Electrolux EDB6120 – страница 5
Инструкция к Утюгу Electrolux EDB6120

BG
B
8 min
CS
A
DA
DE
30 sec
EE
30 sec
EN
ES
4. Používanie rozprašovača a parnej
5. Žehlenie visiaceho oblečenia parou.
6. 3-násobné automatické vypínanie.
SK
FI
dýzy. Skontrolujte, či je nádoba
Vertikálna parná dýza je ideálna na
Ak žehlička zostane bez dozoru
žehlenie záclon, oblekov a jemných
položená na žehliacej ploche alebo
Opakovaným stlačením tlačidla
tkanín parou. Odev zaveste na vešiak,
na bočnej strane, po 30 sekundách
rozprašovača sa vytvorí jemná hmla,
žehličku držte od neho vo vzdialenosti
sa vypne. Ak žehlička zostane bez
FR
10 – 20 cm a stlačte tlačidlo parnej
dozoru položená na päte, vypne sa
HR
a navlhčenie tkanín (A). Ak chcete
dýzy.
HU
ako sa žehlička vypne, kontrolka
1/2. Opakovaným stláčaním tlačidla
sa rozbliká nažlto a šesťkrát zaznie
IT
B).
zvukový signál.
4. Uporaba funkcij razpršilnika in
5. Parno likanje oblek na obešalniku.
6. Trikratno samodejno izklapljanje.
LT
SL
izpusta pare. Preverite, da je rezervoar
Funkcija navpičnega dovajanja pare je
LV
za vodo napolnjen vsaj do četrtine.
idealna za parno likanje zaves, oblek
je položen na likalno ploskev ali
Funkcijo razpršilnika uporabite za
in občutljivih tkanin. Obleko obesite
leži na svoji stranici, se bo po 30
NL
predhodno vlaženje blaga, in sicer tako
na obešalnik in likalnik približajte
da večkrat pritisnete gumb za pršenje
na razdaljo od 10 do 20 cm, nato
likalnik položen na zadnji del, se bo
NO
in s tem sprostite nežno meglico (A).
pritisnite gumb za izpust pare.
samodejno izključil po 8 minutah. Za
Za uporabo funkcije izpusta pare mora
ponovno vključitev samo nadaljujte
biti rezervoar za vodo napolnjen vsaj
likanje. Kontrolna lučka bo utripala
pL
do polovice. Večkrat pritisnite gumb za
rumeno, zvočni signal pa bo zapiskal
izpust pare, da pripravite črpalko (B).
šestkrat, preden se bo likalnik
pT
samodejno izklopil.
RO
4. Korišćenje funkcije raspršivača
5. Peglanje okačene odeće pomoću
6. 3 načina automatskog isključivanja.
SR
i mlaza pare. Proverite da li je
pare. Funkcija vertikalnog mlaza pare
Ako peglu ostavite bez nadzora na
RU
rezervoar vode napunjen najmanje
je idealno rešenje za peglanje zavesa,
grejnoj ploči ili na bočnoj strani, ona
do 1/4. Ako pritisnete dugme
odela i nežnih tkanina parom. Okačite
će se isključiti nakon 30 sekundi.
raspršivača nekoliko puta, stvoriće se
željeni predmet na vešalicu i držite
Ako peglu ostavite bez nadzora
SK
no raspršena maglica koju možete
peglu na paru na razdaljini od 10 – 20
u vertikalnom položaju, ona će
da koristite za predvlaženje tkanine
cm od materijala i pritisnite dugme
se isključiti nakon 8 minuta. Za
SL
(). Za korišćenje funkcije mlaza
mlaza pare.
uključivanje samo počnite da peglate.
SR
pare rezervoar vode mora da bude
Lampica indikatora će treperiti žuto
napunjen najmanje do 1/2. Pritisnite
i oglasiće se zvučni signal 6 puta pre
SV
dugme mlaza pare nekoliko puta da
automatskog isključivanja.
biste izbacili vazduh iz pumpe (B).
4. Använda spray- och jetfunktionerna.
5. Ånga hängande kläder. Vertikal
6. Tre typer av självavstängning. Om
TR
SV
Kontrollera att vattenbehållaren är
ångfunktion passar utmärkt för att
strykjärnet lämnas stillastående på
ånga gardiner, kostymer och ömtåliga
stryksulan eller på sidan stängs det
UK
tyget före strykning genom att trycka
tyger. Häng upp tyget på en hängare,
av efter 30 sekunder. Om strykjärnet
på sprayknappen era gånger så att
håll strykjärnet på ca 10–20 cm
lämnas stillastående på hälen stängs
vattnet sprayas ut (A). När du använder
avstånd och tryck på ångknappen.
det av efter 8 minuter. När du börjar
jetfunktionen ska vattenbehållaren
stryka igen slås det på. Kontrollampan
vara fylld åtminstone till hälften. Tryck
blinkar gult och varningssignalen
på jetknappen era gånger för att
piper 6 gånger före automatisk
förbereda pumpen (B).
avstängning.
81

