie.com

28036 Madrid

sales.es@lacie.com

LaCie Asia (HK)

LaCie Italy

25/F Winsan Tower

Centro Direzionale Edificio B4

LaCie Switzerland

98 Thomson Road

Via dei Missaglia 97

Davidsbodenstrasse 15 A

Wanchai, Hong-Kong

20142 Milano

4004 Basel

sales.asia@lacie.com

sales.it@lacie.com

sales.ch@lacie.com

LaCie Asia (Singapore)

LaCie Japan K.K.

LaCie United Kingdom

Centennial Tower, Level 34

Uruma Kowa Bldg. 6F

and Ireland

3 Temasek Avenue

8-11-37 Akasaka, Minato-ku

LaCie LTD - Friendly House

Singapore 039190

Tokyo 107-0052

52-58 Tabernacle Street

sales.asia@lacie.com

sales.jp@lacie.com

London, England EC2A 4NJ

UK: sales.uk@lacie.com

LaCie Australia

LaCie Middle East FZE

Ireland: sales.ie@lacie.com

458 Gardeners Rd.

LIU-E6, PO Box 293860,

Alexandria, NSW 2015

Dubai Airport Free Zone,

LaCie Worldwide Export

sales.au@lacie.com

Dubai, U.A.E.

17, rue Ampère

sales.me@lacie.com

91349 Massy Cedex, France

LaCie Belgium

sales.intl@lacie.com

Vorstlaan 165/ Bld

LaCie Netherlands

support.intl@lacie.com

du Souverain 165

Postbus 134

1160 Brussels

3480 DC Harmelen

Visit www.lacie.com for more

sales.benelux@lacie.com

sales.benelux@lacie.com

information on LaCie products.

Copyright © 2008, LaCie

712285 080414

QIG_700-Monitors.indd 16 4/15/08 9:56:16 AM

Аннотация для Монитора Lacie 700 в формате PDF