Electrolux EDB6120 – страница 5

Инструкция к Утюгу Electrolux EDB6120

BG

B

8 min

CS

A

DA

DE

30 sec

EE

30 sec

EN

ES

4. Používanie rozprašovača a parnej

5. Žehlenie visiaceho oblečenia parou.

6. 3-násobné automatické vypínanie.

SK

FI

dýzy. Skontrolujte, či je nádoba

Vertikálna parná dýza je ideálna na

Ak žehlička zostane bez dozoru



žehlenie záclon, oblekov a jemných

položená na žehliacej ploche alebo

Opakovaným stlačením tlačidla

tkanín parou. Odev zaveste na vešiak,

na bočnej strane, po 30 sekundách

rozprašovača sa vytvorí jemná hmla,

žehličku držte od neho vo vzdialenosti

sa vypne. Ak žehlička zostane bez

FR



10 – 20 cm a stlačte tlačidlo parnej

dozoru položená na päte, vypne sa

HR

a navlhčenie tkanín (A). Ak chcete

dýzy.







HU



ako sa žehlička vypne, kontrolka

1/2. Opakovaným stláčaním tlačidla

sa rozbliká nažlto a šesťkrát zaznie

IT

B).

zvukový signál.

4. Uporaba funkcij razpršilnika in

5. Parno likanje oblek na obešalniku.

6. Trikratno samodejno izklapljanje.

LT

SL

izpusta pare. Preverite, da je rezervoar

Funkcija navpičnega dovajanja pare je



LV

za vodo napolnjen vsaj do četrtine.

idealna za parno likanje zaves, oblek

je položen na likalno ploskev ali

Funkcijo razpršilnika uporabite za

in občutljivih tkanin. Obleko obesite

leži na svoji stranici, se bo po 30

NL

predhodno vlaženje blaga, in sicer tako

na obešalnik in likalnik približajte



da večkrat pritisnete gumb za pršenje

na razdaljo od 10 do 20 cm, nato

likalnik položen na zadnji del, se bo

NO

in s tem sprostite nežno meglico (A).

pritisnite gumb za izpust pare.

samodejno izključil po 8 minutah. Za

Za uporabo funkcije izpusta pare mora

ponovno vključitev samo nadaljujte

biti rezervoar za vodo napolnjen vsaj

likanje. Kontrolna lučka bo utripala

pL

do polovice. Večkrat pritisnite gumb za

rumeno, zvočni signal pa bo zapiskal

izpust pare, da pripravite črpalko (B).

šestkrat, preden se bo likalnik

pT

samodejno izklopil.

RO

4. Korišćenje funkcije raspršivača

5. Peglanje okačene odeće pomoću

6. 3 načina automatskog isključivanja.

SR

i mlaza pare. Proverite da li je

pare. Funkcija vertikalnog mlaza pare

Ako peglu ostavite bez nadzora na

RU

rezervoar vode napunjen najmanje

je idealno rešenje za peglanje zavesa,

grejnoj ploči ili na bočnoj strani, ona

do 1/4. Ako pritisnete dugme

odela i nežnih tkanina parom. Okačite

će se isključiti nakon 30 sekundi.

raspršivača nekoliko puta, stvoriće se

željeni predmet na vešalicu i držite

Ako peglu ostavite bez nadzora

SK

no raspršena maglica koju možete

peglu na paru na razdaljini od 10 – 20

u vertikalnom položaju, ona će

da koristite za predvlaženje tkanine

cm od materijala i pritisnite dugme

se isključiti nakon 8 minuta. Za

SL

(). Za korišćenje funkcije mlaza

mlaza pare.

uključivanje samo počnite da peglate.

SR

pare rezervoar vode mora da bude

Lampica indikatora će treperiti žuto

napunjen najmanje do 1/2. Pritisnite

i oglasiće se zvučni signal 6 puta pre

SV

dugme mlaza pare nekoliko puta da

automatskog isključivanja.

biste izbacili vazduh iz pumpe (B).

