Electrolux EKF3100 – страница 3
Инструкция к Кофе-Машину Electrolux EKF3100

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
41
4. Umieść dzbanek na kawę z po-
5. Uruchom urządzenie przynaj-
krywą na płytce grzejnej. Poczekaj
mniej dwa razy, używając tylko
około 15 minut, aby odkamieniacz
wody. Dokładnie przepłucz dzba-
nek na kawę, pokrywę i uchwyt
urządzenie. Wyłącz urządzenie,
ltra pod bieżącą wodą — w trakcie
kiedy cały roztwór przepłynie przez
płukania naciskaj wielokrotnie za-
nie. W razie potrzeby powtórz pro-
wór ltra.
ces odkamieniania.
4. Helyezze a kávéskannát lezárt
5. Folyasson át tiszta vizet a készü-
fedéllel a melegítőlapra. Hagyja
léken legalább kétszer. Ezután
hatni a vízkőoldószert körülbelül 15
alaposan öblítse ki a kávéskannát,
percen keresztül, majd kapcsolja be
a fedelet és a szűrőtartót folyó víz
a gépet. Miután az oldat álhaladt
alatt; eközben aktiválja a szűrő sze-
rajta, kapcsolja ki a gépet. Ha szük-
lepét több alkalommal.
séges, ismételje meg a vízkő-men-
tesítést.
4. Postavite vrč za kavu s poklop-
5. Ostavite da aparat radi najmanje
cem na ploču za grijanje. Ostavite
dvaput napunjen samo čistom
da sredstvo za uklanjanje kamenca
vodom. Potom temeljito isperite
djeluje približno 15 minuta te po-
vrč za kavu, poklopac i držač ltra
tom uključite aparat. Isključite ga
nakon što završi protok otopine.
rajte ventil ltra višekratno tijekom
Postupak uklanjanja kamenca po-
postupka ispiranja.
novite po potrebi.
4. Postavite posudu za kafu sa
5. Uključite aparat još najmanje dva
poklopcem na ploču za zagreva-
puta koristeći samo običnu vodu.
nje. Ostavite sredstvo za skidanje
kamenca da deluje oko 15 minuta, a
isperite posudu za kafu, poklopac i
zatim uključite aparat. Isključite ga
držač za lter i aktivirajte membra-
kada je sredstvo završilo svoj protok
nu ltera više puta tokom procesa
ispiranja.
vite proces uklanjanja kamenca.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 41 2009-10-13 16:39:22

Utylizacja /
Hulladékkezelés
Odlaganje /
Odlaganje
Utylizacja
Stare urządzenie
urządzeń na środowisko oraz zdrowie.
PL
Opakowanie
Aby uzyskać szczegółowe dane doty-
Materiały użyte do opakowania są
Symbol
na urządzeniu lub na jego
czące możliwości recyklingu niniejsze-
przyjazne środowisku i mogą być
opakowaniu oznacza, że tego produk-
go urządzenia, należy skontaktować
poddawane recyklingowi. Części
tu nie można traktować jak innych
się z lokalnym urzędem miasta, służba-
odpadów komunalnych. Należy oddać
mi oczyszczania miasta lub sklepem, w
odpowiednim oznaczeniom, np. >PE<,
go do właściwego punktu zbiórki i
którym produkt ten został kupiony.
>PS< itp. Wyrzucaj opakowania do
recyklingu sprzętów elektrycznych i
odpowiedniego zbiornika w zakładach
elektronicznych. Właściwa utylizacja
przetwarzania odpadów.
i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
Hulladékkezelés
Leselejtezés
zelésével megelőzhető a környezetre
H
Csomagolóanyagok
A terméken vagy a csomagoláson lévő
és az egészségre gyakorolt olyan káros
A csomagolóanyagok környezetbarát
következmények kialakulása, amelye-
anyagok és újrahasznosíthatók. A cso-
jelzés
-
ket a nem megfelelő hulladékkezelés
magolás műanyagból készült darabjait
mék nem dobható ki háztartási hulla-
okozna. A termék újrahasznosításával
meghatározott jelölések azonosítják,
dékgyűjtőbe. Hulladékkezelés céljából
kapcsolatban a helyi önkormányzatnál,
például >PE<, >PS< stb. A csomago-
inkább adja le olyan speciális gyűjtő-
egy hulladékkezelést végző vállalatnál,
lóanyagokat a megfelelő lakossági
helyen, amely biztosítja az elektromos
illetve a terméket árusító szaküzletben
hulladékgyűjtőkbe kell helyezni.
és elektronikus eszközök újrahasznosí-
kérhet további felvilágosítást.
tását. A termék megfelelő hulladékke-
Odlaganje
Stari uređaj
negativnih posljedica za okoliš i ljud-
HR
Materijali za pakiranje
sko zdravlje, koje može uzrokovati ne-
Ambalaža je bezopasna za okoliš i
Simbol
na proizvodu ili na amba-
pravilno zbrinjavanje ovog proizvoda.
može se reciklirati. Plastične kompo-
laži znači da ovaj proizvod možda neće
Podrobnije informacije o recikliranju
nente prepoznaju se po oznakama,
moći biti obrađen kao kućni otpad.
ovog proizvoda potražite u lokalnoj
npr. >PE<, >PS< itd. Molimo vas da
Potrebno ga je predati na odgovara-
gradskoj upravi, komunalnom po-
materijal za pakiranje odložite u odgo-
juće mjesto za recikliranje električne i
duzeću ili u trgovini u kojoj ste kupili
varajuću kantu kod ustanove za otpad
elektroničke opreme. Osiguravanjem
proizvod.
u vašoj zajednici.
pravilnog zbrinjavanja ovog proizvoda
pomažete u sprječavanju potencijalno
Odlaganje
Stari kućni aparat
vanju mogućih negativnih posledica
SR
Materijali za pakovanje
po okruženje i zdravlje ljudi, do kojih
Materijali za pakovanje su prilago-
Simbol
na proizvodu ili na nje-
bi u suprotnom moglo da dođe zbog
đeni čovekovoj okolini i mogu da se
govom pakovanju pokazuje da ovaj
neodgovarajućeg rukovanja otpadnim
recikliraju. Plastične komponente su
proizvod ne može da se tretira kao
materijama ovog proizvoda. Za de-
obeležene oznakama, npr. >PE<, >PS<
obično smeće. Umesto toga trebalo bi
taljnije informacije o recikliranju ovog
itd. Odložite materijal za pakovanje u
ga predati na odgovarajućem mestu
proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj
odgovarajući kontejner u objektima za
gde se prikupljaju električni i elektron-
gradskoj službi, službi za odnošenje
odlaganje smeća.
ski uređaji za recikliranje. Omogućivši
smeća ili prodavnici u kojoj ste nabavili
da ovaj proizvod bude odložen na
proizvod.
pravilan način, pomažete u spreča-
42
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 42 2009-10-13 16:39:22

