Electrolux EHD60150 P – страница 4

Инструкция к Встраивающей индукционной панели независимой Electrolux EHD60150 P

tips för kokning och stekning electrolux 61

Kokkärl för induktionskokzoner

Kokkärls material

Kokkärls material Lämpligt

Stål, stålemalj ja

Gjutjärn ja

Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat

Aluminium, koppar, mässing ---

Glas, keramik, porslin ---

Om kokkärl är lämpliga för induk-

tionskokzoner är detta angivet av

tillverkaren.

Lämplighetskontroll

Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...

... lite vatten i kokkärlet på en induk-

tionszon med värmeläge 9 blir varmt

på några sekunder.

... en magnet fastnar på kokkärlets

botten.

Vissa kokkärl kan alstra ljud under

användning på en induktionszon.

Detta ljud innebär ingen störning

och funktionen påverkas inte på nå-

got sätt.

62 electrolux tips för kokning och stekning

Kokkärlets botten

Kokkärlsbotten bör vara så tjock och

plan som möjligt.

Kokkärlets storlek

Induktionszonerna anpassar sig auto-

matiskt efter kokkärlets botten upp till en

viss gräns. Den magnetiska delen av

kokkärlets botten måste alltid ha en

minsta diameter beroende på zonens

storlek.

Kokzons-

Kokkärlsbottens

diameter [mm]

minsta diameter [mm]

210 180

180 145

145 120

Kokkärlet skall stå centrerat på

kokzonen.

tips för kokning och stekning electrolux 63

Tips för att spara energi

Sätt kokkärl på kokzonen innan den

slås på.

Sätt om möjligt lock på kokkärl.

64 electrolux tips för kokning och stekning

Exempel på användning vid tillagning

Angivelserna i följande tabell är riktvär-

den.

r-

Tillag-

melä-

Lämpligt för Tid Råd/Tips

ningssätt

ge

0 Från-läge

Varmhåll-

Varmhållning av tillagade

1

efter behov Täck över

ning

rätter

Hollandaisesås,

Smält-

smältning av smör, choklad,

5-25 min Rör om då och då

ning

1-2

gelantin

Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock

Svällning av ris och mjölkrät-

Tillsätt minst dubbla

ter.

mängden vätska till ris,

2-3

Svällning

25-50 min

Uppvärmning av färdiglaga-

rör om då och då i

de rätter

mjölkrätter

Ångkokning av grönsaker,

Ångkok-

Tillsätt lite vätska (några

3-4

fisk

20-45 min

ning

matskedar) till grönsaker

stekning av kött i gryta

Använd lite vätska, till ex-

Ångkokning av potatis 20-60 min

empel: max

¼

l vatten till

750gpotatis

4-5

Kokning

Kokning av större mängder,

Upp till 3 l vätska samt

60-150 min

gryträtter och soppor

ingredienser

Schnitzel, cordon bleu, kot-

Lätt

lett, köttbullar, korv, lever,

tillaga fortlö-

6-7

Vänd då och då

stekning

redning, ägg, ugnspannka-

pande

ka, fritering av munkar

Hård

Raggmunk/rårakor,

7-8

5-15 min Vänd då och då

stekning

biffar, pannkakor

Kokning

Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu-

9

Stekning

lasch, grytstek), fritering av pommes frites

Fritering

Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.

rengöring och skötsel electrolux 65

Rengöring och skötsel

Försiktigt! Risk för brännskador ge-

nom restvärme.

Observera! Skarpa och repande

rengöringsmedel skadar hällen.

Rengör med vatten och diskmedel.

Observera! Rester av rengörings-

medel skadar hällen. Avlägsna res-

ter med vatten och diskmedel.

66 electrolux rengöring och skötsel

Rengöring av hällen efter varje användning

1. Torka av hällen med en fuktig trasa

och lite diskmedel.

2. Torrtorka hällen med en ren duk.

Borttagning av föroreningar

1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot

glaskeramikytan.

2. Ta bort föroreningar genom att föra

skrapan över ytan.

3. Torka av hällen med en fuktig trasa

och lite diskmedel.

