Electrolux EDC 503 M – страница 2
Инструкция к Сушильной Машиной Electrolux EDC 503 M
IMPORTANT INFORMATION ON USING THE TUMBLE DRYER
Sort and prepare laundry before
What is fluff?
drying
When you begin to use your tumble dryer, you will be
surprised at the amount of fluff that accumulates in the
Sort laundry to be dried according to fabric type (see
fluff filter.
label on each item) and desired degree of dryness.
This is perfectly normal and does not mean that the
Close all zips and tie all strings. Close pillowcases and
tumble dryer is damaging the laundry being dried.
quilt covers to prevent small items from getting
When the tumble dryer is being used, as well as when
tangled inside them.
items are washed by hand or in a washing machine,
fibres and fluff are released by any laundry item and
Never tumble dry the following:
adhere to its surface. This also happens when fabrics
■
Particularly delicate items such as synthetic
are hung out to dry in outdoor environments. In a
curtains, silk and nylon stockings.
tumble dryer fibres and fluff accumulate in the fluff
ENGLISH
■
Items containing rubber foam or materials similar
filter and increase in volume because of the heat
to rubber foam.
inside the appliance.
■
Woollens or mixed-wool garments, as these will
shrink and felt.
Time and energy consumption
Energy consumption and drying times vary according
to the quantity, residual dampness after spinning, size
Do not tumble dry items treated with
and nature of the fabrics being dried and the degree of
inflammable liquids (petrol, methylated
dryness.
spirits, dry cleaning fluid) to avoid fire risks.
If the appliance is overloaded, mediocre drying results
will be obtained and the laundry will be creased.
In order to reduce energy consumption and drying
Starched fabrics
times, it is necessary to spin the laundry adequately.
The use is recommended of a washing machine
Starched fabrics may also be dried in this appliance.
capable of spinning laundry at a speed of 800 rpm or
To obtain the best results, select ‘iron dry’ drying time
more.
with residual dampness. When the cycle has been
Garments which are not ironed, such as shirts, must
completed, clean tumble dryer drum with a damp
also be spun for 10 - 30 seconds before they are dried
cloth and then with a dry cloth in order to remove any
in the tumble dryer.
remaining starch.
How much does dry laundry weigh?
Shrinking
Please use the following values to load the appliance
Some items (such as shirts and the like) may easily
correctly. These values refer to cotton garments:
shrink to a greater or lesser extent. This is due to the
fact that these items are ‘suspended’ inside the tumble
Approximate weight in grammes
dryer, as opposed to being hung on a washing line to
dry, which is usually the case.
Bathrobes...............................................................1200
Do not over-dry these items. Select ‘iron dry’ drying
Quilt covers..............................................................700
time for these items.
Sheets.......................................................................500
Handtowels, pillowcases..........................................200
Shirts, night-gowns..................................................200
Pyjamas, blouses......................................................100
Underpants, socks....................................................100
Leggings ..................................................................300
The labels on the garments indicate exactly which drying method to choose.
high
temperature
low
temperature
On clothes
Do not
DRYING Flat On the line
hanger
Tumble dry
tumble dry
21
MAINTENANCE AND CLEANING
Cleaning fluff filter
Clean fluff filter located on the inside part of the door
after every drying programme.
Proceed as follows:
■
Pull filter upwards in order to remove it.
Remove fluff from filter by hand or with a damp
cloth.
Place filter in original position.
Emptying water container
Water extracted from the laundry being dried is
collected in a special container. This container must
be emptied after every cycle, but it can also be
emptied during the drying cycle. Should you forget to
empty the container, a light will light up on the panel
and the drying cycle will stop automatically even if
the laundry is not dry yet. Insert container correctly.
Cleaning tumble dryer
The external part of the appliance, the control panel,
the drum, its plastic and rubber surfaces may be
cleaned with a damp cloth and neutral washing-up
liquid.
Cleaning inside part of drum
Should a film of limescale build up on the drum after
a while, remove it with a damp cloth and a limescale
remover.
ATTENTION! Do not use solvents or abrasive
substances.
Cleaning condenser
Remove fluff from condenser on a regular basis to
avoid prolonging drying times and increasing energy
consumption.
Proceed as follows:
1. Remove condenser by using the top handle.
2. Clean condenser with a hand-held shower or a soft
brush.
3. Clean external part, too.
4. Leave condenser to dry; when it is dry, place in
original position.
Important! Do not use pointed objects or utensils to
clean the spaces between the plates, as this could
damage the condenser and make it permeable.
Do not use this appliance if the condenser has not
been fitted.
22
P1026
C0033
P0827
P0636
P0639
YOUR TUMBLE DRYER IS NOT WORKING
■
TYPE OF FAILURE
■
POSSIBLE CAUSE
■
The tumble dryer does not start.
