Electrolux EDBS2300 – страница 6
Инструкция к Утюгу Electrolux EDBS2300

Instrucţiuni de utilizare /
/
Kasutusjuhised
gb
1
D
f
nL
2
I
e
p
1. Conectaţi erul de călcat cu
2. Când este apăsat comutatorul de
3. Pentru a activa aburul, apăsaţi
ro
instalaţie de producere a aburului
alimentare, indicatorul luminos
butonul pentru abur. La eliberarea
tr
la reţeaua electrică de alimentare.
pentru alimentare se aprinde.
butonului aburi, utilizaţi cantitatea de
Apăsaţi butonul de alimentare.
Aşteptaţi unul până la două minute,
aburi înainte de a pune înapoi erul pe
până când se aprinde indicatorul
suportul staţiei de calcat.
s
luminos pentru abur.
DK
fI
n
1.
2.
3. ,
bg
cZ
.
,
.
.
,
sK
.
,
.
.
ru
uA
pL
h
hr
sr
1. Priključite parni generator na
2. Ko pritisnete stikalo za vklop, se bo
3. Za vklop pare, pritisnite gumb za
sL
napajalno omrežje. Pritisnite stikalo za
prižgala lučka za vklop. Počakajte eno ali
paro. Preden deaktivirate gumb iz
vklop.
dve minuti, dokler se ne prižge lučka za
likalne postaje izpustite vso paro,
ro
paro.
šele nato ogložite likalnik na likalno
postajo.
bg
sL
ee
Lv
1. Ühendage aurugeneraatoriga
2. Toitelüliti vajutamisel süttib
3. Auru sisselülitamiseks vajutage
ee
triikraud vooluvõrku. Vajutage
toitelamp. Oodake paar minutit, kuni
aurunuppu. Peale nupule vajutuse
Lt
toitelülitit.
süttib aurulamp.
lõpetamist ja triikraua alusele tagasi
panemist kasutage kogu aur ära.
101

Instrucţiuni de utilizare /
/
Kasutusjuhised
4. Lăsaţi întotdeauna erul de călcat
5. Nu înfăşuraţi NICIODATĂ cablul de
6. Păstraţi întotdeauna cablul înfăşurat
ro
să se răcească complet pe suportul
alimentare în jurul erului de călcat.
în siguranţă pe partea laterală a
său înainte de depozitare. Odată
erului de călcat.
ce erul de călcat este rece, goliţi
rezervorul de apă. Depozitaţi erul
de călcat cu instalaţie de producere a
aburului.
4.
5.
6.
bg
,
.
.
.
,
.
.
4. Zmeraj pustite, da se likalnik
5. NIKOLI ne ovijajte napajalnega
6. Vedno pospravite kabel varno ovit
sL
popolnoma ohladi na odlagalni
kabla okrog likalnika.
zraven likalnika.
podlagi za likalnik, preden ga
pospravite. Ko se je likalnik ohladil,
izpraznite posodo za vodo. Pospravite
parni generator.
4. Laske triikraual alati täielikult
5. ÄRGE KUNAGI keerake toitejuhet
6. Jätke toitejuhe alati kokkukeeratuna
ee
maha jahtuda, enne kui selle
triikraua ümber.
triikraua kõrvale.
hoiukohta panete. Kui triikraud on
jahtunud, tühjendage veepaak. Pange
aurutriikraud hoiukohta.
102

Curăţarea /
Čiščenje /
Puhastamine
gb
D
f
nL
I
e
p
1. Procedură de auto-curăţare.
2. Rotiţi selectorul de temperatură la
3. Când se aprinde indicatorul luminos
ro
tr
Fierul de călcat cu instalaţie de
setarea maximă. Introduceţi ştecherul
pentru abur, erul de călcat este
producere a aburului are un sistem
în priză şi porniţi erul de călcat cu
pregătit pentru auto-curăţare. Ţineţi
de curăţare integrat, conceput să
instalaţie de producere a aburului.
erul de călcat deasupra chiuvetei
împiedice acumularea de scame şi
în poziţia de călcat. Apăsaţi butonul
s
de material mineral liber în oriciile
pentru abur aproximativ trei minute.
DK
pentru abur şi în camera pentru abur.
Scamele şi materialele libere vor apoi
Instalaţi erul de călcat cu instalaţie
evacuate din oriciile pentru abur de
fI
de producere a aburului aproape de o
sub talpă.
chiuvetă. Umpleţi rezervorul de apă cu
n
apă rece de la robinet.
cZ
1. .
2.
3. ,
sK
bg
.
,
.
ru
uA
.
.
.
.
pL
.
.
h
hr
1. Postopek samoočiščenja.
2. Nastavite izbirni gumb za
3. Ko se prižge lučka za paro, je likalnik
sr
sL
Parni generator ima vgrajen čistilni sistem,
temperaturo na najnižjo nastavitev.
pripravljen za samoočiščenje. Držite
ki je namenjen preprečevanju nabiranja
Priključite in vklopite parni generator.
likalnik nad pomivalnim koritom v
niti in prostih mineralnih snovi v parnih
položaju za likanje. Pritisnite in držite
ro
odvodih in parni komori. Postavite parni
gumb za paro za približno tri minute.
generator v bližino pomivalnega korita.
Niti in proste snovi se bodo nato
bg
Napolnite posodo za vodo s hladno vodo
izpihale iz luknjic za paro pod likalno
sL
iz pipe.
ploskvijo.
ee
1. Isepuhastus.
2. Keerake temperatuuriketas
3. Kui aurulamp süttib, on triikraud
Lv
ee
Aurugeneraatoriga triikraual
miinimumtasemele. Lülitage
isepuhastuseks valmis. Hoidke
on olemas juurdekuuluv
aurutriikraud sisse.
triikrauda kraanikausi kohal
Lt
isepuhastussüsteem, mis tagab, et
triikimisasendis. Hoidke aurunuppu all
auruavad ja aurukamber püsiksid
umbes kolm minutit. Ebemed ja muu
ebemetest ja mineraalidest vabad.
praht väljub triikraua tallas olevate
Asetage aurutriikraud kraanikausi
auruavade kaudu.
lähedusse. Täitke veepaak külma
kraaniveega.
103

