Electrolux ewflj2 – страница 5
Инструкция к Фильтру для воды Electrolux ewflj2
Vielen Dank, dass Sie sich für Electrolux AquaSense™ mit
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr Deutsch it es pt dk no
PUREADVANTAGE™ Filtertechnik entschieden haben.
• Ihr neues Filtrationssystem von Electrolux macht Leitungswasser zum
Genuss, indem unangenehmer Geschmack und Geruch entfernt werden.
• Die PUREADVANTAGE™ Technik sorgt für höchste Filtrationsqualität
und ltert das Wasser dabei schneller als jedes andere erstklassige
Filtrationssystem.
AquaSense™ mit PUREADVANTAGE™ Filtertechnik bietet viele Vorteile:
• Wohlschmeckendes Wasser
• Mehr Geschmack für Kaee, Tee und Eiswürfel
• Hervorragend geeignet zum Kochen
• Verlängert die Lebensdauer Ihrer Geräte durch Verhindern von
Kalkablagerungen
• Ökonomisch
• Praktisch
• Filterwechselanzeige zeigt an, wann der PUREADVANTAGE™ Filter zu
wechseln ist.
• Passt perfekt in den Kühlschrank
• Lässt sich mit nur einer Hand füllen
• Modernes, ansprechendes Design
PUREADVANTAGE™ – eine neue und einzigartige Filtertechnik
• Neue und fortschrittliche Filtrationstechnik sorgt für eine schnellere
Filtration, als dies mit anderen erstklassigen Wasserltern mit derselben
hohen Leistung der Fall ist.
• Verringert Kalkablagerungen sowie den Gehalt an Chlor und bestimmten
Schwermetallen (wie Blei und Kupfer).
• Absorbiert Substanzen, die Geruch und Geschmack beeinträchtigen, wie
bestimmte Pestizide und Verunreinigungen.
AQUASENSE™ UND PUREADVANTAGE™ – VERWENDUNG UND
AUFBEWAHRUNG
Hohe Qualität bei ausgezeichneter Leistung
Damit die hohe Qualität, eine ausgezeichnete Filtrationsleistung und
wohlschmeckendes Wasser mit AquaSense™ und dem PUREADVANTAGE™
Filter gewährleistet bleiben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen.
1. Vor der ersten Verwendung von AquaSense™ und dem
PUREADVANTAGE™ Filter
• Entfernen Sie die Filterwechselanzeige, bevor Sie den Behälter reinigen.
• Reinigen Sie alle Teile des Behälters im Geschirrspüler oder mit der Hand.
• Bringen Sie die Filterwechselanzeige wieder an und aktivieren Sie sie
(siehe Abschnitt „Filterwechselanzeige“).
• Waschen Sie sich gründlich die Hände.
• Önen Sie die Filterverpackung und setzen Sie den PUREADVANTAGE™
Filter in den Trichter ein.
• Drücken Sie den Filter nach unten, bis er einrastet und mit der Unterseite
des Trichters abschließt.
79
• Bevor Sie den AquaSense™ Behälter verwenden, müssen Sie den
2 Liter Wasser ltern
PUREADVANTAGE™ Filter auf die folgende Weise aktivieren.
o Stellen Sie den Auangbehälter unter den Wasserhahn und ltern
Sie 2 Liter Wasser.
o Entsorgen Sie das gelterte Wasser, bevor Sie den Behälter
verwenden.
2. Füllen des AquaSense™ Behälters
• Stellen Sie den Behälter mit der Önung genau unter den Wasserhahn.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf und lassen Sie das Wasser einlaufen.
Durch den Druck des Leitungswassers önet sich der Einlaufdeckel und
der Trichter wird mit Wasser gefüllt.
3. AquaSense™ Kapazität
• Großer Behälter: 1,6 Liter geltertes Wasser
(2,3 Liter Gesamtkapazität)
• Kleiner Behälter: 1,2 Liter geltertes Wasser
(1,6 Liter Gesamtkapazität)
4. Verwendungsdauer der PUREADVANTAGE™ Filter
• Der PUREADVANTAGE™ Filter hat eine Filterkapazität von ca. 150 Litern
Leitungswasser.
• Wir empfehlen, den PUREADVANTAGE™ Filter nach 30 Tagen zu wechseln,
um eine optimale Filterleistung zu gewährleisten.
• Um den Filter zu wechseln, ziehen Sie am Ring des PUREADVANTAGE™
Filters.
5. Aufbewahrung des PUREADVANTAGE™ Filters
Bewahren Sie den versiegelten PUREADVANTAGE™ Filter an einem
kühlen und trockenen Ort ohne direktes Sonnenlicht in der versiegelten
Plastikverpackung auf, damit die optimale Leistungsfähigkeit des Filters
gewährleistet bleibt.
6. Pege von AquaSense™ und des PUREADVANTAGE™ Filters
• Entsorgen Sie nicht verwendetes Wasser nach zwei Tagen.
• Wir empfehlen Ihnen, den Wasserlter an einem kühlen Ort
aufzubewahren. Denken Sie daran, dass Wasser ein Lebensmittel ist und
geltertes Wasser innerhalb von 1-2 Tagen aufgebraucht werden sollte.
• Der AquaSense™ Behälter (mit Ausnahme der Filterwechselanzeige) ist
spülmaschinenfest.
• Entfernen Sie die Filterwechselanzeige, bevor Sie den AquaSense™
Behälter in der Spülmaschine reinigen.
