Olympus DS-3500: Basisbewerkingen
Basisbewerkingen: Olympus DS-3500
Een SD card uitwerpen
1 Druk op de knop 9 of 0 om
4 Druk op de knop
OK/MENU
.
Druk de SD-kaart erin om hem te ontgrendelen
het item te selecteren dat moet
• De volgende stappen zijn
dezelfde als stappen 1 tot 3 van
en laat hem vervolgens uit de sleuf komen.
worden ingesteld.
“ De tijd en datum instellen
• Houd de kaart recht en trek deze
Selecteer het item voor “ Hour ”,
[Time & Date] ”.
naar buiten.
“ Minute ”, “ Ye ar ”, “ Month ” en “ Day ”
met een knipperende punt.
5 Druk op de knop
F3
(
EXIT
) om het
Opmerkingen
menuscherm te sluiten.
• Als u de kaart in de verkeerde
richting of in een hoek plaatst, kunt
u het contactgebied beschadigen
of kan de kaart vastraken.
Basisbewerkingen
•
Als de kaart niet volledig in de sleuf
wordt geplaatst, worden de gegevens
Opnemen
mogelijk niet correct weggeschreven.
Standaard heeft de recorder vijf
•
Als een kaart die nog niet is geformatteerd
mappen [ A ], [ B ], [ C ], [ D ],
in de kaartsleuf wordt geplaatst, zal de
[ E ] en u kunt een map selecteren
recorder automatisch de opties van het
door op de knop F1 ( FOLDER ) te
formatteermenu weergeven
.
2 Druk op de knop
+
of
−
om in te
drukken. Deze vijf mappen kunnen
• Gebruik alleen geformatteerde
selectief worden gebruikt om het
kaarten in de recorder.
stellen.
soort opname te onderscheiden. Per
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Verwijder de kaart nooit als de
U kunt kiezen tussen het 12-uurs
map kunnen 200 berichten worden
recorder in bedrijf is, aangezien dit
en 24-uurssysteem door tijdens het
opgenomen.
de gegevens kan beschadigen.
instellen van uren en minuten te
Het standaard kwaliteitsniveau is
• Als u uw vinger te snel van de kaart
drukken op de knop F2 ( 24H ).
[ DSS Pro QP ].
haalt nadat u deze erin hebt gedrukt
• U kunt de volgorde voor “ Month ”,
om hem uit te werpen, kan deze
“ Day ” en “ Ye a r ” selecteren door op
Opnamefunctie *
plotseling eruit worden geworpen.
de knop F2 ( D/M/Y ) te drukken
Voordat u over een eerder
• Deze recorder gebruikt een microSD-
terwijl u deze items instelt.
opnamebestand heen opneemt, kan
kaart als intern geheugen. De
3 Druk op de knop
OK/MENU
om de
de RECORD-functie worden ingesteld
microSD-kaart werd vooraf geladen.
instelling te voltooien.
op het volgende:
• Mogelijk herkent de recorder de
• Append: Voegt de nieuwe opname
Opmerking:
kaart niet correct, zelfs als deze
toe aan het einde van het huidige
• U kunt de tijd en datum vanaf uw
kaart er compatibel mee is.
bestand.
computer instellen met de ODMS-
• De verwerkingsprestaties van een
• Overwrite (standaard):
en DSS Player-software.
kaart nemen af als u het schrijven
Overschrijft en verwijdert een deel
en verwijderen herhaalt. Als dit het
van het eerdere opnamebestand,
De tijd en datum wijzigen:
geval is, formatteert u de kaart.
vanaf de huidige positie.
Indien de huidige tijd en datum niet
• Insert: Voegt het opgenomen
correct zijn, stelt u deze in volgens de
bestand toe middenin het vorige
hieronder beschreven procedure.
bestand, op de huidige positie. Het
De tijd en datum instellen [Time & Date]
1 Druk op de knop
OK/MENU
terwijl
originele bestand blijft behouden.
Als u de tijd en datum vooraf instelt,
de recorder in de stopmodus is.
De functie RECORD staat standaard
wordt voor elk bestand automatisch
2 Druk op de knop 9 of 0 om
ingesteld op overschrijven.
bijgehouden wanneer het werd
De opname begint vanaf de huidige
het tabblad [
Device Menu
] te
opgenomen. Het is eenvoudiger
positie van het bestaande bestand.
selecteren.
bestanden te beheren als u de tijd en
* Deze functie is niet beschikbaar als
• U kunt de weergave van het menu
datum vooraf instelt.
een MP3-bestand is geselecteerd.
wijzigen door de cursor in het
Als u de recorder voor het eerst
tabblad Settings te verplaatsen.
gebruikt nadat u deze hebt
Nieuwe opname
aangeschaft, of als de batterij is
geplaatst en het apparaat lange
Maak een nieuw bestand waarin u
tijd niet is gebruikt, verschijnt
wilt opnemen.