Curăţarea /
Čiščenje /
Puhastamine
4. Rotiţi selectorul de temperatură în
5. Călcaţi o cârpă umedă sau un prosop
6. Rotiţi selectorul de temperatură
ro
sens orar, la setarea maximă.
pentru a înlătura toate depunerile de
înapoi la setarea minimă. Apoi,
pe talpă.
opriţi erul de călcat cu instalaţie de
producere a aburului şi deconectaţi-l
de la reţeaua electrică de alimentare.
Goliţi rezervorul de apă şi lăsaţi erul
de călcat să se răcească complet
înainte de depozitare.
4.
5.
6.
bg
,
.
.
.
.
,
.
4. Obrnite izbirni gumb za
5. Zlikajte navlaženo krpo ali brisačo,
6. Obrnite izbirni gumb za
sL
temperaturo v smeri urinega kazalca
da z likalne ploskve odstranite
temperaturo nazaj na najnižjo
na najvišjo nastavitev.
morebitne usedline.
nastavitev. Nato izklopite parni
generator in ga izključite iz
napajalnega omrežja. Izpraznite
posodo za vodo in pustite, da se
likalnik v celoti ohladi, preden ga
pospravite.
4. Keerake temperatuuriketast
5. Triikige niisket riidetükki või
6. Keerake temperatuuriketas tagasi
ee
päripäeva maksimumasendisse.
käterätikut, et eemaldada tallal olevad
miinimumtasemele. Seejärel lülitage
jälje.
aurutriikraud välja ja tõmmake juhe
seinakontaktist. Tühjendage veepaak
ja laske triikraual enne hoiulepanekut
täielikult maha jahtuda.
104

/
Zamenjajte kartušo proti nabiranju vodnega kamna /
Asendage katlakivi-vastane kassett
gb
D
3
f
1
nL
2
I
e
p
1. Scoateţi rezervorul de apă prinzând
2. Pentru cele mai bune performanţe
ro
tr
de fanta de pe partea inferioară şi
vă recomandăm cartuşele din gama
trăgându-l uşor din unitatea de bază.
noastră, numărul de referinţă ZEL01.
Păstraţi rezervorul de apă într-un loc
sigur, în timp ce înlocuiţi cartuşul anti-
s
calcar.
DK
fI
n
1. ,
2. -
cZ
bg
.
, ZEL01.
sK
,
ru
.
uA
pL
h
hr
1. Odstranite posodo za vodo tako, da
2. Za najboljšo učinkovitost
sL
primete za režo na spodnji strani in jo
priporočamo kartušo iz naše
sr
nežno potegnete stran od osnovne
ponudbe s sklicno številko ZEL01.
enote. Medtem ko menjate kartušo proti
nabiranju vodnega kamna, naj bo posoda
ro
za vodo na varnem mestu.
bg
sL
ee
1. Eemaldage veepaak, haarates selle
2. Parima töö tagamiseks soovitame
Lv
ee
all olevast avast ja tõmmake siis
kasutada meie tooteseeria kassetti
veepaak õrnalt põhjaosa küljest lahti.
(tootenumber ZEL01).
Lt
Katlakivi-vastase kasseti asendamise
ajaks pange veepaak kõrvale.
105

