Electrolux EDBS3350 – страница 5
Инструкция к Утюгу Electrolux EDBS3350
GHID DE INIŢIERE
1. Înainte de prima utilizare.
4.
Conectaţi erul de călcat cu instalaţie de
producere a aburului la reţeaua electrică de
RO
BG
CS
cablul de abur. La prima pornire, se pot produce vapori
selectaţi un nivel pentru abur de pe panoul de
sau se pot emana mirosuri temporar.
DA
2. Scoateţi rezervorul de apă
5. Când indicatorul luminos pentru temperatură
se aprinde,
DE
Se recomandă
timp de aproximativ un minut pentru a obţine abur.
EE
După care mai ţineţi apăsat un minut pentru a curăţa
distilată, 50% apă de la robinet.
sistemul de producere a aburului.
EN
6.
Călcaţi un prosop vechi pentru a vă asigura că
din procesul de fabricaţie.
3. Umpleţi întotdeauna rezervorul până la nivelul MAX
ES
folosind apă rece (A).
umedă.
FI
distilate sau a unui amestec de 50% apă distilată, 50% apă
FR
HR
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
HU
7. Conectaţi erul de călcat cu instalaţie de producere
10. Pentru a opri călcatul, apăsaţi lung butonul de
a aburului la reţeaua electrică de alimentare. Apăsaţi
IT
de alimentare, indicatorul luminos pentru alimentare se
opreşte automat după 10 minute
11. Lăsaţi întotdeauna erul de călcat să se răcească
LT
aprinde indicatorul luminos pentru abur. Selectaţi nivelul
tabelul pentru călcat pentru recomandări.
LV
8. Dacă indicatorul pentru nivelul mic al apei este aprins
aburului.
(A)
12. Păstraţi întotdeauna cablul
NL
NO
Butonul de resetare la reumplere se va stinge. Aburul
călcat.
9. Pentru a activa aburul, apăsaţi butonul pentru abur. La
PL
PT
CURĂARE A NU SE UTILIZA NICIUN DETERGENT
RO
13. Depozitai întotdeauna erul de călcat pe
15. Când aţi terminat de utilizat aparatul, rotiţi discul
RU
suportul călcâiului.
SK
SL
14. Înlocuirea cartușului anti-calcar: Dacă indicatorul
SR
SV
TR
detartrare va continua să clipească.
Pentru cele mai bune performanţe vă recomandăm
cartuşele din gama noastră, numărul de referinţă
UK
EDC06.
81
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Problemă Cauze posibile Soluie
Problemă de conectare
de călcat este pornit.
RO
Fierul de călcat nu scoate aburi.
setarea fără aburi.
Temperatura selectată este mai mică
.
aburi.
luminos de temperatură se stinge.
Apa picură din talpă pe durata
Setaţi discul termostatului la o
călcatului.
adecvată pentru călcatul cu abur.
Fulgi şi impurităţi ies din talpă pe
Ţineţi apăsat butonul pentru abur
durata călcatului.
timp de aproximativ un minut pentru a
de apă.
obţine abur.
După care mai ţineţi apăsat un minut
pentru a curăţa sistemul de producere
a aburului.
Călcaţi un prosop vechi pentru a vă
nu sunt transferate pe rufe. Dacă este
umedă.
Apa picură din talpă pe durata răcirii
Dungi maro ies din talpă pe durata
Nu folosiţi niciun agent detartrant.
Curăţaţi talpa cu o lavetă moale
din talpă şi se ard.
umedă.
Vă rugăm să clătiţi din nou rufele.
bine sau hainele sunt noi şi nu au fost
PROTECŢIA MEDIULUI
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia
mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor
oraşului dvs.
din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.electrolux.com82
.
RU
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
.
FR
HR
HU
IT
LT
LV
10 .
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
83
RU
J.
:
www.electrolux.com84
1. .
RU
4.
BG
CS
DA
2. ,
5. ,
DE
EE
EN
,
6. ,
3.
ES
«» (A).
FI
FR
HR
7.
10.
HU
IT
11. ,
LT
8. ()
LV
12.
NL
NO
9.
PL
PT
RO
13. .
15.
RU
SK
14. : ,
SL
SR
SV
TR
UK
85
RU
MIN.
.
.
-
-
-
www.electrolux.com86
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce
pokyny.
SK
BG
CS
DA
DE
EE
EN
.
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
10 A.
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
87
KOMPONENTY
C. Stupnica teploty
SK
E. Symbol nastavenia teploty
J.
