Electrolux ESTM5200: A B

A B: Electrolux ESTM5200

Rozpoczęcie użytkowania /

Üzembe helyezés /

Početak rada /

Početak rada

* zależnie od modelu. /

*típustól függően /

* ovisno o modelu /

* u zavisnosti od modela

A

B

7. Używanie tradycyjnej trzepaczki*.

pl

Aby połączyć trzepaczkę z rękojeścią,

obróć rękojeść w kierunku zgodnym

do ruchu wskazówek zegara, aż do

zatrzaśnięcia. Aby rozłączyć elementy,

przekręć rękojeść w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek

zegara.

7. A hagyományos habverő haszná-

h

lata*. A habverőt a fogórésznek az

óramutató járásával megegyező irány-

ba történő elfordításával rögzítheti.

A szétszerelés az óramutató járásával

ellentétes irányba forgatva történik.

7. Rad s tradicionalnom metlicom*.

hr

Za sastavljanje metlice na dio s

rukohvatom, okrenite ga u smjeru

kretanja kazaljki na satu dok nije

pričvršćen. Za uklanjanje, okrenite

u smjeru suprotnom od kretanja

kazaljke na satu.

7. Rad sa klasičnom žicom za

sr

mućenje*. Da biste pričvrstili žicu

za mućenje za deo koji se drži u ruci,

okrenite deo koji se drži u ruci u

smeru kretanja kazaljke na satu sve

dok se ne izvrši pričvršćivanje. Da

biste izvršili rasklapanje, okrenite u

smeru suprotnom od kretanja kazaljke

na satu.

64

Czyszczenie /

Tisztítás





GB

d

f

nl

I

e

p

1. Przed czyszczeniem zawsze

2. Miskę oraz łopatki po wyjęciu z

3. Rozmontuj rękojeść.

pl

tr

odłączaj urządzenie od zasilania.

plastikowego uchwytu można myć w

wilgotną ściereczką i dokładnie osusz.

Nie zanurzaj nakładki miksującej w

zmywarce.

Nigdy nie zanurzaj w wodzie, aby

wodzie, po prostu umyj pod bieżącą

uniknąć ryzyka porażenia prądem.

wodą (nie używaj żrących substancji

s

czyszczących lub detergentów).

dK

Ustaw pionowo do wysuszenia.

fI

n

1. Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa

2. Mosogatógépben mosogathatóak

3. Szerelje szét a fogórészt. Nedves

cZ

h

a készüléket, kihúzva a csatlakozó-

a műanyag tartóból kivett edény és

törlőkendővel tisztítsa meg, és

dugóját a fali aljzatból. A keverőszá-

habverők.

alaposan törölje szárazra. Az

sK

rat soha ne merítse vízbe, csak mossa

áramütés veszélye miatt tilos vízbe

le folyó vízzel (ne használjon dörzsölő

meríteni.

ru

hatású tisztítószert vagy mosószert).

uA

Felfelé fordítva hagyja megszáradni.

pl

h

1. Prije čišćenja uređaj uvijek

2. Čaša i miješalice skinute s plastičnog

3. Rastavite dio s rukohvatom. Obrišite

hr

hr

iskopčajte iz napajanja. Nastavak za

držača mogu se prati u perilici

vlažnom krpom i temeljito osušite.

miješanje nemojte uranjati u vodu,

posuđa.

Nemojte nikada uranjati u vodu

sr

već ga samo isperite pod tekućom

zbog opasnosti od električnog

vodom (bez abrazivnih sredstava ili

udara.

deterdženata). Postavite uspravno

ro

kako bi se osušila.

BG

sl

ee

1. Pre čišćenja aparat obavezno

2. Posuda i mutilice koje se skidaju sa

3. Rasklopite deo koji se drži u ruci.

sr

isključite iz utičnice u zidu. Nemojte

plastičnog držača mogu se prati u

Obrišite ga vlažnom krpom i ostavite

lv

potapati nožicu za mešanje u vodu,

mašini za pranje posuđa.

da se potpuno osuši. Ni u kom

samo je isperite pod česmom (bez

slučaju ga ne potapajte u vodu

lt

korišćenja abrazivnih sredstava za

kako biste otklonili opasnost od

čišćenje i deterdženata). Postavite je

strujnog udara.

u uspravan položaj i ostavite da se

osuši.