[
Set Time & Date
] op het scherm.
1 Druk op de knop
NEW
om een
•
Voor meer informatie kunt u een
nieuw bestand te maken.
volledige, uitgebreide versie van de
• Het is mogelijk om het werktype
handleiding * (PDF-formaat) downloaden
te selecteren in de lijst met
op de website van OLYMPUS.
werktypes die is geüpload met de
* Beschikbaar in het Engels, Frans
ODMS-software.
en Duits.
3 Druk op de knop
+
of
−
om [
Time
& Date
] te selecteren.
115
−
Verwijder alle onnodige bestanden
voordat u verder opneemt of kopieer
dictaatbestanden naar uw computer.
a
− Wijzig de opnamebestemming
onder de instelling [ Card Select ]
b
of schakel over naar een kaart
met vrije ruimte.
a Nieuw bestandsnummer
De opname overschrijven
3 Druk op
REC
om het invoegen van
b Resterende opnametijd
U kunt een eerder opgenomen
de aanvullende opname te starten.
2 Druk op de knop
REC
om de opname
bestand vanaf elk punt binnen
• Het indicatielampje voor
te starten.
het bestand overschrijven. De
opnemen gaat branden.
overschreven opnamen worden
• Het indicatielampje voor opnemen
[ Insert Rec] en de resterende
gewist.
gaat branden. Draai de microfoon
opnametijd worden afwisselend
• Deze functie is niet beschikbaar als
in de richting van de bron die moet
weergegeven op het scherm.
een MP3-bestand is geselecteerd.
worden opgenomen.
1 Selecteer en speel het bestand af
dat u wilt overschrijven.
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
• Stop het afspelen op het punt
waar u het overschrijven wilt
starten.
2 Druk op
REC
om het overschrijven
te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen
gaat branden.
3 Druk op de knop
STOP
om de
4 Druk op
STOP
om het invoegen van
opname te stoppen.
een extra opname te stoppen.
•
Als u extra opnames wilt toevoegen
aan hetzelfde bestand, moet u de
knop REC nog een keer indrukken
a
(Deze functie is niet beschikbaar als
b
een MP3-bestand is geselecteerd).
a Verstreken opnametijd
b Totale opnametijd van het
geselecteerde bestand
Opmerkingen:
3 Druk op
STOP
om het overschrijven
•
De opnametijd en -datum van het
te stoppen.
bestand worden bijgewerkt naar de tijd
en datum van de ingevoegde opname.
Opmerking:
• U kunt geen ander kwaliteitsniveau
• U kunt geen ander kwaliteitsniveau
Opmerkingen:
kiezen dan het niveau van het
kiezen dan het niveau van het
•
Tijdens de opname wordt een
originele bestand.
originele bestand.
piepsignaal afgegeven wanneer de
resterende opnametijd 60 seconden, 30
Hands-free opnemen
seconden en 10 seconden heeft bereikt.
Opname invoegen
De recorder kan worden gebruikt als
• Wanneer de resterende opnametijd
U kunt een aanvullende opname invoegen
een hands-free opnameapparaat. Om
minder bedraagt dan 30 minuten,
in een eerder opgenomen bestand.
de recorder in te stellen voor hands-
verandert de kleur van de balk voor
• Deze functie is niet beschikbaar als
free werking, sluit u de optionele
geheugenindicatie.
een MP3-bestand is geselecteerd.
voetschakelaar van Olympus aan op
•
Wanneer de resterende opnametijd
1 Selecteer en speel het bestand af waarin
de achterkant van de recorder in de
minder bedraagt dan 60 seconden,
houder (optioneel).
begint het indicatielampje voor opnemen
u een extra opname wilt invoegen.
•
Voor meer informatie kunt u een
te knipperen. Wanneer de resterende
2 Druk tijdens het afspelen van het
volledige, uitgebreide versie van de
opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden,
bestand op de knop
F1
(
INSERT
)
handleiding * (PDF-formaat) downloaden
begint het licht sneller te knipperen.
om een extra opname in te voegen.
op de website van OLYMPUS.
• [ Memory Full ] of [ Folder Full ]
* Beschikbaar in het Engels, Frans
• [ Insert Rec? ] verschijnt op het
wordt weergegeven op het scherm
en Duits.
scherm.
indien het geheugen of de map zijn
maximale capaciteit heeft bereikt.
116
Opname-monitor
Afspelen (afspelen):
4 Druk op de knop
OK/MENU
.
afspelen aan normale snelheid.