4. Torrtorka hällen med en ren duk.

ta bort

ge-

Slag av förorening

med kall häll med

nast

Socker, sockerhaltiga rätter ja ---

Rengöringsskrapa*

Plast, aluminiumfolie ja ---

Kalk-och vattenränder --- ja

Glaskeramik- eller

Fettstänk --- ja

stålrengörare*

metallskimrande färgningar --- ja

*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengö-

ringsmedel kan köpas i fackhandeln

Avlägsna hårt sittande föroreningar

med glaskeramik- eller stålrengö-

ringsmedel.

Rispor eller mörka fläckar i glaske-

ramiken kan inte avlägsnas, de på-

verkar dock inte hällens funktion.

vad gör man när electrolux 67

Vad gör man när

Problem Möjlig orsak Åtgärd

Kokzonerna kan inte slås på

Mer än 10 sekunder har gått

Slå på hällen igen.

eller de fungerar inte

sedan hällen slogs på

Funktionslåset är inkopplat Koppla från funktionslåset (se

avsnitt “Slå På/Av funktions-

lås”)

Barnsäkringen är inkopplad Koppla från barnsäkringen (se

avsnitt “Barnsäkring”)

Flera touchkontroller har sam-

Tryck bara på en touchkontroll

tidigt tryckts på

Automatisk frånkoppling har

Ta bort föremål som eventuellt

löst ut

ligger på manöverpanelen

(kastruller eller liknande). Slå

på hällen igen

Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit in-

kopplad en kort stund och är

Kontakta kundtjänst om kok-

därför ännu inte tillräckligt

zonen är varm.

varm

Upprepad ljudsignal

En eller flera touchkontroller

Släpp touchkontroller

(6 gånger), hällen slås av

har tryckts på längre än 10

sekunder

En signal hörs när hällen är av-

Manöverpanelen är helt eller

Tag bort föremålet

stängd

delvis täckt av ett föremål

En signal hörs och hällen

Touchkontrollen för Till/Från

Lägg inga föremål på kontroll-

kopplas till, efter 5 sekunder

var täckt, till exempel av en tra-

panelen

kopplas den åter från och efter

sa

ytterligare 5 sekunder hörs en

signal igen

Indikeringar växlar mellan två

Power-styrningen reducerar

Se avsnitt ”Slå På/Av Power-

värmelägen

effekten för denna kokzon.

funktion”.

lyser Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl

Inget kokkärl på kokzonen Sätt på ett kokkärl

Kokkärlets bottendiameter är

Byt till en mindre kokzon

för liten för kokzonen

Byt till ett större kokkärl

lyser Kokzonens överhettnings-

Stäng av kokzonen. Slå på

skydd har löst ut

kokzonen igen

Säkerhetsavstängning har löst

Stäng av hällen. Slå på hällen

ut

igen

68 electrolux vad gör man när

Problem Möjlig orsak Åtgärd

och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några

minuter (ta ur säkringen i säk-

ringsskåpet).

Kontakta kundtjänst om det

efter inkoppling åter visas

Vänd Dig till Din fackhandlare eller

Elektrolux Service om Du inte lyck-

as avhjälpa problemet med ovan an-

givna åtgärder.

Varning! Reparationer av hällen får

endast utföras av en fackman. Fel-

aktiga reparationer kan medföra all-

varliga risker för användaren.

Om du på grund av handhavandefel

tillkallar kundtjänst-tekniker eller

fackhandlare är deras besök inte

kostnadsfritt, inte heller under ga-

rantitiden.

avfallshantering electrolux 69

Avfallshantering

Förpackningsmaterial

Förpackningsmaterialet är miljö-

vänligt och kan återanvändas.

Plastdelarna är märkta, till exempel

>PE<, >PS<, etc. Lämna förpack-

ningsmaterialet vid de kommunala

återvinningsstationerna i därför av-

sedda behållare.

Avfallshantering när produkten är

utsliten

Symbolen

W på produkten eller

emballaget anger att produkten inte

får hanteras som hushållsavfall. Den

skall i stället lämnas in på uppsam-

lingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom att

säkerställa att produkten hanteras

på rätt sätt bidrar du till att förebyg-

ga eventuellt negativa miljö- och

hälsoeffekter som kan uppstå om

produkten kasseras som vanligt av-

fall. För ytterligare upplysningar om

återvinning bör du kontakta lokala

myndigheter eller sophämtnings-

tjänst eller affären där du köpte va-

ran.

