Lacie 300 Series: инструкция
Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары
Тип: Монитор
Инструкция к Монитору Lacie 300 Series

LaCie 300 Series LCD Monitor
Quick Install Guide

PACKAGE CONTENTS
• LaCie 300 Series LCD Monitor
• Power cord
• Screws
• DVI Video cable
• DVI-VGA cable
• Cable cover
• LaCie Monitor easyHood
• LaCie Display Utilities CD-ROM (including LaCie blue eye pro
Calibration Software and User Manual)
• Quick Install Guide
• Pivot Pro Software
Protect your investment - register for free technical support: www.lacie.com/register

Monitor Installation Steps
1. Power off your computer.
3. Connect the power cable to the monitor and to a wall outlet.
2. Connect the signal cable to the monitor and then
to your computer.

vacation switch
power on button
1
Hood Installation Steps
4. Power on your computer, your monitor, and the
1. Lift the hood behind the monitor and insert the clasp over the
“vacation switch” on the left side of the monitor.
monitor handle. Once the clasp is secured, lower the middle
panel forward and into place.
Refer to the User Manual located on the LaCie Display Utilities
CD-ROM for complete instructions.

2
3
2. Lift side panels and attach Velcro stickers to the 300 Series monitor
so they line up with the Velcro on the hood.
3. When calibrating the monitor, simply unfold the hook to attach
your calibrator.
LaCie 300 Series LCD Monitor
FR
Guide d’installation rapide
Procédure d’installation du moniteur
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Branchez le câble vidéo sur le moniteur puis sur l'ordinateur.
3. Branchez le câble d'alimentation sur le moniteur et sur une prise de
courant murale.
4. Allumez votre ordinateur, votre moniteur et « l'interrupteur de vacances »
situé sur le côté gauche du moniteur.
Pour des instructions détaillées, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur
que vous trouverez sur le CD-ROM d’utilitaires d’affichage LaCie.
Procédure d’installation de la visière
1. Soulevez la visière derrière le moniteur et insérez le fermoir sur la poignée du
moniteur. Une fois le fermoir bien fixé, abaissez le panneau du
milieu vers l’avant pour le mettre en place.
2. Soulevez les panneaux latéraux et posez des pastilles Velcro sur le moniteur
300 Series dans l’alignement des pastilles Velcro de la visière.
3. Lors du calibrage du moniteur, il suffit de déplier la visière pour poser le
calibrateur.
Protégez votre investissement - inscrivez-vous afin de bénéficier de l’assistance technique
gratuite : www.lacie.com/register - Copyright © 2006, LaCie.

LaCie 300 Series LCD Monitor
IT
Guida d'installazione rapida
Procedura per l'installazione del monitor
1. Spegnere il computer.
2. Collegare il cavo del segnale al monitor e al computer.
3. Collegare il cavo di alimentazione al monitor e a una presa a muro.
4. Accendere il computer, il monitor e l'interruttore di alimentazione secondario
sul lato sinistro del monitor.
Per istruzioni più dettagliate, vedere la Guida per l'utente sul CD contenente
le utility per i monitor LaCie.
Procedura per l'installazione della palpebra
1. Sollevare la palpebra dietro al monitor, montare la chiusura sull'impugnatura.
Dopo aver bloccato in posizione le linguette e la chiusura, abbassare il pannello
centrale spostandolo in avanti e fissarlo in posizione.
2. Sollevare i pannelli laterali e incollare le strisce adesive in Velcro al monitor
LaCie 300, facendo attenzione ad allineare le strisce con la palpebra.
3. Per calibrare il monitor, allentare il gancio e montare il calibratore.
Per ricevere assistenza tecnica gratuita e proteggere il proprio investimento, visitare il sito Web
www.lacie.com/register.
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
DE
Installationsanleitung
Installation des Monitors
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Schließen Sie das Signalkabel am Monitor und dann am Computer an.
3. Schließen Sie das Netzkabel am Monitor und an einer Steckdose an.
4. Schalten Sie den Computer, den Monitor und den „Standby-Schalter“, links
am Monitor, ein.
Ausführliche Anleitungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM mit
LaCie-Monitorprogrammen.
Installation der Blende
1. Nehmen Sie die Blende hinter dem Monitor ab, und befestigen
Sie die Klammer über dem Monitorgriff. Nachdem die Klammer
befestigt wurde, schieben Sie die mittlere Platte nach vorne und unten in
die richtige Position.
2. Nehmen Sie die seitlichen Platten ab, und bringen Sie die Klettverschlüsse
am Monitor der Serie 300 passend zu den Klettverschlüssen an der Blende an.
3. Zur Kalibrierung des Monitors nehmen Sie einfach den Haken ab, um den
Kalibrator anzuschließen.
Schützen Sie Ihre Investitionen – Registrieren Sie sich für kostenlosen Support: www.lacie.com/register
Copyright © 2006 LaCie.