Het is mogelijk om uw opname te
Slow Play (vertraagd afspelen):
beluisteren terwijl u de opname
De afspeelsnelheid neemt af
aan het opnemen bent. Om dit
(-50%) en “Slow play” verschijnt
te doen, steekt u de stekker van
op het scherm.
de koptelefoon in het contact en
Fast Play (versneld afspelen):
gebruikt u de toetsen
+
of
–
om het
De afspeelsnelheid neemt toe
geluidsvolume in te stellen.
(+50%) en “Fast play” verschijnt
op het scherm.
Afspelen
Opmerkingen:
• Als u een keer op de knop 9
1 Selecteer het bestand en druk op
5 Druk op de knop
+
en selecteer
drukt tijdens het snel vooruitspoelen
PLAY
om het afspelen te starten.
of twee keer in de gestopte stand,
[
Start
]. Druk vervolgens op de
2 Druk op de knop
+
of
–
om het
stopt de recorder aan het einde van
knop
OK/MENU
.
het bestand (F.Skip).
volume te regelen.
• Op het scherm verschijnt [ Erase ! ]
• Als u een keer op de knop 0
en het wissen begint.
•
Het volume kan worden aangepast
drukt tijdens het terugspoelen of
binnen een bereik van [ 00 ] tot [ 30 ].
twee keer in de gestopte stand,
stopt de recorder aan het begin van
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
het bestand (B.Skip). Als u binnen 2
seconden op de knop 0 drukt,
springt de recorder naar het begin
van het voorgaande bestand.
•
Als u de knop 9 ingedrukt houdt
tijdens het snel vooruitspoelen (FF), zal de
recorder voortdurend vooruit springen.
•
Als u de knop 0 ingedrukt houdt
•
Nadat het bestand is gewist, verschijnt
tijdens het terugspoelen (REW), zal de
het bericht [ Erase Done ] Nieuwe
recorder voortdurend achteruit springen.
nummers worden automatisch aan de
3 Druk op de
STOP
-knop wanneer u het
• De snelheid voor Cue (markering)
bestanden toegekend.
afspelen wilt stoppen.
en Review kan worden ingesteld
Opmerkingen:
Snel vooruit (FF):
op [ Speed1 ] t/m [ Speed5 ]. Het
• Een gewist bestand kan niet
• Druk eenmaal op de knop 9
afspeelgeluid voor Cue (Markering)
worden hersteld.
terwijl het afspelen is gestopt.
en Review kan worden ingesteld op
Annuleren: Druk op de knop STOP,
• Het wissen kan tot wel 10 seconden
[ On ] of [ Off ].
PLAY of OK/MENU .
duren. Onderbreek dit proces niet;
Terugspoelen (REW):
dit kan gegevens beschadigen.
• Druk eenmaal op de knop 0
• In de volgende gevallen kunnen er
Wissen
terwijl het afspelen is gestopt.
geen bestanden worden gewist.
Annuleren: Druk op de knop STOP,
- Bestanden zijn vergrendeld.
Bestanden wissen:
PLAY of OK/MENU .
- Bestanden opgeslagen op een
Markering (Cue):
1
Selecteer het bestand dat u wilt wissen.
vergrendelde SD-kaart.
• Houd de knop 9 ingedrukt
2 Druk op de knop
ERASE
.
terwijl het afspelen is gestopt of
Een bestand gedeeltelijk wissen
tijdens het afspelen.
Elk onnodig deel van een bestand
Annuleren: Laat de knop los.
kan worden gewist.
Review (Rev):
• Houd de knop 0 ingedrukt
1 Start het afspelen van het bestand
terwijl het afspelen is gestopt of
dat u gedeeltelijk wilt wissen.
tijdens het afspelen.
2 Druk op de knop
ERASE
op het punt
Annuleren: Laat de knop los.
waar u het wissen wilt starten.
• Houd de knop REV ingedrukt.
• Tijdens het afspelen verschijnt
Annuleren: Laat de knop los.
[ Erase Start ] op het scherm.
Afspeelsnelheid
• Als u tijdens het afspelen op de
• Druk tijdens het afspelen op de
3 Druk op de knop
+
om [
Erase
knop F2 ( ) drukt, springt het
knop F2 ( SPEED ).
in Folder
] of [
File Erase
] te
afspelen naar het einde van het
• Telkens wanneer u op de knop
selecteren.
bestand (F.Skip) en stopt het. Dit
F2 ( SPEED ) drukt, wordt de
[ Erase in Folder ]:
wordt automatisch ingesteld als het
afspeelsnelheid gewijzigd.
Alle bestanden in de map worden
eindpunt voor het gedeeltelijk wissen.
tegelijkertijd gewist.
•
Als u op de knop F1 ( ) drukt, springt
[ File Erase ]:
het afspelen terug (B. Skip) en begint
Eén bestand wissen.
het opnieuw vanaf het beginpunt voor
het gedeeltelijk wissen.
117
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- 1,4,6 1, 4 , 6
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department