Electrolux EDC 503 M – страница 2

Инструкция к Сушильной Машиной Electrolux EDC 503 M

IMPORTANT INFORMATION ON USING THE TUMBLE DRYER

Sort and prepare laundry before

What is fluff?

drying

When you begin to use your tumble dryer, you will be

surprised at the amount of fluff that accumulates in the

Sort laundry to be dried according to fabric type (see

fluff filter.

label on each item) and desired degree of dryness.

This is perfectly normal and does not mean that the

Close all zips and tie all strings. Close pillowcases and

tumble dryer is damaging the laundry being dried.

quilt covers to prevent small items from getting

When the tumble dryer is being used, as well as when

tangled inside them.

items are washed by hand or in a washing machine,

fibres and fluff are released by any laundry item and

Never tumble dry the following:

adhere to its surface. This also happens when fabrics

Particularly delicate items such as synthetic

are hung out to dry in outdoor environments. In a

curtains, silk and nylon stockings.

tumble dryer fibres and fluff accumulate in the fluff

ENGLISH

Items containing rubber foam or materials similar

filter and increase in volume because of the heat

to rubber foam.

inside the appliance.

Woollens or mixed-wool garments, as these will

shrink and felt.

Time and energy consumption

Energy consumption and drying times vary according

to the quantity, residual dampness after spinning, size

Do not tumble dry items treated with

and nature of the fabrics being dried and the degree of

inflammable liquids (petrol, methylated

dryness.

spirits, dry cleaning fluid) to avoid fire risks.

If the appliance is overloaded, mediocre drying results

will be obtained and the laundry will be creased.

In order to reduce energy consumption and drying

Starched fabrics

times, it is necessary to spin the laundry adequately.

The use is recommended of a washing machine

Starched fabrics may also be dried in this appliance.

capable of spinning laundry at a speed of 800 rpm or

To obtain the best results, select ‘iron dry’ drying time

more.

with residual dampness. When the cycle has been

Garments which are not ironed, such as shirts, must

completed, clean tumble dryer drum with a damp

also be spun for 10 - 30 seconds before they are dried

cloth and then with a dry cloth in order to remove any

in the tumble dryer.

remaining starch.

How much does dry laundry weigh?

Shrinking

Please use the following values to load the appliance

Some items (such as shirts and the like) may easily

correctly. These values refer to cotton garments:

shrink to a greater or lesser extent. This is due to the

fact that these items are ‘suspended’ inside the tumble

Approximate weight in grammes

dryer, as opposed to being hung on a washing line to

dry, which is usually the case.

Bathrobes...............................................................1200

Do not over-dry these items. Select ‘iron dry’ drying

Quilt covers..............................................................700

time for these items.

Sheets.......................................................................500

Handtowels, pillowcases..........................................200

Shirts, night-gowns..................................................200

Pyjamas, blouses......................................................100

Underpants, socks....................................................100

Leggings ..................................................................300

The labels on the garments indicate exactly which drying method to choose.

high

temperature

low

temperature

On clothes

Do not

DRYING Flat On the line

hanger

Tumble dry

tumble dry

21

MAINTENANCE AND CLEANING

Cleaning fluff filter

Clean fluff filter located on the inside part of the door

after every drying programme.

Proceed as follows:

Pull filter upwards in order to remove it.

Remove fluff from filter by hand or with a damp

cloth.

Place filter in original position.

Emptying water container

Water extracted from the laundry being dried is

collected in a special container. This container must

be emptied after every cycle, but it can also be

emptied during the drying cycle. Should you forget to

empty the container, a light will light up on the panel

and the drying cycle will stop automatically even if

the laundry is not dry yet. Insert container correctly.

Cleaning tumble dryer

The external part of the appliance, the control panel,

the drum, its plastic and rubber surfaces may be

cleaned with a damp cloth and neutral washing-up

liquid.

Cleaning inside part of drum

Should a film of limescale build up on the drum after

a while, remove it with a damp cloth and a limescale

remover.

ATTENTION! Do not use solvents or abrasive

substances.

Cleaning condenser

Remove fluff from condenser on a regular basis to

avoid prolonging drying times and increasing energy

consumption.

Proceed as follows:

1. Remove condenser by using the top handle.

2. Clean condenser with a hand-held shower or a soft

brush.

3. Clean external part, too.

4. Leave condenser to dry; when it is dry, place in

original position.

Important! Do not use pointed objects or utensils to

clean the spaces between the plates, as this could

damage the condenser and make it permeable.

Do not use this appliance if the condenser has not

been fitted.

22

P1026

C0033

P0827

P0636

P0639

YOUR TUMBLE DRYER IS NOT WORKING

TYPE OF FAILURE

POSSIBLE CAUSE

The tumble dryer does not start.

