Electrolux ESTM5600: A B

A B: Electrolux ESTM5600

Ghid de iniţiere /



Priprava za uporabo /

Alustamine

* în funcţie de model /

*    /

* odvisno od modela /

* sõltub mudelist

A

B

7. Lucrul cu telul tradiţional*. Pentru

ro

a asambla telul cu partea portabilă,

învârtiţi partea portabilă în sensul

acelor de ceasornic până este strânsă

complet. Pentru a dezasambla,

învârtiţi în sens invers acelor de

ceasornic.

7.    -

BG

*.     

 ,  -

    

,   . -

   

,   .

7. Uporaba klasične metlice*. Metlico

sl

pritrdite na ročni del tako, da ga

vrtite v smeri urinega kazalca, dokler



metlico odstraniti, obrnite ročni del v

nasprotni smeri urinega kazalca.

7. Tavalise vispliga töötamine*.

ee

Vispli ühendamiseks käeshoitava

osaga keerake käeshoitavat osa

päripäeva, kuni see on kinnitunud.

Lahtivõtmiseks keerake seda

vastupäeva.

78

Curăţarea /





Puhastamine

GB

d

f

nl

I

e

p

1. Înainte de curăţare, deconectaţi

2. Bolul și telurile detașate de suportul

3. Dezasamblaţi partea portabilă.

ro

tr

întotdeauna aparatul de la priză. Nu

din plastic pot  spălate la mașina de

Ștergeţi cu o cârpă umedă și lăsaţi

scufundaţi piciorul de amestecare în

spălat vase.

să se usuce bine. Nu o scufundaţi

apă, trebuie doar să-l spălaţi sub apa

niciodată în apă, deoarece există

care curge (fără agenţi de curăţare

riscul de electrocutare.

s

abrazivi sau detergenţi). Așezaţi-l în

dK

poziţie verticală pentru a se usca.

fI

n

1.   

2.   ,  

3.   .

cZ

BG

   

 ,   

    

 .   

   .

 . 

sK

   ,

    

     (

   .

ru

  

uA

  ).  

   .

pl

h

1. Pred čiščenjem napravo zmeraj

2. Čašo in stepalnike, ki so odstranjeni

3. Razstavite ročni del. Obrišite ga z

hr

sl

odklopite iz električnega omrežja.

od plastičnega držaja, lahko perete v

vlažno krpo in temeljito posušite.

Mešalne noge ne potapljajte v vodo,

pomivalnem stroju.

Zaradi nevarnosti električnega

sr

zgolj umijte jo pod tekočo vodo

udara ga nikdar ne potapljajte v

(ne uporabljajte grobih čistil ali

vodo.

detergentov). Postavite jo v pokončen

ro

položaj in pustite, da se posuši.

BG

sl

ee

1. Enne puhastamist võtke seade

2. Plastist hoidiku küljest lahti võetud

3. Võtke käeshoitav osa lahti.

ee

alati vooluvõrgust välja. 

segamisnõud ja vispleid võib pesta

Puhastage niiske lapiga ja kuivatage

lv

kastke segamisjalga vette, vaid

nõudepesumasinas.

hoolikalt. Ärge kunagi asetage

lihtsalt peske jooksva vee all (ilma

vette, kuna see võib põhjustada

lt

abrasiivsete puhastusvahendite või

elektrilöögi.

pesuaineteta). Kuivamiseks asetage

seade püstiasendisse.

79

Cantităţi de amestecare şi timpi de procesare

ro

BG

Accesorii Tel metalic pentru amestecare şi bol

Reţetă Ingrediente Cantitate Timp Viteză

Ananas felii 250 g

Smoothie de ananas şi caise

60 s TurboCaise uscate 40 g

Iaurt 300 g

Zmeură congelată 250 g

Banană ½ buc

Smoothie de zmeură

Apă 100 g

60 s Turbo

Zahăr pudră 1 Linguri

Iaurt 300 g

Cantităţi pentru tocat şi timpi de procesare

Accesorii Mini-tăietor

Ingrediente Cantitate Calitate Timp Calitate Timp Calitate Timp Viteză

Morcovi 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Cepe 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

Migdale 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

Carne 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Granulat

Mediu

Fin

Gheaţă 100-200 g -- 5 pulsuri

10 pulsuri

Turbo

ON pentru 3

ON pentru

secunde, OFF

3 secunde,

pentru 2

OFF pentru 2

secunde

secunde

Cantităţi pentru bătut şi timpi de procesare

Accesorii Tel dublu profesiona

Ingrediente Cantitate Timp Viteză

Frişcă 500 g 50-70 s Turbo

Albuşuri 4 unităţi 60 s Turbo

Notă: Este posibilă utilizarea Telului dublu profesional pentru realizarea de frişcă în bol, atâta timp cât temperatura smântânii pentru

frişcă este între 4 şi 8 grade Celsius. Pentru baterea ouălor se foloseşte vasul de 1,5 litri.