65

Ilości do miksowania i czas obróbki

pl

h

Akcesorium Metalowa końcówka miksująca i pojemnik

Przepis Składniki Ilość Czas Prędkość

Plastry ananasa 250 g

Koktajl ananasowo-

60 s TurboSuszone morele 40 g

morelowy

Jogurt 300 g

Mrożone maliny 250 g

Banany ½ szt.

Koktajl malinowy

 100 g

60 s Turbo

Cukier puder 1 Łyżek

Jogurt 300 g

Ilości do posiekania i czas obróbki

Akcesorium Minirozdrabniacz

Składniki Ilość Rozdro-

Czas Rozdro-

Czas Rozdro-

Czas Prędkość

bnienie

bnienie

bnienie

Marchew 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Cebula 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

Migdały 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

Mięso 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Grube

Średnie

Drobne

Lód 100-200 g -- 5 impulsów: 3

10 impulsów:

Turbo

sekundy wł., 2

3 sekundy

sekundy wył.

wł., 2

sekundy wył.

Ilości do ucierania/ubijania i czas obróbki

Akcesorium Profesjonalna podwójna trzepaczka

Składniki Ilość Czas Prędkość

Śmietana 500 g 50-70 s Turbo

Białka jajka 4 szt. 60 s Turbo

Uwaga: Ubijanie w pojemniku śmietany za pomocą podwójnej trzepaczki jest możliwe, gdy temperatura śmietany wynosi od 4 do

8°C. Do ubijania jajek należy użyć miski o pojemności 1,5 litra.

66

Turmixolandó mennyiségek és műveleti idők

h

Kiegészítő Fém keverőfej és keverőedény

Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő Fordulatszám

Ananász szeletek 250 g

GB

Ananász-sárgabarack turmix

60 mp TurboSzárított sárgabarack 40 g

d

Joghurt 300 g

Mélyhűtött málna 250 g

f

Banán ½ db

nl

Málna turmix

Víz 100 g

60 mp Turbo

Finom cukor 1 Evőkanál

I

Joghurt 300 g

e

Aprítandó mennyiségek és műveleti idők

p

Kiegészítő Mini aprító

tr

Hozzávalók Mennyiség Minőség Idő Minőség Idő Minőség Idő Fordulatszám

Sárgarépa 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Hagyma 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

s

Mandula 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

dK

Hús 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Durva

Közepes

Finom

fI

Jég 100-200 g -- 5 rövid ciklus:

10 rövid

Turbo

3 másodperc

ciklus: 3 má-

n

BE, 2 másod-

sodperc BE, 2

perc KI

másodperc KI

cZ

Habverési/felverési mennyiségek és műveleti idők

sK

Kiegészítő Professzionális dupla habverő

ru

Hozzávalók Mennyiség Idő Fordulatszám

uA

Tejszín 500 g 50-70 mp Turbo

Tojásfehérje 4 egység 60 mp Turbo

Megjegyzés: Habveréshez a professzionális kettős habverő is használható a keverőedényben, ha a krém hőmérséklete 4 és 8 Celsius

pl

között van. Tojásfehérje felveréséhez kérjük, használjon egy 1,5 literes tálat.

h

hr

sr

ro

BG

sl

ee

lv

lt

67

Količine i trajanje miješanja

hr

Pribor Metalno postolje i posuda za miješanje

Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina

Kriške ananasa 250 g

Smoothie od ananasa i

60 s TurboSuhe marelice 40 g

marelice

Jogurt 300 g

Smrznute maline 250 g

Banana ½ kom

Smoothie od malina

Voda 100 g

60 s Turbo

Kristalni šećer 1 Žlica

Jogurt 300 g

Količine i trajanje sjeckanja

Pribor Mini-sjeckalica

Sastojci Količina Kvalitet Vrijeme Kvalitet Vrijeme Kvalitet Vrijeme Brzina

Mrkve 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Luk 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

Bademi 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

Meso 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Sirovo

Srednje

Dobro

Led 100-200 g -- 5 pulseva ON

10 pulseva

Turbo

3 sek., OFF

ON 3 sek.,

2 sek.

OFF 2 sek.