■
The door has not been closed properly.
■
No electrical supply.
■
Drying time selector dial in incorrect position.
■
Water container is full.
■
Start button has not been pressed.
■
Drying takes too long or laundry is not
■
Laundry has not been spun properly.
dry enough.
■
Filter is clogged up.
■
ENGLISH
Condenser is clogged up.
■
Has the ‘low temperature’ function been selected?
■
Room temperature is too high.
■
Has the correct programme/drying time been chosen?
■
There is too much laundry inside the appliance.
■
Water container is full.
■
Room in which appliance has been installed is too
■
Space surrounding the appliance is
small or ventilation is insufficient. Open door/windows
overheating.
or move tumble dryer.
SERVICE AND SPARE PARTS
This plate is located in the lower part of the
appliance.
Should there be a failure of any kind, please consult
the ‘Your tumble dryer is not working....’ chapter in
Model: _____________________________________
order to see whether you can rectify the fault yourself.
Technical assistance and spare parts are available at
Serial number: _______________________________
Electrolux Service Centres or Authorised Dealers.
Technical assistance is subject to the relevant laws and
Product number:______________________________
regulations.
Please keep your guarantee card and receipt.
Date of purchase: _____________________________
When contacting an Electrolux Service Centre or
Authorised Dealer, you will have to state the tumble
dryer’s product number, model number and serial
number, which are on the rating plate.
23
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Height 850 mm adjustable + 10 mm
Width 600 mm
Depth 600 mm
Depth with door open 1200 mm
Weight 47 kg
Maximum load (cotton) 5 kg dry garments
Maximum load (synthetics) 2.5 kg dry garments
Drum volume 108 l
Power supply voltage 230 V, 10 Amp
Total power 2200 W, 10 Amp
This appliance complies with the following EEC Directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
- 89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility
INSTALLATION
Unpacking/damage during
transport
Please make sure that the appliance is not damaged.
Any damage must be notified to shipping company
immediately. Damage, mistakes and any missing parts
must be notified to dealer immediately. Keep
packaging materials away from children.
All materials marked with the symbol are
recyclable and must be taken to a special collection
point.
Installation
Install appliance on a flat floor or on a washing
machine. In any case, the appliance must be perfectly
horizontal. Check this by using a spirit level and make
any necessary adjustments to appliance’s adjustable feet.
Please make sure that there is adequate ventilation
underneath the appliance and adequate air change
between the grid and base.
In consideration of the above, it is not advisable to
place the appliance on a carpet.
24
Important information regarding
Stacking Kit (optional accessory)
installation
This tumble dryer may be stacked on a front-loading
washing machine. However, the tumble dryer will
■
Hot air emitted by the appliance may reach
have to be fixed to the washing machine. For this to be
temperatures of up to 60°C. Therefore, do not
carried out, the special stacking kit (available from all
place appliance on floors which are not resistant to
Zanussi Authorised Dealers) will be required.
high temperatures.
■
Make sure that the temperature of the room in
which the appliance is installed does not exceed
35°C. Excessive room temperature will prolong
drying times and cause energy consumption to
increase.
ENGLISH
■
Please keep space surrounding tumble dryer as
clean as possible.
■
Do not remove the appliance’s adjustable feet. It is
essential to provide a certain amount of space
between the floor and the appliance for ventilation
Connecting a drain hose
purposes. Blocking ventilation would inevitably
cause the appliance’s inside temperature to
If there is a sink or drain near the appliance, the
increase and would therefore affect the appliance’s
condensed water can be discharged directly through a
efficiency.
hose that is available on the market.
In order to connect the hose to the appliance proceed
as follows:
Electrical connections
■
Remove the clamp (A)
The tumble dryer comes with cable and plug for 230V
■
Pull out the plug (B)
single phase 10 A connections. Permanent installation
■
of the appliance in humid environments, such as
Insert the drain hose (C)
bathrooms, must be carried out in full compliance
■
Fasten the hose (C) to the appliance using the
with the relevant laws and regulations. Permanent
clamp (A).
electrical connections must be carried out by qualified
personnel only.
If the appliance is stacked on the washing machine,
the condensed water can be discharged through the
hose as shown in figure, but take into account that the
hose must be pointed downwards.
25
C
P1046
A
B
A
B
C
P1043
P1044
GRATULERER MED DIN NYE TØRKETROMMEL
Før du tar tørketrommelen i bruk, anbefaler vi at du leser
gjennom hele bruksanvisningen, som inneholder en
beskrivelse av tørketrommelen og hvordan den virker.
For å unngå de faremomenter som alltid finnes ved bruk
av elektriske produkter, er det viktig at tørketrommelen
installeres korrekt, og at du leser gjennom
sikkerhetsrådene nøye slik at du kan unngå feilaktig
bruk og unødvendig uhellsrisiko.