Remedierea defecţiunilor
Problemă Cauze posibile Soluie
ro
bg
Apa curge din oriciile de pe talpă. Apa s-a condensat în conducte
Apăsaţi butonul pentru controlul
pentru că utilizaţi aburul pentru prima dată
aburului şi îndepărtaţi-vă de masa
sau nu l-aţi folosit o perioadă mai lungă.
de călcat, până când erul de călcat
produce abur.
Talpa erului de călcat nu este sucient de
Creşteţi temperatura tălpii.
erbinte.
Termostatul dvs. este defect: erul de
Contactaţi un centru de service
călcat nu este sucient de erbinte.
autorizat.
Dungi albe curg din oriciile de pe talpă. Fierul dvs. de călcat are o acumulare
Curăţaţi erul de călcat. (consultaţi
de calcar, deoarece nu a fost clătit cu
secţiunea „curăţare”
regularitate.
Dungi ruginii curg din oriciile de pe
Utilizaţi aditivi sau agenţi chimici de
Nu adăugaţi acest tip de produs în
talpă şi pătează lenjeria.
decalciere în apă pentru călcat.
rezervorul de apă sau în camera pentru
abur.
Fibrele textile s-au acumulat în oriciile de
Curăţaţi talpa cu un burete nemetalic.
talpă şi ard.
Talpa este murdară sau maro şi poate
Călcaţi la temperaturi
Consultaţi recomandările noastre cu
păta lenjeria.
prea ridicate.
privire la selectarea temperaturii.
Lenjeria dvs. nu este clătită sucient sau
Asiguraţi-vă că lenjeria este clătită bine
călcaţi o haină nouă înainte de a fost
pentru a îndepărta orice depuneri de
spălată.
săpun sau substanţe chimice de pe
hainele noi, care ar putea absorbite de
erul de călcat
Folosiţi apret. Pulverizaţi întotdeauna apretul pe faţa
opusă a materialului care urmează să
e călcat.
Iese abur sau se scurge apă de sub
Staţia este defectă.
aparat.
un centru de serviceautorizat.
Nu este produs abur. Cantitate de apă din rezervor este prea
Umpleţi rezervorul cu apă până la
mică.
nivelul MAX.
Fierul de călcat are aer în rezervorul pentru
După ce se aprinde becul pentru abur,
apă.
apăsaţi butonul pentru abur timp de cel
puţin un minut pentru a aerisi sistemul şi
pentru a produce abur.
106

bg
gb
. ,
,
D
.
.
f
. .
nL
:
.
.
,
. (
I
.
.
“”)
e
.
p
.
.
tr
,
.
.
s
.
.
.
DK
,
,
fI
.
,
n
.
.
,
cZ
.
sK
. .
ru
.
uA
.
. .
.
,
pL
,
h
.
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
107

Odpravljanje težav
Težava Mogoč vzrok Rešitev
sL
Voda teče iz luknjic v likalni ploskvi. V ceveh se je nabrala voda,
Pritisnite gumb za nadzor pare stran od
ker prvič uporabljate paro, ali ker je že
likalne deske, dokler likalnik ne začne
nekaj časa niste uporabljali.
tvoriti pare.
Likalna ploskev ni dovolj vroča. Povečajte toploto likalne ploskve.
Vaš termostat je okvarjen: likalnik ni dovolj
Obrnite se na pooblaščeni servisni
vroč.
center.
Iz luknjic v likalni ploskvi izhajajo bele
Na vašem likalniku so se nabrale obloge,
Očistite svoj likalnik. (glejte razdelek
proge.
ker ga niste redno izplakovali.
“čiščenje”
Iz luknjic v likalni ploskvi izhajajo rjave
Uporabljate kemično sredstvo za
Takšne vrste izdelkov nikoli ne dodajajte
proge, ki puščajo madeže na perilu.
odstranjevanje oblog ali dodatke vodi za
v posodo za vodo ali grelnik.
likanje.
Vlakna tkanine so se nabrala v luknjicah na
Očistite likalno ploskev z nekovinsko
likalni ploskvi in se smodijo.
gobico.
Likalna ploskev je umazana ali rjava in
“Likate pri previsoki
Glejte naša priporočila glede nastavitve
lahko pušča madeže na perilu.
temperaturi.”
za nadzorovanje temperature.
Vaše perilo je premalo splaknjeno ali pa ste
Prepričajte se, da je perilo temeljito
likali novo oblačilo, preden ste ga oprali.
splaknjeno, saj se tako z novih oblačilih
odstranijo morebitne usedline mila, ki bi
jih likalnik lahko vsesal.
Uporabljate škrob. Vedno poškrobite na notranji strani
tkanine, ki jo želite likati.
Vodni tok ali voda uhaja izpod naprave. Postaja je okvarjena. Prenehajte uporabljati postajo in se
obrnite na pooblaščeni servisni center.
Para se ne ustvarja. Premajhna količina vode v posodi za vodo. Posodo za vodo napolnite do oznake
MAX.
Pri vašem likalniku je prisoten zrak v
Ko zasveti lučka za paro, pritiskajte
posodi za vodo.
gumb za paro več kot minuto, da
odzračite sistem in se nato začne
ustvarjati para.
108