7. Filterwechselanzeige
Die Filterwechselanzeige erinnert Sie daran, den PUREADVANTAGE™ Filter
zu wechseln. Jeder Punkt steht für eine Verwendungsdauer von etwa einer
Woche. Die empfohlene PUREADVANTAGE™ Filterverwendungsdauer von
vier Wochen (30 Tagen) entspricht vier Punkten (100 %). Nach jeder Woche
verschwindet ein Punkt, um die verbleibende Filterverwendungszeit
anzuzeigen.
So funktioniert die Filterwechselanzeige:
1. Drücken Sie auf die Taste STATUS, um die Anzeige zu aktivieren.
2. Um den Status des PUREADVANTAGE™ Filters anzuzeigen, drücken Sie
die Taste 0,5 bis 2 Sekunden. Wenn z. B. vier Lämpchen zu sehen sind,
ist der Filter zu 100 % voll und kann vier Wochen verwendet werden.
3. Um die Zeitanzeige zurückzusetzen, halten Sie die Taste mindestens
3 Sekunden gedrückt.
4. Wechseln Sie den PUREADVANTAGE™ Filter, wenn alle Lämpchen
blinken.
80
WICHTIGE HINWEISE
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr Deutsch it es pt dk no
Ideale Nutzungsbedingungen für AquaSense™ und den
PUREADVANTAGE™ Filter
• AquaSense™ und PUREADVANTAGE™ Wasserlter sind ausschließlich
für die Verwendung mit Leitungswasser aus öentlicher oder
privater Wasserversorgung. Für das eine sichere Trinkwasser-Qualität
gewährleistet wird konzipiert.
• Verwenden Sie ausschließlich kaltes Leitungswasser (mit einer
Wassertemperatur zwischen 4 und 38 °C).
• Entsorgen Sie stets die ersten beiden Liter Wasser, die mit einem neuen
PUREADVANTAGE™ Filter geltert wurden.
• Die PUREADVANTAGE™ Filtertechnik kann die vorübergehende Härte von
Leitungswasser verringern. Personen, die unter einer Herzerkrankung leiden
oder eine kontrollierte Diät einhalten müssen, sollten daher erst Ihren Arzt
konsultieren, bevor sie den PUREADVANTAGE™ Wasserlter verwenden.
Hygiene
• Waschen Sie sich gründlich die Hände, bevor Sie den PUREADVANTAGE™
Filter austauschen.
• Wechseln Sie den PUREADVANTAGE™ Filter, wenn er über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet (z. B. während des Urlaubs) oder wenn er länger
als 24 Stunden außerhalb des Kühlschranks aufbewahrt wurde.
• Für Menschen mit geschwächter Immunabwehr und Babys wird allgemein
empfohlen, das Leitungswasser abzukochen; dies gilt auch für das mit
PUREADVANTAGE™ gelterte Wasser.
• Aus Hygienegründen werden die PUREADVANTAGE™ Filter einer
speziellen Behandlung mit Silber unterzogen. Sehr geringe Mengen
davon können in das Wasser gelangen. Diese Mengen wären vereinbar
mit den Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sowie mit der
Richtlinie 98/83/EG der EU zur Trinkwasserqualität.
Der Filter darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
AquaSense und PUREADVANTAGE™ – Garantie
PUREADVANTAGE™ – Garantie
Weitere Informationen über die PUREADVANTAGE™ Garantie nden Sie unter:
electrolux.com/water
PUREADVANTAGE™ Filter enthält 3M-Purikationstechnik
Der einzigartige und innovative PUREADVANTAGE™ Filter enthält die
3M-Purikationstechnik, um eine qualitativ hochwertige Filtration
sicherzustellen.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Der PUREADVANTAGE™ Filter kann bedenkenlos mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden.
Haftungsausschluss
Electrolux übernimmt keine Haftung, wenn die genannten Anweisungen nicht
eingehalten werden.
KONTAKTDATEN
Herstelleradresse:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
UNGARN
Weitere Informationen nden Sie unter: www.electrolux.com/water
81
INTRODUZIONE A AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™
Coperchio caraa grande
Coperchio caraa piccola
Filtro
Contenitore acqua non ltrata
Contenitore acqua non ltrata
Indicatore della durata
Contenitore acqua
ltrata grande
Contenitore acqua
ltrata piccolo
82
Grazie per aver scelto Electrolux AquaSense™ con la tecnologia di
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de Italiano es pt dk no
ltraggio PUREADVANTAGE™
• Il nuovo sistema di ltraggio Electrolux renderà l’acqua del rubinetto
ottima eliminando sapori e odori sgradevoli.
• La tecnologia PUREADVANTAGE™ garantisce la massima qualità di
ltraggio, consentendo inoltre un ltraggio più rapido rispetto a qualsiasi
altro sistema di ltraggio avanzato.
AquaSense™ grazie alla tecnologia di ltro PUREADVANTAGE™ ore
numerosi vantaggi
• Acqua dal sapore ottimo
• Caè, tè e cubetti di ghiaccio dal sapore migliore
• Eccellente per cucinare
• Consente di prolungare la durata degli apparecchi impedendo la
formazione del calcare
• Economico
• Conveniente
• L’indicatore della durata del ltro indica quando sostituire il ltro
PUREADVANTAGE™.
• Perfetta per essere collocata in frigorifero
• Si riempe utilizzando una sola mano
• Design elegante e moderno
PUREADVANTAGE™: una nuova tecnologia di ltraggio senza precedenti
• La nuova tecnologia di ltraggio avanzata consente di ottenere un
ltraggio più rapido rispetto ad altri sosticati sistemi garantendo le
stesse prestazioni elevate.
