Olympus DS-3500: Introducción
Introducción: Olympus DS-3500
Precaución sobre el ambiente de uso
ES
Introducción
• Para proteger la tecnología de
• Gracias por haber comprado esta
alta precisión contenida en este
grabadora de voz digital Olympus.
producto, nunca deje la grabadora
Lea estas instrucciones para
en los lugares listados abajo,
información sobre el uso correcto de
durante su uso o almacenamiento:
este producto y para su seguridad.
− Lugares donde la temperatura y/o
Guarde estas instrucciones en un
Precauciones de seguridad
humedad sea(n) alta(s) o sufra(n)
lugar a mano para su referencia
Antes de usar su nueva grabadora,
cambios extremos. Luz solar
en el futuro. Para tener éxito en las
lea atentamente este manual para
directa, playas, vehículos cerrados,
grabaciones se recomienda hacer
asegurarse de que sabe cómo
o cerca de fuentes de calor (estufas,
un ensayo previo de la función de
manejarla de modo seguro y
radiadores, etc.) o humidificadores.
grabación y su volumen.
correcto. Mantenga este manual en
− Cerca de productos inflamables
• Ésta es una versión básica del
un lugar fácilmente accesible por si lo
o explosivos.
manual. Si necesita más detalles,
necesita como referencia en el futuro.
− En lugares húmedos, tales como
existe una versión avanzada
•
Los símbolos de advertencia
cuartos de baño o bajo la lluvia.
completa del manual* (en formato
proporcionan información importante
−
En lugares propensos a fuertes vibraciones.
PDF) disponible para descargar en la
relacionada con la seguridad.
•
Jamás deje caer la grabadora ni la
página web de OLYMPUS.
Para protegerse a usted mismo
someta a fuertes impactos o vibraciones.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
* Disponible en inglés, francés o
y a los demás contra las lesiones
•
La grabadora puede funcionar mal
alemán.
personales o evitar daños materiales,
si se utiliza en un lugar donde esté
•
El contenido de este documento
es imprescindible que observe en
sometida a campos magnéticos/
puede cambiarse en el futuro sin
todo momento las advertencias y la
electromagnéticos, ondas de radio, o
previo aviso. Para la información más
información proporcionadas.
altos voltajes, como por ejemplo cerca
reciente sobre nombres y números de
de televisores, hornos microondas,
modelos de productos, contacte con
juegos de vídeo, altavoces, monitores
nuestro Centro de Atención al Cliente.
f Peligro
de gran tamaño, torres de televisión o
• La ilustración de la pantalla y la
radio, o torres de transmisión. En tales
Si el producto es utilizado sin
grabadora que aparecen en este
casos, apague la grabadora y vuélvala a
observar la información representada
manual pueden diferir del producto
encender antes de seguir operándola.
bajo este símbolo, podría causar
real. Se ha puesto sumo cuidado
•
Evite la grabación o reproducción
serias lesiones o muerte.
para garantizar la integridad de
cerca de teléfonos celulares u otro
este documento, pero si encuentra
f Advertencia
equipo inalámbrico, ya que puede
algún aspecto cuestionable, error u
Si el producto es utilizado sin
producir interferencias y ruido. Si siente
omisión, póngase en contacto con
observar la información representada
ruido, mueva a otro lugar o mueva la
nuestro centro de atención al cliente.
bajo este símbolo, podría causar
grabadora más allá de ese equipo.
•
Se excluye cualquier responsabilidad
serias lesiones o muerte.
