Electrolux EHD60150 P – страница 4
Инструкция к Встраивающей индукционной панели независимой Electrolux EHD60150 P
tips för kokning och stekning electrolux 61
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
Om kokkärl är lämpliga för induk-
tionskokzoner är detta angivet av
tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
• ... lite vatten i kokkärlet på en induk-
tionszon med värmeläge 9 blir varmt
på några sekunder.
• ... en magnet fastnar på kokkärlets
botten.
Vissa kokkärl kan alstra ljud under
användning på en induktionszon.
Detta ljud innebär ingen störning
och funktionen påverkas inte på nå-
got sätt.
62 electrolux tips för kokning och stekning
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och
plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig auto-
matiskt efter kokkärlets botten upp till en
viss gräns. Den magnetiska delen av
kokkärlets botten måste alltid ha en
minsta diameter beroende på zonens
storlek.
Kokzons-
Kokkärlsbottens
diameter [mm]
minsta diameter [mm]
210 180
180 145
145 120
Kokkärlet skall stå centrerat på
kokzonen.
tips för kokning och stekning electrolux 63
Tips för att spara energi
Sätt kokkärl på kokzonen innan den
slås på.
Sätt om möjligt lock på kokkärl.
64 electrolux tips för kokning och stekning
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvär-
den.
Vär-
Tillag-
melä-
Lämpligt för Tid Råd/Tips
ningssätt
ge
0 Från-läge
Varmhåll-
Varmhållning av tillagade
1
efter behov Täck över
ning
rätter
Hollandaisesås,
Smält-
smältning av smör, choklad,
5-25 min Rör om då och då
ning
1-2
gelantin
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
Svällning av ris och mjölkrät-
Tillsätt minst dubbla
ter.
mängden vätska till ris,
2-3
Svällning
25-50 min
Uppvärmning av färdiglaga-
rör om då och då i
de rätter
mjölkrätter
Ångkokning av grönsaker,
Ångkok-
Tillsätt lite vätska (några
3-4
fisk
20-45 min
ning
matskedar) till grönsaker
stekning av kött i gryta
Använd lite vätska, till ex-
Ångkokning av potatis 20-60 min
empel: max
¼
l vatten till
750gpotatis
4-5
Kokning
Kokning av större mängder,
Upp till 3 l vätska samt
60-150 min
gryträtter och soppor
ingredienser
Schnitzel, cordon bleu, kot-
Lätt
lett, köttbullar, korv, lever,
tillaga fortlö-
6-7
Vänd då och då
stekning
redning, ägg, ugnspannka-
pande
ka, fritering av munkar
Hård
Raggmunk/rårakor,
7-8
5-15 min Vänd då och då
stekning
biffar, pannkakor
Kokning
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu-
9
Stekning
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
Fritering
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
rengöring och skötsel electrolux 65
Rengöring och skötsel
Försiktigt! Risk för brännskador ge-
nom restvärme.
Observera! Skarpa och repande
rengöringsmedel skadar hällen.
Rengör med vatten och diskmedel.
Observera! Rester av rengörings-
medel skadar hällen. Avlägsna res-
ter med vatten och diskmedel.
66 electrolux rengöring och skötsel
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa
och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot
glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra
skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa
och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
ta bort
ge-
Slag av förorening
med kall häll med
nast
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Rengöringsskrapa*
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Glaskeramik- eller
Fettstänk --- ja
stålrengörare*
metallskimrande färgningar --- ja
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengö-
ringsmedel kan köpas i fackhandeln
Avlägsna hårt sittande föroreningar
med glaskeramik- eller stålrengö-
ringsmedel.
Rispor eller mörka fläckar i glaske-
ramiken kan inte avlägsnas, de på-
verkar dock inte hällens funktion.
vad gör man när … electrolux 67
Vad gör man när …
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna kan inte slås på
Mer än 10 sekunder har gått
Slå på hällen igen.
eller de fungerar inte
sedan hällen slogs på
Funktionslåset är inkopplat Koppla från funktionslåset (se
avsnitt “Slå På/Av funktions-
lås”)
Barnsäkringen är inkopplad Koppla från barnsäkringen (se
avsnitt “Barnsäkring”)
Flera touchkontroller har sam-
Tryck bara på en touchkontroll
tidigt tryckts på
Automatisk frånkoppling har
Ta bort föremål som eventuellt
löst ut
ligger på manöverpanelen
(kastruller eller liknande). Slå
på hällen igen
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit in-
kopplad en kort stund och är
Kontakta kundtjänst om kok-
därför ännu inte tillräckligt
zonen är varm.