• Consente una riduzione del calcare, del cloro e di certi metalli pesanti
(come il piombo e il rame).
• Consente l’assorbimento di sostanze che modicano l’odore e il sapore
come alcuni pesticidi e impurità organiche.
UTILIZZO E CONSERVAZIONE DI AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™
Qualità elevata e prestazioni eccellenti
Per ottenere una qualità elevata, eccellenti prestazioni di ltraggio e un’acqua
dal sapore ottimo dal sistema AquaSense™ e dal ltro PUREADVANTAGE™,
attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Utilizzo di AquaSense™ e del ltro PUREADVANTAGE™
• Prima di lavare la caraa, rimuovere l’indicatore di durata.
• Lavare tutte le parti della caraa in lavastoviglie o a mano.
• Dopo il lavaggio reinserire l’indicatore della durata e attivarlo (vedere la
sezione Indicatore della durata).
• Lavarsi le mani con cura
• Aprire la confezione del ltro e inserire il ltro PUREADVANTAGE™ nel
serbatoio.
• Spingere il ltro verso il basso no a quando non è saldamente ssato e
allineato alla base del serbatoio.
83
• Prima di utilizzare la caraa ltrante AquaSense™, è necessario attivare il
Filtrare 2 litri d’acqua
ltro PUREADVANTAGE™ nel seguente modo
o Collocare la caraa sotto il rubinetto e ltrare 2 litri d’acqua.
o Prima di iniziare ad usare la caraa, buttare via l’acqua ltrata.
2. Come riempire il vaso frullatore AquaSense™
• Collocare il la caraa sotto il rubinetto con l’apertura situata direttamente
sotto l’uscita dell’acqua corrente.
• Tenere la caraa sotto il rubinetto e aprire l’acqua. La pressione esercitata
dall’acqua corrente aprirà il coperchio consentendo il riempimento del
serbatoio.
3. Capacità di AquaSense™
• Caraa grande: Capacità 1,6 litri d’acqua ltrata
(capacità totale di 2,3 litri)
• Caraa piccola: Capacità di 1,2 litri d’acqua ltrata
(capacità totale di 1,6 litri)
4. Durata del ltro PUREADVANTAGE™
• Il ltro PUREADVANTAGE™ raggiunge una capacità di ltraggio di circa
150 litri d’acqua.
• Si consiglia di sostituire il ltro PUREADVANTAGE™ dopo 30 giorni per il
mantenimento di prestazioni ottimali.
• Per sostituire il ltro, tirare l’anello sul ltro PUREADVANTAGE™.
5. Conservazione del ltro PUREADVANTAGE™
Conservare il ltro PUREADVANTAGE™ sigillato in un luogo fresco e asciutto,
al riparo dalla luce diretta del sole, sigillato nella confezione di plastica, per
mantenerne le prestazioni ottimali.
6. Pulizia di AquaSense™ e del ltro PUREADVANTAGE™
• Buttare via l’acqua se non viene utilizzata per due giorni.
• Raccomandiamo di conservare il ltro dell’acqua in un luogo fresco e
ricordarsi che l’acqua è un alimento. Consumare l’acqua ltrata entro uno
o due giorni.
• La caraa AquaSense™ (escluso l’indicatore della durata) è lavabile in
lavastoviglie.
• Prima di lavare la caraa AquaSense™ in lavastoviglie, estrarre l’indicatore
della durata.
7. Indicatore della durata
L’indicatore della durata consente di ricordarsi quando è il momento di
sostituire il ltro PUREADVANTAGE™. Ciascun puntino indica una durata di
circa una settimana. La durata consigliata del ltro PUREADVANTAGE™ di
quattro settimane (30 giorni) equivale a quattro puntini (100%). Dopo ogni
settimana un cerchio scomparirà per indicare la durata rimanente del ltro.
Funzionamento dell’indicatore della durata:
1. Premere il pulsante STATUS per attivare il display.
2. Per visualizzare ogni volta lo stato del ltro PUREADVANTAGE™,
premere il pulsante per 0,5-2 secondi. Ad esempio, quando sono
visibili quattro luci, il ltro è al 100% integro con quattro settimane
rimanenti di utilizzo.
3. Per reimpostare il tempo premere il pulsante per 3 secondi o più.
4. Sostituire il ltro PUREADVANTAGE™ quando tutte le luci
lampeggiano.
84
NOTE IMPORTANTI
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de Italiano es pt dk no
Condizioni ideali per l’utilizzo di AquaSense™ e del ltro
PUREADVANTAGE™
• AquaSense™ ed il ltro PUREADVANTAGE™ sono concepiti per migliorare
la qualità dell’acqua che in ogni caso deve essere potabile e quindi
microbiologicamente sicura previa verica con l’autorità competente
della vostra zona.
• Utilizzare solo acqua corrente fredda (temperatura dell’acqua compresa
fra 4 e 38 gradi centigradi).
• Buttare sempre via i primi due litri d’acqua ltrati con il nuovo ltro
PUREADVANTAGE™.
• La tecnologia di ltro PUREADVANTAGE™ può ridurre la durezza
temporanea dell’acqua del rubinetto. Si consiglia pertanto ai malati di
cuore e a coloro che devono seguire una dieta controllata di chiedere al
proprio medico prima di utilizzare il ltro dell’acqua PUREADVANTAGE™.