LaCie 300 Series LCD Monitor
NL
Beknopte installatiehandleiding
Stappen voor installatie van beeldscherm
1. Zet uw computer uit.
2. Sluit de signaalkabel aan op het beeldscherm en vervolgens op uw computer.
3. Sluit de voedingskabel aan op het beeldscherm en op een wandcontactdoos.
4. Zet uw computer, uw beeldscherm en de hoofdschakelaar aan de linkerkant
van het beeldscherm aan.
Raadpleeg voor volledige aanwijzingen de gebruikershandleiding op de cd-rom
voor het beeldscherm.
Stappen voor aanbrengen van kap
1. Til de kap achter het beeldscherm en plaats de klem van de kap op de
handgreep van de monitor. Laat het middenpaneel op zijn plaats
zakken van zodra de klem goed zit.?
2. Til de zijpanelen op en breng klittenbandstrookjes zodanig aan op het 300 Series
beeldscherm dat ze precies op de strookjes op de kap passen.
3. Maak bij het kalibreren van het beeldscherm eenvoudigweg de haak los om
uw kalibrator te bevestigen.
Bescherm uw investering en registreer uw product voor gratis technische ondersteuning:
www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
1. Levantar la visera por detrás del monitor. Introducir el cierre por encima del asa.
Una vez asegurado el cierre, hay que bajar el panel intermedio hacia adelante y
ponerlo en su lugar.

LaCie 300 Series LCD Monitor
PT
Guia de Instalação Rápida
Procedimento de instalação do monitor
1. Desligue o computador.
2. Ligue o cabo de sinal ao monitor e, em seguida, ao computador.
3. Ligue o cabo de alimentação ao monitor e a uma tomada de parede.
4. Ligue o computador, o monitor e o “interruptor de segurança” localizado no
lado esquerdo do monitor.
Para obter instruções completas, consulte o User Manual localizado no CD-ROM
LaCie Display Utilities.
Procedimento de instalação da pala
1. Coloque a pala por detrás do monitor e introduza o fecho sobre a pega do
monitor. Quando as patilhas e o fecho estiver fixado, baixe o painel
intermédio e instale-o no devido lugar.
2. Levante os painéis laterais e coloque as fitas de Velcro no monitor 300 Series
de modo a que fiquem alinhadas com o Velcro da pala.
3. Ao calibrar o monitor, abra a pala para poder prender o calibrador.
Proteja o seu investimento - registe o seu produto para obter suporte técnico gratuito:
www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
SV
Snabbinstallationsguide
Så här installerar du skärmen:
1. Stäng av datorn.
2. Anslut signalkabeln till skärmen och sedan till datorn.
3. Anslut nätkabeln till skärmen och till ett vägguttag.
4. Slå på datorn, skärmen och ”semesterbrytaren” på vänster sida av skärmen.
Se användarhandboken på LaCie Storage Utilities cd-rom om du önskar
fullständiga anvisningar.
Så här installerar du skärmskyddet:
1. Lyft skärmskyddet bakom skärmen, och för spännet över skärmhandtaget.
När spännet har fästs sänker du mittpanelen framåt och på plats.
2. Lyft upp sidpanelerna och fäst kardborrebanden på skärmen i 300-serien så
att de sitter i linje med kardborrebanden på skärmskyddet.
3. När skärmen ska kalibreras fäller du helt enkelt ut kroken och sätter
fast kalibratorn.
Skydda din investering – registrera dig för gratis teknisk support på: www.lacie.com/register.
Copyright © 2006, LaCie.

