Electrolux EGT 6242 NOK: УСТАНОВКА

УСТАНОВКА: Electrolux EGT 6242 NOK

РУССКИЙ 55

УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!

Сжиженный газ: используйте резиновый тру‐

Следующие указания по установке,

бодержатель. Всегда устанавливайте про‐

подключению и техобслуживанию от‐

кладку. Затем приступите к подключению к

носятся к операциям, которые дол‐

линии подачи газа. Гибкая подводка может

жны выполняться только квалифици‐

использоваться, только если:

рованными специалистами в соответ‐

ее температура не будет превышать ком‐

ствии с действующими стандартами

натную более, чем на 30°C;

и местными нормами.

ее длина не превышает 1500 мм;

она не имеет сужений;

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ

она не натянута и не перекручена;

МАГИСТРАЛИ

она не касается острых кромок или углов;

Используйте жесткие трубы или гибкий шланг

ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐

из нержавеющей стали, соответствующий

рить ее состояние.

действующим нормам. При использовании

Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐

гибких металлических шлангов следите за

чает в себя следующую проверку:

тем, чтобы они не касались подвижных час‐

отсутствие трещин, порезов, следов горе‐

тей и не передавливались. Принимайте такие

ния, как на концах, так и по всей его длине;

же меры предосторожности при сборке вароч‐

материал шланга не стал жестким, а сохра‐

ной панели в одно целое с духовым шкафом.

нил свою нормальную эластичность;

Убедитесь, что давление подвода га‐

на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐

за соответствует рекомендуемым ве‐

на;

личинам. Регулируемое колено кре‐

срок годности шланга не истек.

пится к трубе газовой магистрали с

В случае обнаружения одного или нескольких

помощью гайки G 1/2 дюйма. Закру‐

дефектов не ремонтируйте шланг, а замените

тите все детали, не затягивая их, по‐

его.

верните колено в нужном направле‐

нии и затяните все резьбовые соеди‐

После завершения установки убеди‐

нения.

тесь, что трубные соединения абсо‐

лютно герметичны. Используйте для

проверки мыльный раствор. Запре‐

щается использовать пламя!

A

ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ

1.

Снимите подставки для посуды.

C

2.

Снимите крышки и рассекатели пламени

B

горелок.

3.

С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐

винтите инжекторы и замените их соот‐

ветствующими типу используемого газа

D

(см. таблицу в разделе «Технические

данные»).

4.

Установите все детали на место, выпол‐

нив вышеописанную процедуру в обрат‐

A)

Вывод трубы с гайкой

ном порядке.

B)

Прокладка (дополнительная прокладка

5.

Замените табличку с техническими дан‐

входит в комплекты поставок только для

ными (размещенную вблизи трубы подво‐

Словении и Турции)

да газа) табличкой, соответствующей но‐

C)

Коленчатая труба

вому типу используемого газа. Эта та‐

D)

Держатель резиновой трубы для сжижен‐

бличка находится в пакете с принадлеж‐

ного газа (только для Словении и Турции)

ностями, поставляемыми вместе с прибо‐

ром.

56

www.electrolux.com

Если давление подачи газа нестабильно или

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

отличается от необходимого давления, на

трубу подачи газа следует установить соот‐

Заземлите прибор в соответствии с требо‐

ветствующий редуктор.

ваниями техники безопасности.

Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐

тропитания, указанные на табличке с тех‐

РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО

ническими характеристиками, соответство‐

УРОВНЯ ПЛАМЕНИ

вали напряжению и типу электропитания

местной электросети.

Для установки минимального уровня пламени

выполните следующие действия:

В комплект поставки прибора входит сете‐

вой кабель. Его следует оборудовать вил‐

1.

Зажгите горелку.

кой, соответствующей нагрузке, указанной

2.

Поверните ручку в положение, соответ‐

на табличке с техническими данными. Вил‐

ствующее минимальному пламени.

ку следует вставлять в розетку надлежаще‐

3.

Снимите ручку управления.

го типа и мощности.

4.

Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐

Установка или замена любых электриче‐

ние винта обводного клапана.

ских компонентов должна выполняться

только сотрудником сервисного центра или

A

квалифицированным специалистом.

Включайте прибор только в установленную

надлежащим образом электророзетку с за‐

щитным контактом.

Убедитесь, что после установки к вилке

имеется доступ.

Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

беритесь за саму вилку.

A)

Винт обводного клапана

Запрещается подключать прибор через уд‐

При переходе с природного газа G20 20

линитель, переходник или тройник (опас‐

4)

мбар (или природного газа G20 13 мбар

)

ность возгорания). Проверьте заземление

на сжиженный газ закрутите винт обводно‐

на соответствие стандартам и нормативам.

го клапана до упора.

Кабель электропитания должен быть рас‐

При переходе с сжиженного на природный

положен таким образом, чтобы он не касал‐

газ G20 давлением 20 мбар открутите винт

ся горячих частей прибора.

обводного клапана приблизительно на 1/4

При подключении к электросети необходи‐

оборота.

мо обеспечить наличие устройства, кото‐

При переходе с природного газа G20 да‐

рое позволяет полностью отключать при‐

влением 20 мбар на природный G20 газ да

бор от сети с минимальным зазором между

4)

влением 13 мбар

открутите винт обводно‐

контактами 3 мм, например, защитного ав

го клапана примерно на 1/4 оборота.

томатического выключателя, защитных вы‐

При переходе с сжиженного на природный

ключателей, срабатывающих в случае за‐

4)

мыкания на заземление, или плавкого

газ G20 давлением 13 мбар

открутите

предохранителя.

винт обводного клапана примерно на 1/2

Ни одна из частей соединительного кабеля

оборота.

не должна нагреваться до температуры

При переходе с природного газа G20 да‐

90°C. Синий нейтральный провод должен

влением 13 мбар на природный газ G20 да‐

быть подсоединен к клеммной колодке с

4)

влением 20 мбар

закрутите винт обводно‐

буквой «N». Коричневый (или черный) фа‐

го клапана примерно на 1/4 оборота.

зовый провод (подключен к контакту клемм‐

ной колодки, помеченному буквой «L») все‐

ВНИМАНИЕ!

гда должен соединяться с фазой сети.

Убедитесь, что пламя не гаснет при

быстром повороте ручки из макси‐

мального в минимальное положение.

4)

только для России

РУССКИЙ 57

ЗАМЕНА СЕТЕВОГО ШНУРА

ВОЗМОЖНОСТИ ВСТРАИВАНИЯ

При замене сетевого шнура используйте

только специальный кабель типа H05V2V2-F

Кухонный шкаф с дверцей

T90 или эквивалентный ему. Удостоверьтесь,

Панель, установленная под варочной пане‐

что провод имеет сечение, допускающее его

лью, должна легко сниматься для обеспече‐

использование при данном напряжении и ра‐

ния доступа к узлам, нуждающимся в техниче‐

бочей температуре. Желто-зеленый провод

ском обслуживании.

заземления должен быть примерно на 2 см

длиннее коричневого (или черного) провода,

30 mm

идущего на фазу.

ВСТРАИВАНИЕ

min 20 mm

A

(max 150 mm)

60 mm

B

min.

min.

650 mm

450 mm

min.

55 mm

30 mm

A)

Съемная панель

480 mm

560 mm

B)

Пространство для подключения проводов

Кухонный шкаф с духовым шкафом

Размеры ниши под варочную панель должны

соответствовать указанным, в кухонном шка‐

фу должны быть предусмотрены вентиля‐

ционные отверстия для постоянного притока

воздуха. Из соображений безопасности, а так‐

же для упрощения процедуры извлечения ду‐

хового шкафа из шкафа, электрические сое‐

динения для варочной панели и духового

шкафа должны быть выполнены раздельно.

A

50 cm2

120 cm2

360 cm2

180 cm2

B

A)

идущая в комплекте герметизирующая

прокладка

B)

идущие в комплекте крепежные скобы