Tkanina Nastavenie teploty Odporúčania pri žehlení
Akryl
Nylon a polyester
Zmesi bavlny
Bavlna
Ľan
na maximum
na maximum
Tvrdosť Ak chcete výrazne obmedziť tvorbu vodného kameňa v
naparovacej žehličke, odporúčame vám vymeniť lter:
V záujme najlepšieho výkonu
www.electrolux.com88
ZAČÍNAME
1. Pred prvým použitím.
4. Žehličku s naparovacou jednotkou
Ovládač
teploty otočte
SK
BG
CS
2. Odstráňte nádržku na vodu
5. Keď sa ukazovateľ teploty rozsvieti, naparovacia
DA
DE
naparovanie spustilo.
EE
6. Prežehlite starý uterák, aby ste zaistili
EN
3. Nádržku na vodu vždy napĺňajte studenou vodou po
úroveň MAX (A).
ES
Dbajte
FI
miesto.
FR
NÁVOD
HR
7. Žehličku s naparovacou jednotkou
10. Žehličku vypnete stlačením hlavného spínača,
HU
IT
11. Skôr ako žehličku odložíte, nechajte ju vždy úplne
vychladnúť
LT
8. Ak ukazovateľ nízkej hladiny vody (A)
12. Kábel vždy skladujte
LV
NL
NO
9. Ak chcete zapnúť naparovanie,
PL
naparovacej jednotky.
PT
ČISTENIE
RO
13. Žehličku vždy odkladajte na pätu.
15. Po použití spotrebiča otočte ovládač teploty do
polohy OFF
RU
SK
14. Výmena odvápňovacej vložky:
SL
SR
SV
V záujme najlepšieho výkonu
TR
UK
89
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Problém Možná príčina Riešenie
SK
.
voda.
naparovanie spustilo.
voda.
LIKVIDÁCIA
www.electrolux.com90
VARNOSTNI NASVETI
Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo.
SL
BG
CS
nevarnosti, ki obstajajo.
DA
DE
EE
EN
.
ES
FI
FR
lastnostmi.
HR
HU
IT
LT
LV
nevarnosti.
NL
NO
PL
PT
RO
RU
napravo.
SK
SL
SR
SV
TR
UK
91
SESTAVNI DELI
SL
G Napajalni kabel
H. Osnovna enota
J.
RAZPREDELNICA NASTAVITEV ZA LIKANJE
Tkanina Nastavljanje temperature Priporočila za likanje
Akril
Acetat
Najlon in poliester
Umetna svila
Svila
nastavitev.
volne
likalne krpe.
paro.
likalne krpe.
Lan
temperaturo
paro.
Denim
temperaturo
Trdota Če želite občutno zmanjšati kopičenje vodnega kamna v
parni postaji, priporočamo, da zamenjate lter:
Trda voda
Srednje trda voda
Mehka voda
Za najboljšo učinkovitost priporočamo
www.electrolux.com92
PRIPRAVA ZA UPORABO
1. Pred prvo uporabo. Odstranite vse ostanke nalepk
4.
Priključite parni generator
Namestite parni
generator vodoravno na likalno desko ali na varno
SL
BG
CS
5. Ko zasveti kontrolna lučka temperature, parna
2. Odstranite posodo za vodo
DA
DE
para.
ustvarjanje pare.
6.
Zlikajte staro brisačo, da zagotovite, da se
EE
EN
3. Posodo za vodo vedno napolnite s hladno vodo do
ES
oznake MAX (A).
FI
FR
NAVODILA ZA UPORABO
HR
7. Priključite parni generator
10. Likalnik izklopite tako,
HU
Ko pritisnete stikalo za
vklop,
IT
11. Zmeraj pustite, da se likalnik popolnoma ohladi
LT
8. Če sveti indikator nižje ravni vode (A)
Pospravite parni generator.
12. Vedno pospravite kabel
LV
likalnika. NIKOLI ne ovijajte napajalnega kabla okrog
likalnika.
NL
9. Za vklop pare,
NO
PL
ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE ČISTILNIH SREDSTEV
PT
13. Likalnik vedno shranjujte tako, da ga postavite na
15. Po koncu uporabe naprave obrnite gumb za
zadnji del.
temperaturo v položaj za IZKLOP (»0«). Likalnik
RO
RU
likalnika.
SK
14. Zamenjava enote za preprečevanje nastanka
vodnega kamna: Če sveti indikator odstranjevanja
SL
SR
SV
v nasprotnem primeru bo indikator odstranjevanja
TR
Za najboljšo učinkovitost priporočamo
UK
93
Težava Mogoč vzrok Rešitev
SL
Likalnik ne dovaja pare.
likalnik ne dovaja pare.
.
dovajanjem pare.
Likalnik se ne segreje dovolj.
likanjem.
vodnega kamna.
prenesejo na perilo. Če je potrebno,
Pred shranjevanjem likalnika
ohlajanjem likalnika ali po tem, ko ste
ga shranili.
odstranjevanje vodnega kamna.
odstranjevanje vodnega kamna.