varm
Upprepad ljudsignal
En eller flera touchkontroller
Släpp touchkontroller
(6 gånger), hällen slås av
har tryckts på längre än 10
sekunder
En signal hörs när hällen är av-
Manöverpanelen är helt eller
Tag bort föremålet
stängd
delvis täckt av ett föremål
En signal hörs och hällen
Touchkontrollen för Till/Från
Lägg inga föremål på kontroll-
kopplas till, efter 5 sekunder
var täckt, till exempel av en tra-
panelen
kopplas den åter från och efter
sa
ytterligare 5 sekunder hörs en
signal igen
Indikeringar växlar mellan två
Power-styrningen reducerar
Se avsnitt ”Slå På/Av Power-
värmelägen
effekten för denna kokzon.
funktion”.
lyser Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonen Sätt på ett kokkärl
Kokkärlets bottendiameter är
Byt till en mindre kokzon
för liten för kokzonen
Byt till ett större kokkärl
lyser Kokzonens överhettnings-
Stäng av kokzonen. Slå på
skydd har löst ut
kokzonen igen
Säkerhetsavstängning har löst
Stäng av hällen. Slå på hällen
ut
igen
68 electrolux vad gör man när …
Problem Möjlig orsak Åtgärd
och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några
minuter (ta ur säkringen i säk-
ringsskåpet).
Kontakta kundtjänst om det
efter inkoppling åter visas
Vänd Dig till Din fackhandlare eller
Elektrolux Service om Du inte lyck-
as avhjälpa problemet med ovan an-
givna åtgärder.
Varning! Reparationer av hällen får
endast utföras av en fackman. Fel-
aktiga reparationer kan medföra all-
varliga risker för användaren.
Om du på grund av handhavandefel
tillkallar kundtjänst-tekniker eller
fackhandlare är deras besök inte
kostnadsfritt, inte heller under ga-
rantitiden.
avfallshantering electrolux 69
Avfallshantering
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljö-
vänligt och kan återanvändas.
Plastdelarna är märkta, till exempel
>PE<, >PS<, etc. Lämna förpack-
ningsmaterialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför av-
sedda behållare.
Avfallshantering när produkten är
utsliten
Symbolen
W på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsam-
lingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras
på rätt sätt bidrar du till att förebyg-
ga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt av-
fall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtnings-
tjänst eller affären där du köpte va-
ran.
70 electrolux installationsanvisning
zRisk för skador av elektrisk
Installationsanvisning
ström.
• Lösa och ej fackmässiga kontakter
kan leda till överhettning i anslut-
ningsplinten.
• Anslutningar skall göras på ett fack-
Säkerhetsanvisningar
mässigt sätt.
Varning! Skall absolut läsas!
• Dragavlasta kabeln.
Gällande lagar, förordningar, riktlinjer
• Vid 1 eller 2-fas anslutning måste all-
och normer för respektive land skall ef-
tid den passande nätanslutningska-
terföljas (säkerhetsbestämmelser, be-
beln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller
stämmelser för avfallshantering etc).
med högre värde) användas.
Installation får endast utföras av fack-
• Om denna apparats nätanslutnings-
personal.
kabel är skadad, måste den ersättas
Minsta avstånd till andra apparater och
med en speciell anslutningskabel
möbler skall iakttagas.
(typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med
Beröringsskydd skall säkerställas vid in-
högre värde). Denna kan erhållas vid
byggnad, till exempel får lådor endast
kundtjänst.
monteras om en skyddsbotten finns di-
I den elektriska installationen ska det fin-
rekt under hällen.
nas en anordning som gör det möjligt att
Snittytorna i bänkskivan skall skyddas
skilja alla polerna för hällen från nätet.
mot fukt med ett lämpligt tätningsmate-
Anordningens kontaktavstånd ska vara
rial.
minst 3 mm.
Packningen tätar hällen utan springor
Lämpliga frånskiljare är t.ex. automat-
mot bänkskivan.
säkringar, smältsäkringar (säkringar ska
Skydda hällens undersida vid inbygg-
skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och
nad mot ånga och fukt, till exempel från
kontaktorer.
en diskmaskin eller en ugn.