4. Använda spray- och jetfunktionerna.

5. Ånga hängande kläder. Vertikal

6. Tre typer av självavstängning. Om

TR

SV

Kontrollera att vattenbehållaren är

ångfunktion passar utmärkt för att

strykjärnet lämnas stillastående på



ånga gardiner, kostymer och ömtåliga

stryksulan eller på sidan stängs det

UK

tyget före strykning genom att trycka

tyger. Häng upp tyget på en hängare,

av efter 30 sekunder. Om strykjärnet

på sprayknappen era gånger så att

håll strykjärnet på ca 10–20 cm

lämnas stillastående på hälen stängs

vattnet sprayas ut (A). När du använder

avstånd och tryck på ångknappen.

det av efter 8 minuter. När du börjar

jetfunktionen ska vattenbehållaren

stryka igen slås det på. Kontrollampan

vara fylld åtminstone till hälften. Tryck

blinkar gult och varningssignalen

på jetknappen era gånger för att

piper 6 gånger före automatisk

förbereda pumpen (B).

avstängning.

81







Rengöring och underhåll

1. Žehličku vždy odkladajte na pätu.

2. Samočistenie. 

3. Čistenie žehliacej plochy. Na čistenie

SK

Vonkajšie povrchy čistite pomocou



žehliacej plochy nepoužívajte drsné

navlhčenej jemnej tkaniny a utrite

sa kontrolka rozsvieti nazeleno,

pomôcky ani čistiace prostriedky,

do sucha. Nepoužívajte chemické

žehličku odpojte. Žehličku podržte

pretože môžu poškodiť povrch. Ak



nad umývadlom a stlačte a podržte

chcete odstrániť pripálené zvyšky,

povrch. Žehličku neskladujte s vodou





v nádržke. Omotajte sieťový kábel



tkaninu. Žehliacu plochu vyčistíte tak,

okolo zariadenia na skladovanie kábla.

zastavte funkciu samočistenia. V

že ju iba utriete vlhkou handričkou a

prípade potreby postup zopakujte.

utriete dosucha.

POZNÁMKA! Nepoužívajte žiadnu



1. Likalnik vedno shranjujte tako, da

2. Funkcija samodejnega čiščenja.

3. Čiščenje likalne ploskve. Za čiščenje

SL

ga postavite na zadnji del.

Likalnik napolnite z vodo in ga segrejte.

likalne ploskve ne uporabljajte gobic

Za čiščenje zunanjih površin

Ko kontrolna lučka zasveti zeleno,

za čiščenje ali grobih čistilnih sredstev,

uporabite vlažno mehko krpo, nato ga

izklopite likalnik. Likalnik držite nad

saj bodo poškodovala njeno površino.

osušite s suho krpo. Ne uporabljajte

pomivalnim koritom in pritisnite ter

Da odstranite zažgane ostanke,

kemičnih raztopil, ker bodo ta

držite gumb za čiščenje. Uporabite

polikajte vlažno krpo, medtem ko

poškodovala površino likalnika.

polno posodo vode. Sprostite gumb,

je likalnik še vroč. Likalno ploskev

Likalnika ne shranjujte z vodo v

da končate funkcijo samodejnega

očistite tako, da jo obrišete z mehko

posodi. Napajalni kabel navijte okoli

čiščenja. Po potrebi ponovite postopek.

vlažno krpo in nato obrišite do

mesta za shranjevanje kabla.

OPOMBA! Ne uporabljajte tekočine za

suhega.

odstranjevanje vodnega kamna ali kisa.