Ta vare på bruksanvisningen og sørg for at den alltid
er tilgjengelig når tørketrommelen er i bruk.
26
INNHOLD
Sikkerhetsråd 28
■
Installasjon og service 28
■
Betjening av tørketrommelen 28
■
Skroting av tørketrommelen 28
FOR BRUKEREN
FOR INSTALLATØREN
Beskrivelse av tørketrommelen
29
Tekniske data
36
Beskrivelse av panelets funksjoner
Installasjon 36
■
Åpning av luken 30
■
Utpakking/transportskader 36
■
Tørketidsvelger 30
■
Plassering av tørketrommelen 36
■
Kontrollamper/trykknapper 30
■
Elektrisk tilkobling 37
■
Montering i vaskesøyle (ekstra tilbehør) 37
Programoversikt 31
NORSK
Slik bruker du tørketrommelen
■
Valg av tørketid 32
■
Tilvalgsfunksjon 32
■
Start av tørkeprogram 32
■
Avsluttet tørkeprogram 32
Viktige råd og tips om tørking
■
Ikke alt kan tørkes i tørketrommelen 33
■
Krymping 33
■
Hva er lo? 33
■
Tids- og energiforbruk 33
■
Merking av vasketøyet 33
Vedlikehold og rengjøring
■
Lofilter 34
■
Vannbeholder 34
■
Tørketrommelens kabinett 34
■
Kondensator 34
Hvis tørketrommelen ikke virker 35
■
Garanti 35
■
Service 35
27
SIKKERHETSRÅD
Les hele bruksanvisningen nøye før tørketrommelen installeres og tas i bruk. Så kommer tørketrommelen til å virke
som den skal, og du vil få størst utbytte av den.
Alle som tørker tøy i tørketrommelen, må kjenne til hvordan den brukes sikkert. Ta derfor vare på bruksanvisningen
og la den følge med tørketrommelen hvis du flytter eller selger den.
■
Installasjon og service
Følgende materialer må ikke tørkes i
tørketrommelen på grunn av brannfare ved
■
Tørketrommelen er bare beregnet til tørking av tøy
overtørking:
i en vanlig husholdning som beskrevet i denne
- Puter, dyner, dunplagg (da de holder på varmen).
bruksanvisningen. Hvis den brukes til andre
- Vaskede plagg som inneholder skumgummi eller
formål, kan det medføre risiko for skade på
gummilignende materialer.
personer og eiendom.
■
Tørk ikke lerretssko eller idrettssko i
■
Alt installasjonsarbeid og inngrep i maskinen samt
tørketrommelen, da de kan sette seg fast mellom
legging av den elektriske ledningen må bare utføres
luken og trommelen slik at den blokkeres.
av en fagmann. Arbeid som utføres av personer
■
med utilstrekkelig fagkunnskaper, kan medføre at
La luken stå på gløtt når tørketrommelen ikke er i
maskinen ikke virker som den skal og i verste fall
bruk slik at lukens tetningslist beholder sin spenst.
forårsake skade på personer og eiendom.
■
Rens lofilteret etter hver tørkeomgang. Bruk aldri
■
Service og reparasjoner skal utføres av Electrolux
tørketrommelen uten at lofilteret er på plass eller
Service eller av et servicefirma som anbefales av
dersom det er skadet på grunn av brannfaren.
leverandøren. Forsøk aldri å reparere maskinen
selv.
Skroting av tørketrommelen
■
Pass på at tørketrommelen ikke står på den
■
Alle materialer som er merket med , kan
elektriske ledningen.
gjenbrukes og bør derfor avleveres til et
gjenbrukssenter når tørketrommelen skrotes.
■
Hvis tørketrommelen plasseres ovenpå en
vaskemaskin, må den alltid festes med det spesielle
■
Sørg for å unngå skader på tørketrommelen selv
monteringssettet som fås som ekstrautstyr.
om den skal skrotes. Trekk ut støpselet av
stikkontakten. Kapp strømkabelen ved utgangen
fra tørketrommelen. Ta eventuelt kontakt med
Betjening av tørketrommelen
kommunen for å få nærmere opplysninger om hvor
■
La aldri barn få lov å leke med tørketrommelen
du kan avlevere din gamle tørketrommel eller
eller fingre med betjeningspanelet eller flyttbare /
henvend deg til Electrolux Service.
bevegelige deler.
■
Når tørketrommelen er i gang, blir bakveggen og
trommelen svært varme. La derfor være med å røre
disse delene. Pass på at det ikke befinner seg barn i
nærheten av tørketrommelen når den er i bruk.
■
Det kan forekomme at husdyr eller småbarn klatrer
inn i trommelen; kikk derfor alltid inn trommelen
før den tas i bruk.