Rengöring och underhåll
1. Žehličku vždy odkladajte na pätu.
2. Samočistenie.
3. Čistenie žehliacej plochy. Na čistenie
SK
Vonkajšie povrchy čistite pomocou
žehliacej plochy nepoužívajte drsné
navlhčenej jemnej tkaniny a utrite
sa kontrolka rozsvieti nazeleno,
pomôcky ani čistiace prostriedky,
do sucha. Nepoužívajte chemické
žehličku odpojte. Žehličku podržte
pretože môžu poškodiť povrch. Ak
nad umývadlom a stlačte a podržte
chcete odstrániť pripálené zvyšky,
povrch. Žehličku neskladujte s vodou
v nádržke. Omotajte sieťový kábel
tkaninu. Žehliacu plochu vyčistíte tak,
okolo zariadenia na skladovanie kábla.
zastavte funkciu samočistenia. V
že ju iba utriete vlhkou handričkou a
prípade potreby postup zopakujte.
utriete dosucha.
POZNÁMKA! Nepoužívajte žiadnu
1. Likalnik vedno shranjujte tako, da
2. Funkcija samodejnega čiščenja.
3. Čiščenje likalne ploskve. Za čiščenje
SL
ga postavite na zadnji del.
Likalnik napolnite z vodo in ga segrejte.
likalne ploskve ne uporabljajte gobic
Za čiščenje zunanjih površin
Ko kontrolna lučka zasveti zeleno,
za čiščenje ali grobih čistilnih sredstev,
uporabite vlažno mehko krpo, nato ga
izklopite likalnik. Likalnik držite nad
saj bodo poškodovala njeno površino.
osušite s suho krpo. Ne uporabljajte
pomivalnim koritom in pritisnite ter
Da odstranite zažgane ostanke,
kemičnih raztopil, ker bodo ta
držite gumb za čiščenje. Uporabite
polikajte vlažno krpo, medtem ko
poškodovala površino likalnika.
polno posodo vode. Sprostite gumb,
je likalnik še vroč. Likalno ploskev
Likalnika ne shranjujte z vodo v
da končate funkcijo samodejnega
očistite tako, da jo obrišete z mehko
posodi. Napajalni kabel navijte okoli
čiščenja. Po potrebi ponovite postopek.
vlažno krpo in nato obrišite do
mesta za shranjevanje kabla.
OPOMBA! Ne uporabljajte tekočine za
suhega.
odstranjevanje vodnega kamna ali kisa.
1. Peglu uvek čuvajte u vertikalnom
2. Funkcija samočišćenja. Sipajte vodu
3. Čišćenje grejne ploče. Ne koristite
SR
položaju.
u peglu i zagrejte peglu. Kada lampica
jastučiće za ribanje ili gruba sredstva
Spoljašne površine očistite vlažnom
indikatora zasvetli zeleno, isključite
za čišćenje grejne ploče jer će
mekom krpom i zatim ih obrišite
peglu. Držite peglu iznad sudopere,
ta sredstva oštetiti površinu. Za
suvom krpom. Nemojte da koristite
pritisnite i zadržite dugme za čišćenje.
uklanjanje sagorelih ostataka peglajte
hemijska sredstva za otapanje jer
Koristite pun rzervoar vode. Pustite
preko vlažne krpe dok je pegla
ona mogu da oštete površinu. Peglu
dugme da bi se zaustavila funkcija
još vruća. Da biste očistili ploču za
ne odlažite sa vodom u rezervoaru.
samostalnog čišćenja. Ponovite
peglanje dovoljno je da je obrišete
Namotajte kabl za napajanje oko dela
postupak ako je to potrebno.
mekom vlažnom tkaninom i potom
za smeštanje kabla.
NAPOMENA! Nemojte koristiti
osušite.
tečnost za uklanjanje kamenca ili
sirće.
1. Förvara alltid strykjärnet på
2. Självrengöringsfunktion. Fyll
3. Rengöra stryksulan. Använd inte
SV
hälstödet.
strykjärnet med vatten och hetta
tvättsvamp med skrubbeekt eller
Rengör de yttre ytorna genom att
upp strykjärnet. När kontrollampan
starka rengöringsmedel på stryksulan
torka med en mjuk, fuktad trasa.
lyser grönt kopplar du ur strykjärnet.
eftersom de kan skada ytan. Avlägsna
Använd inga kemiska lösningsmedel
Håll strykjärnet över en diskho,
brända rester genom att stryka på
eftersom de skadar ytan. Förvara inte
tryck och håll rengöringsknappen
en fuktig trasa medan strykjärnet
strykjärnet med vatten i tanken. Linda
intryckt. Använd en full vattentank.
fortfarande är varmt. Rengör sulan
nätsladden runt sladdförvaringen.
Låsknapp för att stänga av
genom att torka av med en mjuk
självrengöringsfunktionen. Upprepa
fuktad duk och torka torr.
proceduren vid behov.
OBS! Använd inte något
avkalkningsmedel eller vinäger.
www.electrolux.com82