GB
d
e
f
nl
d
I
e
B
p
tr
f
c
s
dK
h
fI
n
A
cZ
G
sK
ru
RO
BG
SL
ES
uA
Componente Sestavni deli Koostisosad
pl
A. Comutator PORNIRE/
A. Stikalo za vklop/izklop
A. Märgutulega sisse-/
h
OPRIRE cu indicator
z indikatorsko lučko za
väljalülitamise lüliti
luminos de alimentare
napajanje
B. Veepaak
hr
B. Rezervor de apă
B.
B. Zbiralnik za vodo
C. Veetaseme näidik
C. Indicator nivel apă
C.
C. Indikator višine vode
D. Hingedel kaas
sr
D. Capac cu balamale
D. Pokrov s tečajem
E. Tilgaluku klapiga
E. Suport ltru cu supapă
D.
E. Nosilec ltra z ventilom
ltrihoidik
anti-picurare
za preprečevanje izliva
F. Kohvikann
ro
F. Cană pentru cafea cu
F. Vrč za kavo z merilno
skaalajaotustega
gradaţii pe ambele părţi
skalo na obeh straneh
mõlemal küljel
BG
G. Placă de încălzire
F.
G. Grelna plošča
G. Soojendusplaat
sl
H. Cablu de alimentare și
H. Napajalni kabel in vtikač
H. Toitejuhe ja pistik
ștecher
es
lv
lt
43
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 43 2009-10-13 16:39:22

44
Sfaturi de siguranţă /
Citiţi cu atenţie următoarele instruc-
RO
SL
ţiuni înainte de a utiliza aparatul
de alimentare este deteriorat, pen-
o suprafaţă erbinte sau lângă o
pentru prima dată.
tru a evita pericolul, acesta trebuie
sursă de căldură.
înlocuit de producător, de un agent
-
pentru a folosit de către persoane
de service al acestuia sau de o per-
zării în interior.
(inclusiv copii) cu capacităţi zice,
soană cu o calicare similară.
senzoriale și mentale reduse sau
utilizării în mediul casnic. Produ-
care nu au experienţă sau cunoș-
suprafaţă plană, dreaptă.
cătorul nu poate accepta nicio răs-
tinţe legate de acesta, dacă nu sunt
-
pundere pentru eventuale daune
supravegheate sau dacă nu au fost
pravegheat cât timp este conectat
produse de utilizarea necorespun-
instruite cu privire la utilizarea aces-
la sursa de alimentare.
zătoare sau incorectă.
tuia de către o persoană responsa-
-
bilă de siguranţa lor.
mentare scoasă mereu după utiliza-
re, înainte de curăţare și întreţinere.
a nu se juca cu aparatul.
-
binţi în timpul funcţionării. Utilizaţi
numai la o sursă de curent electric
doar mânerele și butoanele desti-
a cărei tensiune și frecvenţă sunt
nate acestui scop. Lăsaţi aparatul să
conforme cu specicaţiile trecute
se răcească înainte de curăţare sau
pe plăcuţa de identicare!
depozitare.
aparatul dacă
vină în contact cu nicio parte er-
– cablul de alimentare este dete-
binte a aparatului.
riorat,
– carcasa este deteriorată.
niciun alt lichid.
o priză cu împământare. Dacă este
umplere, așa cum este indicat pe
necesar, poate folosit un prelungi-
aparate.
tor adecvat pentru 10 A.
BG
ES
,
.
-
.
(
,
) , -
.
.
. -
-
, -
.
.
.
,
,
.
-
,
.
-
!
-
-
.
,
.
.
-
.
,
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 44 2009-10-13 16:39:23