The door has not been closed properly.

No electrical supply.

Drying time selector dial in incorrect position.

Water container is full.

Start button has not been pressed.

Drying takes too long or laundry is not

Laundry has not been spun properly.

dry enough.

Filter is clogged up.

ENGLISH

Condenser is clogged up.

Has the ‘low temperature’ function been selected?

Room temperature is too high.

Has the correct programme/drying time been chosen?

There is too much laundry inside the appliance.

Water container is full.

Room in which appliance has been installed is too

Space surrounding the appliance is

small or ventilation is insufficient. Open door/windows

overheating.

or move tumble dryer.

SERVICE AND SPARE PARTS

This plate is located in the lower part of the

appliance.

Should there be a failure of any kind, please consult

the ‘Your tumble dryer is not working....’ chapter in

Model: _____________________________________

order to see whether you can rectify the fault yourself.

Technical assistance and spare parts are available at

Serial number: _______________________________

Electrolux Service Centres or Authorised Dealers.

Technical assistance is subject to the relevant laws and

Product number:______________________________

regulations.

Please keep your guarantee card and receipt.

Date of purchase: _____________________________

When contacting an Electrolux Service Centre or

Authorised Dealer, you will have to state the tumble

dryer’s product number, model number and serial

number, which are on the rating plate.

23

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Height 850 mm adjustable + 10 mm

Width 600 mm

Depth 600 mm

Depth with door open 1200 mm

Weight 47 kg

Maximum load (cotton) 5 kg dry garments

Maximum load (synthetics) 2.5 kg dry garments

Drum volume 108 l

Power supply voltage 230 V, 10 Amp

Total power 2200 W, 10 Amp

This appliance complies with the following EEC Directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage

- 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility

INSTALLATION

Unpacking/damage during

transport

Please make sure that the appliance is not damaged.

Any damage must be notified to shipping company

immediately. Damage, mistakes and any missing parts

must be notified to dealer immediately. Keep

packaging materials away from children.

All materials marked with the symbol are

recyclable and must be taken to a special collection

point.

Installation

Install appliance on a flat floor or on a washing

machine. In any case, the appliance must be perfectly

horizontal. Check this by using a spirit level and make

any necessary adjustments to appliance’s adjustable feet.

Please make sure that there is adequate ventilation

underneath the appliance and adequate air change

between the grid and base.

In consideration of the above, it is not advisable to

place the appliance on a carpet.

24

Important information regarding

Stacking Kit (optional accessory)

installation

This tumble dryer may be stacked on a front-loading

washing machine. However, the tumble dryer will

Hot air emitted by the appliance may reach

have to be fixed to the washing machine. For this to be

temperatures of up to 60°C. Therefore, do not

carried out, the special stacking kit (available from all

place appliance on floors which are not resistant to

Zanussi Authorised Dealers) will be required.

high temperatures.

Make sure that the temperature of the room in

which the appliance is installed does not exceed

35°C. Excessive room temperature will prolong

drying times and cause energy consumption to

increase.

ENGLISH

Please keep space surrounding tumble dryer as

clean as possible.

Do not remove the appliance’s adjustable feet. It is

essential to provide a certain amount of space

between the floor and the appliance for ventilation

Connecting a drain hose

purposes. Blocking ventilation would inevitably

cause the appliance’s inside temperature to

If there is a sink or drain near the appliance, the

increase and would therefore affect the appliance’s

condensed water can be discharged directly through a

efficiency.

hose that is available on the market.

In order to connect the hose to the appliance proceed

as follows:

Electrical connections

Remove the clamp (A)

The tumble dryer comes with cable and plug for 230V

Pull out the plug (B)

single phase 10 A connections. Permanent installation

of the appliance in humid environments, such as

Insert the drain hose (C)

bathrooms, must be carried out in full compliance

Fasten the hose (C) to the appliance using the

with the relevant laws and regulations. Permanent

clamp (A).

electrical connections must be carried out by qualified

personnel only.

If the appliance is stacked on the washing machine,

the condensed water can be discharged through the

hose as shown in figure, but take into account that the

hose must be pointed downwards.

25

C

P1046

A

B

A

B

C

P1043

P1044

GRATULERER MED DIN NYE TØRKETROMMEL

Før du tar tørketrommelen i bruk, anbefaler vi at du leser

gjennom hele bruksanvisningen, som inneholder en

beskrivelse av tørketrommelen og hvordan den virker.

For å unngå de faremomenter som alltid finnes ved bruk

av elektriske produkter, er det viktig at tørketrommelen

installeres korrekt, og at du leser gjennom

sikkerhetsrådene nøye slik at du kan unngå feilaktig

bruk og unødvendig uhellsrisiko.