• No use disolventes orgánicos tales
de daños pasivos o daños de
como alcohol y diluyente de barniz,
cualquier tipo debidos a una pérdida
f Precaución
para limpiar la unidad.
de información por un defecto del
Si el producto es utilizado
producto, una reparación llevada a
Advertencia respecto a la pérdida de datos:
sin observar la información
cabo por una tercera parte que no es
representada bajo este símbolo,
•
El contenido grabado en la memoria
Olympus, por un servicio autrizado por
podría causar lesiones personales
puede destruirse o borrarse como
Olympus o por cualquier otro motivo.
menores, daños al equipo, o
consecuencia de errores de operación,
pérdida de datos importantes.
desperfectos del equipo, o durante
Marcas comerciales o marcas
trabajos de reparación. Se recomienda
registradas
realizar copias de seguridad y guardar la
• Microsoft y Windows son marcas
Convenciones Utilizadas en este Manual
información importante en otro medio
registradas de Microsoft Corporation.
• La palabra “tarjeta” se usa para
como el disco duro de un ordenador.
• Macintosh es una marca comercial
referirse a las tarjetas SD y microSD.
• Olympus no se responsabilizará de
de Apple Computer Inc.
• La palabra “ODMS” se utiliza para
los daños pasivos o de otro tipo que
• Intel es una marca registrada de Intel
hacer referencia al Olympus Dictation
se hayan producido debido a pérdida
Corporation.
Management System en el entorno
de datos producida por defecto del
• SD y microSD son marcas registradas
de Windows.
producto, ni de la reparación realizada
de SD Card Association.
• La palabra “DSS Player” se utiliza para
por una tercera parte diferente a
• SDHC y microSDHC son marcas
hacer referencia a DSS Player para
Olympus o a un centro autorizado de
registradas de SD Card Association.
Mac en el entorno Apple Macintosh.
Olympus o por cualquier otra razón.
• Tecnología de codificación de
• En las ilustraciones y explicaciones
audio MPEG Layer-3 con licencia de
del manual se muestran las
Fraunhofer IIS y Thomson.
visualizaciones de la pantalla en
Otros nombres de producto o
inglés. En esta grabadora puede
marcas mencionados en este manual
seleccionar el idioma que aparece
pueden ser marcas comerciales o
en pantalla. Para más información
marcas registradas de sus respectivos
consulte “Language(Lang)”.
propietarios.
74
Manejo de la grabadora
−
En lugares sujetos a temperaturas
• Si al usar este producto nota
extremadamente bajas, la
cualquier cosa fuera de lo normal
f Advertencia:
temperatura de la carcasa de la
tal como un ruido extraño, calor,
grabadora puede ser más baja que la
humo u olor a quemado:
• Mantenga la grabadora fuera del
temperatura ambiente. Si es posible,
1 retire inmediatamente las
alcance de los niños menores y
póngase guantes cuando manipule
pilas teniendo cuidado de no
mayores para prevenir las siguientes
la grabadora en temperaturas bajas.
quemarse, y;
situaciones de peligro que podrían
2 encargue una inspección al
causarles serias lesiones:
distribuidor o representante local
1 Ingerir accidentalmente una
Precauciones acerca del uso de la pila
de Olympus.
pila, tarjetas, u otras piezas
pequeñas.
f Peligro:
f Precaución:
2 Lesionarse accidentalmente
•
La grabadora usa una batería de iones
• La batería recargable incluida es de
con las piezas móviles de la
de litio especial de Olympus. Cargue
uso exclusivo con la grabadora digital
grabadora.
la batería con el adaptador de CA o
de voz Olympus DS-3500.
• No desmonte, repare o modifique la
cargador especificados. No utilice
− Si la batería se sustituye por un
unidad por sí mismo.
otros adaptadores de CA o cargadores.
tipo de batería no apropiado,
• Utilice sólo tarjetas de memoria
• Las pilas nunca deben ser expuestas
podría producirse una explosión.
SD/SDHC, microSD/microSDHC. No
al fuego, al calor, a un corto circuito
− Siga las instrucciones para
utilice nunca otro tipo de tarjetas.
o desmontadas.
desechar la batería usada.
Si por accidente insertara otro
• Nunca caliente ni incinere las pilas.