Odpravljanje težav
Problém Možná príčina Riešenie
SK
BG
Problém s pripojením Skontrolujte kábel napájania, zástrčku a
žehlička zapnutá.
zásuvku.
CS
Teplota je nastavená na minimum.
DA
Žehlička nevytvára paru. Nedostatok vody v nádobe.
„Začíname“, č. 2).
DE
Ovládač pary je nastavený do pozície
Nastavte ovládač pary do polohy v rozpätí od
nevytvárania pary.
minimálneho vytvárania pary po maximálne
žehlenia“).
EE
Vybraná teplota je nižšia ako tá, ktorá je
.
EN
potrebná na používanie pary.
Rozprašovač nefunguje. Nedostatok vody v nádobe.
ES
„Začíname“, č. 2).
Parná dýza sa používala príliš často v krátkom
Pred použitím parnej dýzy položte žehličku
FI
čase.
do horizontálnej polohy a počkajte.
Nastavte správnu teplotu pre žehlenie parou
(až do
). Položte žehličku do vertikálnej
FR
polohy a počkajte, kým indikátor teploty
zhasne.
HR
HU
IT
LT
LV
NL
Težava Mogoč vzrok Rešitev
SL
Likalna ploskev se ne segreva, čeprav je
Težava pri povezavi z električno vtičnico. Preverite napajalni kabel, vtič in vtičnico.
NO
likalnik vključen.
Izbirnik temperature je nastavljen na položaj
Nastavite ustrezno temperaturo.
MIN.
Likalnik ne dovaja pare. V rezervoarju za vodo ni dovolj vode. Napolnite rezervoar za vodo (glej razdelek
pL
»Priprava za uporabo«, št. 2).
Stikalo za paro je nastavljeno tako, da likalnik ne
Stikalo za paro nastavite v položaj med
pT
dovaja pare.
najmanjšo nastavitvijo za dovajanje pare in
največjo nastavitvijo za dovajanje pare (glej
RO
»Razpredelnico nastavitev za likanje«).
RU
Izbrana temperatura je nižja od temperature, ki
Povečati temperaturo do vsaj
.
je določena za uporabo z dovajanjem pare.
Funkcija razpršilnika ne deluje. V rezervoarju za vodo ni dovolj vode. Napolnite rezervoar za vodo (glej razdelek
»Priprava za uporabo«, št. 2).
SK
Funkciji izpusta pare in navpičnega izpusta
Funkcija izpusta pare je bila v kratkem času
Pred uporabo funkcije izpusta pare likalnik
SL
pare ne delujeta.
pogosto uporabljena.
položite v vodoraven položaj in počakajte.
Likalnik se ne segreje dovolj. Nastavite primerno temperaturo za izpust
SR
pare (do
). Likalnik položite v vodoraven
položaj in počakajte, da ugasne kontrolna
SV
lučka temperature.
TR
UK
83