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
45
Varnostni nasveti / Ohutussoovitused
Pred prvo uporabo naprave natanč-
SL
no preberite naslednja navodila.
poškodovan, ga mora proizvajalec,
domačo uporabo. Proizvajalec ne
serviser ali druga usposobljena
sprejema odgovornosti za more-
(vključno z otroki) z zmanjšanimi -
oseba zamenjati, da se izognete
bitno škodo zaradi neustrezne ali
zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
nevarnosti.
nepravilne uporabe.
sposobnostmi, s premalo izkušenj
in znanja, razen če jim zanje odgo-
in vodoravno površino.
vorna oseba pokaže, kako napravo
-
varno uporabljati, in jih pri tem
te brez nadzora.
nadzoruje.
po uporabi morate vedno izklopiti
igrali z aparatom.
napravo ter izvleči napajalni kabel
iz vtičnice.
na električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
postanejo vroči. Uporabljajte le
podatkom na ploščici s tehničnimi
označene ročaje in gumbe. Pred či-
lastnostmi.
ščenjem ali shranjevanjem se mora
-
naprava ohladiti.
majte, če je
– poškodovan napajalni kabel,
vročimi deli naprave.
– poškodovano ohišje.
-
katero koli drugo tekočino.
mljeno vtičnico. Po potrebi lahko
uporabite podaljšek, primeren za
presegati oznak za največjo prostor-
tok 10 A.
nino na napravi.
površino ali v bližino vira toplote.
uporabo v zaprtih prostorih.
Lugege järgmised juhised enne
-
ES
seadme esmakordset kasutamist
korral tuleb see ohu vältimiseks
seks kasutamiseks.
hoolikalt läbi.
tootjal, tootja volitatud teeninduses
-
-
või samasuguse kvalikatsiooniga
duseks kasutamiseks. Kui seadet
seks inimestele (sealhulgas lapsed),
isikul välja vahetada.
kasutatakse valesti või muul kui
kelle füüsilised, sensoorsed või
-
ettenähtud otstarbel, ei vastuta
vaimsed võimed on vähenenud või
sontaalsele tööpinnale.
tootja sellega kaasnevate võimalike
kellel puuduvad selleks kogemused
-
kahjustuste eest.
ja teadmised, või ainult sel juhul, kui
ga ühendatud seadet järelevalveta.
nende ohutuse eest vastutav isik
-
neid valvab või juhendab.
mist, enne puhastamist ning hool-
dust välja lülitada ning voolujuhe
seadmega ei mängiks.
välja tõmmata.
sellise elektrivõrguga, mille pinge
töötamise ajal. Kasutage ainult
ja sagedus vastavad nimiandmete
ettenähtud käepidemeid ja nuppe.
sildil toodud andmetele!
Enne puhastamist ja hoiustamist
laske seadmel jahtuda.
voolujuhe või korpus on vigastatud.
seadme kuumade pindadega.
maandatud pistikupessa. Vajadusel
võib kasutada 10 A jaoks sobilikku
ega muudesse vedelikesse.
pikendusjuhet.
maksimaalset täitmismahtu.
-
nal ega asetage seda kuumadele
pindadele või soojusallika lähedale.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 45 2009-10-13 16:39:23

46
Ghid de iniţiere /
Priprava za uporabo / Alustamine
1. Puneţi aparatul pe o suprafaţă pla-
2. Pregătirea cafelei: deschideţi
3. Introduceţi un ltru de hârtie de
RO
nă. Când porniţi apratul pentru
capacul și umpleţi rezervorul de
dimensiune 1x4 în suportul ltru-
prima dată, umpleţi rezervorul cu
apă cu apă rece, proaspătă, până
lui și umpleţi-l cu cafea măcinată.
apă rece. Porniţi mașina de la comu-
la nivelul dorit. Există un indicator
Pentru o cafea mediu de tare, o
tatorul PORNIRE/OPRIRE. Lăsaţi apa
pentru 2–10 cești mari / 4–15 cești
lingură de măsurare (aprox. 6-7 g)
dintr-un rezervor plin să treacă prin
mici în rezervorul de apă și pe cana
pentru ecare ceașcă este su cient.
aparat o dată sau de două ori pen-
pentru cafea. (Aparatul nu trebuie
tru a o curăţa, fără să utilizaţi ltru
utilizată cu rezervorul gol!)
neţi cana (cu tot cu capac) pa placa
de hârtie sau cafea.
de încălzire.
1.
2. : -
3.
BG
1 4
, -
. 2-10
.
/ 4-15
. (
(-
,
!)
.
1. Napravo postavite na ravno
2. Pripravljanje kave: odprite pokrov
3. V nosilec ltra vstavite papirnati
SL
površino. Ko napravo vklopite
in napolnite zbiralnik za vodo s sve-
lter velikosti 1 x 4 in ga napolnite
prvič, napolnite zbiralnik s hladno
žo hladno vodo do želene višine. Na
z zmleto kavo. Za srednje močno
vodo. Vklopite napravo s stikalom
zbiralniku za vodo in vrču za kavo
kavo je dovolj ena žlička kave (pribl.
za vklop/izklop. Pustite, da skozi
so oznake za 2–10 velikih skodelic
6–7 g) na skodelico. Zaprite pokrov
napravo enkrat ali dvakrat steče
oziroma 4–5 majhnih skodelic. (Na-
zbiralnika za vodo in postavite vrč
vsa voda iz zbiralnika, saj jo tako
prave ne smete uporabljati, če je
(skupaj s pokrovom) na grelno plo-
očistite. Pri tem ne uporabljajte pa-
zbiralnik za vodo prazen!)
ščo.
pirnatega ltra ali kave.
1. Asetage seade tasasele pinnale.
2. Kohvi valmistamine. Avage kaas
3. Sisestage ltrihoidikusse pa-
ES
Seadme esmakordsel käivita-
ning täitke paak külma puhta veega
ber lter suurusega 1 x 4 ja täitke
miseltäitke nõu külma veega.
soovitud tasemeni. Veepaagil ja
see jahvatatud kohviga. Keskmise
Käivitage seade sisse-/väljalülita-
kohvikannul on näidikud 2–10 suu-
kangusega kohvi puhul on üks
mise lülitiga. Laske paagitäiel veel
re tassi / 4–15 väikese tassi jaoks.
mõõtelusikatäis (u 6–7 g) tassi
paber ltrit või kohvi kasutamata
(Tühja paagiga on seadme kasu-
kohta piisav. Sulgege veepaagi kaas
puhastamiseks kord või kaks läbi
tamine keelatud!)
ning asetage kann (koos kaanega)
masina voolata.
soojendusplaadile.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 46 2009-10-13 16:39:23