LaCie 300 Series LCD Monitor
DA
Lynvejledning til installation
Sådan installeres skærmen:
1. Sluk for computeren.
2. Slut signalkablet til skærmen og derefter til computeren.
3. Slut strømkablet til skærmen og til en stikkontakt.
4. Tænd for computeren og skærmen, og tryk på ”feriekontakten” på
skærmens venstre side.
Du kan finde en komplet installationsvejledning i brugervejledningen på
cd-rom’en LaCie Display Utilities.
Sådan installeres kappen
1. Løft kappen om bag skærmen, og sæt spændet over skærmens håndtag.
Når tapperne og spændet er fastgjort, skal det midterste panel sænkes,
således at det glider fremad og på plads.
2. Løft sidepanelerne, og fastgør velcrobåndene på 300-serie-skærmen, således
at de flugter med kappens velcrobånd.
3. Når skærmen kalibreres, skal du ganske enkelt folde krogen ud for at tilslutte
din kalibrator.
Beskyt din investering – bliv registreret, og modtag gratis teknisk support: www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
FI
Pikaopas
Näytön asennus
1. Katkaise virta tietokoneesta.
2. Kytke signaalikaapeli näyttöön ja sitten tietokoneeseen.
3. Kytke virtajohto näyttöön ja pistorasiaan.
4. Kytke virta tietokoneeseen, näyttöön ja näytön vasemmalla puolella olevaan
lomakytkimeen.
Täydelliset ohjeet ovat LaCie Display Utilities -CD-ROM-levyllä olevassa
käyttöoppaassa.
Heijastussuojan asennus
1. Nosta heijastussuoja näytön taakse, ja aseta pidike näytön kahvan ympäri.
Kun kielekkeet ja pidike ovat kiinni, laske keskimmäinen paneeli eteen paikalleen.
2. Nosta sivupaneeleja ja kiinnitä 300-sarjan näyttöön tarranauhat siten, että ne
ovat kohdakkain häikäisysuojan tarranauhojen kanssa.
3. Avaa koukku ja kiinnitä siihen kalibrointilaite näytön kalibrointia varten.
Suojaa sijoituksesi. Saat ilmaisen teknisen tuen, kun rekisteröidyt osoitteessa
www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.

LaCie 300 Series LCD Monitor
PL
Skrócona instrukcja instalacji
Etapy instalacji monitora
1. Odłącz komputer od źródła zasilania.
2. Podłącz przewód sygnałowy do monitora, a następnie do komputera.
3. Podłącz przewód zasilający do monitora i gniazda ściennego.
4. Włącz komputer, monitor i przycisk funkcji całkowitego wyłączenia (vacation switch)
po lewej stronie monitora.
Dokładne instrukcje można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM
LaCie Software Utilities.
Etapy instalacji osłony
1. Umieść osłonę na monitorze i załóż klapki w kształcie litery L za klapki z tyłu monitora,
a klamrę za uchwyt monitora. Po zamocowaniu klapek i klamry przesuń panel
środkowy do przodu na właściwe miejsce.
2. Podnieś panele boczne i zamocuj rzepy do monitora serii 300 na jednej linii
z rzepami na osłonie.
3. Podczas kalibracji monitora kalibrator wystarczy zamocować za pomocą haczyka.
Zadbaj o bezpieczeństwo swojej inwestycji – zarejestruj się, aby otrzymać bezpłatną pomoc techniczną:
www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
RU
Краткое руководство по установке
Инструкции по установке монитора
1. Отключите питание компьютера.
2. Подключите сигнальный кабель к монитору, а затем к компьютеру.
3. Подключите один конец шнура питания к монитору, а другой — к розетке.
4. Включите компьютер, монитор и переключатель полного отключения с левой
стороны монитора.
Подробные инструкции см. в руководстве пользователя на компакт-диске
с утилитами для монитора LaCie.
Инструкции по установке козырька
1. Вставьте L-образные язычки на козырьке в соответствующие вырезы на задней
панели монитора, а зажим — поверх ручки монитора. После закрепления
язычков и зажима опустите среднюю панель до конца вперед.
2. Поднимите боковые панели и прикрепите на монитор липучки таким
образом, чтобы они совпали с липучками на козырьке.
3. Для калибровки монитора разверните козырек и прикрепите устройство
калибровки.
Защитите свои вложения — зарегистрируйтесь и получайте бесплатную техническую поддержку:
www.lacie.com/register
© LaCie, 2006.