Veaotsing
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
ee
gb
Vesi voolab tallal asuvatest auruavadest
Voolikutes on kondenseerunud vett,
Vajutage aurunuppu, hoides triikrauda
välja.
sest te kasutate auru esimest korda või
eemal triikimislauast niikaua, kuni
D
pole te seda pikemat aega kasutanud.
avadest hakkab tulema auru.
f
Tald ei ole piisavalt kuum. Suurendage talla kuumuse taset.
Termostaat on rikkis: triikraud ei ole
Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
nL
piisavalt kuum.
Tallale auruavade ümber tekivad valged
Triikrauda on tekkinud katlakivi, kuna seda
Puhastage triikrauda. vt “puhastamise”
jutid.
pole regulaarselt välja loputatud.
jaotist.
I
Auruavade kaudu kanduvad triigitavale
Triikimisel kasutatavas vees on keemilisi
e
riidele määrivad pruunikad jutid.
katlakivi-vastaseid aineid või lisandeid.
veepaaki või boilerisse.
Talla auruavadesse on kuhjunud
Puhastage talda mittemetallist käsnaga.
p
tekstiilikiude, mis on hakanud kõrbema.
tr
Tald on must või pruun ja võib triigitavat
Kasutate triikimisel liiga kõrget
Lugege meie soovitusi
pesu määrida.
temperatuuri.
temperatuuriseadete kohta.
Pesu ei ole piisavalt loputatud või triikisite
Loputage pesu hoolikalt, et eemaldada
s
uusi riideid, mida pole veel pestud.
kõik pesupulbrijäägid või uutel riietel
olevad kemikaalid, mis võivad triikraua
DK
külge kinni jääda.
fI
Olete kasutanud tärklist. Kui kasutate tärklist, pihustage seda alati
triigitavate riiete pahemale poolele.
n
Seadme alla koguneb vesi. Seadmes on tekkinud viga. Lõpetage seadme kasutamine ja
pöörduge volitatud teeninduskeskuse
poole.
cZ
Auru ei teki. Veepaagis on liiga vähe vett. Täitke veepaak tasemeni MAX.
sK
Triikraua veepaagis on õhku. Kui aurutuli süttib, vajutage üle ühe
minuti aurunuppu, et süsteemi õhutada
ru
ning seejärel auru kasutada.
uA
pL
h
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
109

Protecţia mediului /
Odstranjevanje /
Jäätmekäitlusse andmine
Protecţia mediului
Aparatele vechi
asupra mediului și sănătăţii oamenilor,
ro
Materialele de ambalare
consecinţe care ar putea cauzate de
Materialele de ambalare sunt ecologice și
casarea necorespunzătoare a acestui
Simbolul
de pe produs sau de
pot reciclate. Componentele din plastic
produs. Pentru informaţii detaliate
pe ambalajul acestuia indică faptul
sunt identicate prin marcaje, de ex.
referitoare la reciclarea acestui produs,
că acest produs nu poate tratat ca
>PE<, >PS< etc.
consultaţi autorităţile locale, serviciul
Vă rugăm să aruncaţi materialele de
dumneavoastră de colectare a deșeurilor
trebuie predat la un centru de colectare
ambalare în containerul corespunzător de
menajere sau magazinul de unde aţi
pentru reciclarea echipamentelor
la centrele locale de reciclare a deșeurilor.
cumpărat produsul.
electrice și electronice. Asigurându-vă
că acest produs este eliminat în mod
corespunzător, ajutaţi la prevenirea
unor potenţiale consecinţe negative
bg
,
,
.
.
, . >PE<, >PS<
,
. .
,
,
,
.
.
.
Odstranjevanje
Stara naprava
informacij o recikliranju izdelka dobite pri
sL
Ovojnina
krajevnih upravnih organih, komunalni
Ovojnina je okolju prijazna in je primerna
službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Znak
na izdelku ali na njegovi
za recikliranje. Plastični deli so označeni z
ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen
oznakami >PE<, >PS< itd.
gospodinjski odpadek. Oddajte ga
Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na
na ustreznem zbiralnem mestu za
odlagališču odpadkov.
recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilnim odstranjevanjem
boste pomagali preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje,
ki bi jih lahko povzročilo neprimerno
odstranjevanje tega izdelka. Več
Jäätmekäitlusse andmine
Kasutatud seade
teavet käesoleva toote taaskäitluse
ee
Pakkematerjal
kohta saate kohalikust omavalitsusest,
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud
prügiveormast või kauplusest, kust
Tingmärk
tootel või pakendil
ja taaskasutatavad. Plastist koostisosad
toode on ostetud.
näitab, et neid ei tohi käidelda
on märgistatud, nt >PE<, >PS< jne.
olmejäätmetena. Selle asemel tuleb
Palun visake pakkematerjalid kohaliku
toode ringlussevõtuks üle anda vastavale
jäätmekäitlusettevõtte vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete
konteinerisse.
kogumispunktile. Tagades selle toote
õige käitluse, aitate ära hoida võimalikke
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele, mida põhjustaks
selle toote vale jäätmekäitlus. Rohkem
110