Ta vare på bruksanvisningen og sørg for at den alltid

er tilgjengelig når tørketrommelen er i bruk.

26

INNHOLD

Sikkerhetsråd 28

Installasjon og service 28

Betjening av tørketrommelen 28

Skroting av tørketrommelen 28

FOR BRUKEREN

FOR INSTALLATØREN

Beskrivelse av tørketrommelen

29

Tekniske data

36

Beskrivelse av panelets funksjoner

Installasjon 36

Åpning av luken 30

Utpakking/transportskader 36

Tørketidsvelger 30

Plassering av tørketrommelen 36

Kontrollamper/trykknapper 30

Elektrisk tilkobling 37

Montering i vaskesøyle (ekstra tilbehør) 37

Programoversikt 31

NORSK

Slik bruker du tørketrommelen

Valg av tørketid 32

Tilvalgsfunksjon 32

Start av tørkeprogram 32

Avsluttet tørkeprogram 32

Viktige råd og tips om tørking

Ikke alt kan tørkes i tørketrommelen 33

Krymping 33

Hva er lo? 33

Tids- og energiforbruk 33

Merking av vasketøyet 33

Vedlikehold og rengjøring

Lofilter 34

Vannbeholder 34

Tørketrommelens kabinett 34

Kondensator 34

Hvis tørketrommelen ikke virker 35

Garanti 35

Service 35

27

SIKKERHETSRÅD

Les hele bruksanvisningen nøye før tørketrommelen installeres og tas i bruk. Så kommer tørketrommelen til å virke

som den skal, og du vil få størst utbytte av den.

Alle som tørker tøy i tørketrommelen, må kjenne til hvordan den brukes sikkert. Ta derfor vare på bruksanvisningen

og la den følge med tørketrommelen hvis du flytter eller selger den.

Installasjon og service

Følgende materialer må ikke tørkes i

tørketrommelen på grunn av brannfare ved

Tørketrommelen er bare beregnet til tørking av tøy

overtørking:

i en vanlig husholdning som beskrevet i denne

- Puter, dyner, dunplagg (da de holder på varmen).

bruksanvisningen. Hvis den brukes til andre

- Vaskede plagg som inneholder skumgummi eller

formål, kan det medføre risiko for skade på

gummilignende materialer.

personer og eiendom.

Tørk ikke lerretssko eller idrettssko i

Alt installasjonsarbeid og inngrep i maskinen samt

tørketrommelen, da de kan sette seg fast mellom

legging av den elektriske ledningen må bare utføres

luken og trommelen slik at den blokkeres.

av en fagmann. Arbeid som utføres av personer

med utilstrekkelig fagkunnskaper, kan medføre at

La luken stå på gløtt når tørketrommelen ikke er i

maskinen ikke virker som den skal og i verste fall

bruk slik at lukens tetningslist beholder sin spenst.

forårsake skade på personer og eiendom.

Rens lofilteret etter hver tørkeomgang. Bruk aldri

Service og reparasjoner skal utføres av Electrolux

tørketrommelen uten at lofilteret er på plass eller

Service eller av et servicefirma som anbefales av

dersom det er skadet på grunn av brannfaren.

leverandøren. Forsøk aldri å reparere maskinen

selv.

Skroting av tørketrommelen

Pass på at tørketrommelen ikke står på den

Alle materialer som er merket med , kan

elektriske ledningen.

gjenbrukes og bør derfor avleveres til et

gjenbrukssenter når tørketrommelen skrotes.

Hvis tørketrommelen plasseres ovenpå en

vaskemaskin, må den alltid festes med det spesielle

Sørg for å unngå skader på tørketrommelen selv

monteringssettet som fås som ekstrautstyr.

om den skal skrotes. Trekk ut støpselet av

stikkontakten. Kapp strømkabelen ved utgangen

fra tørketrommelen. Ta eventuelt kontakt med

Betjening av tørketrommelen

kommunen for å få nærmere opplysninger om hvor

La aldri barn få lov å leke med tørketrommelen

du kan avlevere din gamle tørketrommel eller

eller fingre med betjeningspanelet eller flyttbare /

henvend deg til Electrolux Service.

bevegelige deler.

Når tørketrommelen er i gang, blir bakveggen og

trommelen svært varme. La derfor være med å røre

disse delene. Pass på at det ikke befinner seg barn i

nærheten av tørketrommelen når den er i bruk.

Det kan forekomme at husdyr eller småbarn klatrer

inn i trommelen; kikk derfor alltid inn trommelen

før den tas i bruk.