Rešavanje problema /
Felsökning
Problem Moguć uzrok Rešenje
SR
Grejna ploča se ne zagreva iako je pegla
Problem u vezi sa električnim napajanjem Proverite kabl za električno napajanje, utikač
uključena.
i utičnicu.
Kontrola temperature je u položaju MIN. Izaberite odgovarajuću temperaturu.
Pegla ne stvara paru. Nema dovoljno vode u rezervoaru. Napunite rezervoar vodom (pogledajte
"Početak rada", br. 2).
Kontrola pare postavljena je na položaj pri kom
se ne stvara para.
za minimalnu paru i maksimalnu paru
(pogledajte "Tabela peglanja").
Izabrana temperatura je niža od temperature
Povećajte temperaturu najmanje do
.
Funkcija raspršivanja ne radi. Nema dovoljno vode u rezervoaru. Napunite rezervoar vodom (pogledajte
"Početak rada", br. 2).
Funkcije mlaza pare i vertikalnog mlaza pare
Funkcija mlaza pare često je korišćena u kratkom
Stavite peglu u horizontalni položaj i
ne rade.
vremenskom periodu.
pričekajte neko vreme pre ponovnog
korišćenja funkcije mlaza pare.
Pegla nije dovoljno vruća. Podesite pravilnu temperaturu za peglanje
parom (do
). Stavite peglu u vertikalan
položaj i pričekajte dok se ne isključi lampica
indikatora temperature.
Problem Trolig orsak Lösning
SV
Stryksulan blir inte varm trots att strykjärnet
Anslutningsproblem Kontrollera strömkabeln, stickkontakten och
är på.
uttaget.
Temperaturväljaren är i läget MIN. Välj rätt temperatur.
Det kommer ingen ånga från strykjärnet. Det nns inte tillräckligt med vatten i
Fyll vattenbehållaren (se Komma igång, nr 2).
vattenbehållaren.
Ångväljaren är inte i ångläge. Ställ ångväljaren mellan minimal ånga och
maximal ånga (se Stryktabell).
Den valda temperaturen är för låg för att
Öka temperaturen till mins
.
använda ånga.
Sprayfunktionen fungerar inte. Det nns inte tillräckligt med vatten i
Fyll vattenbehållaren (se Komma igång, nr 2).
vattenbehållaren.
Jetfunktionen och den vertikala jetfunktionen
Jetfunktionen har använts mycket ofta under
Ställ strykjärnet horisontellt och vänta en
fungerar inte.
en kort tid.
stund innan du använder jetfunktionen igen.
Strykjärnet är inte tillräckligt varmt. Justera temperaturen så att den passar för
ångstrykning (minst
). Ställ strykjärnet
vertikalt och vänta tills indikatorlampan för
temperatur släcks.
www.electrolux.com84

Likvidácia /
Odstranjevanje
Odlaganje /
Kassering
Nelikvidujte spotrebiče označené
SK
Materiály označené symbolom
BG
príslušných kontajnerov na recykláciu.
symbolom
spolu s odpadom z
CS
domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa
DA
elektronických spotrebičov.
DE
EE
EN
ES
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
FI
SL
simbol
. Embalažo odložite v
Naprav, označenih s simbolom
, ne
ustrezne zabojnike za reciklažo.
odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
FR
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje
Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za
ljudi ter reciklirati odpadke električnih in
recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
HR
elektronskih naprav.
HU
IT
LT
LV
NL
SR
Reciklirajte materijale sa simbolom .
NO
Pakovanje odložite u odgovarajuće
nemojte bacati zajedno sa smećem.
kontejnere radi recikliranja.
Proizvod vratite u lokalni centar za
Pomozite u zaštiti životne sredine i
recikliranje ili se obratite opštinskoj
ljudskog zdravlja kao i u recikliranju
pL
kancelariji.
otpadnog materijala od elektronskih i
pT
RO
RU
SK
Släng inte produkter märkta med
SL
SV
Återvinn material med symbolen .
SR
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
symbolen
med hushållsavfallet.
SV
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
Lämna in produkten på närmaste
genom att återvinna avfall från elektriska
återvinningsstation eller kontakta
och elektroniska produkter.
kommunkontoret.
TR
UK
85

This page is left blank intentionally
www.electrolux.com86

BG
CS
H
, I
DA
J
DE
E
G
F
EE
EN
M
C
ES
FI
FR
HR
L
D
HU
IT
B
LT
K
LV
A
NL
B
NO
pL
TR
UK
pT
Bileşenler
RO
A. RESILIUM™ 500 Taban
RU
levhası
B. Maksmum su sevyes
gösterges
C.
SK
C. Kapaklı doldurma delğ
D. Püskürtme ağzı
SL
E. Püskürtme düğmes
F. Buhar püskürtme düğmes
E.
SR
G. Kend kendne temzleme
SV
tuşu
H. Güç gösterge ışığı
G.
I. Güvenlk otomatk
kapanma ışığı
TR
J. Sıcaklık seçme düğmes
UK
K. Su haznes
L. Kablo sarma parçası
K.
M. Lastk-tüylü kade
L.
M.
87