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
47
4. Porniţi aparatul de la comutatorul
5. Dacă este îndepărtată cana, supa-
PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul lumi-
pa ltrului nu lasă cafeaua să picure
nos de alimentare se aprinde și apă
pe placa de încălzire. (Nu trebuie
erbinte începe să curgă în ltru.
îndepărtată cana în timpul er-
După ce nu mai curge apă, placa de
berii mai mult de 30 de secunde,
încălzire menţine cafeaua erbinte
altfel ltrul va da pe dinafară.)
până când mașina este oprită de la
comutatorul PORNIRE/OPRIRE.
4.
5. ,
. ( ,
. ,
-
30 ,
,
-
.)
4. Vklopite napravo s stikalom za
5. Če odstranite vrč, ventil ltra
vklop/izklop. Indikatorska lučka za
prepreči izlivanje kave na grelno
napajanje se vklopi in topla voda
ploščo. (Med vretjem ne smete
začne teči v lter. Ko voda preneha
odstraniti vrča za več kot 30
teči, grelna plošča greje kavo, do-
sekund, saj začne kava v naspro-
kler naprave ne izklopite s stikalom
tnem primeru teči iz ltra.)
za vklop/izklop.
4. Käivitage seade sisse-/väljalülita-
5. Kui kann on eemaldatud, ei lase
mise lülitiga. Toite märgutuli süttib
ltriklapp kohvil soojendusplaadile
ning kuum vesi hakkab ltrisse
tilkuda. (Keetmise ajal ei tohi kan-
valguma. Kui vee voolamine on
nu kauemaks kui 30 sekundiks
lõppenud, hoiab soojendusplaat
eemaldada. Vastasel juhul tekib
kohvi kuumana seni, kuni seade on
ltris ületäitumine.)
sisse-/väljalülitamise lülitiga välja
lülitatud.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 47 2009-10-13 16:39:24

48
Curăţarea şi întreţinerea /
Čiščenje in vzdrževanje / Puhastamine ja hooldus
1. Opriţi mașina și deconectaţi ca-
2. Pentru a curăţa suportul ltrului,
3. Decalci erea este recomandată cu
RO
blul de alimentare. Ștergeţi toate
ridicaţi mânerul și scoateţi suportul
regularitate, în funcţie de duritatea
suprafeţele exterioare cu o cârpă
ltrului. Pentru a curăţa bine supa-
apei. Umpleţi rezervorul cu apă și
umedă. Cana pentru cafea și capa-
pa ltrului, activaţi-o de mai multe
cu agent de decalci ere, în confor-
cul cănii sunt protejate împotriva
ori în timp ce o clătiţi.
mitate cu instrucţiunile produsului,
detergentului de vase. Nu utilizaţi
apoi urmaţi pașii 4 și 5.
niciodată agenţi de curăţare
caustici sau abrazivi și nu scufun-
daţi niciodată aparatul în lichid!
1. -
2.
3. -
BG
.
,
-
4 5.
-
!
1. Izklopite napravo in izvlecite
2. Če želite očistiti nosilec ltra,
3. Odstranjevanje vodnega kamna
SL
napajalni kabel. Z vlažno krpo
dvignite ročaj in ga odstranite. Za
je priporočljivo izvajati redno,
obrišite vse zunanje površine. Vrč za
temeljito čiščenje ltra ga med spi-
odvisno od trdote vode. Napolnite
vodo in pokrov vrča lahko pomivate
ranjem večkrat vključite.
zbiralnik z vodo in sredstvom za
v pomivalnem stroju. Ne upora-
odstranjevanje vodnega kamna v
bljajte jedkih ali grobih čistilnih
skladu z navodili za uporabo in nato
sredstev in ne potapljajte napra-
upoštevajte koraka 4 in 5.
ve v tekočino!
1. Lülitage seade välja ja eemaldage
2. Filtrihoidiku puhastamiseks tõst-
3. Katlakivi eemaldamist on soovi-
ES
toitejuhe pistikust. Puhastage
ke käepide üles ning eemaldage
tatav teha regulaarselt, sõltuvalt
kõiki välispindu niiske lapiga.
ltrihoidik. Filtriklapi põhjalikuks
vee karedusest. Täitke paak veega
Kohvikannu ja selle kaant võib
puhastamiseks aktiveerige seda
ning katlakivieemaldajaga vastavalt
pesta nõudepesumasinas. Ärge
loputamise ajal mitu korda.
tootejuhistele ning järgige seejärel
kasutage kunagi söövitavaid või
juhiseid 4 ja 5.
abrasiivseid puhastusvahendeid
ning ärge kastke seadet kunagi
vedelikku!
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 48 2009-10-13 16:39:25