Tørketrommelen må ikke overbelastes (se

programoversikten).

Eksplosjonsfare: Tørk aldri vasketøy som har vært

i kontakt med brannfarlige løsemidler (bensin,

alkohol, flekkfjerningsmiddel etc.) i

tørketrommelen, da disse kjemikaliene kan

forårsake en eksplosjon ved fordampningen. Bare

tøy som har vært vasket i vann, kan tørkes i

tørketrommel.

28

BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN

01. Topp-plate

02. Vannbeholder

03. Programskjema

04. Knapp for åpning av luken

05. Knapp for skånetørking

06. Startknapp

07. Signallampe for tømming av vannbeholderen

08. Tørketidsvelger

09. Kontrollampe

10. Lofilter

11. Lukelås

12. Dataskilt

13. Luftgitter

14. Kondensator

15. Justerbare ben

NORSK

29

1456

7

8

9

2

EDC 503 M

3

10

11

15

12

13

14

BESKRIVELSE AV PANELETS FUNKSJONER

30

12345 678

1. Vannbeholder

6. Signallampe - vannbeholder

Under tørking samles kondensvannet opp i beholderen.

Lyser når vannbeholderen er full eller ikke er satt

Før tømming: se avsnittet “Rengjøring”.

ordentlig i.

Viktig

Hvis vannbeholderen blir helt full under tørkingen, vil

7. Tørketidsvelger

signallampen lyse. Det betyr at beholderen må

Still inn tørketiden ved å vri bryteren med urviseren

tømmes. Tørketidsvelgeren fortsetter å dreie frem til

(mot høyre).

“O”, men tørkingen er stoppet og vasketøyet blir derfor

OBS! Vri aldri bryteren mot urviseren. Det kan skade

ikke tørt.

mekanismen.

Når beholderen har blitt tømt, må tørkeprogrammet

velges om igjen og tørketiden innstilles på den tiden

Du kan velge mellom to forskjellige tidsstyrte

som er nødvendig for å avslutte tørkingen.

tørkeprogrammer:

Merk: Det kan gå noen minutter før tørketrommelen

Normalvask - bomull (elementeffekt 2000 W) fra

starter programmet, og i denne perioden vil

20 til 150 minutter.

signallampen for vannbeholderen fortsette med å lyse.

Skånevask - syntetisk (elementeffekt 1400 W) fra

20 til 100 minutter.

2. Programskjema

Tørketiden avhenger av tekstiltype, vasketøymengde

Se ytterligere opplysinger i programoversikten.

og tørkegrad (se programoversikten).

3. Knapp - åpning av luken

Avkjøling

Trykk inn knappen for å åpne luken. Trommelen

Tørkeprogrammet avsluttes med en avkjølingsfase på

stopper dersom luken åpnes mens tørkingen er i gang.

10 minutter, som er medberegnet i den tørketiden som

Trykk på startknappen for å fortsette tørkingen.

velges. Under avkjølingen kobles varmen ut og

plaggene kjøles av før trommelen automatisk stopper

på “0” (avsluttet tørketid). Avkjølingsfasen må ikke

4. Knapp - skånetørking

forkortes eller avbrytes. Varme tekstiler som får lov å

(Tilvalgsfunksjon)

ligge, blir veldig krøllete og kan få permanente skader.

Trykk inn denne knappen hvis du også vil tørke en

normal vask på redusert varmeeffekt (1400 W). Brukes

8. Kontrollampe

til sarte og temperaturømfintlige bomullstekstiler.

OBS! Når tørkingen er slutt, må denne knappen

Lyser mens trommelen er i gang, og slokner når

trykkes ut igjen.

tørketiden er slutt.

5. Startknapp

Trykk på denne knappen etter å ha valgt tørketid.

Trommelen starter, og kontrollampen lyser.

OBS! Luken må være helt stengt.

PROGRAMOVERSIKT

Normalvask - bomull

Varmeelement - 2000 W

Tørketid i minutter for vasketøy

sentrifugert med

Vasketøymengd

Type vasketøy

Tørkegrad

de kg

800-1000 omdr. 1000-1200 omdr.

5.0

110-130

100-125

Bomullsplagg

Frotté

Skaptørt

Bomullsundertøy

2.5

60-75

55-70

Laken

Håndklær

Duker

5.0

85-105

75-100

NORSK

Servietter

Stryketørt

2.5

45-60

40-55

OBS! Velg tilvalgsfunksjon “skånetørking” til temperaturømfintlige bomullstekstiler.

Skånevask - syntetisk

Varmeelement - 1400 W

Vasketøymengd

Tørketid i minutter for vasketøy

Type vasketøy

Tørkegrad

de kg

sentrifugert med min. 650 omdr.