A
gb
B
F
C
D
P
f
D
E
nL
I
O
e
p
N
tr
s
G
M
DK
fI
L
n
K
cZ
H
I
sK
J
ru
uA
pL
h
hr
Lv
Lt
sr
Sastāvdaļas
Sudedamosios dalys
A. Tvaika poga
A. Garo mygtukas
B. Mīkstais rokturis
B. Minkšta rankena
ro
C. Temperatūras regulators
C. Temperatūros rankenėlė
D. Temperatūras iestatījuma
D. Temperatūros žyma
bg
atzīme
E. Temperatūros indikatorius
sL
E. Temperatūras indikators
F. Karšto vandens vamzdelis
F. Karsta ūdens caurule
G. Maitinimo lemputė
ee
G. Barošanas indikators
H. Maitinimo jungiklis
H. Barošanas slēdzis
I Garo lemputė
I. Tvaika indikators
J. Maitinimo laidas
J. Barošanas vads
K. Lygintuvo padėklas
Lv
K. Gludekļa pamatne
L. Bazė
L. Pamatbloks
M. Įrenginys nuo užkalkėjimo
Lt
M. Pretapkaļķošanās bloks
N. Vandens bakas
N. Ūdens tvertne
O. Didžiausio vandens lygio
O. Maksimālā ūdens līmeņa
indikatorius
indikators
P. Nerūdijančio plieno padas
P. Nerūsējošā tērauda
gludināšanas virsma
111

Ieteikumi drošībai /
Saugumo patarimas
Uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību
izmantot pagarinājuma kabeli, kas
Lv
Lv
pirms uzsākt ierīces lietošanu pirmo
piemērots 10 A sistēmai.
daudzumu, kas norādīts uz ierīces.
reizi!
lai izvairītos no riska, ražotājam,
nosakiet ūdens kvalitāti/veidu, ko var
no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
apkalpošanas pārstāvim vai citam
lietot ierīcē.
ierobežotām ziskām, sensorām vai
kvalicētam personālam tas
garīgām spējām, vai pieredzes un
jānomaina.
telpās. Ražotājs neuzņemas atbildību
zināšanu trūkumu atbildīgās personas
par bojājumiem, kas radušies
uzraudzībā vai ja tie ir apmācīti par
uz stabilas virsmas. Novietojot gludekli
nepareizas ierīces izmantošanas dēļ.
ierīces drošu lietošanu un izprot
uz tā statīva, pārliecinieties, ka virsma,
potenciālos riskus. Ar ierīci nedrīkst
uz kuras statīvs ir novietots, ir stabila.
vai atdziest, glabājiet to un tā vadu
rotaļāties bērni. Tīrīšanu un lietotāja
vietā, kas nav pieejama bērniem zem 8
veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez
uzraudzības, kad tā pievienota
gadu vecuma.
uzraudzības.
barošanas tīklam.
Simbola nozīme: “Uzmanību!
un kontaktdakša jāatvieno no
Karsta virsma”.
strāvas padeves avotam, kura
kontaktligzdas.
spriegums un frekvence atbilst
norādēm uz tehnisko datu plāksnītes!
tad, kad kontaktdakša ir atvienota no
kontaktligzdas.
bojājumu pazīmes uz ierīces vai tās
vada, vai arī, ja ir noplūde, to nedrīkst
ierīces karstajām daļām.
lietot.
šķidrumos.
kontaktligzdu. Ja nepieciešams, var
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą
Lt
Lt
atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
pažeistas, siekiant išvengti pavojaus,
talpos, kuri nurodyta ant prietaisų.
nuo 8 metų amžiaus ir asmenims,
techninės priežiūros atstovas ar kitas
turintiems psichinių, jutiminių arba
kvalikuotas asmuo.
naudoti su prietaisu.
protinių negalių arba patirties bei žinių
trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba
pastatomas ant stabilaus paviršiaus.
buityje. Gamintojas neprisiima jokios
instruktuojami, kaip saugiai naudoti
Kai lygintuvą padedate ant stovo,
atsakomybės už galimus pažeidimus,
jei prietaisas naudojamas netinkamai.
pavojus. Neleiskite vaikams žaisti su
stovas padėtas, yra stabilus.
šiuo prietaisu. aikams draudžiama
prie lygintuvo ir jo laido, kai jis kaista
maitinimo šaltinio, niekada nepalikite
arba pastatytas atšauti.
nebent juos prižiūrėtų už jų saugą
jo be priežiūros.
atsakingas suaugęs.
Symbolis reiškia ”Atsargiai :
darbus, prietaisą reikėtų išjungti, o
karštas paviršius”.
prietaisu.
maitinimo kištuką ištraukti kiekvieną
kartą po naudojimo.
dažnis atitinka duomenų plokštelėje
pateiktas specikacijas!
prietaiso dalių.
buvo numestas, jei ant lygintuvo ar
jo laido matomi pažeidimo požymiai
skysčius.
arba yra nesandarus.
el. lizdą. Jei reikia, galima naudoti
112