Undvik placering av kokhällen direkt intill
Klistra på tätning
dörrar och under fönster. Dörrar och
• Rengör kanterna i urtaget på bänk-
fönster som slås upp kan slå ner heta
skivan.
kokkärl från kokzonen.
• Klistra fast det medlevererade, på
zRisk för skador av elektrisk
ena sidan självhäftande tätningsban-
ström.
det, på undersidan av kokhällen,
Risk för skador av elektrisk ström.
längs yttre kanten av glaskeramikski-
• Nätanslutningsplinten är spännings-
van. Töj inte bandet. Skarven skall
satt.
vara i mitten på ena sidan. Kapa av
• Gör nätanslutningsplinten spän-
(lägg till några mm), och tryck de
ningsfri.
båda ändarna ordentligt mot varan-
• Kontrollera kopplingsschemat
dra.
• Beakta säkerhetsbestämmelser för
elektronik.
• Säkerställ isolering genom fackmäs-
sig installation.
• Låt el-anslutningen göras av en elek-
triker.
garanti/kundtjänst electrolux 71
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige
gäller den svenska konsumentlagstift-
ningen. Kom ihåg att spara kvittot för
eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens
funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel.
0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservice@electro-
lux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76
76 eller via vår hemsida på www.electro-
lux.se. Du kan även söka hjälp via din
återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation
finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna un-
der rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
72 electrolux garanti/kundtjänst
Innan du beställer service, kontrol-
lera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning
.................................
Produktnummer
....................................
Serienummer
..........................................
Inköpsdatum
..........................................
Hur och när uppträder felet ?
garanti/kundtjänst electrolux 73
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla
de länder som är förtecknade i slutet av denna
beskrivning, under den period som anges i ga-
rantibeviset eller enligt respektive lands lagar.
Om du flyttar från något av dessa länder till ett
annat av de länder som är förtecknade nedan
följer garantin med apparaten under följande för-
utsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det
datum då den inköptes vilket bevisas av ett
gällande inköpsdokument som har utfärdats
av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i sam-
ma omfattning för material och arbete som
gäller för denna typ av apparat eller produkt-
grupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte ap-
paraten och kan inte överföras till en annan
användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har an-
vänts för hushållsbruk, dvs den har inte an-
vänts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande
bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påver-
kar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i
respektive land.
74 electrolux service och reservdelar
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reserv-
delar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller
via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du
kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner
du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna un-
der rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrollera
först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man
kan åtgärda dem. Observera, elektriska
fel skall alltid åtgärdas av certifierad
elektriker.
service och reservdelar electrolux 75
Finland
Service, reservdelsbeställningar och
eventuella reparationer får utföras en-
dast av ett auktoriserat serviceföretag.
Information om det närmaste auktorise-
rade serviceföretaget får du från numret
0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/
min)+pvm), * eller telefonkatalogens
gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria
funktion skall man vid reparationer en-
dast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservde-
lar bör du veta produktnummer och mo-
dellbeteckning som står på dataskylten.
Skriv up dem här så har du dem till-
hands när du behöver dem.
Modell:
........................................................
Produktnummer:
.......................................................
Serienummer:
.......................................................
Inköpsdatum:
.......................................................
76 electrolux service och reservdelar
electrolux 77
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen
Electrolux-tuotteen, jonka toivomme
tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudes-
sa. Electroluxilta on saatavilla laaja vali-
koima elämääsi helpottavia
korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esi-
merkkejä löydät tämän käyttöohjeen
kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutus-
tumaan hetkisen uuden laitteesi käyttö-
ohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää
kaikkia sen ominaisuuksia. Noudatta-
malla käyttöohjeita uuden laitteesi käyt-
tö on erittäin vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
78 electrolux
Sisällys
Turvaohjeet 79
Jätehuolto 108
Laitteen kuvaus 81
Asennusohjeet 109
Laitteen käyttö 85
Takuu/Huolto 110
Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 99
Huolto ja varaosat 112
Puhdistus ja hoito 104
Laitten asentaminen 113
Mitä tehdä, jos … 106
Arvokilpi 117
T
ässä käyttöohjeessa seuraavia symboleita:
1
Huomio! Lue nämä kohdat! Tärkeitä henkilö- ja laiteturvallisuuteen liittyviä
ohjeita
3 Yleisiä ohjeita ja neuvoja
2 Ympäristönsuojeluohjeita
z Vaarallinen jännite
turvaohjeet electrolux 79
Yleiset turvaohjeet
• Laitteen asennus ja liitäntä on jätettä-
vä ainoastaan koulutetun ja valtuute-
tun ammattihenkilön tehtäväksi.