Strykefrie behandlede plagg

2.5

65-75

av syntetiske eller blandede

materialer

Skaptørt

1.5

30-40

0.5

25-30

2.5

45-55

Finvask og

temperaturømfintlige tekstiler

Stryketørt

1.5

25-35

(se plaggets vaskemerke)

0.5

20-25

OBS! Ved tørking av blandingstekstiler må plaggets vaskemerking følges.

31

SLIK BRUKER DU TØRKETROMMELEN

Før trommelen tas i bruk for første

gang

I en ny trommel kan det finnes støv og smuss. Legg

derfor inn noen fuktige, rene kluter og tørk dem i ca.

20 minutter.

1. Legg i vasketøyet

Åpne luken ved å trykke på knappen for lukeåpning.

Løs opp det sentrifugerte vasketøyet og legg det inn i

trommelen. Steng luken og pass på at ingen plagg

kommer i klemme.

2. Velg tørketid

Vri tørketidsvelgeren med urviseren til ønsket tørketid

står rett under merket. Kontrollampen lyser.

3. Trykk eventuelt på ønsket

tilvalgsknapp

4. Start programmet

Trykk på startknappen. Tørketrommelen går i gang. Du

kan vri bryteren fremover til en annen tid etter at

tørkingen er startet.

5. Avsluttet tørkeprogram

Trommelen stanser automatisk og kontrollampen

slokner når innstilt tørketid er slutt. Tørketidsvelgeren

står på “0”.

Åpne luken og ta ut de avkjølte plaggene.

Trykk ut igjen eventuelle tilvalgsknapper som har vært

trykket inn.

Viktig! Glem ikke å rense lofilteret og tømme

vannbeholderen etter hver tørking.

32

100°

M0030

P0885

VIKTIGE RÅD OG TIPS OM TØRKING

Sorter og forbered vasketøyet før

Hva er lo?

tørking

Når du begynner å bruke tørketrommelen, blir du

kanskje forbauset over mengden av lo på lofilteret.

Sorter plaggene etter tekstiltype (se vaskemerket i de

Det er helt normalt og betyr ikke at trommelen sliter

enkelte plaggene) og ønsket tørkegrad. Lukk glidelåser

på tøyet. Under bruk og vask for hånd eller i maskin

og knytt løse bånd. Snorer på dynetrekk og putevar

løsner fibrer og tråder (lo), men blir sittende på

skal knyttes sammen slik at små plagg ikke samles

plaggenes overflate.

inne i dem.

Når plaggene tørkes utendørs, blåses loen vekk av

vinden, men i trommelen samles det opp i filteret og

Følgende kan ikke tørkes i

luftes opp av tørkeprosessen.

tørketrommel

Spesielt sarte tekstile som f eks gardiner av

Tids- og energiforbruk

syntetiske fibrer, silkeplagg og nylonstrømper.

Energiforbruk og tørketid avhenger av mengden av

Plagg som inneholder skumgummi eller

vasketøy som tørkes, restfuktighet etter sentrifugering,

gummlignende materialer.

plaggenes størrelse, typen tekstiler og ønsket

tørkegrad.

Ull og plagg som inneholder ull, da de vil filte og

En overfylt tørketrommel gir et dårlig tørkeresultat og

krympe.

NORSK

krøllete plagg.

Tørk aldri plagg som er behandlet med

For å redusere energiforbruket og redusere tørketiden

brannfarlige væsker (bensin, alkohol,

bør vasketøyet være godt sentrifugert. Vi anbefaler en

flekkfjerningsmiddel) i tørketrommelen på

vaskemaskin med minst 800 omdreininger i minuttet

grunn av brannfaren.

eller mer til normal vask.

Selv strykefrie plagg som f eks skjorter bør

sentrifugeres i mellom 10 og 30 sekunder før tørking.

Stivete tekstiler

Stivete tekstiler kan også tørkes i trommelen. For å få

best effekt bør det velges samme tørketid som for

Hvor mye veier tørt vasketøy?

“stryketørt”, som har en viss restfuktighet. Når

For at du skal kunne ha riktig mengde vasketøy i

tørkingen er slutt, må trommelen tørkes av innvendig

tørketrommelen, bør du ha noen veiledende verdier.

med en fuktig klut og deretter med en tørr klut for å

Disse er basert på bomullsplagg.

fjerne eventuelle rester av stivelse.