Makney lk kez kullanmadan önce aşağıdak talmatları dkkatle
okuyun.
TR
kullanımına yönelk blglern verlmes ve lgl tehlkeler anlamış
olmaları koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar ve düşük fzksel, duyusal
veya mental güce veya deneym ve blg yoksunluğuna sahp kşlerce
kullanılablr.
yapılmamalıdır.
küçük çocukların erşmesne zn vermeyn.
.
özellklere uyan br güç kaynağına bağlanmalıdır.
zler varsa ya da sızıntı mevcutsa kullanılmamalıdır.
kaldırmak amacıyla söz konusu kablo; üretc, servs temslcs veya
benzer ntelklere sahp br kş tarafından değştrlmeldr.
standı üzerne bırakırken, standın üzernde durduğu yüzeyn sabt
olduğundan emn olun.
kapatılmalı ve her kullanım sonrasında fşten çeklmeldr.
türünü tanımlayın.
Chaz üretcs, chazın uygun olmayan veya yanlış bçmde
kullanılmasından kaynaklanan herhang br olası zarardan sorumlu
değldr.
50 damıtılmış su ile % 50 çeşme suyu karışımının kullanılması tavsiye
edilir.
www.electrolux.com88

.
UK
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
.
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
.
RU
.
SK
SL
SR
SV
.
TR
UK
.
89

Kumaş Sıcaklık ayarı Ütü tavsiyesi
TR
Akrilik
Kuru ütüleme, ters yüzden.
Kuru ütüleme, ters yüzden, nemliyken veya püskürtme yoluyla
Asetat
nemlendirerek.
Naylon ve Polyester
Ters yüzden ütüleme, nemliyken veya püskürtme yoluyla nemlendirerek.
Suni İpek
Kumaşın ters yüzünden ütüleme.
Sentetik
İpek
Ters yüzden ütüleme. Parlama izlerini engellemek için bir ütü bezi kullanın.
Etiketi kontrol edin ve üreticinin talimatlarına uyun. En düşük ayarı
Pamuk karışımları
gerektiren elyaf ayarını kullanın.
Yün ve yün karışımları
Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.
Pamuk
Orta ila yüksek düzeyde buhar kullanın.
Kadife
Buharlı ütüleme, ters yüzden veya ütü bezi kullanarak.
Ters yüzden ütüleme veya özellikle koyu renklilerde parlama izlerini önlemek
Keten
"max" ayarı
için ütü bezi kullanarak. Orta ila yüksek düzeyde buhar kullanın.
Kot
"max" ayarı
Maksimum düzeyde buhar kullanın.
UK
.
"max"
"max"
www.electrolux.com90

Başlarken /
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
1. İlk kullanımdan önce. Tüm yapışkan
2. Buharlı ütüye su doldurma.
3. Elektrk kablosunu prze takma.
TR
FI
kısımları çıkartın ve neml br bezle
Fşn przden çekldğnden emn olun.
Güç gösterge ışığı yanar. Sıcaklık
haffçe sln. Yabancı maddeler
Sıcaklık ayar düğmesn ‘0’ konumuna
seçme düğmesn döndürerek
temzlemek çn su haznesn
çevrn ve doldurma yernn kapağını
sıcaklığı stedğnz şeklde ayarlayın.
durulayın. İlk kez açıldığında, geçc
Lamba yeşl renge döndüğünde, ütü
FR
buhar/koku meydana geleblr.
Suyu maksmum sevyeye kadar
kullanıma hazır demektr.
HR
doldurun. Kapağı kapatın.
Dkkat: Maksmum su sevyesnn
HU
üzerne çıkmayın.
IT
1. .
2.
3.
LT
UK
.
LV
,
NL
.
.
,
NO
.
.
pL
!
pT
.
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
91