1. Peglu uvek čuvajte u vertikalnom

2. Funkcija samočišćenja. Sipajte vodu

3. Čišćenje grejne ploče. Ne koristite

SR

položaju.

u peglu i zagrejte peglu. Kada lampica

jastučiće za ribanje ili gruba sredstva

Spoljašne površine očistite vlažnom

indikatora zasvetli zeleno, isključite

za čišćenje grejne ploče jer će

mekom krpom i zatim ih obrišite

peglu. Držite peglu iznad sudopere,

ta sredstva oštetiti površinu. Za

suvom krpom. Nemojte da koristite

pritisnite i zadržite dugme za čišćenje.

uklanjanje sagorelih ostataka peglajte

hemijska sredstva za otapanje jer

Koristite pun rzervoar vode. Pustite

preko vlažne krpe dok je pegla

ona mogu da oštete površinu. Peglu

dugme da bi se zaustavila funkcija

još vruća. Da biste očistili ploču za

ne odlažite sa vodom u rezervoaru.

samostalnog čišćenja. Ponovite

peglanje dovoljno je da je obrišete

Namotajte kabl za napajanje oko dela

postupak ako je to potrebno.

mekom vlažnom tkaninom i potom

za smeštanje kabla.

NAPOMENA! Nemojte koristiti

osušite.

tečnost za uklanjanje kamenca ili

sirće.

1. Förvara alltid strykjärnet på

2. Självrengöringsfunktion. Fyll

3. Rengöra stryksulan. Använd inte

SV

hälstödet.

strykjärnet med vatten och hetta

tvättsvamp med skrubbeekt eller

Rengör de yttre ytorna genom att

upp strykjärnet. När kontrollampan

starka rengöringsmedel på stryksulan

torka med en mjuk, fuktad trasa.

lyser grönt kopplar du ur strykjärnet.

eftersom de kan skada ytan. Avlägsna

Använd inga kemiska lösningsmedel

Håll strykjärnet över en diskho,

brända rester genom att stryka på

eftersom de skadar ytan. Förvara inte

tryck och håll rengöringsknappen

en fuktig trasa medan strykjärnet

strykjärnet med vatten i tanken. Linda

intryckt. Använd en full vattentank.

fortfarande är varmt. Rengör sulan

nätsladden runt sladdförvaringen.

Låsknapp för att stänga av

genom att torka av med en mjuk

självrengöringsfunktionen. Upprepa

fuktad duk och torka torr.

proceduren vid behov.

OBS! Använd inte något

avkalkningsmedel eller vinäger.

www.electrolux.com82



Odpravljanje težav

Problém Možná príčina Riešenie

SK

BG



Problém s pripojením Skontrolujte kábel napájania, zástrčku a

žehlička zapnutá.

zásuvku.

CS

Teplota je nastavená na minimum. 

DA

Žehlička nevytvára paru. Nedostatok vody v nádobe. 

„Začíname“, č. 2).

DE

Ovládač pary je nastavený do pozície

Nastavte ovládač pary do polohy v rozpätí od

nevytvárania pary.

minimálneho vytvárania pary po maximálne



žehlenia“).

EE

Vybraná teplota je nižšia ako tá, ktorá je



.

EN

potrebná na používanie pary.

Rozprašovač nefunguje. Nedostatok vody v nádobe. 

ES

„Začíname“, č. 2).

 Parná dýza sa používala príliš často v krátkom

Pred použitím parnej dýzy položte žehličku

FI

čase.

do horizontálnej polohy a počkajte.

 Nastavte správnu teplotu pre žehlenie parou

(až do

). Položte žehličku do vertikálnej

FR

polohy a počkajte, kým indikátor teploty

zhasne.

HR

HU

IT

LT

LV

NL

Težava Mogoč vzrok Rešitev

SL

Likalna ploskev se ne segreva, čeprav je

Težava pri povezavi z električno vtičnico. Preverite napajalni kabel, vtič in vtičnico.

NO

likalnik vključen.

Izbirnik temperature je nastavljen na položaj

Nastavite ustrezno temperaturo.

MIN.

Likalnik ne dovaja pare. V rezervoarju za vodo ni dovolj vode. Napolnite rezervoar za vodo (glej razdelek

pL

»Priprava za uporabo«, št. 2).