Igiene
• Prima di sostituire il ltro PUREADVANTAGE™ lavarsi con cura le mani.
• Sostituire il ltro PUREADVANTAGE™ se non viene utilizzato per un
periodo di tempo prolungato (ad esempio, in vacanza) o se viene lasciato
fuori dal frigorifero per più di 24 ore.
• Per coloro le cui difese immunitarie sono indebolite e per i bambini, si
consiglia in genere di far bollire l’acqua del rubinetto; questo vale anche
per l’acqua ltrata di PUREADVANTAGE™.
• Per motivi di igiene, il contenuto del ltro PUREADVANTAGE™ viene
sottoposto a un trattamento speciale con argento. Una quantità molto
piccola può essere trasferita nell’acqua. Questo trasferimento avverrà
secondo le direttive dell’organizzazione mondiale della salute, nonché
della Direttiva 98/83/EG della UE relativa alla qualità delle acque destinate
al consumo umano.
Tenere il ltro lontano dalla portata dei bambini.
Garanzia di AquaSense e PUREADVANTAGE™
Garanzia di PUREADVANTAGE™
Per ulteriori informazioni sulla garanzia di PUREADVANTAGE™, visitare il sito:
electrolux.com/water
Il ltro PUREADVANTAGE™ contiene la tecnologia di puricazione 3M
Il ltro PUREADVANTAGE™ contiene la tecnologia di puricazione 3M per
garantire un ltraggio di qualità elevata.
Smaltimento corretto
Il ltro PUREADVANTAGE™ può essere smaltito come un normale riuto
domestico.
Esclusione di responsabilità
Electrolux declina qualsiasi responsabilità da parte sua se non vengono
seguite le istruzioni fornite.
INFORMAZIONI SUL CONTATTO
Indirizzo del produttore:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
UNGHERIA
Per ulteriori informazioni, visitare il sito: www.electrolux.com/water
85
INTRODUCCIÓN A AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™
Tapa de la jarra grande
Tapa de la jarra pequeña
Filtro
Depósito para el agua sin ltrar
Depósito para el agua sin ltrar
Indicador de vida útil
Jarra grande
Jarra pequeña
86
Gracias por elegir la jarra Electrolux AquaSense™ con tecnología de
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it Español pt dk no
ltrado PUREADVANTAGE™
• El nuevo sistema de ltro de Electrolux elimina el sabor y los olores
desagradables del agua del grifo para darle un sabor excepcional.
• La tecnología PUREADVANTAGE™ ofrece la más alta calidad de ltrado
a una velocidad superior a la de cualquier otro sistema de ltrado de
primera línea.
AquaSense™ con tecnología de ltro PUREADVANTAGE™ ofrece muchas
ventajas
• Agua con mejor sabor
• Café, té y cubitos de hielo con mejor sabor
• Agua inmejorable para cocinar
• Prolonga la vida útil de los aparatos domésticos ya que evita la
acumulación de cal
• Económico
• Cómodo
• Indicador de vida útil que muestra cuándo hay que cambiar el ltro
PUREADVANTAGE™.
• Cabe perfectamente en la nevera
• Llenado con una mano
• Diseño moderno y elegante
PUREADVANTAGE™: una nueva y exclusiva tecnología de ltrado
• Nueva y avanzada tecnología de ltrado que ofrece un ltrado más rápido
que cualquiera de los demás ltros de agua de calidad con el mismo alto
rendimiento.
• Reduce la acumulación de cal, el cloro y algunos metales pasados (como
el plomo y el cobre).
• Absorbe las sustancias que afectan al sabor y al olor, como algunos
pesticidas e impurezas orgánicas.
CÓMO UTILIZAR Y CONSERVAR AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™
Alta calidad y rendimiento excelente
Para garantizar la alta calidad, el excelente rendimiento de ltrado y un agua
de sabor inmejorable con AquaSense™ y el ltro PUREADVANTAGE™, siga
estas instrucciones.
1. Antes de utilizar la jarra AquaSense™ y el ltro PUREADVANTAGE™
• Quite el indicador de vida útil antes de lavar la jarra.
• Lave todas las piezas de la jarra en el lavavajillas o a mano.
• Vuelva a colocar el indicador de vida útil y actívelo (consulte la sección
Indicador de vida útil).
• Lávese bien las manos.
• Abra el envase del ltro y coloque el ltro PUREADVANTAGE™ en el
depósito superior.
• Presione el ltro hasta que quede perfectamente bien instalado, en línea
con la parte inferior del depósito.
87
• Antes de usar la jarra AquaSense™, tiene que activar el ltro
Filtrar 2 litros de agua
PUREADVANTAGE™ del siguiente modo
o Coloque la jarra bajo el grifo y ltre 2 litros de agua.
o Tire el agua ltrada antes de usar la jarra.
2. Llenado de la jarra AquaSense™
• Coloque la jarra bajo el grifo con la abertura situada directamente debajo
de la salida de agua.
• Mantenga la jarra en esa posición y abra el grifo. La presión del agua del
grifo abrirá la tapa de llenado y el depósito superior se empezará a llenar.
3. Capacidad de la jarra AquaSense™
• Jarra grande: 1,6 litros de agua ltrada
(2,3 litros de capacidad total)
• Jarra pequeña: 1,2 litros de agua ltrada
(1,6 litros de capacidad total)
4. Duración del ltro PUREADVANTAGE™
• El ltro PUREADVANTAGE™ tiene capacidad para ltrar unos 150 litros de
agua del grifo.