Količine i vrijeme mućkanja/tučenja

Pribor Profesionalna dvostruka pjenilica

Sastojci Količina Vrijeme Brzina

Vrhnje 500 g 50-70 s Turbo

Bjelanjak 4 komada 60 s Turbo

Napomena: Moguće je koristiti Profesionalni dvostruki mikser za miksanje kreme uposudi, dok god je temperatura kreme između 4 i

8 stupnjeva Celzija. Za miksanje jaja, koristite posudu od 1,5 litre.

68

Količine za blendiranje i vreme obrade

sr

Pribor Metalno postolje i posuda za miješanje

Recept Sastojci Količina Vreme Brzina

Kriške ananasa 250 g

GB

Šejk od ananasa i kajsija

60 sek. urboSušene kajsije 40 g

d

Jogurt 300 g

Smrznute maline 250 g

f

Banana ½ kom.

nl

Šejk od malina

Voda 100 g

60 sek. Turbo

Beli šećer 1 kaš.

I

Jogurt 300 g

e

Količine za seckanje i vreme obrade

p

Pribor Mini-sjeckalica

tr

Sastojci Količina Kvalitet Vreme Kvalitet Vreme Kvalitet Vreme Brzina

Šargarepa 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Crni luk 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

s

Bademi 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

dK

Meso 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Sirovo

Srednje

Dobro

fI

Led 100-200 g -- 5 pulseva ON

10 pulseva

Turbo

3 sek., OFF

ON 3 sek.,

n

2 sek.

OFF 2 sek.

Količine za mućenje i vreme obrade

cZ

Pribor Profesionalna dvostruka mutilica

sK

Sastojci Količina Vreme Brzina

ru

Pavlaka 500 g 50-70 sek. Turbo

Belanca 4 jedinice 60 sek. Turbo

uA

Napomena: Moguće je koristiti Profesionalni dvostruki mikser za miksanje kreme uposudi, dok god je temperatura kreme između 4 i

8 stupnjeva Celzija. Za miksanje jaja, koristite posudu od 1,5 litre.

pl

h

hr

sr

ro

BG

sl

ee

lv

lt

69

Rozwiązywanie problemów /

Hibaelhárítás

Otklanjanje poteškoća /

Rešavanje problema

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

pl

Mini siekacz* nie działa. Pokrywa siekacza nie została prawidłowo

Upewnij się, że pokrywa i miska do siekania są

zamocowana.

prawidłowo złożone.

Nakładka miksująca lub tradycyjna

Nakładka miksująca lub tradycyjna trzepaczka*

Upewnij się, że nakładka miksująca lub

trzepaczka* nie działa.

jest nieprawidłowo zamocowana.

tradycyjna trzepaczka* została prawidłowo

zamocowana.

* zależnie od modelu.

Hiba Lehetséges ok Megoldás

h

Az aprító* nem működik. Az aprítótál fedelét nem rögzítette megfelelően. Ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően legyen

felhelyezve az aprítótálra.

A keverőszár/hagyományos habverő* nem

A keverőszárat/hagyományos habverőt* nem

A keverőszárat/hagyományos habverőt*

működik.

megfelelően szerelte fel.

rögzítse a helyén a megfelelő felszerelést

követően.

*típustól függően

Problem Mogući uzrok Rješenje

hr

Mini sjeckalica* ne radi. Pokrov sjeckalice nije pravilno pričvršćen. Provjerite jesu li pokrov te zdjela sjeckalice

pravilno sastavljeni.

Nastavak za miješanje/tradicionalna metlica*

Nastavak za miješanje/tradicionalna metlica*

Provjerite jesu li nastavak za miješanje/

ne radi.

nisu pravilno sastavljeni.

tradicionalna metlica* zabravljeni u pravilnom

položaju.

* ovisno o modelu

Problem Mogući uzrok Rešenje

sr

Mini-seckalica* ne radi. Poklopac seckalice nije ispravno pričvršćen. Poklopac i činija za seckanje moraju biti

ispravno sklopljeni.

Nožica za mešanje/klasična žica za mućenje*

Nožica za mešanje/klasična žica za mućenje* nije

Obavezno ksirajte nožicu za mešanje/

ne radi.

ispravno sklopljena.

klasičnu žicu za mućenje*.

