Electrolux ZUP 3820B: 3in1 3in1

3in1 3in1: Electrolux ZUP 3820B

3in1

3in1

     

/ Savjeti o tome kako postići najbolje rezultate

77

 :

      

 Ergoshock.

    

     

bul

      

.

cro

   

     

.

    

   .

cze

Fleksibilno spremanje:

est

Lagano spremite i prenosite uređaj pomoću

Ergoshocka.

Držite crijevo na mjestu kad pospremate usisivač,

izvlačenjem poprečne elastične trake koja se postavlja

preko crijeva.

Držite sapnicu na usisivaču pomoću ležišta za

vršćivanje na stražnjoj strani ili ispod usisivača.

hun

Elastična traka štiti usisivač od zadobivanja ogrebotina

latv

na oštrim kutovima.

  

lith

Spremnik za prašinu

pol

rom

slk

slo

tur

   ,      .

      ,  

 MAX    .  

!       !

      .

Izvadite spremnik za prašinu povlačenjem njegove ručke ravno prema gore.

Spremnik za prašinu se mora isprazniti kada se napuni

rus

do oznake MAX koja se nalazi na spremniku. Spremnik za

Upozorenje: Ručku spremnika ne koristite za prenošenje usisvača!

prašinu ne smije biti prepunjen.

ukr

88

      

/ Pražnjenje I čišćenje spremnika za prašinu

      

       

  ,   

   .

 .

  .

Otvorite spremnik za prašinu guranjem gumba za

Držite spremnik iznad koša za smeće i potpuno ga

Skinite ciklonski ltar izvlačenjem držača ltra.

otpuštanje prema dolje.

ispraznite.

     . 

      34  

    ,  

   .    

    .

 .

,       

      6-12 ,   

 .

 .

Uklonite prašinu i vlakna iz ltra. Očistite stožac pod

Očistite spužvasti ltar svakih 3-4 mjeseca ili kada

Vratite spremnik za prašinu nazad dok ne sjedne na

tekućom vodom. Ostavite ga da se potpuno osuši prije

postane vidljivo prljav.

mjesto.

vraćanja u spremnik za prašinu.

Ostavitte ga da se osuši 6-12 sati prije vraćanja nazad.

/      

Zamjena / Čišćenje ispušnog ltra

99

bul

    :  

cro

 .     

.    ,    .

  ( ) 

  .    , 

  .    .

cze

:     

est

    . 

   ,   

   ,   

   .

 !

    .

    Electrolux:

EFH12, EFH12W, EFH13W.

Čišćenje ispušnog ltra koji se može prati: Operite ltar

svaka tri mjeseca. Ako je ltar oštećen, zamijenite ga novim.

hun

Operite unutrašnju stranu (prljavu) u mlačnoj tekućoj

Otvorite poklopac ltra povlačeći stražnji rub prema

Izvucite ltar.

vodi. Stresite okvir ltra da biste uklonili vodu. Postupak

latv

nazad i prema gore.

Koristite originalne ltre tvrtke Electrolux: EFH12,

ponovite četiri puta.

EFH12W, EFH13W.

Napomena: Ne koristite sredstva za čišćenje i ne dodirujte

površinu ltra. Ostavite ga da se potpuno osi prije

nego ga vratite nazad!

lith

    

Zamjena ltra motora

pol

rom

slk

slo

   ,    

      .       .

tur

.

/  

    , 

    ,   

   -.

Kako biste zatvorili poklopac, umetnite prednje kvačice

Gurnite poklopac prema naprijed i pritisnite prema dolje. Povucite držač i uklonite okvir ltra.

rus

u nosače.

Skinite / Očistite ltar

Ponovno sastavite držač ltra vraćanjem nazad na niži

ukr

dio i stavite okvir na njegovo mjesto povrh.

1010

  

/ Čišćenje sapnice

   . 

   ,  , 

       .

  ,    .

   (  

    .

AeroPro)   .