• Es aconsejable cambiar el ltro PUREADVANTAGE™ a los 30 días de uso
para mantener un alto rendimiento.
• Para cambiar el ltro PUREADVANTAGE™, tire de su anillo.
5. Almacenamiento del ltro PUREADVANTAGE™
Guarde el ltro PUREADVANTAGE™ en un lugar frío y seco, alejado de la luz
solar directa y sellado en el envase de plástico para mantener su rendimiento.
6. Mantenimiento de la jarra AquaSense™ y del ltro PUREADVANTAGE™
• Tire el agua si no se utiliza durante dos días.
• Recomendamos que almacene su ltro de agua en un lugar fresco y
recuerde que el agua es un alimento. Consuma el agua ltrada en un
plazo de uno a dos días
• La jarra AquaSense™ (excepto el indicador de vida útil) puede meterse en
el lavavajillas.
• Antes de meter la jarra AquaSense™ en el lavavajillas, retire el indicador
de vída útil.
7. Indicador de vida útil
El indicador de vida útil le recuerda cuándo hay que cambiar el ltro
PUREADVANTAGE™. Cada punto representa un periodo de una semana,
aproximadamente. La vida útil recomendada del ltro PUREADVANTAGE™,
cuatro semanas (30 días), equivale a cuatro puntos (100%). Al nal de cada
semana desaparecerá un círculo para indicar el tiempo de vida útil restante.
El indicador de vida útil funciona así:
1. Pulse el botón STATUS (estado) para activar la pantalla.
2. Para ver el estado del ltro PUREADVANTAGE™ en cualquier
momento, pulse el botón durante 0,5-2 segundos. Por ejemplo,
cuando se ven las cuatro luces, el ltro está al 100% de su capacidad
y le quedan cuatro semanas de uso.
3. Para restablecer el tiempo, pulse el botón durante 3 segundos o más.
4. Cambie el ltro PUREADVANTAGE™ cuando todas las luces
parpadeen.
88
NOTAS IMPORTANTES
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it Español pt dk no
Condiciones ideales para el uso de la jarra AquaSense™ y el ltro
PUREADVANTAGE™
• AquaSense ™ y el ltro PureAdvantage ™ están diseñados para su uso
sólo con agua tratada tanto pública del grifo o proveniente de suministro
privado, que ha sido probada como segura para beber.
• Utilice solo agua fría (la temperatura del agua debe estar entre los 4 y los
38 grados centígrados).
• Deseche siempre los dos primeros litros de agua tratados con un ltro
PUREADVANTAGE™ nuevo.
• La tecnología de ltrado PUREADVANTAGE™ puede reducir la dureza
temporal del agua del grifo. Por lo tanto, es aconsejable que las
personas con enfermedades cardíacas o que deban seguir una dieta
controlada consulten a su médico antes de utilizar el ltro de agua
PUREADVANTAGE™.
Higiene
• Lávese bien las manos antes de cambiar el ltro PUREADVANTAGE™.
• Cambie el ltro PUREADVANTAGE™ si no se utiliza durante un periodo de
tiempo largo, por ejemplo durante las vacaciones, o si se deja fuera de la
nevera más de 24 horas.
• En el caso de personas con las defensas inmunitarias bajas o de niños
pequeños, es aconsejable hervir el agua del grifo; esto también se aplica
al agua ltrada con PUREADVANTAGE™.
• Por motivos de higiene, el contenido del ltro PUREADVANTAGE™ está
sujeto a un tratamiento especial con plata. Una cantidad mínima de esta
plata podría transferirse al agua. Esta transferencia estaría dentro de las
directrices de la Organización Mundial de la Salud (OMS), y de la Directiva
98/83/EG de la UE para el agua potable.
Mantenga el ltro fuera del alcance de los niños.
Garantía de AquaSense y PUREADVANTAGE™
Garantía de PUREADVANTAGE™
Para obtener más información acerca de la garantía de PUREADVANTAGE™,
visite: electrolux.com/water
El ltro PUREADVANTAGE™ está equipado con tecnología de puricación
3M
El exclusivo e innovador ltro PUREADVANTAGE™ incluye tecnología de
puricación 3M para garantizar un ltrado de alta calidad.
Eliminación
El ltro PUREADVANTAGE™ se puede eliminar con toda seguridad con el resto
de la basura del hogar.
Exclusión de responsabilidades
Electrolux no aceptará ninguna responsabilidad si el usuario no sigue las
instrucciones que se proporcionan.
DATOS DE CONTACTO
Dirección del fabricante:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
HUNGRÍA
Para obtener más información, vaya a: www.electrolux.com/water
89
INTRODUÇÃO AO AQUASENSE™ E AO PUREADVANTAGE™
Tampa do jarro grande
Tampa do jarro pequeno
Filtro
Depósito de água não ltrada
Depósito de água não ltrada
Indicador de tempo de
vida útil
Jarro grande
Jarro pequeno
90
Obrigado por escolher o jarro Electrolux AquaSense™ com tecnologia de
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es Português dk no
ltragem PUREADVANTAGE™
• O seu novo sistema de ltragem Electrolux irá remover sabores e odores
desagradáveis da água da torneira.
• A tecnologia PUREADVANTAGE™ proporciona a mais elevada qualidade
de ltragem a uma velocidade superior à dos outros sistemas de ltragem
de topo de gama.
