Olympus DS-3500: Aan de slag
Aan de slag: Olympus DS-3500
Aan de slag
)
POWER/HOLD
-schakelaar
1 Naam huidig bestand
-
EAR
-aansluiting (oortelefoon)
2 Huidige map
Overzicht van onderdelen
=
MIC
-aansluiting (microfoon)
3
Huidig bestandsnummer/
q USB-connector
totaal aantal opgenomen
w Aansluiting houder
bestanden in de map
9
1
4 Verstreken opnametijd
2
5 Indicatie resterend
0
Statusindicaties scherm (LCD-scherm)
3
geheugen
4
Scherm van het kwaliteitsniveau
6 Resterende opnametijd
$
5
7 Indicatie niveaumeter
!
6
8 Weergave knoppengids
1
%
@
9 Indicatie recorderstatus
7
#
2
9
0 Huidige afspeeltijd
^
3
! Indicatie indexmarkering
8
&
4
@ Indicatie afspeelpositiebalk
# Indicatie gesproken
5
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
commentaar
6
(*
)
$ Bestandslengte
% Opnamedatum en -tijd
7
^ Hulp hoofdknoppen
8
U kunt de Hulp hoofdknoppen
laten weergeven door
“Hulp hoofdknoppen” van
Scherm van het weergaveniveau
de aangepaste functies van de
ODMS-software te gebruiken.
& Bestandsinformatieveld
Informatie over het huidige
bestand kunt u weergeven door
w
q
=
-
de functie “ Scherm ” in de ODMS-
0
software te gebruiken.
!
[ ]: SD card
1 SD card-sleuf
@
[ ]: SD kaartvergrendeling
2 Ingebouwde microfoon
[ ]: microSD card
#
3 Knop
NEW
$
[ ]:
Microfoongevoeligheid
4 Knop
REC
%
[ ]: Opnamemodus
5 Knop
STOP
[ ]: Batterij
6 Knop
PLAY
[ ]: VCVA (Variable
7 Knop
REV
Control Voice Actuator)
Scherm van het kwaliteitsniveau
8 Knop
ERASE
(wissen)
[ ]: In behandeling
9 Indicatielampje opnemen
[ ]: Coderings
0 Display (LCD-scherm)
[ ]: Prioriteits
! Knop
+
(VOLUME)
[ ]: Bestandsvergrendeling
@ Knop Snel vooruit ( 9 )
[ ]: Auter-ID
#
OK/MENU
-knop
[ ]: Werktype
$ Programmeerbare
^
[ ]: Optievermelding
intelligente knop (
F1
,
F2
,
F3
)
% Knop Terugspoelen ( 0 )
^ Knop
–
(VOLUME)
& Ingebouwde luidspreker
&
* Batterijklepje
( Ontgrendelingsknop
batterijklepje
112
De batterij plaatsen
• Nadat u de batterij hebt verwijderd,
Levensduur batterij:
moet u mogelijk de tijd en datum
Na verloop van tijd kan de batterij
Deze recorder gebruikt een lithium-ion-
opnieuw instellen als u de batterij
langzamerhand slijten. Als de
batterij volgens de specificaties van Olympus
meer dan 15 minuten uit de
gebruiksduur korter wordt zelfs nadat
(LI-42B). Gebruik geen ander type batterij.
recorder haalt of als u de batterij
de batterij volledig is opgeladen,
1
Druk voorzichtig op de
onmiddellijk na het plaatsen
dient u deze te vervangen.
ontgrendelingsknop van het batterijklepje
verwijdert.
Bedrijfstemperatuur:
om het te openen, zoals weergegeven in
Oplaadbare batterijen zijn chemische
de onderstaande afbeelding.
De batterij opladen
producten. De efficiëntie van de
Laad de batterij (gedurende ca. 2
batterij kan ook variëren binnen het
uur en 30 minuten) volledig op vóór
aanbevolen temperatuurbereik.
gebruik.
Dit is eigen aan de aard van dergelijke
1
3
producten.
Sluit de USB-kabel aan op de recorder.
Aanbevolen temperatuurbereik
voor gebruik:
2
Tijdens gebruik:
0°C - 42°C
Opladen:
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
5°C - 35°C
Gedurende lange tijd opbergen:
–20°C - 60°C
Gebruik van de batterij buiten het
2 Plaats de batterij, houdt rekening
bovenstaande temperatuurbereik
met de correcte polariteit zoals
Opmerkingen:
kan leiden tot verminderde efficiëntie
weergegeven in de afbeelding en
• Laad de batterij regelmatig op
en een kortere levensduur van de
tijdens de eerste gebruiksperiode.
sluit vervolgens het batterijklepje.
batterij.