70 electrolux installationsanvisning

zRisk för skador av elektrisk

Installationsanvisning

ström.

Lösa och ej fackmässiga kontakter

kan leda till överhettning i anslut-

ningsplinten.

Anslutningar skall göras på ett fack-

Säkerhetsanvisningar

mässigt sätt.

Varning! Skall absolut läsas!

Dragavlasta kabeln.

Gällande lagar, förordningar, riktlinjer

Vid 1 eller 2-fas anslutning måste all-

och normer för respektive land skall ef-

tid den passande nätanslutningska-

terföljas (säkerhetsbestämmelser, be-

beln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller

stämmelser för avfallshantering etc).

med högre värde) användas.

Installation får endast utföras av fack-

Om denna apparats nätanslutnings-

personal.

kabel är skadad, måste den ersättas

Minsta avstånd till andra apparater och

med en speciell anslutningskabel

möbler skall iakttagas.

(typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med

Beröringsskydd skall säkerställas vid in-

högre värde). Denna kan erhållas vid

byggnad, till exempel får lådor endast

kundtjänst.

monteras om en skyddsbotten finns di-

I den elektriska installationen ska det fin-

rekt under hällen.

nas en anordning som gör det möjligt att

Snittytorna i bänkskivan skall skyddas

skilja alla polerna för hällen från nätet.

mot fukt med ett lämpligt tätningsmate-

Anordningens kontaktavstånd ska vara

rial.

minst 3 mm.

Packningen tätar hällen utan springor

Lämpliga frånskiljare är t.ex. automat-

mot bänkskivan.

säkringar, smältsäkringar (säkringar ska

Skydda hällens undersida vid inbygg-

skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och

nad mot ånga och fukt, till exempel från

kontaktorer.

en diskmaskin eller en ugn.

Undvik placering av kokhällen direkt intill

Klistra på tätning

dörrar och under fönster. Dörrar och

Rengör kanterna i urtaget på bänk-

fönster som slås upp kan slå ner heta

skivan.

kokkärl från kokzonen.

Klistra fast det medlevererade, på

zRisk för skador av elektrisk

ena sidan självhäftande tätningsban-

ström.

det, på undersidan av kokhällen,

Risk för skador av elektrisk ström.

längs yttre kanten av glaskeramikski-

Nätanslutningsplinten är spännings-

van. Töj inte bandet. Skarven skall

satt.

vara i mitten på ena sidan. Kapa av

Gör nätanslutningsplinten spän-

(lägg till några mm), och tryck de

ningsfri.

båda ändarna ordentligt mot varan-

Kontrollera kopplingsschemat

dra.

Beakta säkerhetsbestämmelser för

elektronik.

Säkerställ isolering genom fackmäs-

sig installation.

Låt el-anslutningen göras av en elek-

triker.

garanti/kundtjänst electrolux 71

Garanti/Kundtjänst

Sverige

Vid försäljning till konsument i Sverige

gäller den svenska konsumentlagstift-

ningen. Kom ihåg att spara kvittot för

eventuell reklamation.

Har du frågor angående produktens

funktion eller användning ber vi dig att

kontakta vår konsumentkontakt på tel.

0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår

hemsida electroluxservice@electro-

lux.se

Service och reservdelar

Vill du beställa service, installation eller

reservdelar ber vi dig kontakta

Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76

76 eller via vår hemsida på www.electro-

lux.se. Du kan även söka hjälp via din

återförsäljare.

Adressen till din närmaste servicestation

finner du på vår hemsida

www.electrolux.se eller Gula sidorna un-

der rubrik Hushållsutrustning, vitvaror

och service.

72 electrolux garanti/kundtjänst

Innan du beställer service, kontrol-

lera först om du kan avhjälpa

felet själv.

Här i bruksanvisningen finns en tabell,

som beskriver enklare fel och hur man

kan åtgärda dem. Observera, elektriska

fel skall alltid åtgärdas av certifierad

elektriker.