* u zavisnosti od modela

70

Utylizacja /

Hulladékkezelés

Odlaganje /

Odlaganje

Utylizacja

Stare urządzenie

zdrowia ludzkiego, które mogłyby być

pl

Opakowania

wynikiem niewłaściwego złomowania

GB

Materiały na opakowania są przyjazne

tego produktu. Szczegółowe informacje

Symbol

na produkcie lub na

na temat prawidłowego recyklingu tego

d

środowisku i mogą być poddawane

jego opakowaniu wskazuje, że ten

recyklingowi. Części plastikowe są

produktu można uzyskać w lokalnym

produkt nie może być traktowany jako

f

identykowane dzięki odpowiednim

urzędzie miejskim, w zbiornicy sprzętu

zwykły domowy odpad do wyrzucenia.

oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp.

gospodarstwa domowego lub w sklepie,

nl

Zamiast tego powinien być oddany do



w którym produkt ten został kupiony.

recyklingu do odpowiedniej zbiornicy

zbiornika w zakładach przetwarzania

urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

odpadów.

Dbając o prawidłowe zezłomowanie

I

tego produktu, pomożesz zapobiegać

e

negatywnym skutkom dla środowiska i

p

tr

Hulladékkezelés

Leselejtezés

újrahasznosítását. A termék megfelelő

h

Csomagolóanyagok

hulladékkezelésével megelőzhető

A csomagolóanyagok környezetbarát

A terméken vagy a csomagoláson

a környezetre és az egészségre

anyagok és újrahasznosíthatók. A

gyakorolt olyan káros következmények

s

csomagolás műanyagból készült darabjait

kialakulása, amelyeket a nem megfelelő

dK

meghatározott jelölések azonosítják,

lévő jelzés

arra gyelmeztet, hogy

hulladékkezelés okozna. A termék

például >PE<, >PS< stb.

a termék nem dobható ki háztartási

újrahasznosításával kapcsolatban a helyi

fI

A csomagolóanyagokat a megfelelő

hulladékgyűjtőbe. Ha a termék

önkormányzatnál, egy hulladékkezelést

lakossági hulladékgyűjtőkbe kell helyezni.

használhatatlanná vagy fölöslegessé válik,

végző vállalatnál, illetve a terméket

n

hulladékkezelés céljából adja le olyan

árusító szaküzletben kérhet további

speciális gyűjtőhelyen, amely biztosítja

felvilágosítást.

az elektromos és elektronikus eszközök

cZ

sK

ru

Odlaganje

Stari uređaj

može uzrokovati nepravilno zbrinjavanje

hr

Materijali za pakiranje

ovog proizvoda. Podrobnije informacije

uA

Ambalaža je bezopasna za okoliš i može

o recikliranju ovog proizvoda potražite

Simbol

na proizvodu ili na ambalaži

se reciklirati. Plastične komponente

u lokalnoj gradskoj upravi, komunalnom

znači da ovaj proizvod možda neće moći

prepoznaju se po oznakama, npr. >PE<,

poduzeću ili u trgovini u kojoj ste kupili

biti obrađen kao kućni otpad. Potrebno

pl

>PS< itd.

proizvod.

ga je predati na odgovarajuće mjesto

Molimo vas da materijal za pakiranje

h

za recikliranje električne i elektroničke

odložite u odgovarajuću kantu kod

opreme. Osiguravanjem pravilnog

ustanove za otpad u vašoj zajednici.

hr

zbrinjavanja ovog proizvoda pomažete

u sprječavanju potencijalno negativnih

sr

posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje

ro

BG

Odlaganje

Stari kućni aparat

zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom

sr

Materijali za pakovanje

moglo da dođe zbog neodgovarajućeg

sl

Materijali za pakovanje su prilagođeni

rukovanja otpadnim materijama ovog

Simbol

na proizvodu ili na

čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju.

proizvoda. Za detaljnije informacije o

ee

njegovom pakovanju pokazuje da ovaj

Plastične komponente su obeležene

recikliranju ovog proizvoda obratite se

proizvod ne može da se tretira kao

oznakama, npr. >PE<, >PS< itd.

svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za

obično smeće. Umesto toga trebalo bi

Odložite materijal za pakovanje u

odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste

lv

ga predati na odgovarajućem mestu

odgovarajući kontejner u objektima za

nabavili proizvod.

gde se prikupljaju električni i elektronski

odlaganje smeća.

lt

uređaji za recikliranje. Omogućivši da

ovaj proizvod bude odložen na pravilan

način, pomažete u sprečavanju mogućih

negativnih posledica po okruženje i

71

This page is left blank intentionally

72

GB

d

f

A

J

nl

G

B

I

e

C

I

p

K

tr

s

dK

H

fI

F

n

D

cZ

E

sK

ru

uA

pl

h

hr

ro BG sl ee

sr

Componente



Sestavni deli

Koostisosad

A. Buton viteză normală

A.    