80

      

BG

    

    

  250 

GB

- 

60 . Turbo  40 

d

  300 

  250 

f

 ½ .

nl

 

 100 

60 . Turbo

 1 ..

I

  300 

e

    

p

  

        

tr

 100-200 

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

 100-200  3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

s

 100-200  3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

dK

 100-200  -- -- 5 sec Turbo







fI

 100-200  -- 5  ON

10 

Turbo

 3 , OFF

ON  3 ,

n

 2 

OFF  2 

cZ

    /

sK

 

ru

   

uA

 500  50-10 . Turbo

  4 . 60 . Turbo

:            ,   

pl

   4  8   .    ,  1,5  .

h

hr

sr

ro

BG

sl

ee

lv

lt

81

Količine pri pasiranju in čas postopkov

sl

Pribor Kovinska mešalna noga in vrč

Recept Sestavine Količina Čas Hitrost

Koščki ananasa 250 g

Sadni sok iz ananasa in

60 sek. TurboPosušene marelice 40 g

marelice

Jogurt 300 g

Zamrznjene maline 250 g

Banana ½ koščki

Sadni sok iz malin

Voda 100 g

60 sek. Turbo

Sladkor v prahu 1 Jedilne žlice

Jogurt 300 g

Količine pri sekljanju in čas postopkov

Pribor Mini sekljalnik

Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas Kakovost Hitrost

Korenje 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

Mandlji 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

Meso 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Grobo

Srednje

Drobno

Led 100-200 g -- 5 pulzov

10 pulzov

Turbo

VKLOP za 3

VKLOP za 3

sek., IZKLOP

sek., IZKLOP

za 2 sek.

za 2 sek.

Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopkov

Pribor Profesionalni dvojni stepalnik

Sestavine Količina Čas Hitrost

Smetana 500 g 50-70 sek. Turbo

Beljaki 4 enote 60 sek. Turbo

Opomba: Za stepanje smetane v vrču lahko uporabite profesionalno dvojno metlico, če je temperatura smetane med 4 in 8 stopinj

Celzija. Za stepanje jajc uporabite 1,5-litrsko skledo.

82

Segatavad kogused ja töötlemisajad

ee

Tarvik Metallist segamisjalg ja segamisnõu

Retsept Koostisained Kogus Aeg Kiirus

Viilutatud ananass 250 g

GB

Ananassi-aprikoosi smuuti

60 s TurboKuivatatud aprikoosid 40 g

d

Jogurt 300 g

Külmutatud vaarikad 250 g

f

Banaan ½ tk

nl

Vaarikasmuuti

Vesi 100 g

60 s Turbo

Peensuhkur 1 spl

Jogurt 300 g

I

e

Purustatavad kogused ja töötlemisajad

p

Tarvik Minipurustaja

Koostisained Kogus Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus

tr

Porgandid 100-200 g

--

5-10 sec

10-20 sec Turbo

Sibulad 100-200 g 3-5 sec -- 10-20 sec Turbo

s

Mandlid 100-200 g 3-5 sec 7-10 sec 10-20 sec Turbo

dK

Liha 100-200 g -- -- 5 sec Turbo

Jäme

Keskmine

Peen

Jää 100-200 g -- 5 vaju-

10 vajutust

Turbo

fI

tust SISSE – 3 s,

SISSE – 3 s,





n

Kloppimine/vahustamine, kogused ja töötlemisajad

cZ

Tarvik Minipurustaja

sK

Koostisained Kogus Aeg Kiirus

ru

Koor 500 g 50-70 s Turbo

uA

Munavalged 4 tk 60 s Turbo

Märkus. Segamisnõus võib koort vahustada ka professionaalse topeltvispliga, kui koore temperatuur on vahemikus 4 kuni 8 kraadi.

Munade vahustamiseks kasutage 1,5-liitrist nõud.

pl

h

hr

sr

ro

BG

sl

ee

lv

lt

83

Remedierea defecţiunilor /

  

Odpravljanje težav /

Veaotsing

Problemă Cauză posibilă Soluie

ro

Mini-tocătorul* nu funcţionează. Capacul tocătorului nu este xat corect. Asiguraţi-vă că vasul tocătorului şi capacul

sunt asamblate corespunzător.

Piciorul de amestecare/telul tradiţional* nu

Piciorul de amestecare/telul tradiţional* nu este

Asiguraţi-vă că aţi blocat în poziţie piciorul de

funcţionează.

asamblat corect.

amestecare/telul tradiţional*.