Skinite sapnicu s cijevi. Za čišćenje sapnice upotrijebite

Ako kotači zapnu, očistite ih tako da skinete kapicu

Odvijte osovinu kotačića i očistite sve dijelove. Sastavite

ručku crijeva.

kotačića (samo na AeroPro sapnici) pomoću malog

obratnim redoslijedom.

odvijača.

   

Čišćenje sapnice na motorni pogon

 ,  

Sapnicu uvijek odvojite prije čišćenja!

!

    , 

     

   ,  

 .  

  .,     . 

     .

 ,      .

  ,    .

    .

Otvorite poklopac valjka s četkom pritiskom na

Izvucite valjak s četkom i uklonite zapletene niti režući ih

Ako kotači zapnu, pažljivo ih uklonite malim

spojnice. Tako ćete osloboditi prednje kotačiće za

škarama. Za čišćenje sapnice upotrijebite ručku crijeva.

odvijačem.

čišćenje.

Sastavite obratnim redoslijedom.

    (  )

Čišćenje Turbo sapnice (samo određeni modeli)

1111

bul

cro

cze

est

     

       .,

    .   

,    .

hun

Izvucite sapnicu iz cijevi usisivača i uklonite zaglavljene

latv

niti i sl. tako da ih odrežete škarama. Za čišćenje sapnice

upotrijebite ručku crijeva.

lith

Смяна на батерията на дистанционното управление на дръжката

/ Zamjena baterije u daljinskoj ručki

pol

rom

slk

slo

tur

 ,  

    LITHIUM CR2032. 

    

      .

  ,     ,

     

       .

  ,    

  .

Zamijenite bateriju kada svjetlosni pokazivač ne

Koristite samo baterije LITHIUM CR2032. Prije

rus

Daljinska ručka sa sustavom sapnice na motorni

odgovara na pritiskanje bilo kojeg gumba.

zbrinjavanja uređaja na kraju njegova vijeka uporabe, iz

pogon NEMA baterija niti svjetlosni pokazivač pa je NE

ukr

njega se mora izvaditi baterija i zbrinuti na siguran način.

POKUŠAVAJTE otvoriti.

1212

   Rješavanje problema

   

Usisavač se ne uključuje

•       .

• Provjerite je li kabel spojen na električnu mrežu.

•        .

• Provjerite jesu li utičnica i kabel oštećeni.

•    .

• Provjerite je li osigurač pregorio.

•        ( 

• Provjerite reagira li žaruljica pokazivača (samo kod nekih modela).

 ).

Usisavač se isključuje

  

• Provjerite je li spremnik za prašinu pun. Ako jest, ispraznite ga i očistite i spremnik i

•         .    , 

ltre prije nego ih vratite nazad u usisivač.

       ,    

• Provjerite jesu li sapnica, cijev ili crijevo zapriječeni.

  .

• Provjerite jesu li ltar motora i ispušni ltar čisti.

•      ,   .

•          

Usisivač prestaje raditi

.

Usisivač se možda pregrijao: isključite ga iz utičnice; provjerite nisu li možda sapnica,

cijev ili crijevo blokirani. Ostavite usisivač da se hladi 30 minuta prije nego što ga

  

ponovno uključite.

    :    ; 

Ako usisivač i dalje ne radi, obratite se ovlaštenom servisnom centru Electroluxa.

 ,     .  

     30 ,     .

Čišćenje crijeva

     ,     

Očistite crijevo od zapreka tako što ćete ga “stisnuti. No, budite pažljivi ako je

  Electrolux.

začepljenje izazvano komadićima stakla ili iglama koje su zapele unutar crijeva.

  

Napomena: jamstvo ne pokriva oštećenja crijeva izazvana čišćenjem.

 ,    .  ,  , 

      ,    .

U usisavač je ušla voda

Bit će potrebno zamijeniti motor u ovlaštenom Electroluxovom servisu. Oštećenja

:        ,  

motora izazvana prodorom vode nisu pokrivena jamstvom. Za sve druge probleme

 .

obratite se ovlaštenom Electroluxovom servisu.