Başlarken /
B
8 min
A
30 sec
30 sec
4. Su püskürtme ve buhar püskürtme
5. Asılan eşyalara buhar verme.
6. 3 yollu Otomatk Kapatma.
TR
fonksyonunu kullanma. Su
Perdeler, takım elbseler ve narn
taban levhası üzernde veya yan
haznesnn en az 1/4 oranından dolu
çamaşırlara buhar vermek çn dkey
kısmı üzernde bırakılırsa 30 sanye
olduğundan emn olun. Püskürtme
buhar püskürtme fonksyonu dealdr.
sonra kapanır. Kade üzernde
düğmesne brkaç kez basmak suretyle
Eşyayı br askıya asın, ütüyü 10-20
bırakılırsa 8 dakka sonra kapanır.
kumaşları önceden nemlendrmek
cm'lk br mesafede tutun ve buhar
çn su püskürtme özellğn kullanın
püskürtme düğmesne basın.
başlamanız yeterldr. Gösterge ışı sarı
(A). Buhar püskürtme fonksyonunu
renkte yanmaya başlar ve otomatk
kullanmak çn, haznenn en az 1/2
kapanmadan önce 6 kez uyarı ses
oranından dolu olduğundan emn olun.
verlr.
Pompalamayı sağlamak çn buhar
püskürtme düğmesne brkaç kez basın
(B).
4.
5.
6.
UK
.
.
.
, 30
,
10-
.
.
A).
.
, (B).
www.electrolux.com92

Temizlik ve bakım /
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
1. Ütüyü dama kades üzerne
2. Kendn temzleme fonksyonu.
3. Taban levhasını temzleme. Yüzeye
TR
oturtarak saklayın.
zarar vereceğ çn taban levhası
FI
Dış yüzeyler temzlemek çn neml
ısıtın. Gösterge ışı yeşl renge
üzernde çzeblecek pedler veya
yumuşak br bez kullanın ve ardından
döndüğünde, ütüyü przden ayırın.
sert temzleycler kullanmayın. Yanık
slerek kurulayın. Yüzeylere zarar
kalıntılarını, ütü sıcakken neml br
FR
vereceğ çn kmyasal çözeltler
tutun, temzleme tuşuna basın
bez ütülemek suretyle çıkartın. Taban
ve basılı tutun. Hazney tamamen
plakasını temzlemek çn yumuşak
HR
muhafaza etmeyn. Elektrk kablosunu
doldurun. Kend kendne temzleme
neml br bezle sln ve kurulayın.
HU
kablo tutucunun etrafına sarın.
fonksyonunu durdurmak çn
tuşu bırakın. Gerekrse prosedürü
IT
tekrarlayın. NOT! Asla kreç çözücü ya
da srke gb maddeler kullanmayın.
1.
2. .
3. .
LT
UK
.
,
LV
NL
.
NO
.
,
pL
.
pT
!
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
93

Sorun gderme /
Sorun Olası neden Çözüm
TR
Bağlantı sorunu Elektrik kablosunu, şi ve prizi kontrol edin.
ısınmıyor.
Sıcaklık ayarı, MIN konumundadır. Uygun sıcaklığı seçin.
Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).
Buhar ayarı, buhar püskürtmeme
Buhar ayarını, minimum buhar ve maksimum
konumundayken yapılır.
buhar konumları arasında yapın (bkz.
Seçilen sıcaklık, buharla kullanım için belirlenen
sıyı minimum belirtilen seviyeye çıkarın.
sıcaklıktan düşüktür.
Püskürtme fonksiyonu çalışmıyor. Haznede yeterli su yoktur. Su haznesini doldurun (bkz. "Başlarken", no 2).
Buhar püskürtme ve dikey buhar püskürtme
Kısa süre içinde buhar püskürtme fonksiyonu
fonksiyonu çalışmıyor.
çok sık kullanılmıştır.
püskürtme fonksiyonunu kullanmadan önce
bir süre bekleyin.
Buharlı ütüleme için gerekli sıcaklığı ayarlayın
(
getirin ve sıcaklık gösterge ışığı sönene kadar
bekleyin.
UK
.
.
" ", 2).
.
.
.
" ", 2).
(
).
.
www.electrolux.com94

Elden çıkarma /
Şu sembole sahip malzemeler geri
TR
BG
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri
Ev atığı sembolü
bulunan cihazları
CS
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun.
tesislerinize gönderin ya da belediye ile
DA
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının
irtibata geçin.
geri dönüşümüne ve çevre ve insan
DE
sağlığının korunmasına yardımcı olun.
EE
EN
ES
UK
,
FI
.
,
FR
.
HR
HU
.
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
95

www.electrolux.com/shop
Electrolux Floor Care & Small Appliances AB
St. Göransgatan 143
S-105 45 Stockholm
Sweden
Share more of our thinking at www.electrolux.com
3485EEDB61XX02011112
Printed on recycled paper