Innan du kontaktar service, skriv upp

följande enligt dataskylten:

Modellbeteckning

.................................

Produktnummer

....................................

Serienummer

..........................................

Inköpsdatum

..........................................

Hur och när uppträder felet ?

garanti/kundtjänst electrolux 73

Europa-Garanti

För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla

de länder som är förtecknade i slutet av denna

beskrivning, under den period som anges i ga-

rantibeviset eller enligt respektive lands lagar.

Om du flyttar från något av dessa länder till ett

annat av de länder som är förtecknade nedan

följer garantin med apparaten under följande för-

utsättningar:

Garantin för apparaten börjar gälla från det

datum då den inköptes vilket bevisas av ett

gällande inköpsdokument som har utfärdats

av försäljaren.

Garantin gäller för samma period och i sam-

ma omfattning för material och arbete som

gäller för denna typ av apparat eller produkt-

grupp i det land du har flyttat till.

Garantin är personlig för den som köpte ap-

paraten och kan inte överföras till en annan

användare.

Apparaten har installerats och använts enligt

Electrolux instruktioner och att den har an-

vänts för hushållsbruk, dvs den har inte an-

vänts för kommersiella ändamål.

Apparaten har installerats enligt alla gällande

bestämmelser i det nya landet.

Bestämmelserna i denna Europa-garanti påver-

kar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i

respektive land.

74 electrolux service och reservdelar

Service och reservdelar

Sverige

Vill du beställa service, installation eller reserv-

delar ber vi dig kontakta

Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller

via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du

kan även söka hjälp via din återförsäljare.

Adressen till din närmaste servicestation finner

du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna un-

der rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.

Innan du beställer service, kontrollera

först om du kan avhjälpa felet själv.

Här i bruksanvisningen finns en tabell,

som beskriver enklare fel och hur man

kan åtgärda dem. Observera, elektriska

fel skall alltid åtgärdas av certifierad

elektriker.

service och reservdelar electrolux 75

Finland

Service, reservdelsbeställningar och

eventuella reparationer får utföras en-

dast av ett auktoriserat serviceföretag.

Information om det närmaste auktorise-

rade serviceföretaget får du från numret

0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/

min)+pvm), * eller telefonkatalogens

gula sidor "hushållsapparatservice".

För att säkra maskinens klanderfria

funktion skall man vid reparationer en-

dast använda originala reservdelar.

* När du beställer service eller reservde-

lar bör du veta produktnummer och mo-

dellbeteckning som står på dataskylten.

Skriv up dem här så har du dem till-

hands när du behöver dem.

Modell:

........................................................

Produktnummer:

.......................................................

Serienummer:

.......................................................

Inköpsdatum:

.......................................................

76 electrolux service och reservdelar

electrolux 77

Tervetuloa Electroluxin maailmaan

Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen

Electrolux-tuotteen, jonka toivomme

tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudes-

sa. Electroluxilta on saatavilla laaja vali-

koima elämääsi helpottavia

korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esi-

merkkejä löydät tämän käyttöohjeen

kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutus-

tumaan hetkisen uuden laitteesi käyttö-

ohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää

kaikkia sen ominaisuuksia. Noudatta-

malla käyttöohjeita uuden laitteesi käyt-

tö on erittäin vaivatonta ja helppoa.

Onnea ja menestystä!

78 electrolux

Sisällys

Turvaohjeet 79

Jätehuolto 108

Laitteen kuvaus 81

Asennusohjeet 109

Laitteen käyt 85

Takuu/Huolto 110

Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 99

Huolto ja varaosat 112

Puhdistus ja hoito 104

Laitten asentaminen 113

Mitä tehdä, jos 106

Arvokilpi 117

T

ässä käyttöohjeessa seuraavia symboleita:

1

Huomio! Lue nämä kohdat! Tärkeitä henkilö- ja laiteturvallisuuteen liittyviä

ohjeita

3 Yleisiä ohjeita ja neuvoja

2 Ympäristönsuojeluohjeita

z Vaarallinen jännite

turvaohjeet electrolux 79

Yleiset turvaohjeet

Laitteen asennus ja liitäntä on jätettä-

vä ainoastaan koulutetun ja valtuute-

tun ammattihenkilön tehtäväksi.