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
49
4. Puneţi canea pentru cafea, împre-
5. Lăsaţi aparatul să funcţioneze cel
ună cu capacul, pe placa de încălzi-
puţin de două ori cu apă simplă.
re. Lăsaţi agentul de decalci ere să
Apoi clătiţi bine cana pentru cafea,
își facă efectul timp de aproximativ
capacul și suportul ltrului, cu apă
15 minute, apoi porniţi mașina.
de la robinet, activaţi repetat supa-
Opriţi-o când soluţia a curs în tota-
pa ltrului în timpul procesului de
litate. Dacă este necesar, repetaţi
clătire.
procesul de decalci ere.
4.
5.
-
. -
.
,
,
. ,
-
-
.
.
4. Postavite vrč za kavo s pokrovom
5. Napravo morate vsaj dvakrat
na grelno ploščo. Pustite, da sred-
uporabiti samo z navadno vodo.
stvo za odstranjevanje vodnega
Nato s tekočo vodo temeljito speri-
kamna deluje 15 minut, in nato
te vrč za kavo, pokrov in nosilec l-
vklopite napravo. Izklopite jo, ko
tra. Med spiranjem večkrat vključite
sredstvo izteče skozi napravo.
ventil ltra.
Postopek odstranjevanja vodnega
kamna po potrebi ponovite.
4. Asetage kohvikann koos kaanega
5. Laske seadmel vähemalt kaks
soojendusplaadile. Laske katlaki-
korda puhta veega töötada. See-
vieemaldamise lahusel umbes 15
järel loputage kohvikannu, kaant
minutit toimida, seejärel lülitage
ning ltrihoidikut põhjalikult jooks-
seade sisse. Lülitage seade välja,
va vee all, aktiveerides loputusprot-
kui lahuse läbivool on lõppenud.
sessi ajal korduvalt ltriklappi.
Vajadusel korrake katlakivi eemal-
damistoimingut.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 49 2009-10-13 16:39:26

Protecţia mediului /
Изхвърляне
Odstranjevanje naprave /
Jäätmekäitlusse andmine
Protecţia mediului
Aparatele vechi
unor potenţiale consecinţe negative
RO
Materialele de ambalare
asupra mediului și sănătăţii oamenilor,
Materialele de ambalare sunt ecologi-
Simbolul
de pe produs sau de
pe ambalajul acestuia indică faptul
casarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru informaţii detaliate
de ex. >PE<, >PS< etc. Vă rugăm să
deşeu menajer. În schimb, aparatul
referitoare la reciclarea acestui produs,
aruncaţi materialele de ambalare în
trebuie predat la un centru de colec-
consultaţi autorităţile locale, serviciul
containerul corespunzător de la cen-
tare pentru reciclarea echipamentelor
dumneavoastră de colectare a deșeu-
trele locale de reciclare a deșeurilor
electrice și electronice. Asigurându-vă
rilor menajere sau magazinul de unde
municipale.
că acest produs este debarasat în mod
aţi cumpărat produsul.
corespunzător, ajutaţi la prevenirea
Изхвърляне
Стар уред
не на потенциални негативни после-
BG
Опаковъчни материали
дици за околната среда и човешкото
Опаковъчните материали опазват
Символът
върху продукта или
здраве, които в противен случай
околната среда и могат да се ре-
върху неговата опаковка показва, че
могат да бъдат причинени от непра-
циклират. пластмасовите компо-
този продукт не трябва да се третира
вилно изхвърляне на този продукт.
ненти са обозначени с маркировка
като домашните отпадъци. Вместо
За по-подробна информация относ-
напр. >PE<, >PS< и т. н. Изхвърлете
това, той трябва да бъде отнесен в
но рециклирането на този продукт,
опаковъчните материали в подходя-
подходящия пункт за рециклиране
обърнете се към местната градска
щи контейнери за битови отпадъци.
на електрическо и електронно обо-
управа, службата по извозване на
рудване. Чрез осигуряване на пра-
домакински отпадъци или магазина,
вилното изхвърляне на този продукт
от който сте закупили продукта.
вие допринасяте за предотвратява-
Odstranjevanje naprave
Stara naprava
lahko povzročilo neprimerno odstra-
SL
Embalaža
njevanje tega izdelka. Več informacij o
Embalaža je okolju prijazna in je pri-
Znak
na izdelku ali na njegovi em-
recikliranju izdelka dobite pri krajevnih
merna za recikliranje. Plastični deli na-
balaži pomeni, da izdelek ni običajen
upravnih organih, komunalni službi ali
prave so označeni z oznakama >PE<,
gospodinjski odpadek. Oddajte ga na
v trgovini, v kateri ste izdelek kupili.
>PS< itd. Embalažo odvrzite v ustrezen
ustreznem zbiralnem mestu za recikli-
zabojnik na odlagališču odpadkov.
ranje električne in elektronske opreme.
S pravilnim odstranjevanjem boste po-
magali preprečiti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravje, ki bi jih
Jäätmekäitlusse andmine
Kasutatud seade
kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja ini-
ES
Pakkematerjal
meste tervisele, mida põhjustaks selle
Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali-
Tingmärk
tootel või pakendil
toote ebaõige jäätmekäitlus. Rohkem
kud ja neid saab taaskasutada. Plastist
näitab, et neid ei tohi käidelda olme-
teavet käesoleva toote taaskäitluse
koostisosad on märgistatud , nt >PE<,
jäätmetena. Selle asemel tuleb toode
kohta saate kohalikust ametiasutusest,
>PS< jne. Palun visake pakkematerjalid
ringlussevõtuks üle anda vastavale
kohaliku jäätmekäitlusettevõtte vasta-
elektri- ja elektroonikaseadmete kogu-
toode on ostetud.
vasse konteinerisse.
mispunktile. Tagades selle toote õige
käitluse, aitate ära hoida võimalikke
50
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 50 2009-10-13 16:39:26