LaCie 300 Series LCD Monitor
EL
Συνοπτικός οδηγός εγκατάστασης
Βήματα εγκατάστασης οθόνης
1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε το καλώδιο σήματος στην οθόνη και στη συνέχεια στον υπολογιστή.
3. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην οθόνη και σε μια επιτοίχια παροχή ρεύματος.
4. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή, την οθόνη και τον “διακόπτη παρατεταμένης
απουσίας” στην αριστερή πλευρά της οθόνης.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης που βρίσκεται στο CD-ROM βοηθητικών
προγραμμάτων οθόνης (Display Utilities) της LaCie για ολοκληρωμένες οδηγίες.
Βήματα εγκατάστασης σκιάστρου οθόνης
1. Ανυψώστε το σκίαστρο πίσω από την οθόνη και εισάγετε τα ελάσματα σχήματος
L μέσα στα ελάσματα στο πίσω μέρος της οθόνης και την αρπάγη πάνω από τη
λαβή της οθόνης. Όταν τα ελάσματα και η αρπάγη στερεωθούν με ασφάλεια,
χαμηλώστε το μεσαίο τμήμα προς τα εμπρός εφαρμόζοντάς το στη θέση του.
2. Ανασηκώστε τα πλευρικά τμήματα και επικολλήστε τα αυτοκόλλητα Velcro στην
οθόνη Σειρά 300 με τέτοιον τρόπο ώστε να ευθυγραμμίζονται με τα Velcro του
σκιάστρου.
3. Κατά τη βαθμονόμηση της οθόνης, απλά ξεδιπλώστε το άγκιστρο για να
προσαρτήσετε το βαθμονομητή.
Προστατέψτε την επένδυσή σας – εγγραφείτε για δωρεάν τεχνική υποστήριξη: www.lacie.com/register
Copyright © 2006, LaCie.
LaCie 300 Series LCD Monitor
JP
クイック インストール ガイド
モニターのインストール手順
1. コンピュータの電源をオフにします。
2. 信号ケーブルをモニター、さらにコンピュータに接続します。
3. 電源ケーブルをモニターと壁コンセントに接続します。
4. コンピュータとモニターの電源を入れ、さらにモニターの左側にある「バケーション
スイッチ」をオンにします。
詳細については、LaCie Display Utilities CD-ROM に収録されたユーザー マニュアル
を参照してください。
フードのインストール手順
1. モニターの後ろにあるフードを持ち上げて、L 字型のタブをモニター背面のタブ
とモニター ハンドル上のホックに挿入します。 タブとホックが固定したら、真ん中の
パネルを前方に下げ、所定位置にします。
2. 側面のパネルを持ち上げ、フード上で一列に揃うようにマジックテープを 300 Series
モニターに取り付けます。
3. モニターのキャリブレーションを行うときは、フックを外してキャリブレータに取り付
ければいいようになっています。
製品の保証を有効にするために、ユーザー登録を行ってください (無料)。 www.lacie.com/jp/register
Copyright © 2006, LaCie.

LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor

LaCie 300 Series LCD Monitor
LaCie 300 Series LCD Monitor
TR
Hızlı Kurulum Kılavuzu
Ekran Kurulum Adımları
1. Bilgisayarınızın gücünü kapatın.
2. Sinyal kablosunu ekrana ve sonra bilgisayara bağlayın.
3. Güç kablosunu ekrana ve duvar prizine bağlayın.
4. Bilgisayarınızın, ekranınızın gücünü ve ekranın sol tarafındaki “dinlenme
anahtarını” açın.
Ayrıntılı yönergeler için LaCie Display Utilities CD-ROM 'undaki Kullanım
Kılavuzu'na başvurun.
Kapak Kurulum Adımları
1. Ekranın arkasındaki kapağı kaldırıp L şeklindeki kanatçıkları ekranın arkasındaki
yerlerine, klipsi de ekran tutamacının üstüne takın. Kanatçıklar ve klips yerlerine
oturduktan sonra paneli öne doğru indirerek yerine getirin.
2. Yan panelleri kaldırıp Velcro yapıştırıcıları kapaktaki Velcro'ların üstüne gelecek
biçimde 300 Series ekrana yapıştırın.
3. Ekranı kalibre ederken kalibrasyon aygıtını takmak için sadece kancayı açın.
Yatırımınızı koruyun - ücretsiz teknik destek için kaydolun: www.lacie.com/register
Telif Hakkı © 2006, LaCie.


CONTACT US
LaCie USA
LaCie Canada
LaCie Spain
22985 NW Evergreen Pkwy
235 Dufferin St.
C/ Núñez Morgado, 3, 5ª pl.
Hillsboro, OR 97124
Toronto, Ontario M6K 1Z5
28036 Madrid
sales@lacie.com
sales.ca@lacie.com
sales.es@lacie.com
LaCie France
LaCie Germany
LaCie Switzerland
17, rue Ampère
Am Kesselhaus 5
Davidsbodenstrasse 15 A
91349 Massy Cedex
D-79576 Weil Am Rhein
4004 Basel
sales.fr@lacie.com
sales.de@lacie.com
sales.ch@lacie.com
LaCie Asia (HK)
LaCie Italy
LaCie United Kingdom
25/F Winsan Tower
Centro Direzionale
46 Gillingham Street
98 Thomson Road
Edificio B4
London, England SW1V 1HU
Wanchai, Hong-Kong
Via dei Missaglia 97
sales.asia@lacie.com
20142 Milano
LaCie Ireland
sales.it@lacie.com
sales.uk@lacie.com
LaCie Asia (Singapore)
Centennial Tower, Level 21
LaCie Japan K.K.
LaCie Worldwide Export
3 Temasek Avenue
Uruma Kowa Bldg. 6F
17, rue Ampère
Singapore 039190
8-11-37 Akasaka, Minato-ku
91349 Massy Cedex
sales.asia@lacie.com
Tokyo 107-0052
France
sales.jp@lacie.com
sales.intl@lacie.com
LaCie Australia
support.intl@lacie.com
458 Gardeners Rd.
LaCie Netherlands
Alexandria, NSW 2015
Postbus 134
Visit www.lacie.com for
sales.au@lacie.com
3480 DC Harmelen
more information on LaCie
sales.benelux@lacie.com
products.
LaCie Belgium
Vorstlaan 165/ Bld
LaCie Nordic
French Headquarters:
du Souverain 165
(Sweden, Denmark, Norway,
LaCie Group
1160 Brussels
Finland)
33 Bld du Général Martial Valin
sales.benelux@lacie.com
Sveavägen 90, 5tr
75015 Paris
113 59 Stockholm, Sweden
France
sales.nordic@lacie.com
Copyright 2006, LaCie
708961 060605