Stikalo za paro je nastavljeno tako, da likalnik ne

Stikalo za paro nastavite v položaj med

pT

dovaja pare.

najmanjšo nastavitvijo za dovajanje pare in

največjo nastavitvijo za dovajanje pare (glej

RO

»Razpredelnico nastavitev za likanje«).

RU

Izbrana temperatura je nižja od temperature, ki

Povečati temperaturo do vsaj

.

je določena za uporabo z dovajanjem pare.

Funkcija razpršilnika ne deluje. V rezervoarju za vodo ni dovolj vode. Napolnite rezervoar za vodo (glej razdelek

»Priprava za uporabo«, št. 2).

SK

Funkciji izpusta pare in navpičnega izpusta

Funkcija izpusta pare je bila v kratkem času

Pred uporabo funkcije izpusta pare likalnik

SL

pare ne delujeta.

pogosto uporabljena.

položite v vodoraven položaj in počakajte.

Likalnik se ne segreje dovolj. Nastavite primerno temperaturo za izpust

SR

pare (do

). Likalnik položite v vodoraven

položaj in počakajte, da ugasne kontrolna

SV

lučka temperature.

TR

UK

83

Rešavanje problema /

Felsökning

Problem Moguć uzrok Rešenje

SR

Grejna ploča se ne zagreva iako je pegla

Problem u vezi sa električnim napajanjem Proverite kabl za električno napajanje, utikač

uključena.

i utičnicu.

Kontrola temperature je u položaju MIN. Izaberite odgovarajuću temperaturu.

Pegla ne stvara paru. Nema dovoljno vode u rezervoaru. Napunite rezervoar vodom (pogledajte

"Početak rada", br. 2).

Kontrola pare postavljena je na položaj pri kom



se ne stvara para.

za minimalnu paru i maksimalnu paru

(pogledajte "Tabela peglanja").

Izabrana temperatura je niža od temperature

Povećajte temperaturu najmanje do

.



Funkcija raspršivanja ne radi. Nema dovoljno vode u rezervoaru. Napunite rezervoar vodom (pogledajte

"Početak rada", br. 2).

Funkcije mlaza pare i vertikalnog mlaza pare

Funkcija mlaza pare često je korišćena u kratkom

Stavite peglu u horizontalni položaj i

ne rade.

vremenskom periodu.

pričekajte neko vreme pre ponovnog

korišćenja funkcije mlaza pare.

Pegla nije dovoljno vruća. Podesite pravilnu temperaturu za peglanje

parom (do

). Stavite peglu u vertikalan

položaj i pričekajte dok se ne isključi lampica

indikatora temperature.

Problem Trolig orsak Lösning

SV

Stryksulan blir inte varm trots att strykjärnet

Anslutningsproblem Kontrollera strömkabeln, stickkontakten och

är på.

uttaget.

Temperaturväljaren är i läget MIN. Välj rätt temperatur.

Det kommer ingen ånga från strykjärnet. Det nns inte tillräckligt med vatten i

Fyll vattenbehållaren (se Komma igång, nr 2).

vattenbehållaren.

Ångväljaren är inte i ångläge. Ställ ångväljaren mellan minimal ånga och

maximal ånga (se Stryktabell).

Den valda temperaturen är för låg för att

Öka temperaturen till mins

.

använda ånga.

Sprayfunktionen fungerar inte. Det nns inte tillräckligt med vatten i

Fyll vattenbehållaren (se Komma igång, nr 2).

vattenbehållaren.

Jetfunktionen och den vertikala jetfunktionen

Jetfunktionen har använts mycket ofta under

Ställ strykjärnet horisontellt och vänta en

fungerar inte.

en kort tid.

stund innan du använder jetfunktionen igen.