■
Tørketrommelen må ikke overbelastes (se
programoversikten).
■
Eksplosjonsfare: Tørk aldri vasketøy som har vært
i kontakt med brannfarlige løsemidler (bensin,
alkohol, flekkfjerningsmiddel etc.) i
tørketrommelen, da disse kjemikaliene kan
forårsake en eksplosjon ved fordampningen. Bare
tøy som har vært vasket i vann, kan tørkes i
tørketrommel.
28
BESKRIVELSE AV TØRKETROMMELEN
01. Topp-plate
02. Vannbeholder
03. Programskjema
04. Knapp for åpning av luken
05. Knapp for skånetørking
06. Startknapp
07. Signallampe for tømming av vannbeholderen
08. Tørketidsvelger
09. Kontrollampe
10. Lofilter
11. Lukelås
12. Dataskilt
13. Luftgitter
14. Kondensator
15. Justerbare ben
NORSK
29
1456
7
8
9
2
EDC 503 M
3
10
11
15
12
13
14
BESKRIVELSE AV PANELETS FUNKSJONER
30
12345 678
1. Vannbeholder
6. Signallampe - vannbeholder
Under tørking samles kondensvannet opp i beholderen.
Lyser når vannbeholderen er full eller ikke er satt
Før tømming: se avsnittet “Rengjøring”.
ordentlig i.
Viktig
Hvis vannbeholderen blir helt full under tørkingen, vil
7. Tørketidsvelger
signallampen lyse. Det betyr at beholderen må
Still inn tørketiden ved å vri bryteren med urviseren
tømmes. Tørketidsvelgeren fortsetter å dreie frem til
(mot høyre).
“O”, men tørkingen er stoppet og vasketøyet blir derfor
OBS! Vri aldri bryteren mot urviseren. Det kan skade
ikke tørt.
mekanismen.
Når beholderen har blitt tømt, må tørkeprogrammet
velges om igjen og tørketiden innstilles på den tiden
Du kan velge mellom to forskjellige tidsstyrte
som er nødvendig for å avslutte tørkingen.
tørkeprogrammer:
Merk: Det kan gå noen minutter før tørketrommelen
■
Normalvask - bomull (elementeffekt 2000 W) fra
starter programmet, og i denne perioden vil
20 til 150 minutter.
signallampen for vannbeholderen fortsette med å lyse.
■
Skånevask - syntetisk (elementeffekt 1400 W) fra
20 til 100 minutter.
2. Programskjema
Tørketiden avhenger av tekstiltype, vasketøymengde
Se ytterligere opplysinger i programoversikten.
og tørkegrad (se programoversikten).
3. Knapp - åpning av luken
Avkjøling
Trykk inn knappen for å åpne luken. Trommelen
Tørkeprogrammet avsluttes med en avkjølingsfase på
stopper dersom luken åpnes mens tørkingen er i gang.
10 minutter, som er medberegnet i den tørketiden som
Trykk på startknappen for å fortsette tørkingen.
velges. Under avkjølingen kobles varmen ut og
plaggene kjøles av før trommelen automatisk stopper
på “0” (avsluttet tørketid). Avkjølingsfasen må ikke
4. Knapp - skånetørking
forkortes eller avbrytes. Varme tekstiler som får lov å
(Tilvalgsfunksjon)
ligge, blir veldig krøllete og kan få permanente skader.
Trykk inn denne knappen hvis du også vil tørke en
normal vask på redusert varmeeffekt (1400 W). Brukes
8. Kontrollampe
til sarte og temperaturømfintlige bomullstekstiler.
OBS! Når tørkingen er slutt, må denne knappen
Lyser mens trommelen er i gang, og slokner når
trykkes ut igjen.
tørketiden er slutt.
5. Startknapp
Trykk på denne knappen etter å ha valgt tørketid.
Trommelen starter, og kontrollampen lyser.
OBS! Luken må være helt stengt.
PROGRAMOVERSIKT
Normalvask - bomull
Varmeelement - 2000 W
Tørketid i minutter for vasketøy
sentrifugert med
Vasketøymengd
Type vasketøy
Tørkegrad
de kg
800-1000 omdr. 1000-1200 omdr.
5.0
110-130
100-125
Bomullsplagg
Frotté
Skaptørt
Bomullsundertøy
2.5
60-75
55-70
Laken
Håndklær
Duker
5.0
85-105
75-100
NORSK
Servietter
Stryketørt
2.5
45-60
40-55
OBS! Velg tilvalgsfunksjon “skånetørking” til temperaturømfintlige bomullstekstiler.
Skånevask - syntetisk
Varmeelement - 1400 W
Vasketøymengd
Tørketid i minutter for vasketøy
Type vasketøy
Tørkegrad
de kg
sentrifugert med min. 650 omdr.