−
Sírvase reciclar las baterías para
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
tipo de tarjeta en la grabadora,
• Tome precauciones al transportar
ayudar a conservar los recursos del
póngase en contacto con un
o guardar las pilas a fin de evitar
planeta. Cuando deseche las baterías
distribuidor o centro de servicio
que entren en contacto con objetos
en desuso, asegúrese de cubrir los
autorizado. No intente quitar la
metálicos, tales como alhajas,
terminales y siempre tenga en cuenta
tarjeta a la fuerza.
horquillas, cierres, etc.
las regulaciones y leyes locales.
• No haga funcionar la unidad
•
Para evitar que ocurran fugas de
• Cargue siempre la batería
mientras conduce un vehículo.
líquido de las pilas o daños de sus
recargable cuando vaya a utilizarla
f Precaución:
terminales, siga cuidadosamente todas
por primera vez, o si no se ha
las instrucciones respectivas al uso de
utilizado durante un período largo.
• Interrumpa inmediatamente el uso
las pilas. Nunca intente desarmar una
•
Las baterías recargables tienen una
de la grabadora si percibe algún olor,
pila ni modificarla de ninguna manera,
vida útil limitada. Si el tiempo de
ruido o humo extraño alrededor de
realizar soldaduras, etc.
funcionamiento se reduce aun cuando
la misma.
• Si el fluido de la pila penetrara
la batería recargable está totalmente
Nunca retire las pilas con las
en sus ojos, lávelos de inmediato
cargada, sustitúyala por una nueva.
manos descubiertas, ya que
con agua corriente fresca y
podría causar un incendio o
limpia, y solicite atención médica
quemarle las manos.
Monitor LCD
inmediatamente.
• No deje la grabadora en lugares
• La pantalla de cristal líquido (LCD)
donde pueda estar sujeta a
f Advertencia:
utilizada para el monitor está hecha
temperaturas extremadamente altas.
• Conserve la pila siempre seca.
con tecnología de alta precisión.
Si lo hace puede provocar el
• Si las baterías recargables no han
Sin embargo, pueden aparecer
deterioro de las piezas y, en algunas
sido recargadas dentro del tiempo
puntos de luz negros o brillantes
circunstancias, provocar que se
especificado, interrumpa la carga y
en el monitor LCD. Debido a sus
prenda fuego. No use el cargador o
no las utilice.
características o al ángulo en el cual
el adaptador de CA si están tapados.
• No utilice una pila si está rajada o
está visualizando el monitor, el punto
Esto podría causar recalentamiento,
quebrada.
puede no ser uniforme en color y
resultando en incendio.
• Nunca exponga la pila a fuertes
brillo. Esto no es una anomalía.
• Manipule la grabadora con cuidado
impactos ni a vibraciones continuas.
para evitar una quemadura de leve.
• Si se producen fugas de líquido,
−
Ya que la grabadora contiene partes
Tarjeta de memoria
decoloración o deformación de la
metálicas, el recalentamiento
pila, o cualquier otra anormalidad
puede resultar en una quemadura
f Advertencia:
durante la operación, interrumpa el
de baja temperatura. Preste
uso de la grabadora.
• No toque los contactos de la tarjeta.
atención a lo siguiente:
•
Si el fluido de la pila entrara en contacto
Podría dañar la tarjeta.
− Cuando la utilice durante un
con su ropa o con su piel, quítese la ropa
• No coloque la tarjeta en lugares con
largo período, la grabadora se
y lave de inmediato la parte afectada
electricidad estática.
recalentará. Si mantiene a la
con agua corriente fresca y limpia. Si el
• Almacene la tarjeta fuera del
grabadora en este estado, podría
fluido quemara su piel, solicite atención
alcance de los niños. En caso de
causar una quemadura de baja
médica inmediatamente.
ingestión accidental, consulte a un
temperatura.
• Mantenga las pilas fuera del alcance
médico inmediatamente.
de los niños.
75
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- 1,4,6 1, 4 , 6
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department