Strykjärnet är inte tillräckligt varmt. Justera temperaturen så att den passar för

ångstrykning (minst

). Ställ strykjärnet

vertikalt och vänta tills indikatorlampan för

temperatur släcks.

www.electrolux.com84

Likvidácia /

Odstranjevanje

Odlaganje /

Kassering

Nelikvidujte spotrebiče označené

SK

Materiály označené symbolom

BG



príslušných kontajnerov na recykláciu.

symbolom

spolu s odpadom z

CS



domácnosti. Výrobok odovzdajte v



miestnom recyklačnom zariadení alebo sa

DA

elektronických spotrebičov.



DE

EE

EN

ES

Reciklirajte materiale, ki jih označuje

FI

SL

simbol

. Embalažo odložite v

Naprav, označenih s simbolom

, ne

ustrezne zabojnike za reciklažo.

odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.

FR

Pomagajte zaščititi okolje in zdravje

Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za

ljudi ter reciklirati odpadke električnih in

recikliranje ali se obrnite na občinski urad.

HR

elektronskih naprav.

HU

IT

LT

LV

NL

SR

Reciklirajte materijale sa simbolom .



NO

Pakovanje odložite u odgovarajuće

nemojte bacati zajedno sa smećem.

kontejnere radi recikliranja.

Proizvod vratite u lokalni centar za

Pomozite u zaštiti životne sredine i

recikliranje ili se obratite opštinskoj

ljudskog zdravlja kao i u recikliranju

pL

kancelariji.

otpadnog materijala od elektronskih i

pT



RO

RU

SK

Släng inte produkter märkta med

SL

SV

Återvinn material med symbolen .

SR

Återvinn förpackningen genom att

placera den i lämpligt kärl.

symbolen

med hushållsavfallet.

SV

Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa

Lämna in produkten på närmaste

genom att återvinna avfall från elektriska

återvinningsstation eller kontakta

och elektroniska produkter.

kommunkontoret.

TR

UK

85

This page is left blank intentionally

www.electrolux.com86

BG

CS

H

, I

DA

J

DE

E

G

F

EE

EN

M

C

ES

FI

FR

HR

L

D

HU

IT

B

LT

K

LV

A

NL

B

NO

pL

TR

UK

pT

Bileşenler



RO

A. RESILIUM™ 500 Taban

 

RU

levhası

 

B. Maksmum su sevyes

 

gösterges

C.    

SK

C. Kapaklı doldurma delğ



D. Püskürtme ağzı

 

SL

E. Püskürtme düğmes



F. Buhar püskürtme düğmes

E.  

SR

G. Kend kendne temzleme

 

SV

tuşu



H. Güç gösterge ışığı

G.  

I. Güvenlk otomatk

 

kapanma ışığı

 

TR

J. Sıcaklık seçme düğmes



UK

K. Su haznes

 

L. Kablo sarma parçası

K.   

M. Lastk-tüylü kade

L.  



M.   



87

Makney lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatları dkkatle

okuyun.

TR

 

kullanımına yönelk blglern verlmes ve lgl tehlkeler anlamış

olmaları koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar ve düşük fzksel, duyusal

veya mental güce veya deneym ve blg yoksunluğuna sahp kşlerce

kullanılablr.

 

 

yapılmamalıdır.

 

küçük çocukların erşmesne zn vermeyn.

 

.

 

özellklere uyan br güç kaynağına bağlanmalıdır.

 

zler varsa ya da sızıntı mevcutsa kullanılmamalıdır.

 

 

kaldırmak amacıyla söz konusu kablo; üretc, servs temslcs veya

benzer ntelklere sahp br kş tarafından değştrlmeldr.

 

standı üzerne bırakırken, standın üzernde durduğu yüzeyn sabt

olduğundan emn olun.

 

 

kapatılmalı ve her kullanım sonrasında fşten çeklmeldr.

 

 

 

 

 

türünü tanımlayın.

 

Chaz üretcs, chazın uygun olmayan veya yanlış bçmde

kullanılmasından kaynaklanan herhang br olası zarardan sorumlu

değldr.

 

50 damıtılmış su ile % 50 çeşme suyu karışımının kullanılması tavsiye

edilir.

 

www.electrolux.com88

     

  .