* în funcţie de model

   

BG

   *  .        



.

  .

 /

 /



*  .

*    .

/ *.

*   

Težava Mogoč vzrok Rešitev

sl

Mini sekljalnik* ne deluje. Pokrov sekljalnika ni pravilno pritrjen. Poskrbite, da bosta posoda za sekljanje in

njen pokrov pravilno nameščena.

Mešalna noga/klasična metlica* ne deluje. Mešalna noga/klasična metlica* ni pravilno

Poskrbite, da bo mešalna noga/klasična

sestavljena.

metlica* zaskočena v ustreznem položaju.

* odvisno od modela

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

ee

Minihakkija* ei tööta. Hakkimiskausi kaas pole korralikult kinnitatud. Veenduge, et kaas ja hakkimiskauss on õigesti

ühendatud.

Segamisjalg / tavaline vispel* ei tööta. Segamisjalg / tavaline vispel* ei ole õigesti

Veenduge, et olete segamisjala / tavalise

ühendatud.

vispli* õigesse asendisse lukustanud.

* sõltub mudelist

84

Protecţia mediului /



Odstranjevanje /

Jäätmekäitlusse andmine

Protecţia mediului

Aparatele vechi

asupra mediului și sănătăţii oamenilor,

ro

Materialele de ambalare

consecinţe care ar putea  cauzate de

GB

Materialele de ambalare sunt ecologice și

casarea necorespunzătoare a acestui

Simbolul

de pe produs sau de

pot  reciclate. Componentele din plastic

produs. Pentru informaţii detaliate

d

pe ambalajul acestuia indică faptul

sunt identicate prin marcaje, de ex.

referitoare la reciclarea acestui produs,

că acest produs nu poate  tratat ca

f

>PE<, >PS< etc.

consultaţi autorităţile locale, serviciul



Vă rugăm să aruncaţi materialele de

dumneavoastră de colectare a deșeurilor

nl

trebuie predat la un centru de colectare

ambalare în containerul corespunzător de

menajere sau magazinul de unde aţi

pentru reciclarea echipamentelor

la centrele locale de reciclare a deșeurilor.

cumpărat produsul.

electrice și electronice. Asigurându-vă

că acest produs este eliminat în mod

I

corespunzător, ajutaţi la prevenirea

e

unor potenţiale consecinţe negative

p

tr



 

    

BG

 

  

  

    



  

  ,   

s

     

   , 



     

      

dK

   

   

  . 

,  . >PE<, >PS<

.  - 

fI

,      

 . .

   

   

  

,    

n

   

    

 ,   

.  

.

    ,

   

    .

cZ

sK

ru

Odstranjevanje

Stara naprava

odstranjevanje tega izdelka. Več

sl

Ovojnina

informacij o recikliranju izdelka dobite pri

uA

Ovojnina je okolju prijazna in je primerna

krajevnih upravnih organih, komunalni

Znak

na izdelku ali na njegovi

za recikliranje. Plastični deli so označeni z

službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.

ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen

oznakami >PE<, >PS< itd.

gospodinjski odpadek. Oddajte ga

pl

Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na

na ustreznem zbiralnem mestu za

odlagališču odpadkov.

h

recikliranje električne in elektronske

opreme. S pravilnim odstranjevanjem

hr

boste pomagali preprečiti morebitne

negativne posledice za okolje in zdravje,

sr

ki bi jih lahko povzročilo neprimerno

ro

BG

Jäätmekäitlusse andmine

Kasutatud seade

teavet käesoleva toote taaskäitluse

es

Pakkematerjal

kohta saate kohalikust omavalitsusest,

sl

Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud

prügiveormast või kauplusest, kust

Tingmärk

tootel või pakendil

ja taaskasutatavad. Plastist koostisosad

toode on ostetud.

ee

näitab, et neid ei tohi käidelda

on märgistatud, nt >PE<, >PS< jne.

olmejäätmetena. Selle asemel tuleb

Palun visake pakkematerjalid kohaliku

toode ringlussevõtuks üle anda vastavale

jäätmekäitlusettevõtte vastavasse

lv

elektri- ja elektroonikaseadmete

konteinerisse.