Vlakna tkanin so se nabrala v odprtinah
krpo.
bila oprana.
ODSTRANJEVANJE
.
, ne odstranjujte
www.electrolux.com94
BEZBEDNOSNI SAVETI
Pre prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte sledeća uputstva.
SR
BG
CS
DA
DE
EE
ili hladi.
EN
.
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
stavljate stabilna.
NO
PL
napajanja.
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
95
KOMPONENTE
K. Indikator maksimalnog nivoa vode
SR
G Napojni kabl
H. Osnova
J.
TABELA PEGLANJA
Podešavanje
Materijal
Saveti za korišćenje pegle
temperature
Akril
Peglajte na suvo sa obrnute strane
Acetat
Najlon i poliester
Rejon
Peglajte sa obrnute strane tkanine.
Svila
nastajanje sjajnih tragova.
Materijali od pamuka
Vuna i materijali
prediva
Pamuk
Koristite srednju do jaku paru.
Somot
Lan
srednju do jaku paru.
Koristite maksimalnu paru.
Tvrdoća Da biste znatno smanjili stvaranje naslaga kamenca u par-
noj stanici, preporučujemo da promenite lter:
Tvrda voda
Meka voda
Za najbolji učinak preporučujemo patronu
www.electrolux.com96
POČETAK RADA
1. Pre prve upotrebe. Uklonite sve lepljive ostatke i
4.
Priključite peglu sa generatorom pare
SR
BG
CS
privremena isparavanja ili mirisi.
nivoa pare.
DA
2. Izvadite sud za vodu
5. Kada se indikatorska lampica za temperaturu upali,
parna stanica se pregreva. Kada se lampica ugasi,
DE
paru oko jednog minuta da biste dobili paru.
EE
stvaranje pare.
6.
Opeglajte neki stari peškir kako biste bili sigurni
EN
3. Uvek dopunjavajte rezervoar za vodu do nivoa MAX
ES
hladnom vodom (A). Sud za vodu ubacite
FI
Proverite da li
FR
UPUTSTVA ZA RUKOVANJE
HR
7. Priključite peglu sa generatorom pare
10. Da biste isključili peglu,
HU
IT
11. Uvek ostavite peglu da se sasvim ohladi na osloncu
LT
8. Ako je donji indikator nivoa vode osvetljen (A)
generatorom pare.
12. Uvek odložite kabl
LV
pegle.
NL
NO
9. Da biste aktivirali paru,
PL
PT
ČIŠĆENJE
RO
13. Peglu uvek čuvajte u vertikalnom položaju.
15. Kada završite sa korišćenjem uređaja, postavite
RU
SK
14. Zamena kutije za uklanjanje kamenca: Ukoliko je
SL
SR
SV
Za najbolji učinak preporučujemo patronu
TR
palete, referentni broj EDC06.
UK
97
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Moguć uzrok Rešenje
napajanjem
SR
Pegla ne stvara paru.
pri kom se ne stvara para.
.
parom.
kratkom vremenskom periodu.
temperature.
peglanja.
odgovara peglanju sa parom. Stavite
tokom peglanja.
jednog minuta da biste dobili paru.
bili sigurni da se eventualni ostaci
pre odlaganja pegle.
Nemojte koristiti bilo kakva sredstva
tokom peglanja i na rublju ostaju
kamenca.
mrlje.
Vlakna tkanine su se nakupila u otvorima
krpom.
Potrebno je da ponovo dobro isperete
rublje.
oprani pre peglanja.
ODLAGANJE
Reciklirajte materijale sa simbolom .
nemojte bacati
www.electrolux.com98
Läs följande instruktioner noga innan du använder strykjärnet för
första gången.
SV
BG
CS
DA
DE
EE
EN
.
ES
rekommenderar att destillerat vatten eller en blandning av 50 %
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
99
DELAR
A. Ångknapp
K.
B. Mjukt handtag
L.
C.
M.
SV
N.
D. Temperaturvred
E. Temperaturindikerings-
lampa
F.
G Elkabel
H. Basenhet
. Antikalkkassett
J.
STRYKTABELL
Tyg Temperaturinställning Strykrekommendationer
Akryl
Acetat
att fukta.
Nylon och polyester
fukta.
Rayon
Viskos
Silke
Bomullsblandningar
Ull och
ullblandningar
Bomull
Manchester
Linne
till max
Denim/jeans
till max
AVKALKNINGSPATRON
Hårdhet För att markant minska bildandet av kalkavlagringar i
ångstationen rekommenderar vi att ltret byts:
Var 10 tank
Var 20 tank
Mjukt vatten Var 40 tank
För bästa resultat
www.electrolux.com100