    

          

Electrolux.   ,     ,    

.    ,    

   Electrolux.

    

Sigurnosni zahtjevi i upozorenja

1313

         ( )  

Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje osobama (uključujući i djecu) sa smanjenim

,    ,     ,

tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima te osobama bez iskustva i znanja o

              

uporabi uređaja, osim ako im osoba zadužena za njihovu sigurnost nije dala upute o

,    .

korištenju uređaja.

    ,    ,       .

Potreban je nadzor nad djecom kako se ne bi igrala aparatom.

bul

cro

         

Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije čišćenja i odavanja aparata.

  .

Nikada ne koristite usisivač bez njegovih ltara.

     .

Oprez

!

Uređaj ima električne priključke:

    :

• Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekućinu

•      

• Ne uranjajte ga ni u kakvu tekućinu zbog čišćenja

•     

• Isključite uređaj iz utičnice kada nije u uporabi

cze

•     ,    

• Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u slučaju oštećenja.

est

•            ,  

U protivnom mogu nastati ozbiljna oštećenja motora - oštećenja koja nisu pokrivena

.

jamstvom.

       

,      .

Nikada ne koristite usisivač

• Blizu zapaljivih plinova i sl.

   

• Za usisavanje oštrih predmeta

•       .

• Kod vrućih ili ohlađenih ugaraka, upaljenih opušaka itd.

hun

•     

• Za usisavanje sitne prašine poput gipsa, cementa, brašna.

•       ,       .

latv

•   ,  , , .

Upozorenja o električnom kabelu

• Redovno provjeravajte da li su utičnica i kabel neoštećeni. Ne upotrebljavajte

   

usisavač ako je kabel oštećen.

•         .  

• Ako je kabel oštećen, mora se zamijeniti u ovlaštenom Electroluxovom servisu da bi

 ,    .

se izbjegla opasnost. Garancija ne uključuje oštećenja kabela.

•     ,       

• Usisavač nikad ne vucite i ne dižite za kabel.

    Electrolux,     . 

Usluge održavanja i popravaka moraju biti izvedene u ovlaštenom Electroluxovom

lith

        .

servisnom

•         .

centru. Usisivač odlažite na suhom mjestu.

pol

          

   Electrolux.     .

       

Informacije za korisnike i politika zaštite okoliša

Electrolux      ,   

Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva oštećenja nastala zbog

rom

         .

neodgovarajućeg korištenja uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem.

slk

 -        

Druge pojedinosti o jamstvu i korisničkim kontaktima pogledajte u jamstvenoj knjižici

,   ,    .

u paketu.

         

Imate li bilo kakvih komentara u vezi s usisivačem ili uputama za rad, obratite nam se

  ,    ,    : oorcare@

e-poštom na oorcare@electrolux.com

electrolux.com.

slo

Politika zaštita okoliša

   

Ovaj proizvod izrađen je na način koji je prihvatljiv za okoliš. Svi plastični dijelovi

tur

        .    

označeni su za recikliranje.

  .

Pojedinosti potražite na našim web stranicama: www.electrolux.com

      : www.electrolux.com

Ambalaža je bezopasna za okoliš i može se reciklirati.

           .

rus

ukr

1414

3.

10.

4.

7.

16.

11.

2.

1.

12.

17.

5.

15.

9.

8.

6.

18.

13.

19.

14.

20.

22.21. 23. 26.

24. 25.

3.

4.

10.

7.

16.

11.

2.

1.

12.

17.

5.

15.

9.

8.

6.

18.

13.

19.

14.

20.

24. 25.

22.21. 23. 26.

Obsah

Sisukord

1515

Čeština

Eesti keel

Před uvedem do provozu

Enne töö alustamist

• Vybalte vysavač UltraPerformer a systém příslušenství a zkontrolujte, zda žádné

• Pakkige UltraPerformer’i mudel ning tarvikute süsteem lahti ning kontrollige, et

příslušenství nechybí*.

tootega on kaasas kõik tarvikud*.

bul

• Přečte si důkladně návod kpoužití.

• Lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit.

• Zvláštní pozornost věnujte kapitole Bezpečnostní pokyny.

• Pöörake erilist tähelepanu ohutusnõuannete peatükile.

cro

Užijte si práci svysavačem Electrolux UltraPerformer!

Nautige oma Electrolux UltraPerformer’i!

Obsah:

Sisukord:

Použití vysavače ...............................................................1617

Kuidas tolmuimejat kasutada ..................................................16–17

Rady pro dosažení nejlepších výsledků ........................................18–19

Näpunäited, kuidas saada parimaid tulemusi ...................................18–19

Vyprázdnění a čištění prachového kontejneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Tolmumahuti tühjendamine ja puhastamine .......................................20

cze

měna a čištění ltrů .............................................................21

Filtrite asendamine ja puhastamine ................................................21

Čištění hubic ..................................................................22–23

Otsakute puhastamine ........................................................22–23

est

měna baterie vrukojeti sovládáním ............................................ 23

Kaugjuhtimiskäepideme patarei vahetamine ..................................... 23

Odstraňování závad ...............................................................24

Veaotsing .........................................................................24

Bezpečnostní pokyny ............................................................. 25

Ohutusnõuanded ................................................................ 25

Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení ....... 25

Klienditeave ja keskkonna säästmise poliitika ..................................... 25

Popis vysavače UltraPerformer:

Teie UltraPerformer’i kirjeldus:

1 Prachový kontejner

1. Tolmumahuti

hun

2 Nastavení výkonu

2 Võimsuse reguleerimine

latv

3 ko výstupho ltru

3 Väljalaskeltri kaas

4 Výstupní ltr

4 Väljalaskelter

5 Přívodní šňůra

5 Toitejuhe

6 Ergoshock

6 Ergoshock

7 Pěnový ltr (rám + ltr)

7 Poroloonlter (raam + lter)

8 Filtr motoru

8 Mootorilter

9 Hadice AeroPro*

9 AeroPro voolik*

10 Rukojeť AeroPro classic*

10 AeroPro klassikaline käepide*

lith

11 Hubice systému AeroPro 3in1

11 AeroPro kolm ühes otsak

pol

12 Spona na příslušenství systému AeroPro 3in1

12 AeroPro kolm ühes tarvikute klamber

13 Teleskopická trubice systému AeroPro*

13 AeroPro teleskooptoru*

14 Hubice systému AeroPro

14 AeroPro otsak

15 Standardní hadice

15 Standardne voolik

16 Standardní rukojeť*

16 Standardne käepide*

17 Propojená teleskopická trubice

17 Haakuv teleskooptoru*

18 Hubice sprachovým magnetem*

18 Tolmumagneti otsak*

rom

19 Tlačítko regulace výkonu pro modely sručním ovládáním*

19 Võimsuse reguleerimise nupp käsitsi juhtimisega mudelitel*

20 Displej pro modely sdálkovým ovládáním*

20 Näidik kaugjuhtimisega mudelitel*

slk

21 Rukojeť AeroPro ergo*

21 AeroPro ergonoomiline käepide*

22 Rukojeť AeroPro sdálkovým ovládáním*

22 AeroPro kaugjuhtimiskäepide*

23 Rukojeť AeroPro sdálkovým ovládáním pro motorizované hubice*

23 AeroPro motoriseeritud otsaku kaugjuhtimiskäepide*

24 Motorizovaná hubice AeroPro*

24 AeroPro motoriseeritud otsak*

25 Turbokarč*

25 Turbootsak*

26 Hubice Parketto*

26 Parketto otsak*

slo

* Příslušenství se může ujednotlivých modelů lišit.

* Tarvikud võivad mudelist sõltuvalt varieeruda.

tur

(Viz nálepka se specikacemi na obalu.)