O jarro AquaSense™ com a tecnologia de ltragem PUREADVANTAGE™
proporciona várias vantagens
• Água com um sabor excelente
• Café, chá e cubos de gelo com melhor sabor
• Ideal para cozinhar
• Prolonga a duração dos electrodomésticos, impedindo a acumulação de
calcário
• Económico
• Prático
• O Indicador de tempo de vida útil do ltro indica quando deve trocar o
ltro PUREADVANTAGE™.
• Tamanho ideal para o frigoríco
• Utilização com apenas uma mão
• Design moderno e apelativo
PUREADVANTAGE™ - uma tecnologia de ltragem nova e exclusiva
• A nova tecnologia de ltragem proporciona uma ltragem mais rápida do
que quaisquer outros ltros de água topo de gama, com o mesmo nível de
desempenho elevado.
• Reduz o calcário, o cloro e vários metais pesados (como chumbo e cobre).
• Absorve substâncias que afectam o cheiro e o sabor, como determinados
pesticidas e impurezas orgânicas.
UTILIZAÇÃO E ARMAZENAMENTO DO JARRO AQUASENSE™ E DO
FILTRO DE ÁGUA PUREADVANTAGE™
Alta qualidade e excelente desempenho
Siga estas instruções para assegurar a elevada qualidade, o excepcional
desempenho de ltragem e o extraordinário sabor da água proporcionados
pelo jarro AquaSense™ e pelo ltro de água PUREADVANTAGE™.
1. Utilização do jarro AquaSense™ e do ltro de água PUREADVANTAGE™
• Remova o Indicador de duração antes de lavar o jarro.
• Lave todas as peças do jarro na máquina de lavar loiça ou à mão.
• Após a lavagem, volte a colocar o Indicador de tempo de vida útil e
active-o (consulte a secção Indicador de tempo de vida útil).
• Lave as mãos cuidadosamente
• Abra a embalagem e coloque o ltro de água PUREADVANTAGE™ no
depósito de água não ltrada.
• Empurre o ltro de água para baixo até este encaixar e car alinhado com
a parte inferior do depósito de água não ltrada.
91
• Antes de utilizar o jarro AquaSense™, tem de activar o ltro de água
Filtre 2 litros de água
PUREADVANTAGE™ através do seguinte procedimento
o Coloque o jarro sob a torneira e ltre 2 litros de água.
o Deite fora a água ltrada antes de começar a utilizar o jarro.
2. Enchimento do jarro AquaSense™
• Coloque o jarro sob a torneira, com a abertura posicionada directamente
debaixo da saída de água da torneira.
• Segure no jarro sob a torneira e abra a água. A pressão da água da torneira
irá abrir a tampa e começará a encher o depósito.
3. Capacidade do AquaSense™
• Jarro grande: 1,6 litros de água ltrada
(capacidade total de 2,3 litros)
• Jarro pequeno: 1,2 litros de água ltrada
(capacidade total de 1,6 litros)
4. Duração do ltro de água PUREADVANTAGE™
• O ltro de água PUREADVANTAGE™ tem uma capacidade de ltragem
aproximada de 150 litros de água da torneira.
• Para manter o desempenho ideal, recomendamos que troque o ltro de
água PUREADVANTAGE™ após 30 dias de utilização.
• Para trocar o ltro, puxe o anel existente no ltro de água
PUREADVANTAGE™.
5. Armazenamento do ltro de água PUREADVANTAGE™
Para manter o desempenho ideal, guarde o ltro de água PUREADVANTAGE™
na embalagem de plástico selada num local frio e seco, mantendo-o
protegido da luz solar directa.
6. Manutenção do AquaSense™ e do ltro de água PUREADVANTAGE™
• Deite fora a água se esta não for utilizada durante dois anos.
• Recomendamos que armazene o ltro de água num local fresco e lembre-
se de que a água é um produto alimentar. Consuma a água ltrada no
prazo de um a dois dias.
• O Jarro AquaSense™ (excluíndo o Indicador de tempo de vida útil) pode
ser lavado na máquina de lavar loiça.
• Antes de lavar o Jarro AquaSense™ na máquina de lavar loiça, retire o
Indicador de tempo de vida útil.
7. Indicador de tempo de vida útil
O Indicador de tempo de vida útil avisa-o quando chegar o momento de
trocar o ltro de água PUREADVANTAGE™. Cada ponto indica uma duração
aproximada de uma semana. A duração recomendada de quatro semanas
(30 dias) do ltro de água PUREADVANTAGE™ corresponde a quatro pontos
(100%). Após cada semana, um círculo desaparece para indicar a duração
restante do ltro.
Funcionamento do Indicador de tempo de vida útil:
1. Prima o botão STATUS para activar o visor.
2. Para ver o estado do ltro de água PUREADVANTAGE™ a qualquer
momento, prima o botão continuamente durante 0,5-2 segundos.
Por exemplo: quando estão visíveis quatro luzes, o ltro de água está
a 100% da capacidade e tem uma duração de quatro semanas de
utilização.
3. Para repor a temporização, prima o botão continuamente durante 3
segundos ou mais.
4. Troque o ltro de água PUREADVANTAGE™ quando todas as luzes
estiverem a piscar.
92
NOTAS IMPORTANTES
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es Português dk no
Condições ideais de utilização do jarro AquaSense™ e do ltro de água
PUREADVANTAGE™
• O Jarro AquaSense™ e o ltro de água PUREADVANTAGE™ foram
concebidos para serem utilizados exclusivamente com água da torneira
tratada pelos serviços municipalizados ou com água de fontes privadas
(furos de água, fontes municipais, etc.) que tenham sido testadas e cuja
água tenha sido considerada como segura para beber.