Strykefrie behandlede plagg
2.5
65-75
av syntetiske eller blandede
materialer
Skaptørt
1.5
30-40
0.5
25-30
2.5
45-55
Finvask og
temperaturømfintlige tekstiler
Stryketørt
1.5
25-35
(se plaggets vaskemerke)
0.5
20-25
OBS! Ved tørking av blandingstekstiler må plaggets vaskemerking følges.
31
SLIK BRUKER DU TØRKETROMMELEN
Før trommelen tas i bruk for første
gang
I en ny trommel kan det finnes støv og smuss. Legg
derfor inn noen fuktige, rene kluter og tørk dem i ca.
20 minutter.
1. Legg i vasketøyet
Åpne luken ved å trykke på knappen for lukeåpning.
Løs opp det sentrifugerte vasketøyet og legg det inn i
trommelen. Steng luken og pass på at ingen plagg
kommer i klemme.
2. Velg tørketid
Vri tørketidsvelgeren med urviseren til ønsket tørketid
står rett under merket. Kontrollampen lyser.
3. Trykk eventuelt på ønsket
tilvalgsknapp
4. Start programmet
Trykk på startknappen. Tørketrommelen går i gang. Du
kan vri bryteren fremover til en annen tid etter at
tørkingen er startet.
5. Avsluttet tørkeprogram
Trommelen stanser automatisk og kontrollampen
slokner når innstilt tørketid er slutt. Tørketidsvelgeren
står på “0”.
Åpne luken og ta ut de avkjølte plaggene.
Trykk ut igjen eventuelle tilvalgsknapper som har vært
trykket inn.
Viktig! Glem ikke å rense lofilteret og tømme
vannbeholderen etter hver tørking.
32
100°
M0030
P0885
VIKTIGE RÅD OG TIPS OM TØRKING
Sorter og forbered vasketøyet før
Hva er lo?
tørking
Når du begynner å bruke tørketrommelen, blir du
kanskje forbauset over mengden av lo på lofilteret.
Sorter plaggene etter tekstiltype (se vaskemerket i de
Det er helt normalt og betyr ikke at trommelen sliter
enkelte plaggene) og ønsket tørkegrad. Lukk glidelåser
på tøyet. Under bruk og vask for hånd eller i maskin
og knytt løse bånd. Snorer på dynetrekk og putevar
løsner fibrer og tråder (lo), men blir sittende på
skal knyttes sammen slik at små plagg ikke samles
plaggenes overflate.
inne i dem.
Når plaggene tørkes utendørs, blåses loen vekk av
vinden, men i trommelen samles det opp i filteret og
Følgende kan ikke tørkes i
luftes opp av tørkeprosessen.
tørketrommel
■
Spesielt sarte tekstile som f eks gardiner av
Tids- og energiforbruk
syntetiske fibrer, silkeplagg og nylonstrømper.
Energiforbruk og tørketid avhenger av mengden av
■
Plagg som inneholder skumgummi eller
vasketøy som tørkes, restfuktighet etter sentrifugering,
gummlignende materialer.
plaggenes størrelse, typen tekstiler og ønsket
tørkegrad.
■
Ull og plagg som inneholder ull, da de vil filte og
En overfylt tørketrommel gir et dårlig tørkeresultat og
krympe.
NORSK
krøllete plagg.
Tørk aldri plagg som er behandlet med
For å redusere energiforbruket og redusere tørketiden
brannfarlige væsker (bensin, alkohol,
bør vasketøyet være godt sentrifugert. Vi anbefaler en
flekkfjerningsmiddel) i tørketrommelen på
vaskemaskin med minst 800 omdreininger i minuttet
grunn av brannfaren.
eller mer til normal vask.
Selv strykefrie plagg som f eks skjorter bør
sentrifugeres i mellom 10 og 30 sekunder før tørking.
Stivete tekstiler
Stivete tekstiler kan også tørkes i trommelen. For å få
best effekt bør det velges samme tørketid som for
Hvor mye veier tørt vasketøy?
“stryketørt”, som har en viss restfuktighet. Når
For at du skal kunne ha riktig mengde vasketøy i
tørkingen er slutt, må trommelen tørkes av innvendig
tørketrommelen, bør du ha noen veiledende verdier.
med en fuktig klut og deretter med en tørr klut for å
Disse er basert på bomullsplagg.
fjerne eventuelle rester av stivelse.
Cirkavekt i gram
Krymping
Badekåpe ..............................................................1200
Spesielt vevde tekstiler (f eks bomullsundertøy) har lett
Dynetrekk ................................................................700
for å krympe i større eller mindre grad avhengig av
Laken ......................................................................500
kvaliteten. Dette skyldes først og fremst at plaggene i
Frottéhåndkle, putevar ............................................200
trommelen tørkes “svevende” i motsetning til når de
Skjorte, nattkjole......................................................200
hengetørkes. Unngå derfor å overtørke slike plagg på
Pyjamas, bluse ........................................................100
annet enn programmet “stryketørt”.