Cirkavekt i gram

Krymping

Badekåpe ..............................................................1200

Spesielt vevde tekstiler (f eks bomullsundertøy) har lett

Dynetrekk ................................................................700

for å krympe i større eller mindre grad avhengig av

Laken ......................................................................500

kvaliteten. Dette skyldes først og fremst at plaggene i

Frottéhåndkle, putevar ............................................200

trommelen tørkes “svevende” i motsetning til når de

Skjorte, nattkjole......................................................200

hengetørkes. Unngå derfor å overtørke slike plagg på

Pyjamas, bluse ........................................................100

annet enn programmet “stryketørt”.

Korte underbukser, sokker ......................................100

Lange underbukser ..................................................300

Vaskemerking i plagg som viser hvordan plagget bør tørkes.

33

normal

temp.

låg

temp.

TORKNING plantorkning dropptorkning

hängtorkning

kan torkas i

torkas ej i

torktumlare

torktumlare

Normal

temperatur

Lav

temperatur

Kan tørkes i

Ikke tørking i

TØRKING Flat-tørking Drypptørking Hengetørking

tørketrommel

tørketrommel

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

Rengjøring av lofilteret

Etter hver tørking må lofilteret renses. Det sitter på

lukens innerside.

Gjør som følger:

Ta ut filteret ved å trekke det opp.

Fjern all loen fra lofilteret med en fuktig hånd eller

klut.

Sett filteret på plass igjen.

Tømming av vannbeholderen

Kondensvannet fra vasketøyet samles i

vannbeholderen. Den må tømmes etter hver tørking og

kan også tømmes mens tørketrommelen er i gang. Hvis

du glemmer å tømme vannbeholderen, lyser

signallampen på panelet og programmet avbrytes selv

om vasketøyet ikke er tørt. Skyv beholderen ordentlig

på plass.

Rengjøring av tørketrommelen

Maskinens kabinett, betjeningspanel, trommel, plast-

og gummideler rengjøres med en fuktig klut og et

oppvaskmiddel.

Rengjøring av trommelens innerside

Hvis det etter lengre tids bruk skulle komme et belegg

på trommelen, kan dette fjernes med litt

avkalkingsmiddel på en fuktig klut.

OBS! Bruk aldri løse- eller slipemidler.

Rengjøring av kondensatoren

Kondensatoren må renses for lo med jevne mellomrom

for å forhindre at tørketiden forlenges og

energiforbruket øker.

Ta ut kondensatoren slik:

1. Trekk ut kondensatoren ved hjelp av det øvre

håndtaket.

2. Rens kondensatoren ved å spyle den grundig med

en hånddusj eller vaske den med en myk

oppvaskbørste.

3. Tørk den av utvendig.

4. La kondensatoren drypptørke og sett den deretter på

plass.

Viktig! Bruk aldri spisse gjenstander eller verktøy til å

komme inn mellom lamellene. Det kan skade

kondensatoren og gjøre den utett.

Bruk aldri tørketrommelen uten at kondensatoren er på

plass.

34

P1026

C0033

P0827

P0636

P0639

HVIS TØRKETROMMELEN IKKE VIRKER

FEILTYPE

MULIG ÅRSAK

Maskinen starter ikke:

Luken er ikke ordentlig stengt

Maskinen får ikke strøm

Tørketidsvelgeren er ikke riktig innstilt

Vannbeholderen er full

Startknappen er ikke trykket inn

rkingen tar lang tid eller vasketøyet blir

Vasketøyet er dårlig sentrifugert

ikke ordentlig tørt

Lofilteret i luken er tilstoppet

Kondensatoren er tilstoppet

Det er valgt skånetørking

Romtemperaturen er for høy

Det er innstilt feil program/tørketid

For mye vasketøy

Vannbeholderen er full

NORSK

Trommen er plassert i et for lite rom eller et rom

Det blir varmt rundt trommelen

med dårlig ventilasjon. Lukk opp døren / vinduet

eller velg en annen plass

GARANTI

Når du bestiller service eller reservedeler, bør du

kjenne tørketrommelens produktnummer, serienummer

Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.89, supplert med

og modellbetegnelse, som du finner på dataskiltet.

NELs leveringsbetingelser.

Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse

Du ser dataskiltet når du åpner luken.

skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.