GB
d
e
f
nl
d
I
e
B
p
tr
f
c
s
dK
h
fI
n
A
cZ
G
sK
ru
LV
LT
uA
Iekārtas apraksts Sudedamosios dalys
pl
A. Ieslēgšanas/izslēgšanas
A. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
h
slēdzis ar strāvas
jungiklis su maitinimo
indikatoru
indikatoriaus lempute
hr
B. Ūdens tvertne
B. Vandens bakas
C. Ūdens līmeņa indikators
C. Vandens lygio
sr
D. Atverams vāks
indikatorius
E. Filtra turētājs ar
D. Atverčiamas dangtis
pretpilēšanas vārstu
E. Filtro laikiklis su vožtuvu
ro
F. Kajas krūze ar atzīmēm
nuo lašėjimo
abās pusēs
F. Kavos ąsotis su
BG
G. Sildīšanas plāksne
padalomis iš abiejų
sl
H. Barošanas vads un
pusių
spraudnis
G. Šildymo plokštė
es
H. Maitinimo laidas ir
kištukas
lv
lt
51
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 51 2009-10-13 16:39:26

52
Ieteikumi drošībai
Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi,
LV
LT
uzmanīgi izlasiet tālāk minētos no-
sakarst. Lietojiet tikai norādītos rok-
rādījumus.
turus un pogas. Pirms tīrīšanas vai
personas (tostarp bērni) ar kustību,
maņu un garīgās attīstības traucē-
jumiem vai nepietiekamu pieredzi
-
un zināšanām, ja vien tās neuzrauga
rumos.
vai nav apmācījusi persona, kas
-
atbild par viņu drošību.
šanas daudzumu, kas norādīts uz
ierīces.
ierīci.
vai siltuma avota tuvumā.
strāvas padeves avotam, kura sprie-
gums un frekvence atbilst norādēm
uz tehnisko datu plāksnītes!
mājās. Ražotājs neuzņemas atbil-
dību par bojājumiem, kas radušies
to rokās, ja – ir bojāts barošanas
vads;– ir bojāts ierīces korpuss.
kontaktligzdai. Ja nepieciešams, var
izmantot pagarinātāju, kas piemē-
rots 10 A lielam strāvas stiprumam.
lai izvairītos no riska, ražotājam, ap-
kalpošanas pārstāvim vai citai kvali-
cētai personai tas jānomaina.
darba virsmas.
-
bas, kad tā pievienota elektrotīklam.
pirms tīrīšanas un apkopes ierīce
ir jāizslēdz un jāatvieno no elek-
trotīkla.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 52 2009-10-13 16:39:26