Korte underbukser, sokker ......................................100
Lange underbukser ..................................................300
Vaskemerking i plagg som viser hvordan plagget bør tørkes.
33
normal
temp.
låg
temp.
TORKNING plantorkning dropptorkning
hängtorkning
kan torkas i
torkas ej i
torktumlare
torktumlare
Normal
temperatur
Lav
temperatur
Kan tørkes i
Ikke tørking i
TØRKING Flat-tørking Drypptørking Hengetørking
tørketrommel
tørketrommel
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
Rengjøring av lofilteret
Etter hver tørking må lofilteret renses. Det sitter på
lukens innerside.
Gjør som følger:
■
Ta ut filteret ved å trekke det opp.
Fjern all loen fra lofilteret med en fuktig hånd eller
klut.
Sett filteret på plass igjen.
Tømming av vannbeholderen
Kondensvannet fra vasketøyet samles i
vannbeholderen. Den må tømmes etter hver tørking og
kan også tømmes mens tørketrommelen er i gang. Hvis
du glemmer å tømme vannbeholderen, lyser
signallampen på panelet og programmet avbrytes selv
om vasketøyet ikke er tørt. Skyv beholderen ordentlig
på plass.
Rengjøring av tørketrommelen
Maskinens kabinett, betjeningspanel, trommel, plast-
og gummideler rengjøres med en fuktig klut og et
oppvaskmiddel.
Rengjøring av trommelens innerside
Hvis det etter lengre tids bruk skulle komme et belegg
på trommelen, kan dette fjernes med litt
avkalkingsmiddel på en fuktig klut.
OBS! Bruk aldri løse- eller slipemidler.
Rengjøring av kondensatoren
Kondensatoren må renses for lo med jevne mellomrom
for å forhindre at tørketiden forlenges og
energiforbruket øker.
Ta ut kondensatoren slik:
1. Trekk ut kondensatoren ved hjelp av det øvre
håndtaket.
2. Rens kondensatoren ved å spyle den grundig med
en hånddusj eller vaske den med en myk
oppvaskbørste.
3. Tørk den av utvendig.
4. La kondensatoren drypptørke og sett den deretter på
plass.
Viktig! Bruk aldri spisse gjenstander eller verktøy til å
komme inn mellom lamellene. Det kan skade
kondensatoren og gjøre den utett.
Bruk aldri tørketrommelen uten at kondensatoren er på
plass.
34
P1026
C0033
P0827
P0636
P0639
HVIS TØRKETROMMELEN IKKE VIRKER
■
FEILTYPE
■
MULIG ÅRSAK
■
Maskinen starter ikke:
■
Luken er ikke ordentlig stengt
■
Maskinen får ikke strøm
■
Tørketidsvelgeren er ikke riktig innstilt
■
Vannbeholderen er full
■
Startknappen er ikke trykket inn
■
Tørkingen tar lang tid eller vasketøyet blir
■
Vasketøyet er dårlig sentrifugert
ikke ordentlig tørt
■
Lofilteret i luken er tilstoppet
■
Kondensatoren er tilstoppet
■
Det er valgt skånetørking
■
Romtemperaturen er for høy
■
Det er innstilt feil program/tørketid
■
For mye vasketøy
■
Vannbeholderen er full
NORSK
■
Trommen er plassert i et for lite rom eller et rom
■
Det blir varmt rundt trommelen
med dårlig ventilasjon. Lukk opp døren / vinduet
eller velg en annen plass
GARANTI
Når du bestiller service eller reservedeler, bør du
kjenne tørketrommelens produktnummer, serienummer
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.89, supplert med
og modellbetegnelse, som du finner på dataskiltet.
NEL’s leveringsbetingelser.
Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse
Du ser dataskiltet når du åpner luken.
skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.
Hovedkontor:
Modell: ____________________________________
ELECTROLUX INDUSTRIER A/S
Serienummer: ________________________________
Spireavn. 14
Postboks 246 Økern
Produktnummer:______________________________
0510 Oslo
Telefon: 22 63 55 00
Innkjøpsdato: ________________________________
Telefax: 22 65 86 80
Sentral serviceavdeling/sentralt
reservedelslager:
Vollebekkvn. 2, Risløkka
Postboks 92 Risløkka
0516 Oslo
Adm. og tekn. avdeling: Telefon: 22 72 58 00
Telefax: 22 64 17 74
Bestilling service: Telefon: 22 72 58 00
Telefax: 22 72 58 25
Bestilling reservedeler: Telefon: 22 72 58 10
Telefax: 22 72 58 20
35
TEKNISKE DATA
Høyde 850 mm justerbar + 10 mm
Bredde 600 mm
Dybde 600 mm
Dybde med åpen luke 1200 mm
Vekt 47 kg
Kapasitet, bomull 5 kg tørre klær
Kapasitet, syntetisk 2.5 kg tørre klær
Trommelvolum 108 l
Nettspenning 230 V, 10 Amp
Samlet effekt 2200 W, 10 Amp
Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktiv 89/336/EØF, 73/32/EØF.