A. Gumb za običajno hitrost

A. Normaalkiiruse nupp

B. Buton Turbo

B.    ""

B. Gumb TURBO za visoko

B. Turbokiiruse nupp

ro

C. Parte portabilă

C.  

hitrost delovanja

C. Käeshoitav osa

D. Picior din metal pentru

D.   -

C. Ročni del

D. Metallist segamisjalg

BG

amestecare



D. Kovinska mešalna noga

E. Nuga

E. 

sl

E. Cuţit

E. Rezilo

F. Toitejuhe

F. Cablu de alimentare

F.  

F. Napajalni kabel

G. Mõõtenõu

ee

G. 

G. Pahar

G. Mešalna posoda

H. Tavaline vispel*

H.  *

H. Tel tradiţional*

H. Klasična metlica*

I. Hakkimiskauss*

I.   *

I. Vas tocător*

I. Posoda za sekljanje*

J. Hakkimiskausi kaas*

J.     

J. Capac vas tocător*

J. Pokrov posode za

lv

K. Hakkimiskausi nuga*

 *

K. Cuţit vas tocător*

sekljanje*

K.      

lt

K. Rezilo posode za

*

*sõltub mudelist

*în funcţie de model

sekljanje*

*   

*odvisno od modela

73

Sfaturi de siguranţă /



Citiţi cu atenţie următoarea

evita pericolul, acesta trebuie înlocuit

caz contrar, lama cuţitului se poate

ro

instrucţiune înainte de prima utilizare

de producător, de un agent de service

deteriora.

a aparatului.

al acestuia sau de o persoană cu o

 

 

calicare similară.

lichide.

a  folosit de către persoane (inclusiv

 

 

copii) cu capacităţi zice, senzoriale

de la sursa de alimentare dacă este

grea, nu folosiţi aparatul în mod

și mentale reduse, sau care nu au

lăsat nesupravegheat și înainte de a-l

continuu mai mult de 60 de secunde.

experienţă sau cunoștinţe legate de

asambla, dezasambla sau curăţa.



acesta, dacă nu sunt supravegheate

 

de repornire.

sau dacă nu au fost instruite cu

componentele introduse cu mâna

 

privire la utilizarea acestuia de către

sau cu vreun instrument în timp ce

amesteca vopsea. Pericol, ar putea

o persoană responsabilă de siguranţa

aparatul este conectat la priză.

genera o explozie!

lor.

 

 

 

sunt foarte ascuţite! Pericol de

tocat fără capac.

nu se juca cu aparatul.

vătămare! Fiţi atenţi la asamblare,

 

 

dezasamblare după utilizare sau la

pentru uz casnic. Producătorul

aparatul fără a  supravegheaţi.

curăţare! Asiguraţi-vă că aparatul este

nu își asumă răspunderea pentru

 

deconectat de la reţeaua de curent

eventualele daune cauzate de

la o sursă de curent electric ale cărei

electric.

utilizarea necorespunzătoare sau

tensiune și frecvenţă sunt conforme

 

incorectă a aparatului.

cu specicaţiile trecute pe plăcuţa de

manevrarea lamelor ascuţite la golirea

identicare!

vasului și pe durata curăţării.

 

 

aparatul dacă

spargerea gheţii sau pentru amestecul

– cablul de alimentare este deteriorat,

(mărunţirea) alimentelor tari sau

- carcasa este deteriorată.

uscate, cum ar  nuci, bomboane.

 

Excepţie: în cazul în care aparatul

alimentare este deteriorat, pentru a



     

 

, ;  

BG

,   

  ,   

  , 

  .

   ,

  

 

     

   .

   (

 ,   

    

)   ,

 .

 .

   ,

 

 

    ,

,    

 !

    

,    ,

 

    

   

   

     ,

.

     60

   .

 

.    ,

 

     

    .

   ,    

,   

 

  .

.

  .    

 

 

    !

   .

!   !