Hovedkontor:

Modell: ____________________________________

ELECTROLUX INDUSTRIER A/S

Serienummer: ________________________________

Spireavn. 14

Postboks 246 Økern

Produktnummer:______________________________

0510 Oslo

Telefon: 22 63 55 00

Innkjøpsdato: ________________________________

Telefax: 22 65 86 80

Sentral serviceavdeling/sentralt

reservedelslager:

Vollebekkvn. 2, Risløkka

Postboks 92 Risløkka

0516 Oslo

Adm. og tekn. avdeling: Telefon: 22 72 58 00

Telefax: 22 64 17 74

Bestilling service: Telefon: 22 72 58 00

Telefax: 22 72 58 25

Bestilling reservedeler: Telefon: 22 72 58 10

Telefax: 22 72 58 20

35

TEKNISKE DATA

Høyde 850 mm justerbar + 10 mm

Bredde 600 mm

Dybde 600 mm

Dybde med åpen luke 1200 mm

Vekt 47 kg

Kapasitet, bomull 5 kg tørre klær

Kapasitet, syntetisk 2.5 kg tørre klær

Trommelvolum 108 l

Nettspenning 230 V, 10 Amp

Samlet effekt 2200 W, 10 Amp

Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktiv 89/336/EØF, 73/32/EØF.

Vi forbeholder oss rett til endringer.

INSTALLASJON

Utpakking / transportskader

Kontroller at tørketrommelen ikke er skadet.

Eventuelle transportskader skal straks meldes til den

som har ansvaret for transporten. Skader, feil og

eventuelle manglende deler skal straks meldes til

selgeren. Fjern emballasjematerialet slik at små barn

ikke kan leke med det.

Alle materialer som er merket med symbolet , kan

gjenbrukes og bør derfor avleveres til en

gjenbrukssenter.

Plassering av tørketrommelen

Tørketrommelen kan installeres på et plant gulv eller

ovenpå en vaskemaskin. Trommelen skal i begge

tilfeller stå i vater. Bruk vaterpass til å kontrollere

dette. Eventuelle justering kan gjøres med de

justerbare bena på maskinen. Sørg for at det er god

ventilasjon under tørketrommelen. Luftinntaket må

ikke blokkeres med klesplagg eller lignende.

Sørg for god at det er god luftgjennomstrømning

gjennom grillen i sokkelen.

Tørketrommelen må derfor ikke plasseres på tykke

tepper.

36

Viktig ved installering av

Monteringssett for vaskesøyle

kondenstørketrommel

Ekstra tilbehør

Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan ha en

Det er mulig å plassere tørketrommelen ovenpå en

temperatur på opptil +60 °C. Plasser derfor aldri

vaskemaskin med frontluke, men tørketrommelen må

tørketrommelen på et gulv som ikke tåler så høye

da skrues fast til vaskemaskinen. Til dette kreves et

temperaturer.

monteringssett, som kan bestilles hos forhandleren.

Sørg for at romtermostaten i det rommet der

tørketrommelen står, ikke er satt høyere enn +35

°C. For høy romtemperatur forlenger tørketiden og

øker energiforbruket.

Plassen rundt tørketrommelen skal være så støvfri

som mulig.

De justerbare bena må ikke tas av. Avstanden

mellom gulv og tørketrommel er nødvendig for

luftsirkulasjonen. Blokkert ventilasjon gir høyere

temperatur inne i trommelen, noe som påvirker

trommelens funksjon.

Tilkobling av avløpsslange

NORSK

Elektrisk tilkobling

Dersom det finnes et gulvsluk eller avløp i nærheten

av det stedet der tørketrommelen skal stå, kan

Maskinen leveres koblet 1-faset, 220-230 V, 50 Hz,

kondensvannet ledes direkte ned i avløpet gjennom en

2,2 kW totaleffekt.

avløpsslange, som du kan kjøpe hos forhandleren.

Slangen tilkobles på maskinens bakside på følgende

måte:

fjern slangeklemmen A;

trekk lukkeslangen B av maskinen;

sett avløpsslangen C på maskinen;

spenn avløpsslangen C fast med slangeklemmen A.

Tilkobling av avløpsslange er spesielt praktisk når

tørketrommelen skal kombineres med en vaskemaskin

i søyle.

Avløpsslangen må ha fall mot avløpet (se fig.).

37

C

P1046

A

B

A

B

C

P1043

P1044

TIL LYKKE MED DERES NYE TØRRETUMBLER

Inden tørretumbleren tages i brug, anbefaler vi, at

De gennemlæser hele brugsanvisningen, som indeholder

en beskrivelse af tørretumbleren og dennes funktioner.

For at undgå de risikomomenter, som altid er forbundet

med brugen af et el-produkt, er det vigtigt,

at tørretumbleren installeres korrekt, og at De nøje

studerer sikkerhedsoplysningerne, således at forkert

brug og unødig fare for ulykker kan udelukkes.

Gem brugsanvisningen og sørg for at have den ved

hånden, når tørretumbleren anvendes.