Gludināšanas tabula /
Lyginimo lentelė
Audums Temperatūras iestatīšana Gludināšana — ieteikumi lietošanai
Lv
gb
Akrils
Sausā gludināšana no izstrādājuma kreisās puses.
Sausā gludināšana no izstrādājuma kreisās puses, kad tas ir mitrs.
D
Acetāts
Mitrināšanai varat izmantot smidzināšanas funkciju.
f
Gludināšana no izstrādājuma kreisās puses, kad tas ir mitrs. Mitrināšanai
Neilons un poliesters
varat izmantot smidzināšanas funkciju.
nL
Mākslīgais zīds
Gludināšana no izstrādājuma kreisās puses.
Pārsvarā sausā gludināšana. Tvaiku var izmantot saskaņā ar ražotāja
Viskoze
norādījumiem.
I
Gludināšana no izstrādājuma kreisās puses. Lai izvairītos no spīduma,
Zīds
e
gludinot pārklājiet ar kokvilnas audumu.
Pārbaudiet etiķeti un rīkojieties saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
p
Kokvilnas veidi
Izmantojiet iestatījumu smalkām šķiedrām.
tr
Vilna un tās veidi
Tvaika gludinašana no izstrādājuma kreisās puses vai caur kokvilnas drānu.
Sausā gludināšana no izstrādājuma kreisās puses, kad tas ir mitrs.
Kokvilna
Mitrināšanai varat izmantot smidzināšanas funkciju. Izmantojiet vidēju vai
s
stipru tvaika padevi.
Velvets
Tvaika gludināšana no izstrādājuma kreisās puses vai caur kokvilnas drānu.
DK
Gludināšana no izstrādājuma kreisās puses vai izmantojot gludināšanas
fI
drānu, lai novērstu spīdumu, īpaši tumšiem audumiem. Sausā gludināšana,
Linu audums
uz MAX
kad izstrādājums ir mitrs. Mitrināšanai varat izmantot smidzināšanas
n
funkciju. Izmantojiet vidēju vai stipru tvaika padevi.
Džinsa audums
uz MAX
Izmantojiet maksimālo tvaika padevi.
Dažādie gludināšanas ātrumi un auduma mitrums var nozīmēt to, ka optimālais uzstādījums var atšķirties no tā, kas norādīts tabulā!
cZ
sK
ru
uA
Audinys Temperatūros nustatymas Lyginimo rekomendacijos
Lt
Akrilo audinys
Lyginkite sausai iš blogosios pusės.
pL
Lyginkite sausai iš blogosios pusės, kol audinys dar drėgnas arba
Acetatas
h
Nailonas ir poliesteris
hr
kad sudrėktų.
Dirbtinis šilkas
Lyginkite iš blogosios audinio pusės.
sr
Daugiausia lyginkite sausai. Garus galima naudoti pagal gamintojo
Viskozė
instrukcijas.
Lyginkite iš blogosios pusės. Naudokite lyginimo audeklą, kad išvengtumėte
ro
Šilkas
švytinčių žymių.
bg
Patikrinkite etiketę ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis. Naudokite
Medvilnės mišiniai
nustatymą, skirtą audiniui, kuriam reikalingas žemiausias nustatymas.
sL
Vilna ir vilnos mišiniai
Lyginkite garais iš blogosios pusės arba naudokite lyginimo audeklą.
ee
Medvilnė
Naudokite vidutinę arba stiprią garų srovę.
Velvetas
Lyginkite garais iš blogosios pusės arba naudokite lyginimo audeklą.
Lv
Lyginkite iš blogosios pusės arba naudokite lyginimo audeklą, kad
išvengtumėte švytinčių žymių, ypač lyginant tamsių spalvų audinius.
Lt
Linas
iki „maks.“
Naudokite vidutinę arba stiprią garų srovę.
Audinys džinsams
iki „maks.“
Naudokite maksimalią garų srovę.
Įvairūs lyginimo greičiai ir audinio drėgnumas gali reikšti, kad optimalus nustatymas gali skirtis nuo rekomenduojamo lentelėje!
113