• Laite saadaan ottaa käyttöön vasta,
Turvaohjeet
kun se on asennettu määräystenmu-
kaiseen, tarkoitukseen soveltuvaan
Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei
paikkaan ja työtasoon.
korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-
• Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai ke-
den vastaisesta käytöstä.
raamisessa pinnassa näkyy vaurioita
Määräystenmukainen käyttö
(halkeamia, lovia tai murtumia), kat-
kaise virta laitteesta ja kytke laite irti
• Henkilöt (mukaan lukien lapset), jot-
verkkovirrasta välttääksesi mahdol-
ka eivät pysty käyttämään laitetta
lista sähköiskun vaaraa.
turvallisesti fyysisten, motoristen tai
henkisten kykyjensä tai kokematto-
• Laitteen korjaustyöt on jätettävä ai-
muutensa tai taitamattomuutensa
noastaan valtuutettujen huoltohenki-
vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta
löiden tehtäväksi.
ilman vastuullisen henkilön valvontaa
Käyttöturvallisuus
tai opastusta.
• Poista tarrat ja kalvot keraamisen ta-
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa käy-
son pinnalta.
tön aikana.
• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö il-
• Laitetta saa käyttää ainoastaan koti-
man valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-
talouksien ruoanvalmistuksessa keit-
ran.
tämiseen ja paistamiseen.
• Kuuman laitteen pinnalla tai keittoas-
• Laitetta ei saa käyttää työ- tai apu-
tioissa ei saa olla sähkölaitteiden joh-
tasona.
toja.
• Laitteelle ei saa tehdä muutostöitä.
• Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy
• Älä säilytä laitteen päällä tai sen lä-
herkästi palamaan.
heisyydessä helposti syttyviä nestei-
Huomio! Tulipalon vaara!
tä tai muita materiaaleja tai sulavia
• Kytke keittoalueet pois toiminnasta
esineitä (esim. kelmut, muovi, alumii-
aina käytön jälkeen.
ni).
• Henkilöiden, joilla on implantoitu sy-
Lasten turvallisuus
dämentahdistin, tulee pitää ylävarta-
• Älä päästä pikkulapsia laitteen lähei-
lonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä
syyteen.
toiminnassa olevasta induktioliedes-
tä.
• Vanhemmat lapset saavat käyttää
laitetta ainoastaan valvonnan alaise-
• Palovammojen vaara! Älä laita metal-
na.
liesineitä, esim. veitsiä, haarukoita,
lusikoita ja kattilankansia liedelle, sillä
• Suosittelemme, että lapsilukko kyt-
ne voivat kuumentua.
ketään toimintaan, jotta lapset tai ko-
tieläimet eivät voi vahingossa
käynnistää laitetta.
80 electrolux turvaohjeet
Turvallisuus puhdistamisessa
• Laitteen virta on katkaistava ja lait-
teen on oltava jäähtynyt ennen puh-
distustöiden aloittamista.
• Turvallisuussyistä laitteen puhdistus
höyry- tai painepesurilla on kielletty.
Vaurioiden estäminen
• Keraamiset pinnat saattavat vaurioi-
tua, jos niiden päälle putoaa esineitä.
• Iskut voivat vaurioittaa keraamisen
pinnan reunoja.
• Valuraudasta tai alumiinivalusta val-
mistetut keittoastiat sekä keittoasti-
at, joiden pohja on vaurioitunut,
saattavat naarmuuttaa keraamista
pintaa.
• Sulavat esineet ja ylikiehunut ruoka
voivat palaa kiinni keraamisen ta-
soon, joten ne on poistettava välittö-
mästi.
• Keittoalueita ei saa käyttää tyhjien
keittoastioiden kanssa eikä ilman
keittoastioita.
• Älä kuumenna tyhjiä kattiloita ja pan-
nuja. Tyhjien astioiden kuumentami-
nen voi vaurioittaa keittoastioita ja
lasikeramiikkaa.
• Työtason ja sen alla olevan kalusteen
etuosan välissä olevaa 5mm:n il-
manvaihtoaukkoa ei saa peittää.