kogumispunktile. Tagades selle toote

lt

õige käitluse, aitate ära hoida võimalikke

kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja

inimeste tervisele, mida põhjustaks

selle toote vale jäätmekäitlus. Rohkem

85

This page is left blank intentionally

86

GB

d

f

A

J

nl

G

B

I

e

C

I

p

K

tr

s

dK

H

fI

F

n

D

cZ

E

sK

ru

uA

pl

h

hr

lv lt

sr

Sastāvdaļas

Sudedamosios dalys

A. Parasta ātruma poga

A. Vidutinio greičio mygtukas

B. Palielināta ātruma poga

B. Turbo“ mygtukas

ro

C. Korpuss

C. Rankinė dalis

D. Maisīšanas stiprinājums

D. Metalinis maišymo antgalis

BG

no metāla

E. Peilis

sl

E. Nazis

F. Maitinimo laidas

F. Barošanas vads

G. Menzūra

ee

G. Mērglāze

H. Įprastas plaktuvas*

H. Tradicionālā putošanas

I. Smulkinimo dubuo*

slotiņa*

J. Smulkinimo dubens

I. Smalcinātāja trauks*

dangtis*

lv

J. Smalcinātāja trauka vāks*

K. Smulkinimo dubens peilis*

K. Smalcinātāja trauka nazis*

lt

*priklauso nuo modelio

*atkarīgs no modeļa

87

Ieteikumi drošībai /

Saugumo patarimas

Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi,

 

 

lv

uzmanīgi izlasiet norādījumus.

barošanas, ja tā netiek uzraudzīta, kā

jaukšanai. Tas ir bīstami un var izraisīt

 

arī pirms tās salikšanas, izjaukšanas vai

eksploziju!

personām (tostarp bērniem) ar

tīrīšanas.

 

samazinātām ziskām, maņu vai

 

piederumu bez vāka.

garīgām spējām vai nepietiekamu

starplikām ar rokām vai darbarīkiem,

 

pieredzi un zināšanām, ja vien

ja ierīce ir pievienota strāvai.

mājās. Ražotājs neuzņemas atbildību

tās neuzrauga vai nav apmācījusi

 

par bojājumiem, kas radušies ierīces

persona, kas atbild par viņu drošību.

Ievainojuma risks! Esiet piesardzīgs,

nepareizas izmantošanas dēļ.

 

saliekot, izjaucot vai tīrot ierīci pēc tās

ierīci.

izmantošanas! Pārliecinieties, ka ierīce

 

ir atvienota no barošanas avota.

uzraudzības.

 

 

asajiem asmeņiem, iztukšojot bļodu

barošanas avotam, kura spriegums

un tīrīšanas laikā.

un frekvence atbilst parametriem, kas

 

norādīti uz tehnisko datu plāksnītes.

smalcināšanai vai cietu, sausu un

 

stingru produktu smalcināšanai, kā

to rokās, ja

piemēram rieksti, ledenes; izņemot,

– ir bojāts barošanas vads;

ja ierīce ir nokomplektēta ar speciālu

– ir bojāts ierīces korpuss.

aksesuāru. Pretējā gadījumā asmenis

 

var palikt neass.

lai izvairītos no riska, ražotājam,

 

apkalpošanas pārstāvim vai citai

šķidrumos.

kvalicētai personai tas jānomaina.

 

ierīci nepārtraukti izmantot drīkst

ne ilgāk par 60sekundēm. Pirms

darbības atsākšanas ļaujiet tai atdzist.

Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą

 

pradėdami jį vėl naudoti leiskite

lt

atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.

arba prieš jį surinkdami, išrinkdami ar

atvėsti.

 

valydami, visada išjunkite iš tinklo.

 



 

maišyti. Tai gali sukelti sprogimą!

asmenims (taip pat vaikams) arba

ranka ar kokiu nors įrankiu, jei

 



prietaisas įjungtas į tinklą.

indo be dangčio.



 

 

prižiūri arba parodo, kaip prietaisą

Pavojus susižaloti! Būkite atsargūs

buityje. Gamintojas neprisiima jokios

naudoti.

prietaisą surinkdami, išrinkdami arba

atsakomybės už galimus pažeidimus,

 

valydami! Įsitikinkite, kad prietaisas

jei prietaisas naudojamas netinkamai.

prietaisu.

išjungtas iš maitinimo lizdo.

 

 

naudoti prietaiso.

atsargūs, kad nesusižeistumėte į

 

aštrius pjaustymo peilius.

maitinimo šaltinio, kurio įtampa ir

 



skaldyti arba kietoms ir sausoms

pateiktas specikacijas!

medžiagoms maišyti, pavyzdžiui,

 

riešutams, saldumynams, išskyrus

prietaiso, jei

tuos atvejus, kai naudojami specialūs

– pažeistas maitinimo laidas,

kartu su maišytuvu pridedami priedai.

– pažeistas korpusas.

Kitaip ašmenys gali atšipti arba

 

sulūžti.

pažeistas, siekiant išvengti pavojaus,

 

jį turi pakeisti gamintojas, gamintojo

skysčius.

techninės priežiūros atstovas ar kitas

 

kvalikuotas asmuo.

nenaudokite prietaiso be pertraukos



88