Laite saadaan ottaa käyttöön vasta,

Turvaohjeet

kun se on asennettu määräystenmu-

kaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan

Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei

paikkaan ja työtasoon.

korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-

Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai ke-

den vastaisesta käytöstä.

raamisessa pinnassa näkyy vaurioita

Määräystenmukainen käyttö

(halkeamia, lovia tai murtumia), kat-

kaise virta laitteesta ja kytke laite irti

Henkilöt (mukaan lukien lapset), jot-

verkkovirrasta välttääksesi mahdol-

ka eivät pysty käyttämään laitetta

lista sähköiskun vaaraa.

turvallisesti fyysisten, motoristen tai

henkisten kykyjensä tai kokematto-

Laitteen korjaustyöt on jätettävä ai-

muutensa tai taitamattomuutensa

noastaan valtuutettujen huoltohenki-

vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta

löiden tehtäväksi.

ilman vastuullisen henkilön valvontaa

Käyttöturvallisuus

tai opastusta.

Poista tarrat ja kalvot keraamisen ta-

Älä jätä laitetta ilman valvontaa käy-

son pinnalta.

tön aikana.

Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö il-

Laitetta saa käyttää ainoastaan koti-

man valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-

talouksien ruoanvalmistuksessa keit-

ran.

tämiseen ja paistamiseen.

Kuuman laitteen pinnalla tai keittoas-

Laitetta ei saa käyttää työ- tai apu-

tioissa ei saa olla sähkölaitteiden joh-

tasona.

toja.

Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä.

Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy

Älä säilytä laitteen päällä tai sen lä-

herkästi palamaan.

heisyydessä helposti syttyviä nestei-

Huomio! Tulipalon vaara!

tä tai muita materiaaleja tai sulavia

Kytke keittoalueet pois toiminnasta

esineitä (esim. kelmut, muovi, alumii-

aina käytön jälkeen.

ni).

Henkilöiden, joilla on implantoitu sy-

Lasten turvallisuus

dämentahdistin, tulee pitää ylävarta-

Älä päästä pikkulapsia laitteen lähei-

lonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä

syyteen.

toiminnassa olevasta induktioliedes-

tä.

Vanhemmat lapset saavat käyttää

laitetta ainoastaan valvonnan alaise-

Palovammojen vaara! Älä laita metal-

na.

liesineitä, esim. veitsiä, haarukoita,

lusikoita ja kattilankansia liedelle, sillä

Suosittelemme, että lapsilukko kyt-

ne voivat kuumentua.

ketään toimintaan, jotta lapset tai ko-

tieläimet eivät voi vahingossa

käynnistää laitetta.

80 electrolux turvaohjeet

Turvallisuus puhdistamisessa

Laitteen virta on katkaistava ja lait-

teen on oltava jäähtynyt ennen puh-

distustöiden aloittamista.

Turvallisuussyistä laitteen puhdistus

höyry- tai painepesurilla on kielletty.

Vaurioiden estäminen

Keraamiset pinnat saattavat vaurioi-

tua, jos niiden päälle putoaa esineitä.

Iskut voivat vaurioittaa keraamisen

pinnan reunoja.

Valuraudasta tai alumiinivalusta val-

mistetut keittoastiat sekä keittoasti-

at, joiden pohja on vaurioitunut,

saattavat naarmuuttaa keraamista

pintaa.

Sulavat esineet ja ylikiehunut ruoka

voivat palaa kiinni keraamisen ta-

soon, joten ne on poistettava välittö-

mästi.

Keittoalueita ei saa käyttää tyhjien

keittoastioiden kanssa eikä ilman

keittoastioita.

Älä kuumenna tyhjiä kattiloita ja pan-

nuja. Tyhjien astioiden kuumentami-

nen voi vaurioittaa keittoastioita ja

lasikeramiikkaa.

Työtason ja sen alla olevan kalusteen

etuosan välissä olevaa 5mm:n il-

manvaihtoaukkoa ei saa peittää.