• Utilize apenas água fria (com uma temperatura entre 4 e 38 graus Celsius).
• Deixe sempre fora os primeiros dois litros de água ltrados por um ltro
de água PUREADVANTAGE™ novo.
• A tecnologia do ltro de água PUREADVANTAGE™ pode reduzir a dureza
temporária da água da torneira. Consequentemente, as pessoas com
uma condição cardíaca e as pessoas que tenham de seguir uma dieta
controlada deverão consultar o médico antes de consumirem a água
ltrada pelo PUREADVANTAGE™.
Higiene
• Lave cuidadosamente as mãos antes de trocar o ltro de água
PUREADVANTAGE™.
• Troque o ltro de água PUREADVANTAGE™ se este não for utilizado
durante um período de tempo prologado (por exemplo, durante as férias)
ou se for deixado fora do frigoríco durante mais de 24 horas.
• De uma maneira geral, é recomendado que a água consumida por
pessoas com deciências imunitárias e bebés seja fervida; isto também se
aplica à água ltrada pelo PUREADVANTAGE™.
• Por razões de higiene, o conteúdo do ltro de água PUREADVANTAGE™
é sujeito a um tratamento especial com prata. É possível que uma
quantidade muito reduzida seja transferida para a água. Esta transferência
deverá situar-se dentro dos limites estabelecidos pela Organização
Mundial de Saúde (OMS) e da Directiva 98/83/EG da UE relativos à
qualidade da água para consumo humano.
Mantenha o ltro afastado das crianças.
Garantia do AquaSense e do PUREADVANTAGE™
Garantia do PUREADVANTAGE™
Para obter mais informações sobre a Garantia do PUREADVANTAGE™, visite:
electrolux.com/water
O ltro de água PUREADVANTAGE™ contém tecnologia de puricação 3M
O exclusivo e inovador ltro de água PUREADVANTAGE™ contém tecnologia
de puricação 3M para assegurar a elevada qualidade da ltragem.
Eliminação adequada
O ltro de água PUREADVANTAGE™ pode ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos normais.
Exclusão de responsabilidade
A Electrolux não aceita quaisquer responsabilidades se o utilizador não
respeitar as instruções fornecidas.
DETALHES DE CONTACTO:
Endereço do fabricante:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
HUNGRIA
Para mais informações, visite: www.electrolux.com/water
93
INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™
Toplåg til den store kande
Toplåg til den lille kande
Filter
Beholder til ultreret vand
Beholder til ultreret vand
Indikator for levetid
Store kande
Lille kande
94
Tak, fordi du har valgt Electrolux AquaSense™ med PUREADVANTAGE™-
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt Dansk no
lterteknologi
• Dit nye Electrolux-ltreringssystem får vand fra hanen til at smage bedre,
da det erner dårlig smag og ubehagelige lugte.
• PUREADVANTAGE™-teknologien giver den bedste ltreringskvalitet,
og den ltrerer samtidigt hurtigere end andre ltreringssystemer af høj
kvalitet.
AquaSense™ med PUREADVANTAGE™-lterteknologi har mange fordele:
• Den får vandet til at smage langt bedre
• Den får kae, te og isterninger til at smage bedre
• Den er god til madlavning
• Den forlænger dine elektriske apparaters levetid, da den forhindrer
kalkaejringer
• Den er økonomisk
• Den er praktisk
• Den har en lterindikator for levetid, som angiver, når det er tid til at
udskifte PUREADVANTAGE™-lteret.
• Den passer perfekt ind i køleskabet
• Den kan fyldes op med én hånd
• Den har et moderne design
PUREADVANTAGE™ – en unik ny lterteknologi
• Den nye, avancerede ltreringsteknologi giver en hurtigere ltrering end
andre ltreringssystemer af høj kvalitet, men uden at gå på kompromis
med eektiviteten.
• Den reducerer kalkaejringer, klor og visse tungmetaller (såsom bly og
kobber).
• Den absoberer stoer, som påvirker lugt og smag såsom visse pesticider
og organiske urenheder.
SÅDAN BRUGER OG OPBEVARER DU AQUASENSE™ OG
PUREADVANTAGE™
Høj kvalitet og fantastisk eektivitet
Følg vejledningen for at sikre en høj kvalitet, fantastisk ltreringseektivitet
og vand, der smager godt, med AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-lteret.
1. Sådan kommer du i gang med at bruge AquaSense™ og
PUREADVANTAGE™-lteret
• Fjern indikatoren for levetid, før du rengør kanden.
• Vask alle kandens dele i hånden eller opvaskemaskinen.
• Når du har rengjort kanden, skal du sætte indikatoren for levetid tilbage
og aktivere den (se afsnittet Indikator for levetid).
• Vask hænderne grundigt
• Åbn emballagen til lteret, og placer PUREADVANTAGE™-lteret i tragten.
• Tryk ned på lteret, indtil det sidder fast og på linje med bunden af
tragten.
95
• Før du bruger AquaSense™-kanden, skal du aktivere PUREADVANTAGE™-
Filtrer 2 liter vand
lteret på følgende måde:
o Anbring kanden under vandhanen, og ltrer 2 liter vand.
o Hæld det ltrerede vand ud, før du begynder at bruge kanden.