UK

 

BG



CS





DA



DE

 

 

EE



 

EN



ES

 

.

FI

 



FR



 

HR



HU

 

IT

 





LT

 

LV



NL



NO

 



 

pL



pT



RO

 

 .

RU

 

.

SK

 

SL

 



SR

 

SV

   .

 

TR



UK

  .

 





 

89





Kumaş Sıcaklık ayarı Ütü tavsiyesi

TR

Akrilik

Kuru ütüleme, ters yüzden.

Kuru ütüleme, ters yüzden, nemliyken veya püskürtme yoluyla

Asetat

nemlendirerek.

Naylon ve Polyester

Ters yüzden ütüleme, nemliyken veya püskürtme yoluyla nemlendirerek.

Suni İpek

Kumaşın ters yüzünden ütüleme.

Sentetik



İpek

Ters yüzden ütüleme. Parlama izlerini engellemek için bir ütü bezi kullanın.

Etiketi kontrol edin ve üreticinin talimatlarına uyun. En düşük ayarı

Pamuk karışımları

gerektiren elyaf ayarını kullanın.

Yün ve yün karışımları

Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.

Pamuk

Orta ila yüksek düzeyde buhar kullanın.

Kadife

Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.

Ters yüzden ütüleme veya özellikle koyu renklilerde parlama izlerini önlemek

Keten

"max" ayarı

için ütü bezi kullanarak. Orta ila yüksek düzeyde buhar kullanın.

Kot

"max" ayarı

Maksimum düzeyde buhar kullanın.





UK



  

































 .



























  "max"







  "max"







www.electrolux.com90

Başlarken /

 

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. İlk kullanımdan önce. Tüm yapışkan

2. Buharlı ütüye su doldurma.

3. Elektrk kablosunu prze takma.

TR

FI

kısımları çıkartın ve neml br bezle

Fşn przden çekldğnden emn olun.

Güç gösterge ışığı yanar. Sıcaklık

haffçe sln. Yabancı maddeler

Sıcaklık ayar düğmesn ‘0’ konumuna

seçme düğmesn döndürerek

temzlemek çn su haznesn

çevrn ve doldurma yernn kapağını

sıcaklığı stedğnz şeklde ayarlayın.

durulayın. İlk kez açıldığında, geçc



Lamba yeşl renge döndüğünde, ütü

FR

buhar/koku meydana geleblr.

Suyu maksmum sevyeye kadar

kullanıma hazır demektr.

HR

doldurun. Kapağı kapatın.

Dkkat: Maksmum su sevyesnn

HU

üzerne çıkmayın.

IT

1.   .

2.   

3.    

LT

UK



.



LV







   ,





NL

   . 

  

 .  





 ,  

NO



  . 



  .





pL



!   

pT

  .

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

91

Başlarken /

 

B

8 min

A

30 sec

30 sec

4. Su püskürtme ve buhar püskürtme

5. Asılan eşyalara buhar verme.

6. 3 yollu Otomatk Kapatma.

TR

fonksyonunu kullanma. Su

Perdeler, takım elbseler ve narn

taban levhası üzernde veya yan

haznesnn en az 1/4 oranından dolu

çamaşırlara buhar vermek çn dkey

kısmı üzernde bırakılırsa 30 sanye

olduğundan emn olun. Püskürtme

buhar püskürtme fonksyonu dealdr.

sonra kapanır. Kade üzernde

düğmesne brkaç kez basmak suretyle

Eşyayı br askıya asın, ütüyü 10-20

bırakılırsa 8 dakka sonra kapanır.

kumaşları önceden nemlendrmek

cm'lk br mesafede tutun ve buhar



çn su püskürtme özellğn kullanın

püskürtme düğmesne basın.

başlamanız yeterldr. Gösterge ışı sarı

(A). Buhar püskürtme fonksyonunu

renkte yanmaya başlar ve otomatk

kullanmak çn, haznenn en az 1/2

kapanmadan önce 6 kez uyarı ses

oranından dolu olduğundan emn olun.

verlr.