Vi forbeholder oss rett til endringer.
INSTALLASJON
Utpakking / transportskader
Kontroller at tørketrommelen ikke er skadet.
Eventuelle transportskader skal straks meldes til den
som har ansvaret for transporten. Skader, feil og
eventuelle manglende deler skal straks meldes til
selgeren. Fjern emballasjematerialet slik at små barn
ikke kan leke med det.
Alle materialer som er merket med symbolet , kan
gjenbrukes og bør derfor avleveres til en
gjenbrukssenter.
Plassering av tørketrommelen
Tørketrommelen kan installeres på et plant gulv eller
ovenpå en vaskemaskin. Trommelen skal i begge
tilfeller stå i vater. Bruk vaterpass til å kontrollere
dette. Eventuelle justering kan gjøres med de
justerbare bena på maskinen. Sørg for at det er god
ventilasjon under tørketrommelen. Luftinntaket må
ikke blokkeres med klesplagg eller lignende.
Sørg for god at det er god luftgjennomstrømning
gjennom grillen i sokkelen.
Tørketrommelen må derfor ikke plasseres på tykke
tepper.
36
Viktig ved installering av
Monteringssett for vaskesøyle
kondenstørketrommel
Ekstra tilbehør
■
Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan ha en
Det er mulig å plassere tørketrommelen ovenpå en
temperatur på opptil +60 °C. Plasser derfor aldri
vaskemaskin med frontluke, men tørketrommelen må
tørketrommelen på et gulv som ikke tåler så høye
da skrues fast til vaskemaskinen. Til dette kreves et
temperaturer.
monteringssett, som kan bestilles hos forhandleren.
■
Sørg for at romtermostaten i det rommet der
tørketrommelen står, ikke er satt høyere enn +35
°C. For høy romtemperatur forlenger tørketiden og
øker energiforbruket.
■
Plassen rundt tørketrommelen skal være så støvfri
som mulig.
■
De justerbare bena må ikke tas av. Avstanden
mellom gulv og tørketrommel er nødvendig for
luftsirkulasjonen. Blokkert ventilasjon gir høyere
temperatur inne i trommelen, noe som påvirker
trommelens funksjon.
Tilkobling av avløpsslange
NORSK
Elektrisk tilkobling
Dersom det finnes et gulvsluk eller avløp i nærheten
av det stedet der tørketrommelen skal stå, kan
Maskinen leveres koblet 1-faset, 220-230 V, 50 Hz,
kondensvannet ledes direkte ned i avløpet gjennom en
2,2 kW totaleffekt.
avløpsslange, som du kan kjøpe hos forhandleren.
Slangen tilkobles på maskinens bakside på følgende
måte:
■
fjern slangeklemmen A;
■
trekk lukkeslangen B av maskinen;
■
sett avløpsslangen C på maskinen;
■
spenn avløpsslangen C fast med slangeklemmen A.
Tilkobling av avløpsslange er spesielt praktisk når
tørketrommelen skal kombineres med en vaskemaskin
i søyle.
Avløpsslangen må ha fall mot avløpet (se fig.).
37
C
P1046
A
B
A
B
C
P1043
P1044
TIL LYKKE MED DERES NYE TØRRETUMBLER
Inden tørretumbleren tages i brug, anbefaler vi, at
De gennemlæser hele brugsanvisningen, som indeholder
en beskrivelse af tørretumbleren og dennes funktioner.
For at undgå de risikomomenter, som altid er forbundet
med brugen af et el-produkt, er det vigtigt,
at tørretumbleren installeres korrekt, og at De nøje
studerer sikkerhedsoplysningerne, således at forkert
brug og unødig fare for ulykker kan udelukkes.
Gem brugsanvisningen og sørg for at have den ved
hånden, når tørretumbleren anvendes.