38

INDHOLDSFORTEGNELSE

Sikkerhedsoplysninger 40

Ved installering 40

Ved brug 40

Ved bortskaffelse 40

TIL BRUGEREN

TIL INSTALLATØREN

Beskrivelse af tørretumbleren

41

Tekniske data

49

Beskrivelse af panelets funktioner

Installering 49

Åbning af lugen 42

Udpakning/transportskader 49

Tidsvælger 42

Placering af tørretumbleren 49

Kontrollamper/trykknapper 42

Vigtigt ved installering af kondenstumblere 50

El-tilslutning 50

Programoversigt 43

Monteringssæt til montering på vaskemaskin

(ekstra tilbehør) 50

Sådan anvendes tørretumbleren

Valg af tørretid 44

Tilvalgsfunktion 44

Start af tørreprogram 44

Afsluttet tørreprogram 44

DANSK

Vigtige råd og tips i forbindelse med

tørring

Ikke alt kan tørres i tumbleren 45

Stivede tekstiler 45

Krympning 45

Hvad er fnug? 45

Tids- og energiforbrug 45

Vasketøjsmærkning 45

Vedligeholdelse og rengøring

Fnugfilter 46

Vandbeholder 46

Tørretumblerens ydre 46

Kondensator 46

Hvis tørretumbleren ikke fungerer 47

Service og reservedele 47

Garanti 48

Service 48

39

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs hele brugsanvisningen nøje igennem, inden tørretumbleren installeres og tages i brug. I så fald vil

tørretumbleren fungere, som den skal, og være Dem til stor nytte.

Alle brugere af tørretumbleren skal vide, hvordan man bruger den sikkert. Gem derfor brugsanvisningen og lad

den følge med tørretumbleren, hvis De flytter eller sælger den.

Ved installering og service

Fare for eksplosion: Vasketøj, som har været i

berøring med brandfarlige opløsningsmidler

Tørretumbleren er udelukkende beregnet til tørring

(benzin, alkohol, pletfjerner etc.), må ikke tørres i

af vasketøj fra den normale husholdning i

maskinen, da sådanne kemikalier kan forårsage en

overensstemmelse med denne brugsanvisning. Hvis

eksplosion på grund af deres flygtighed. Kun

tumbleren anvendes til andre formål, kan der opstå

vasketøj vasket i vand må tørres i maskinen.

fare for person- og tingsskader.

Følgende materialer må ikke tørres i

Alt installeringsarbejde og alle indgreb i produktet

tørretumbleren, da der er fare for brand ved

samt enhver ændring af el-tilslutningsledningen

overdreven tørring:

skal udføres af en sagkyndig person. Arbejde

- Puder, dyner, dunvarer etc. (disse materialer

udført af personer med utilstrækkelig viden kan

akkumulerer varmen).

føre til en forringelse af produktets funktion og

- Vasketøj, som indeholder skumgummi eller

resultere i person- og tingsskader.

gummilignende materiale.

Service og reparationer skal udføres af en

Tør ikke stof- eller sportssko i maskinen. Skoene

servicevirksomhed, som er godkendt af

kan sætte sig fast mellem lugen og tromlen, som

leverandøren. Prøv aldrig at reparere maskinen

herved blokeres.

selv.

Lad lugen stå på klem, når maskinen ikke er i brug,

Sørg for, at maskinen ikke står på

således at lugetætningen kan bibeholde sin

tilslutningsledningen.

smidighed.

Hvis tørretumbleren anbringes oven på en

Fnugfiltret skal renses efter hver tørring. Tag af

vaskemaskine, skal der altid anvendes et

hensyn til brandrisikoen aldrig tørretumbleren i

monteringssæt. Dette fås som ekstra tilbehør.

brug, hvis fnugfiltret ikke er på plads, eller hvis det

er beskadiget.

Ved brug af tørretumbleren

Lad ikke børn lege med tørretumbleren.

Ved bortskaffelse af tørretumbleren

Under tørringen bliver bagvæggen og tromlen

Alt materiale, som er mærket med symbolet ,

varme. Rør derfor ikke ved disse dele. Sørg for, at

kan genanvendes og bør derfor afleveres til et

der ikke er børn i nærheden af maskinen, når den er

genbrugsdepot ved bortskaffelse af tumbleren.

i gang.

Hjælp til med at undgå skader også ved

Det kan ske, at børn eller husdyr kravler ind i

bortskaffelse af tørretumbleren. Fjern tumblerens

tørretumbleren. Se derfor altid efter i tumbleren,

el-ledning fra stikkontakten og skær den over ved

inden den tages i brug.

udgangen fra tumbleren. Kontakt eventuelt Deres

kommune eller leverandøren med hensyn til, hvor

Sørg for ikke at overbelaste maskinen (se

De kan aflevere Deres tørretumbler.

programoversigten).

De bør altid undersøge, at der ikke er glemt

gaslightere (uanset om de virker) i vasketøjet.

40