Pompalamayı sağlamak çn buhar

püskürtme düğmesne brkaç kez basın

(B).

4.  

5.   

6.   

UK

   

.

.

. 

 







 ,    30



,   











    10-











.

.  

A).  









 .





 ,    (B).

www.electrolux.com92

Temizlik ve bakım /



BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. Ütüyü dama kades üzerne

2. Kendn temzleme fonksyonu.

3. Taban levhasını temzleme. Yüzeye

TR

oturtarak saklayın.



zarar vereceğ çn taban levhası

FI

Dış yüzeyler temzlemek çn neml

ısıtın. Gösterge ışı yeşl renge

üzernde çzeblecek pedler veya

yumuşak br bez kullanın ve ardından

döndüğünde, ütüyü przden ayırın.

sert temzleycler kullanmayın. Yanık

slerek kurulayın. Yüzeylere zarar



kalıntılarını, ütü sıcakken neml br

FR

vereceğ çn kmyasal çözeltler

tutun, temzleme tuşuna basın

bez ütülemek suretyle çıkartın. Taban



ve basılı tutun. Hazney tamamen

plakasını temzlemek çn yumuşak

HR

muhafaza etmeyn. Elektrk kablosunu

doldurun. Kend kendne temzleme

neml br bezle sln ve kurulayın.

HU

kablo tutucunun etrafına sarın.

fonksyonunu durdurmak çn

tuşu bırakın. Gerekrse prosedürü

IT

tekrarlayın. NOT! Asla kreç çözücü ya

da srke gb maddeler kullanmayın.

1.    

2.  . 

3.  .

LT

UK

 .







   ,



LV







NL

    .











NO



 .  











,   



pL











 .

pT



! 



RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

93

Sorun gderme /



Sorun Olası neden Çözüm

TR



Bağlantı sorunu Elektrik kablosunu, şi ve prizi kontrol edin.

ısınmıyor.

Sıcaklık ayarı, MIN konumundadır. Uygun sıcaklığı seçin.

 Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).

Buhar ayarı, buhar püskürtmeme

Buhar ayarını, minimum buhar ve maksimum

konumundayken yapılır.

buhar konumları arasında yapın (bkz.



Seçilen sıcaklık, buharla kullanım için belirlenen

sıyı minimum belirtilen seviyeye çıkarın.

sıcaklıktan düşüktür.

Püskürtme fonksiyonu çalışmıyor. Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).

Buhar püskürtme ve dikey buhar püskürtme

Kısa süre içinde buhar püskürtme fonksiyonu



fonksiyonu çalışmıyor.

çok sık kullanılmıştır.

püskürtme fonksiyonunu kullanmadan önce

bir süre bekleyin.

 Buharlı ütüleme için gerekli sıcaklığı ayarlayın

(



getirin ve sıcaklık gösterge ışığı sönene kadar

bekleyin.

   

UK



  

  .

.







  

" ",  2).





 .









.

   .

  

" ",  2).













    

    



 

   (

). 





.

www.electrolux.com94

Elden çıkarma /



Şu sembole sahip malzemeler geri

TR

BG

dönüştürülebilir

. Ambalajı geri

Ev atığı sembolü

bulunan cihazları

CS

dönüşüm için uygun konteynerlere



koyun.

tesislerinize gönderin ya da belediye ile

DA

Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının

irtibata geçin.

geri dönüşümüne ve çevre ve insan

DE

sağlığının korunmasına yardımcı olun.

EE

EN





ES

UK

,  

FI



.

 

,  





FR

.







HR





   



HU

   .

IT

LT

LV

NL

NO

pL

pT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

95

www.electrolux.com/shop

Electrolux Floor Care & Small Appliances AB

St. Göransgatan 143

S-105 45 Stockholm

Sweden

Share more of our thinking at www.electrolux.com

3485EEDB61XX02011112

Printed on recycled paper