2. Sådan fylder du AquaSense™-kanden op
• Anbring kanden under vandhanen, så vandet kan løbe direkte ned i
åbningen.
• Hold kanden under vandhanen, og tænd for vandet. Vandtrykket får
påfyldningslåget til at åbne sig, så tragten fyldes med vand.
3. Kapacitet for AquaSense™
• Stor kande: Kapacitet på 1,6 liter ltreret vand
(Samlet kapacitet på 2,3 liter)
• Lille kande: Kapacitet på 1,2 liter ltreret vand
(Samlet kapacitet på 1,6 liter)
4. Levetid for PUREADVANTAGE™-lter
• PUREADVANTAGE™-lteret har en lterkapacitet på ca. 150 liter vand fra
hanen.
• Vi anbefaler, at du skifter PUREADVANTAGE™-lteret efter 30 dage for at
sikre en optimal eektivitet.
• Træk i ringen på PUREADVANTAGE™-lteret for at skifte det.
5. Opbevaring af PUREADVANTAGE™-lteret
Opbevar det forseglede PUREADVANTAGE™-lter i plastikemballagen på
et koldt og tørt sted, hvor der ikke er direkte sollys, for at sikre en optimal
eektivitet.
6. Vedligeholdelse af AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-lteret
• Hæld vandet ud, hvis det ikke er blevet brugt inden for to dage.
• Vi anbefaler, at du opbevarer dit vandlter på et køligt sted. Husk, at vand
er en fødevare. Forbrug derfor det ltrerede vand inden for 1-2 dage
• AquaSense™-kanden (bortset fra indikatoren for levetid) kan vaskes i
opvaskemaskinen.
• Før du vasker AquaSense™-kanden i opvaskemaskinen, skal du erne
indikatoren for levetid.
7. Indikator for levetid
Indikatoren for levetid angiver, når det er tid til at skifte PUREADVANTAGE™-
lteret. Hver prik indikerer en levetid på en uge. Den anbefalede levetid for
PUREADVANTAGE™-lteret på re uger (30 dage) svarer til re prikker (100 %).
Hver uge forsvinder der en cirkel, så lterets resterende levetid angives.
Sådan fungerer indikatoren for levetid:
1. Tryk på knappen STATUS for at aktivere displayet.
2. Du kan altid se status for PUREADVANTAGE™-lteret ved at trykke
på knappen i 0,5-2 sekunder. Hvis der f.eks. er re tændte lamper, er
lteret 100 % fuldt, og det kan bruges i re uger endnu.
3. Tiden kan nulstilles ved at trykke på knappen i mindst 3 sekunder.
4. Skift PUREADVANTAGE™-lteret, når alle lamperne blinker.
96
VIGTIGT
en se ru ua ro cz pl hu sk sl hr lv lt ee bg tk gr nl fr de it es pt Dansk no
Sådan anvender du bedst AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-lteret
• AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-lteret må kun bruges sammen
med kommunalt behandlet vand fra hanen eller med vand fra anden
leverandør, som er testet som værende sikkert at drikke.
• Brug kun koldt vand fra hanen (vandtemperaturen skal være mellem 4 og
38 grader celcius).
• Hæld altid de første to liter vand ud, når der skiftes PUREADVANTAGE™-
lter.
• PUREADVANTAGE™-lterteknologien kan reducere vandets hårdhed.
Derfor skal personer med hjerteproblemer og personer, som følger
en kontrolleret diæt, altid spørge deres læge til råds, før de bruger
PUREADVANTAGE™-vandlteret.
Hygiejne
• Vask hænderne grundigt, før du skifter PUREADVANTAGE™-lteret.
• Skift PUREADVANTAGE™-lteret, hvis det ikke bruges i længere tid (f.eks.
under ferie), eller hvis det står uden for køleskabet i mere end 24 timer.
• Det anbefales generelt, at vand fra hanen koges, hvis det bruges til
personer med nedsat immunforsvar eller babyer, og dette gælder også
for vand, der er ltreret med PUREADVANTAGE™.
• Af hygiejnemæssige grunde bliver PUREADVANTAGE™-lteret
specialbehandlet med sølv. En meget lille mængde af dette kan blive
overført til vandet. Denne overførsel ligger inden for grænserne i WHO’s
retningslinjer samt EU’s Direktiv 98/83/EG for kvalitet af drikkevand.
Hold lteret uden for børns rækkevidde.
Garanti på AquaSense og PUREADVANTAGE™
Garanti på PUREADVANTAGE™
Hvis du vil have ere oplysninger om garantien påPUREADVANTAGE™, kan du
besøge: electrolux.com/water
PUREADVANTAGE™-lteret indeholder 3M-rensningsteknologi
Det unikke og innovative PUREADVANTAGE™-lter indeholder
3M-rensningsteknologi for at sikre en høj kvalitet af ltrering.
Korrekt bortskaelse
PUREADVANTAGE™-lteret kan bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald.
Ansvarsfraskrivelse
Electrolux påtager sig intet ansvar, hvis du ikke følger den angivne vejledning.
KONTAKTOPLYSNINGER
Adresse på producent:
Electrolux Lehel Ltd.
Floor Care Appliance Factory
Fémnyomó u.1
HU-5101 Jászberény
UNGARN
Du kan få ere oplysninger på: www.electrolux.com/water
97
INTRODUKSJON TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™
Topplokk for stor mugge
Topplokk for liten mugge
Filter
Beholder for ultrert vann
Beholder for ultrert vann
Varighetsindikator
Stor mugge
Liten mugge
98