Darba sākšana /
Naudojimo pradžia
3
1
2
1. Uzmanīgi noņemiet visus
2. Izņemiet ūdens rezervuāru, satverot
3. Vienmēr uzpildiet ūdens rezervuāru
Lv
Lv
iepakojuma materiālus. Novietojiet
iedobi tā apakšpusē un uzmanīgi
līdz MAX līmenim ar aukstu krāna
gludekli ar tvaika ģeneratoru
izvelkot to no pamatbloka.
ūdeni.
horizontāli uz gludināmā dēļa vai uz
karstumizturīgas drošas virsmas, kas
atrodas vienā līmenī ar gludināmo dēli.
Attiniet un iztaisnojiet barošanas un
tvaika vadu.
1. Atidžiai nuimkite visas pakavimo
2. Nuimkite vandens rezervuarą suimdami
3. Visada pripilkite šalto vandens iš
Lt
Lt
medžiagas. Uždėkite lygintuvą su
už kiaurymės apačioje ir atsargiai
čiaupo iki žymos MAX (maks.).
garikliu horizontaliai ant lyginimo
atitraukdami iš bazės.
lentos arba ant karščiui atsparaus,
saugaus paviršiaus tame pačiame
aukštyje kaip lyginimo lenta.
Išvyniokite ir išlyginkite maitinimo ir
garo laidą.
114

gb
1
D
f
nL
2
I
e
p
4. Iztukšojiet ūdens rezervuāru, lai
5. Uzpildiet ūdens rezervuāru,
6. Ievietojiet ūdens tvertni pamatblokā.
Lv
tr
izskalotu piesārņojuma daļiņas, kas var
izmantojot aukstu krāna ūdeni.
Pārliecinieties, ka ūdens rezervuārs
būt palikušas no ražošanas procesa.
droši noksējas savā vietā.
s
DK
fI
n
4. Ištuštinkite vandens rezervuarą, kad
5. Pripildykite vandens rezervuarą
6. Įdėkite vandens rezervuarą
Lt
išplautumėte visas pašalines daleles,
šaltu vandeniu iš vandentiekio čiaupo.
Įsitikinkite, kad vandens rezervuaras
cZ
kurios galėjo likti dėl gamybos proceso.
saugiai užsiksuoja savo vietoje.
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
115

Darba sākšana /
Naudojimo pradžia
1
2
7. Pieslēdziet gludekli ar tvaika
8. Pagrieziet temperatūras regulatoru
9.Kad izgaismojas tvaika lampiņa,
Lv Lv
ģeneratoru elektroapgādes tīklam.
pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz
nospiediet un turiet tvaika taustiņu
Nospiediet barošanas slēdzi.
tā maksimālajam iestatījumam. Pēc
apmēram vienu minūti, lai iegūtu
tam uz gludekļa iedegas temperatūras
tvaiku, un pēc tam turiet to nospiestu
indikators. Tas nodziest, kad ir
vēl vienu minūti, lai iztīrītu tvaika
sasniegta iestatītā temperatūra. Kamēr
ģeneratora sistēmu.
tiek saglabāta pareizā temperatūra,
Izgludiniet vecu dvieli, lai
temperatūras indikators pārmaiņus
pārliecinātos, ka jebkuri nosēdumi,
iedegas un nodziest.
kas atrodas gludeklī, netiek pārnesti
uz veļu. Ja nepieciešams, noslaukiet
visu gludināšanas virsmu ar mazliet
samitrinātu drānu.
Lt
7. Prijunkite lygintuvą su garikliu prie
8. Pasukite temperatūros ratuką
9. Užsidegus garų lemputei,
Lt
elektros tinklo. Paspauskite maitinimo
paspauskite ir maždaug vieną minutę
nustatymo reikšmę. Tada užsidegs
palaikykite garų mygtuką, kad
temperatūros indikatorius. Jis
pradėtų eiti garas, tada palaikykite dar
užges, kai bus pasiekta nustatyta
maždaug minutę, kad garų sistema
temperatūra. Temperatūros
būtų išvalyta.
Palyginkite seną rankšluostį, kad
išsijunginėja, kai palaikoma teisinga
užtikrintumėte, jog jokie likučiai
temperatūra.
lygintuve nepersikels ant jūsų
skalbinių. Jei reikia, nušluostykite padą
116