 

 

 , 

   

   

,  

 .

 , 



 

   

    .



    

 

   

!

   ,

  , 

 

   .

   

 , :

 

  .

–    ;

    

–   .

    

, 

74

Varnostni nasveti /

Ohutussoovitused

Pred prvo uporabo naprave pozorno

je ne uporabljate, odklopite vtikač iz

 

sl

preberite navodila za uporabo.

električnega omrežja.



GB

 

 

nevarnosti eksplozije!

(vključno z otroki) z zmanjšanimi

omrežje, se ne dotikajte rezil ali

 

d

zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi

nastavkov z rokami ali orodji.

pokrova.

f

sposobnostmi, s premalo izkušenj in

 

 

znanja, razen če jim zanje odgovorna

nevarnost telesne poškodbe! Pri

domačo uporabo. Izdelovalec ne

nl

oseba pokaže, kako napravo varno

sestavljanju, razstavljanju po uporabi

prevzema odgovornosti za morebitno

uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.

ter pri čiščenju bodite previdni!

škodo ali poškodbe, ki so posledica

 

Poskrbite, da bo naprava odklopljena

neprimerne ali napačne uporabe

I

bodo igrali z napravo.

iz električnega omrežja.

naprave.

 

 

e

uporabljali brez nadzora.

praznjenju posode in med čiščenjem

 

morate biti previdni.

p

na električno napajanje, katerega

 

napetost in frekvenca ustrezata

Ni primeren za mešanje ali sekljanje

tr

podatkom na ploščici s tehničnimi

trdih, suhih snovi, na primer orehov

lastnostmi.

ipd., razen če v ta namen uporabite

 

namenske priključke, ki so aparatu

s

prijemajte, če je

priloženi. V nasportnem primeru bi

– napajalni kabel poškodovan,

rezilo postalo topo.

dK

– ohišje poškodovano.

 

fI

 

kakršno koli drugo tekočino.

poškodovana, ju mora proizvajalec,

 

n

serviser ali druga usposobljena oseba

obremenitvijo, je ne uporabljajte

zamenjati, da se izognete nevarnosti.

neprekinjeno več kot 60 sekund. Pred

 

vnovičnim zagonom jo pustite, da se

cZ

in čiščenjem naprave ter takrat, ko

ohladi.

sK

ru

uA

Enne seadme esmakordset kasutamist

 

60 sekundi. Laske seadmel enne

ee

lugege järgnev juhend hoolikalt läbi!

lahti, kui see jäetakse järelevalveta

taaskäivitamist jahtuda.

 

ning enne seadme kokkupanekut,

 

pl

kasutamiseks inimestele (sealhulgas

lahtivõtmist või puhastamist.

segamiseks. Hädaohtlik! Võib

lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed

 

põhjustada plahvatuse!

h

või vaimsed võimed on vähenenud

mis tahes tööriistadega terasid

 

hr

või kellel puuduvad kogemused ja

või vahetatavaid osi, kui seade on

kaaneta.

teadmised, või ainult sel juhul, kui

vooluvõrku ühendatud.

 

sr

nende ohutuse eest vastutav isik neid

 

koduseks kasutamiseks. Tootja ei

valvab või juhendab.

väga teravad! Vigastuse oht!

vastuta valest või mittesihipärasest

 

Ettevaatust seadme kokkupanekul,

kasutamisest tingitud võimalike

ro

seadmega ei mängiks.

kasutamisjärgsel lahtivõtmisel ning

kahjustuste eest.

 

puhastamisel! Veenduge, et seade on

BG

seadet kasutada.

toitevõrgust väljas.

 

 

sl

elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus

tühjendamisel ja puhastamisel tuleb

vastavad nimiandmete sildil toodud

olla ettevaatlik.

ee

andmetele!

 

 

toitainete, nagu jää, pähklite,

tõstke seda üles, kui

karamellkommide purustamiseks

lv

– toitejuhe on vigastatud;

ilma lisavarustuses loetletud purusti

– korpus on kahjustatud.

kasutamist. Vastasel juhul võib tera

lt

 

nüristuda.

korral laske see ohu vältimiseks

 

tootjal, tootja volitatud teeninduses

tahes muusse vedelikku!

või sarnase väljaõppega isikul välja

 

vahetada.

ärge käitage seadet järjest üle

75