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
53
Saugumo patarimas
Prieš pirmą kartą naudodami prie-
LT
taisą atidžiai perskaitykite toliau
valant ar atliekant techninę priežiū-
pateiktas instrukcijas.
rą prietaisą reikia išjungti ir ištraukti
maitinimo laido kištuką.
zinių, jutimo ar protinių galimy-
bių asmenims (taip pat vaikams)
yra karšti. Naudokite tik prietaisui
arba neturintiems žinių ir patirties,
skirtas rankenas ir rankenėles. Prieš
nebent už jų saugumą atsakingas
prietaisą valydami ar palikdami ne-
asmuo juos prižiūri arba parodo,
naudojamą leiskite jam atvėsti.
kaip prietaisą naudoti.
jokiomis karštomis prietaiso dalimis.
su prietaisu.
kokį kitą skystį.
tik prie maitinimo šaltinio, kurio
-
įtampa ir dažnis atitinka duomenų
sų nurodytos pripildymo talpos.
plokštelėje pateiktas specikacijas!
ant karšo paviršiaus ar prie šilumos
prietaiso, jei pažeistas elektros mai-
šaltinio.
tinimo laidas arba korpusas.
-
-
muose.
mintą lizdą. Jei reikia, galima nau-
doti 10 A tinkantį ilginamąjį laidą.
buityje. Gamintojas negali prisiimti
-
jokios atsakomybės už galimą žalą,
mo laidas pažeistas, jį turi pakeisti
patirtą dėl netinkamo naudojimo.
gamintojas, gamintojo techninės
priežiūros atstovas arba kitas kvali-
kuotas asmuo, kad būtų išvengta
pavojaus.
paviršiaus.
priežiūros, kai jis prijungtas prie
maitinimo šaltinio.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 53 2009-10-13 16:39:26

54
Naudojimo pradžiaDarba uzsākšana /
1. Novietojiet ierīci uz līdzenas virs-
2. Ka jas pagatavošana: atveriet
3. Ievietojiet ltra turētājā papīra
LV
mas. Kad lietojat ierīci pirmo reizi,
vāciņu un piepildiet ūdens tvertni
ltru ar izmēru 1 x 4 un piepildiet
piepildiet tvertni ar aukstu ūdeni.
ar nepieciešamo auksta ūdens
to ar maltu ka ju. Lai iegūtu vidēji
Ieslēdziet ierīci, izmantojot ieslēg-
daudzumu. Ūdens tvertnē un uz ka-
stipru ka ju, vienai tasītei nepie-
šanas/izslēgšanas slēdzi. Lai iztīrītu
jas krūzes ir norādītas atzīmes —
ciešama viena mērkarote ka jas
ierīci, piepildiet ūdens tvertni un
2–10 lielas tases/ 4–15 mazas tases.
(apm. 6–7 g). Aizveriet ūdens tvert-
(Ierīci nedrīkst izmantot, ja ūdens
nes vāku un novietojiet krūzi (ar
vienu vai divas reizes; neizmantojiet
tvertne ir tukša!)
vāciņu) uz sildīšanas plāksnes.
papīra ltru vai ka ju.
1. Padėkite prietaisą ant lygaus pavir-
2. Kavos virimas: atidarykite dangtį
3. Į ltro laikiklį įdėkite 1 x 4 dydžio
LT
šiaus. Kai pirmą kartą įjungiate
ir pripildykite vandens baką šviežio
popierinį ltrą ir pripildykite jį
prietaisą, pripildykite baką šalto
šalto vandens iki norimo lygio. Van-
maltos kavos. Norint išvirti vidutinio
vandens. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO
dens bake ir ant kavos ąsočio yra
stiprumo kavos, vienam puodeliui
jungikliu įjunkite prietaisą. Nenau-
2–10 didelių puodelių / 4–15 mažų
užtenka vieno matavimo šaukšto
dodami popierinio ltro ar kavos
puodelių kavos matuoklis. (Prietai-
(apie 6–7 g.). Uždarykite vandens
leiskite pilnam bakui vandens tekėti
so negalima naudoti, kai bakas
bako dangtį ir padėkite ąsotį (su
prietaisu vieną ar kelis kartus, kad
tuščias!)
dangčiu) ant šildymo plokštės.
išsivalytų.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 54 2009-10-13 16:39:27

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
55
4. Ieslēdziet ierīci, nospiežot ieslēg-
5. Ja krūze ir noņemta, ltra vārsts
šanas/izslēgšanas slēdzi. Iedegas
novērš ka jas pilēšanu uz sildīšanas
strāvas indikators, un ltrā sāk plūst
pamatnes. (Vārīšanas laikā krūzi
karstais ūdens. Kad ūdens vairs ne-
nedrīkst noņemt ilgāk par 30 se-
plūst, sildīšanas plāksne silda ka ju,
kundēm, pretējā gadījumā ltrs
līdz ierīce tiek izslēgta, izmantojot
pārplūdīs.)
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi.
4. Įjunkite prietaisą ĮJUNGIMO /
5. Jei ąsotis yra nuimtas, ltro
IŠJUNGIMO jungikliu. Įsijungia
vožtuvas neleidžia kavai lašėti ant
maitinimo indikatoriaus lemputė ir į
šildymo plokštės. (Verdant ąsočio
ltrą pradeda tekėti karštas vanduo.
negalima nuimti ilgiau nei 30
Kai vanduo nustoja tekėti, šildymo
sek., nes ltras persipildys.)
plokštė išlaiko kavą karštą, kol
ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungikliu
prietaisas išjungiamas.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 55 2009-10-13 16:39:28