De batterij presteert beter na een
• Plaats de batterij door deze in de
aantal keer opladen/ontladen.
Opmerkingen:
richting A te schuiven en erop te
• Houd altijd rekening met de lokale
• Batterijen van een ander model dan
drukken in de richting B .
wetten en voorschriften wanneer
de meegeleverde batterij mogen
u oplaadbare batterijen weggooit.
Batterijniveau:
niet worden opgeladen.
Neem contact op met uw lokaal
De batterij-indicatie op het scherm
• Opladen van de batterij via een
recyclingcentrum voor de correcte
neemt af als de batterij energie
USB-kabel-verbinding lukt mogelijk
methoden voor het weggooien.
verliest.
niet, afhankelijk van het vermogen
• Als de batterij niet volledig ontladen
van de USB-poort van uw computer.
is, dient u deze tegen kortsluiting te
Gebruik in plaats daarvan de
beveiligen (bijv. door de contacten af
wisselstroomadapter (optioneel).
te plakken) voordat u hem weggooit.
• Laad de recorder niet op terwijl de
USB-hub is aangesloten.
Voor klanten in Duitsland:
• Als de indicatie [
] op het scherm
• Verbind of verwijder de batterij niet
verschijnt, moet u de batterij zo snel
Olympus heeft een overeenkomst
als de USB-kabel is aangesloten.
mogelijk opladen. Als de batterij
met de GRS (Joint Battery Disposal
te zwak is, verschijnen [
s
] en
Association) in Duitsland om een
Gebruik van de lithium-ion-batterij
[ Battery Low ] op het display en
milieuvriendelijke verwijdering te
De bijgesloten batterij is uitsluitend
schakelt de recorder zichzelf uit.
garanderen.
voor gebruik met de Olympus-
Opmerkingen:
voicerecorder DS-3500. Gebruik
• Schakel de recorder uit voordat u
deze niet in combinatie met andere
de batterij verwijdert. De batterij
elektronische apparatuur.
Voeding vanaf een USB-kabel
verwijderen terwijl de recorder nog in
Gebruik de USB-kabel als u
gebruik is, kan storingen veroorzaken,
Waarschuwingen aangaande de
gedurende langere tijd opnames
bestanden beschadigen of tot
batterij:
maakt.
bestandsverlies leiden.
Lees de volgende instructies nauwgezet
1 Ga na of de recorder in de
• Verwijder de batterij als u de
door als u de batterij gebruikt.
recorder gedurende lange tijd niet
stopmodus staat.
Ontladen:
gebruikt.
2 Sluit de USB-kabel aan op de
Wanneer de oplaadbare batterijen
recorder terwijl u op de knop
niet in gebruik zijn, ontladen ze
zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig
OK/MENU
drukt.
oplaadt vóór het gebruik.
113
HOLD
Opmerkingen:
•
Wanneer u een kaart initialiseert
Als u de recorder in de HOLD-
(formatteert), moet u vooraf
modus plaatst, blijven de huidige
controleren of er geen gegevens die u
nog nodig hebt op de geheugenkaart
instellingen behouden en worden
zijn opgeslagen. Tijdens een
alle knoppen uitgeschakeld.
initialisatie worden de bestaande
Zet de recorder in de HOLD-modus:
gegevens op de kaart volledig gewist.
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
•
Kaarten die door een ander apparaat zijn
naar de positie [HOLD].
geformatteerd (geïnitialiseerd), zoals een
Nadat [Hold] op het scherm is
computer, worden mogelijk niet herkend.
verschenen, wordt de recorder
Zorg ervoor dat u ze formatteert met de
ingesteld op de HOLD-modus.
recorder voordat u ze gebruikt.
Abnormale spanning detecteren:
HOLD-modus verlaten:
•
De kaart heeft een bepaalde levensduur.
Als de recorder een gelijkstroom
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
Wanneer het einde van deze levensduur
buiten het toegestane
nadert, wordt het schrijven naar of het
naar de positie A .
spanningsbereik detecteert
wissen van de kaart uitgeschakeld.
(4,4 - 5,5 V) dan verschijnt er [ Power
Vervang in dat geval de kaart.