Lietošanas instrukcijas /
Pieno plakimo
gb
1
D
f
nL
2
I
e
p
1. Pieslēdziet gludekli ar tvaika
2. Kad tiek nospiests barošanas
3. Lai aktivizētu tvaika režīmu,
Lv
tr
ģeneratoru elektroapgādes tīklam.
slēdzis, iedegas barošanas indikators.
nospiediet tvaika pogu. Kad atlaižat
Nospiediet barošanas slēdzi.
Pagaidiet vienu līdz divas minūtes, līdz
pogu, pārliecinieties par tvaika pilnīgu
iedegas tvaika indikators.
iziešanu, pirms novietojat gludekli
atpakaļ uz tvaika stacijas.
s
DK
fI
n
1. Prijunkite lygintuvą su garikliu prie
2. Paspaudus maitinimo jungiklį
3. Kad įjungtumėte garą, paspauskite
Lt
elektros tinklo. Paspauskite maitinimo
užsidega maitinimo lemputė. Palaukite
garo mygtuką. Atleisdami garo
cZ
nuo vienos iki dviejų minučių, kol
sK
užsidegs garo lemputė.
išeis likęs garas ir tik tada grąžinkite
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
117

Lietošanas instrukcijas / Pieno plakimo
4. Vienmēr ļaujiet gludeklim pilnībā
5. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ netiniet
6. Vienmēr glabājiet vadu droši satītu
Lv Lv
atdzist uz gludekļa pamatnes,
barošanas vadu ap gludekli.
blakus gludeklim.
pirms noglabāt to. Kad gludeklis ir
atdzisis, iztukšojiet ūdens rezervuāru.
Noglabājiet gludekli ar tvaika
ģeneratoru.
4. Visada leiskite lygintuvui visiškai
5. NIEKADA nevyniokite maitinimo
6. Visada laidą saugiai apvyniokite
Lt Lt
atvėsti
laido aplink lygintuvą.
aplink lygintuvo šoną.
Lygintuvui atvėsus, ištuštinkite
vandens rezervuarą. Padėkite saugoti
lygintuvą su garikliu.
118

Tīrīšana /
Valymas
gb
D
f
nL
I
e
p
1. Pašattīrīšanas procedūra.
2. lestatiet temperatūras regulatoru
3. Kad iedegas tvaika indikators,
Lv
tr
Gludeklim ar tvaika ģeneratoru
uz minimālo iestatījumu. Pievienojiet
gludeklis ir gatavs pašattīrīšanai. Turiet
ir iebūvēta tīrīšanas sistēma, kas
barošanai un ieslēdziet gludekli ar
gludekli virs izlietnes gludināšanas
paredzēta, lai uzturētu tvaika atveres
tvaika ģeneratoru.
pozīcijā. Aptuveni trīs minūtes turiet
un tvaika kameru tīru no plūksnām un
nospiestu tvaika pogu. Plūksnas un
s
katlakmens daļiņām. Novietojiet tvaika
katlakmens daļiņas tiks izvadītas pa
DK
ģeneratoru izlietnes tuvumā. Uzpildiet
tvaika atverēm zem gludināšanas
ūdens rezervuāru, izmantojot aukstu.
virsmas.
fI
krāna ūdeni.
n
1. Išsivalymo procedūra
2. Nustatykite temperatūros rankenėlę
3. Jai užsidega garo lemputė,
cZ
Lt
Lygintuve su garikliu yra integruota
ties didžiausiu nustatymu. Įkiškite
lygintuvas yra paruoštas išsivalymui.
išsivalymo sistema, kuri iš garo angų ir
Laikykite lygintuvą virš kriauklės
sK
garo kameros šalina pūkus ir mineralines
lyginimo padėtyje. Spauskite garo
ru
medžiagas. Pastatykite lygintuvą su
mygtuką apie tris minutes. Pūkai ir
garikliu netoli kriauklės. Pripildykite
palaidi medžiagos gabaliukai bus
uA
rezervuarą šaltu vandeniu iš vandentiekio
išmesti pro garo skyles pado apačioje.
čiaupo.
pL
h
hr
sr
ro
bg
sL
ee
Lv
Lt
119

Tīrīšana /
Valymas
4. Pagrieziet temperatūras regulatoru
5. Izgludiniet mitru drānu vai dvieli,
6. Pagrieziet temperatūras regulatoru
Lv Lv
pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz
lai notīrītu atlikušos nosēdumus uz
atpakaļ uz minimālo iestatījumu.
tā maksimālajam iestatījumam.
gludināšanas virsmas.
Pēc tam izslēdziet gludekli ar tvaika
ģeneratoru un atvienojiet to no
elektroapgādes tīkla. Iztukšojiet ūdens
rezervuāru un ļaujiet gludeklim pilnībā
atdzist, pirms noglabāt to.
4. Pasukite temperatūros ratuką
5. Lyginkite drėgną audinį arba
6. Pasukite temperatūros rankenėlę
Lt Lt
atgal ties mažiausiu nustatymu.
nustatymo reikšmę.
likučius nuo lygintuvo pado.
Tada išjunkite lygintuvą su garikliu
ir ištraukite kištuką iš elektros
tinklo lizdo. Ištuštinkite vandens
rezervuarą ir leiskite lygintuvui
saugoti.
120