(Vt pakendil olevat spetsikatsioonide kleebist.)

rus

ukr

1616

Použití vysavače

/ Tolmuimeja kasutamine

Click

Zkontrolujte, zda jsou prachový kontejner a pěnový ltr

Zasuňte hadici (chcete-li ji vyjmout, stiskněte uvolňovací

Připojte prodlužovací trubici khubici na podlahy

na svém místě.

tlačítka a hadici vytáhněte).

(chcete-li ji vyjmout, stiskte uvolňovací tlačítko a

hadici vytáhněte).

Zasuňte hadici do držáku tak, aby západky zaklaply a

upevnily ji (stisknutím západek hadici uvolníte).

Kontrollige, et tolmumahuti ja poroloonlter on

Paigaldage voolik (vooliku eemaldamiseks vajutage

Ühendage teleskooptoru põrandaotsakuga

paigas.

selle vabastusnuppe ning tõmmake voolik välja).

(eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu ja tõmmake

otsak toru küljest lahti).

Ühendage voolik käepidemega, kuni lukusti klõpsuga

paika (vooliku lahutamiseks vajutage lukusteid) läheb.

Click

Připojte prodlužovací trubici kdáku hubice

Nastavte prodlužovací trubici tak, že podržíte zámek a

Vytáhněte přívodní šňůru a zapte ji do zásuvky.

(chcete-li ji vyjmout, stiskte uvolňovací tlačítko a držák

druhou rukou zatáhnete za držák.

hubice vytáhněte).

Ühendage teleskooptoru vooliku käepidemega

Reguleerige teleskooptoru, hoides ühe käega lukku ja

Tõmmake välja toitejuhe ja ühendage see

(eemaldamiseks vajutage vabastusnuppu ja tõmmake

tõmmates teise käega käepidet.

vooluvõrku.

vooliku käepide lahti).

Click

Click

Použití vysavače

/ Tolmuimeja kasutamine

1717

bul

cro

cze

est

Vysavač zapněte/vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF

Modely sdálkovým ovládáním lze také ovládat pomo

Nastavte sací výkon.

(ZAPNUTO/VYPNUTO).

tlačítka (ZAPNUTO/VYPNUTO) na rukojeti.

Sací výkon nastavte pomocí posuvníku na vysavači nebo

větracího ventilu na rukojeti.

hun

Lülitage tolmuimeja sisse/välja, vajutades selleks

Kaugjuhtimisega mudelite tööd saab juhtida ka

Seadistage imemisvõimsus.

sisse- ja väljalülitamise nuppu (nupp ON/OFF).

käepidemel oleva nupuga (ON/OFF).

Imemisvõimsuse reguleerimiseks kasutage tolmuimeja

latv

liugurit või käepideme õhuklappi.

lith

pol

rom

slk

slo

Nastavte sací výkon. (Modely sdálkovým

Modely sdálkovým ovdáním a motorizovanou

Po vysávání naviňte přívodní šňůru zt stisknutím

ovládáním.)

hubicí AeroPro. Chcete-li motorizovanou hubici

tlačítka REWIND.

tur

Nastavení se provádí stisknutím tlačítka „–“ (ubrat) nebo

zapnout nebo vypnout, stiskte tlačítko BRUSH na

+“ (přidat).

rukojeti. Když je funkce kartáče aktivní, kontrolka na

hubici se rozsvítí.

Seadistage imemisvõimsus. (Kaugjuhtimisega

Kaugjuhtimisega ja AeroPro motoriseeritud

Kui olete tolmuimeja kasutamise lõpetanud, vajutage

mudelid.)

otsakuga mudelid. Motoriseeritud otsaku sisse ja välja

juhtme tagasikerimiseks tagasikerimisnuppu

rus

Reguleerimiseks vajutage nuppu „–“ (vähendamiseks)

lülitamiseks vajutage käepidemel nuppu BRUSH (hari).

REWIND.

või nuppu „+“ (suurendamiseks).

Kui BRUSH on rakendatud, siis süttib otsakul märgutuli.

ukr