Supply Error Remove Power
• Als u een PC-kaartadapter die
Plug ] op het scherm en wordt de
compatibel is met de kaart gebruikt
EN CS DA DE ES FR NL PL RU SV
werking gestopt. De recorder werkt
om gegevens op de kaart op te
niet als er een afwijkend voltage
A
slaan of van de kaart te verwijderen,
wordt gedetecteerd. Gebruik een
kan de maximale opnametijd
wisselstroomadapter die compatibel
van de kaart verminderen. Om
is met het voltage van uw omgeving
de oorspronkelijke opnametijd te
(optioneel).
herstellen, moet u de kaart in de
recorder initialiseren/formatteren.
Opmerkingen:
Een SD card plaatsen en uitwerpen
• Indien u op een knop drukt terwijl
de recorder in de HOLD-modus
Een SD card plaatsen
staat, zal het display van de klok
twee seconden oplichten, maar zal
Duw de SD-kaart volledig in de
de recorder niet bediend worden.
kaartsleuf, met de kaart in de richting
•
Als HOLD wordt gebruikt tijdens
zoals weergegeven in de onderstaande
het afspelen (opnemen), wordt
afbeelding, totdat deze vastklikt.
de werking uitgeschakeld terwijl
• Houd de kaart recht terwijl u deze
Het toestel in-/uitschakelen
de afspeelstatus (opnamestatus)
in de sleuf stopt.
ongewijzigd blijft (wanneer het
Het toestel inschakelen:
afspelen is beëindigd of het opnemen
Schuif, terwijl de recorder is
is beëindigd omdat het geheugen vol
uitgeschakeld, de POWER/HOLD-
is, wordt het apparaat gestopt).
schakelaar in de richting van de
pijl.
Geheugenkaart
Deze recorder gebruikt twee soorten
geheugenkaarten: een microSD-kaart
als intern geheugen en een SD-kaart
als aanvullend geheugen. U kunt de op
beide kaarten opgenomen inhoud veilig
verwijderen als de recorder defect is.
Compatibele kaarten
De recorder ondersteunt een
geheugenkaartcapaciteit van 512 MB
Kaartherkenning
Het toestel uitschakelen:
tot 32 GB.
Na het plaatsen van de SD-kaart,
Schuif de POWER/HOLD-schakelaar
Compatibiliteit kaarten
knippert het bericht [ Please Wait ]
gedurende minstens 0,5 seconden
Voor een lijst van de kaarten die
op het scherm terwijl de recorder de
in de richting van de pijl.
compatibel zijn met de recorder, kijkt u
kaart herkent.
op de homepage van het product op de
website van Olympus voor uw regio of u
neemt contact op met de Olympus-dealer
waar u uw product heeft aangeschaft.
114
Оглавление
- Introduction
- Getting started
- Basic operations
- Advanced operations
- Menu items
- Managing files on your PC
- Other information
- Technical assistance and support
- Úvod
- Začínáme
- Základní obsluha
- Pokročilá obsluha
- 1,4,6 1, 4 , 6
- Položky nabídky
- Správa souborů v počítači
- Další informace
- Technická pomoc a podpora
- Introduktion
- Kom godt i gang
- Grundlæggende betjening
- Avanceret betjening
- Menupunkter
- Filhåndtering på din pc
- Øvrige oplysninger
- Teknisk hjælp og support
- Einführung
- Allgemeines
- Grundlegende Bedienung
- Erweiterte Anleitung
- Menüpunkte
- Verwalten von Dateien
- Zusätzliche Informationen
- Technische Hilfe und Support
- Introducción
- Para empezar
- Operaciones Básicas
- Funciones avanzadas
- Elementos del menú
- Administración de
- Otra información
- Asistencia y ayuda técnica
- Introduction
- Préparatifs
- Opérations de base
- Opérations avancées
- Eléments de menu
- Gestion des fichiers sur
- Autres informations
- Assistance technique et soutien
- Inleiding
- Aan de slag
- Basisbewerkingen
- Geavanceerde bewerkingen
- Menuopties
- Bestanden beheren op uw PC
- Overige informatie
- Technische bijstand en ondersteuning
- Wprowadzenie
- Pierwsze kroki
- Podstawowe operacje
- Zaawansowane operacje
- Pozycje menu
- Zarządzanie plikami na
- Inne informacje
- Wsparcie techniczne
- Введение
- Начало работы
- Основные операции
- Расширенные операции
- Пункты меню
- Управление файлами в
- Прочая информация
- Техническая помощь и обслуживание
- Introduktion
- Komma igång
- Grundläggande funktioner
- Avancerade funktioner
- Menyalternativ
- Hantera filer på din PC
- Övrig information
- Teknisk hjälp och support
- Olympus Service Department