38
INDHOLDSFORTEGNELSE
Sikkerhedsoplysninger 40
■
Ved installering 40
■
Ved brug 40
■
Ved bortskaffelse 40
TIL BRUGEREN
TIL INSTALLATØREN
Beskrivelse af tørretumbleren
41
Tekniske data
49
Beskrivelse af panelets funktioner
Installering 49
■
Åbning af lugen 42
■
Udpakning/transportskader 49
■
Tidsvælger 42
■
Placering af tørretumbleren 49
■
Kontrollamper/trykknapper 42
■
Vigtigt ved installering af kondenstumblere 50
■
El-tilslutning 50
Programoversigt 43
■
Monteringssæt til montering på vaskemaskin
(ekstra tilbehør) 50
Sådan anvendes tørretumbleren
■
Valg af tørretid 44
■
Tilvalgsfunktion 44
■
Start af tørreprogram 44
■
Afsluttet tørreprogram 44
DANSK
Vigtige råd og tips i forbindelse med
tørring
■
Ikke alt kan tørres i tumbleren 45
■
Stivede tekstiler 45
■
Krympning 45
■
Hvad er fnug? 45
■
Tids- og energiforbrug 45
■
Vasketøjsmærkning 45
Vedligeholdelse og rengøring
■
Fnugfilter 46
■
Vandbeholder 46
■
Tørretumblerens ydre 46
■
Kondensator 46
Hvis tørretumbleren ikke fungerer 47
■
Service og reservedele 47
■
Garanti 48
■
Service 48
39
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs hele brugsanvisningen nøje igennem, inden tørretumbleren installeres og tages i brug. I så fald vil
tørretumbleren fungere, som den skal, og være Dem til stor nytte.
Alle brugere af tørretumbleren skal vide, hvordan man bruger den sikkert. Gem derfor brugsanvisningen og lad
den følge med tørretumbleren, hvis De flytter eller sælger den.
■
Ved installering og service
Fare for eksplosion: Vasketøj, som har været i
berøring med brandfarlige opløsningsmidler
■
Tørretumbleren er udelukkende beregnet til tørring
(benzin, alkohol, pletfjerner etc.), må ikke tørres i
af vasketøj fra den normale husholdning i
maskinen, da sådanne kemikalier kan forårsage en
overensstemmelse med denne brugsanvisning. Hvis
eksplosion på grund af deres flygtighed. Kun
tumbleren anvendes til andre formål, kan der opstå
vasketøj vasket i vand må tørres i maskinen.
fare for person- og tingsskader.
■
Følgende materialer må ikke tørres i
■
Alt installeringsarbejde og alle indgreb i produktet
tørretumbleren, da der er fare for brand ved
samt enhver ændring af el-tilslutningsledningen
overdreven tørring:
skal udføres af en sagkyndig person. Arbejde
- Puder, dyner, dunvarer etc. (disse materialer
udført af personer med utilstrækkelig viden kan
akkumulerer varmen).
føre til en forringelse af produktets funktion og
- Vasketøj, som indeholder skumgummi eller
resultere i person- og tingsskader.
gummilignende materiale.
■
Service og reparationer skal udføres af en
■
Tør ikke stof- eller sportssko i maskinen. Skoene
servicevirksomhed, som er godkendt af
kan sætte sig fast mellem lugen og tromlen, som
leverandøren. Prøv aldrig at reparere maskinen
herved blokeres.
selv.
■
Lad lugen stå på klem, når maskinen ikke er i brug,
■
Sørg for, at maskinen ikke står på
således at lugetætningen kan bibeholde sin
tilslutningsledningen.
smidighed.
■
Hvis tørretumbleren anbringes oven på en
■
Fnugfiltret skal renses efter hver tørring. Tag af
vaskemaskine, skal der altid anvendes et
hensyn til brandrisikoen aldrig tørretumbleren i
monteringssæt. Dette fås som ekstra tilbehør.
brug, hvis fnugfiltret ikke er på plads, eller hvis det
er beskadiget.
Ved brug af tørretumbleren
■
Lad ikke børn lege med tørretumbleren.
Ved bortskaffelse af tørretumbleren
■
Under tørringen bliver bagvæggen og tromlen
■
Alt materiale, som er mærket med symbolet ,
varme. Rør derfor ikke ved disse dele. Sørg for, at
kan genanvendes og bør derfor afleveres til et
der ikke er børn i nærheden af maskinen, når den er
genbrugsdepot ved bortskaffelse af tumbleren.
i gang.
■
Hjælp til med at undgå skader også ved
■
Det kan ske, at børn eller husdyr kravler ind i
bortskaffelse af tørretumbleren. Fjern tumblerens
tørretumbleren. Se derfor altid efter i tumbleren,
el-ledning fra stikkontakten og skær den over ved
inden den tages i brug.
udgangen fra tumbleren. Kontakt eventuelt Deres
kommune eller leverandøren med hensyn til, hvor
■
Sørg for ikke at overbelaste maskinen (se
De kan aflevere Deres tørretumbler.
programoversigten).
■
De bør altid undersøge, at der ikke er glemt
gaslightere (uanset om de virker) i vasketøjet.
40