Electrolux ESTM5400: A A B

A A B: Electrolux ESTM5400

Komma igång /

Sådan kommer du i gang

Aluksi /

Slik kommer du i gang

A

A

B

1. Före första användning ska

2. Sätt fast mixerstaven

3. Placera stavmixern långt ned i

s

mixerstaven rengöras och torkas. Ta

handenheten. Skruva medsols (A) och

bägaren och börja mixa med normal

ut kontakten från eluttaget innan du

lås fast. Vrid mixerstaven motsols för

hastighet. Se till att bägaren inte är

sätter fast eller tar bort mixerstaven.

att ta loss den (B).

fylld till mer än 2/3 (600ml). Sänk

inte ned mixerstaven till mer än 2/3

av längden om du inte använder

bägaren. Rör mixern försiktigt upp

och ned för att bearbeta innehållet på

bästa sätt. Avbryt genom att släppa

knappen.

1. Før ibrugtagning skal du sørge for

2. Påsæt blenderfoden på den

3. Sæt stavblenderen langt ned

dK

at rengøre blenderfoden og lade den

håndholdte del, drej den med uret

i målebægeret, og begynd at

tørre. Fjern stikket fra stikkontakten,

(A), og lås den fast. Drej blenderfoden

blende ved at starte ved normal

før blenderfoden påsættes eller

mod uret (B) for at afmontere.

hastighed. Kontrollér, at bægeret

ernes.

ikke er mere end 2/3 (600 ml)fuldt.

Hvis du ikke bruger bægeret, skal

du ikke nedsænke blenderfoden

mere end 2/3 af dens længde. Bevæg

stavblenderen let op og ned for at

sikre den bedst mulige behandling af

indholdet. Slip knappen for at stoppe.

1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

2. Kiinnitä sekoitusjalka kädensijaan,

3. Pane sauvasekoitin syvälle

fI

sekoitusjalka tulee puhdistaa ja antaa

käännä myötäpäivään (A) ja lukitse

mitta-astiaan ja aloita sekoitus

sen kuivua. Ennen kuin kiinnität tai

paikoilleen. Irrota kääntämällä

normaalinopeudella. Varmista, että

irrotat sekoitusjalan, irrota virtajohto

sekoitusjalkaa vastapäivään (B).

mitta-astiasta jää yksi kolmasosa

pistorasiasta.

tyhjilleen (600 ml). Jos et käytä

mitta-astiaa, älä upota sekoitusjalkaa

syvemmälle kuin kaksi kolmasosaa

sekoitusjalan pituudesta. Liikuta

sauvasekoitinta hiukan ylösalas,

jotta tulos on tasainen. Pysäytä

vapauttamalla painike.

1. Før første gangs bruk må du

2. Stikk miksefoten inn i den

3. Stikk stavmikseren dypt ned i

n

rengjøre miksefoten og la den tørke.

håndholdte delen, drei med

begeret, begynn å mikse ved normal

Trekk støpselet ut av stikkontakten før

klokken (A) og lås den på plass. Drei

hastighet. Pass på at begeret ikke er

du setter inn eller tar ut miksefoten.

miksefoten mot klokken (B) for å ta

mer enn 2/3 (600ml) fullt. Hvis du ikke

den av.

bruker begeret, må du ikke senke

miksefoten mer enn 2/3 av sin egen

lengde ned. Beveg stavmikseren lett

opp og ned for at innholdet skal bli

best mulig behandlet. Slipp bryteren

for å stoppe.

34

*beroende på modell /

*afhænger af model /

* vaihtelee malleittain /

* avhengig av modell

GB

B

d

A

f

nl

I

e

p

4. Använda minihackare*. Ställ

5. Lägg livsmedlet i hackarskålen*.

6. Sätt fast mixerstaven på locket.

tr

hackarskålen på en ren och plan yta.

Mängden livsmedel som ska

Skruva medsols (A) och lås fast. Sätt i

Sätt fast knivbladet av rostfritt stål.

bearbetas får inte överskrida 300 g

kontakten och tryck på startknappen.

(Maxnivå markerad). Stäng locket.

Avbryt genom att släppa knappen.

Vrid mixerstaven motsols för att ta

s

loss den (B).

dK

fI

n

4. Brug af minihakker*. Placer

5. Placer ingredienserne i hakkerens

6. Sæt den håndholdte del på

cZ

hakkerens skål på et rent, jævnt

skål*. Den mængde mad, der skal

hakkerens låg, drej den med uret

underlag. Sæt den rustfri kniv på

hakkes, må ikke overstige 300

(A), og lås den fast. Sæt stikket i

sK

plads.

g(Angivet MAX niveau). Luk låget.

stikkontakten, og tryk på knappen for

at starte. Slip for at stoppe. Fjern den

ru

håndholdte del ved at dreje den mod

uA

uret (B).

pl

h

4. Minihienontimen käyttö*. Pane

5. Pane ruoka hienonnusastiaan*.

6. Kiinnitä kädensija hienonnusastian

hr

hienonnusastia puhtaalle tasaiselle

Ruoka-aineksia saa hienontaa

kanteen, käännä myötäpäivään (A)

pinnalle. Pane ruostumattomasta

kerrallaan enintään 300 g ( MAX

ja lukitse paikoilleen. Kytke virtajohto

sr

teräksestä valmistettu terä paikoilleen.

merkintä kulhossa). Sulje kansi.

pistorasiaan ja paina käynnistyspaini-

ketta. Pysäytä vapauttamalla painike.

Irrota kädensija kääntämällä sitä vas-

ro

tapäivään (B).

BG

sl

ee

4. Slik bruker du minihakkeren*.

5. Ha mat i hakkebollen.* Du kan ikke

6. Sett den håndholdte delen inn i

Sett hakkebollen på et rent og plant

hakke mer enn 300 g (indikert MAX-

lokket til hakkebollen, drei med

lv

underlag. Sett den rustfrie kniven på

nivå) mat. Lukk lokket.

klokken (A) og lås den på plass. Sett

plass.

støpselet i stikkontakten, og trykk

lt

på bryteren for å starte. Slipp for å

stoppe. Ta av den håndholdte delen

ved å dreie den mot klokken (B).

35