56
Valymas ir priežiūraTīrīšana un apkope /
1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to
2. Lai tīrītu ltra turētāju, paceliet
3. Atkaļķošanu ir ieteicams veikt
LV
no elektrotīkla. Noslaukiet visas
rokturi un noņemiet ltra turētā-
regulāri — atkarībā no ūdens
ārējās virsmas ar mitru drāniņu.
ju. Lai rūpīgi iztīrītu ltra vārstu,
cietības. Piepildiet tvertni ar ūdeni
Ka jas krūzi un krūzes vāciņu var
skalošanas laikā vairākas reizes to
mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
aktivizējiet.
tā lietošanas instrukcijām, pēc tam
Nelietojiet kodīgus vai abrazīvus
veiciet 4. un 5. darbību.
tīrīšanas līdzekļus un neiemērciet
ierīci šķidrumā!
1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite
2. Norėdami išvalyti ltro laikiklį,
3. Kalkių nuosėdų šalinimo pro-
LT
maitinimo laidą. Drėgna šluoste
pakelkite rankeną ir nuimkite ltro
cedūrą rekomenduojama atlikti
nuvalykite visus išorinius paviršius.
laikiklį. Norėdami kruopščiai išvalyti
reguliariai, atsižvelgiant į vandens
Kavos ąsotį ir ąsočio dangtį galima
ltro vožtuvą, skalavimo metu suak-
kietumą. Pripildykite baką vandens
plauti indaplovėje. Niekada nenau-
tyvinkite jį kelis kartus.
ir kalkių nuosėdų šalinimo tirpalo
dokite šarminių arba šiurkščių
pagal gaminio instrukcijas, tada
valymo priemonių ir niekada
atlikite 4 ir 5 veiksmus.
nemerkite prietaiso į jokį skystį!
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 56 2009-10-13 16:39:29

GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
57
4. Novietojiet ka jas krūzi ar vāciņu
5. Vismaz divas reizes darbiniet ierī-
uz sildīšanas plāksnes. Aptuveni
ci, izmantojot parastu ūdeni. Pēc
tam tekošā ūdenī rūpīgi noskalojiet
līdzeklim iedarboties, pēc tam ieslē-
ka jas krūzi, vāciņu un ltra turētā-
ju, skalošanas laikā vairākas reizes
izslēdziet ierīci. Ja nepieciešams,
aktivizējiet ltra vārstu.
4. Padėkite kavos ąsotį, kad dangtis
5. Leiskite prietaisui veikti mažiau-
būtų ant šildymo plokštės. Leiskite
siai du kartus įpylę paprasto van-
kalkių nuosėdų šalinimo tirpalui
dens. Tada kruopščiai išskalaukite
veikti apie 15 minučių, tada įjunkite
kavos ąsotį, dangtį ir ltro laikiklį
prietaisą. Kai tirpalas nebetekės,
tekančiu vandeniu; skalaudami kelis
prietaisą išjunkite. Jei būtina, pa-
kartus suaktyvinkite ltro vožtuvą.
kartokite kalkių nuosėdų šalinimo
procedūrą.
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 57 2009-10-13 16:39:29

Utilizācija /
Išmetimas
Utilizācija
Novecojušas ierīces
plašāku informāciju par šī izstrādājuma
LV
Iepakojuma materiāls
otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar
Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi
Simbols
uz izstrādājuma vai tā ie-
vietējo pašvaldību, sadzīves atkritumu
un var tikt pārstrādāti. Plastmasas
pakojuma nozīmē, ka šis izstrādājums
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
sastāvdaļas tiek
pēc ap-
nav sadzīves atkritums. Tas jānodod
to iegādājāties.
zīmējumiem, piem., >PE<, >PS<, utt.
atbilstošā elektriskā un elektroniskā
Lūdzu, izmetiet iepakojuma materiālus
aprīkojuma otrreizējās pārstrādes
attiecīgajā konteinerā vietējās atkritu-
savākšanas vietā. Pareizi atbrīvojoties
mu utilizācijas vietās.
no šī izstrādājuma, jūs palīdzēsit ne-
pieļaut iespējamās negatīvās sekas
uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt nepareiza šādu atkri-
tumu apsaimniekošana. Lai saņemtu
Išmetimas
Senas prietaisas
gaminio atliekų perdirbimą, kreipkitės
LT
Pakavimo medžiagos
Ant gaminio arba jo pakuotės esantis
į savo miesto savivaldybę, buitinių
Pakavimo medžiagos neteršia aplin-
atliekų tvarkymo tarnybą arba parduo-
kos, jas galima perdirbti. Plastikinės
simbolis
rodo, kad šis gaminys ne-
tuvę, kurioje įsigijote šį gaminį.
dalys atpažįstamos iš ženklinimo, pvz.,
laikytinas buitinėmis atliekomis. Taigi
>PE<, >PS< ir kt. Pakavimo medžiagas
jį būtina atiduoti į tinkamą elektros ir
išmeskite į atitinkamą bendruomenės
elektroninės įrangos atliekų surinkimo
atliekų konteinerį.
punktą perdirbti. Tinkamai utilizuo-
dami šį gaminį padėsite išvengti
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
šio gaminio atliekų tvarkymas. Jei
reikia išsamesnės informacijos apie šio
58
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 58 2009-10-13 16:39:29

ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 59 2009-10-13 16:39:29

Electrolux Floor Care & Small appliances AB
St. Göransgatan 143
S-105 45 Stockholm
Sweden
Share more of our thinking at
www.electrolux.com
3481 E EKF31xx02030612
ELX12788_IFU_Eloisa_Coffeemaker_ELX_26lang.indd 60 2009-10-13 16:39:30