Electrolux EGT 96343 LK: 8. УСТАНОВКА

8. УСТАНОВКА: Electrolux EGT 96343 LK

28

www.electrolux.com

8. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!

Гибкая подводка может использоваться, толь‐

См. Главу «Сведения по технике

ко если:

безопасности».

ее температура не будет превышать ком‐

натную более, чем на 30°C;

ВНИМАНИЕ!

ее длина не превышает 1500 мм;

Следующие указания по установке,

она не имеет сужений;

подключению и техобслуживанию от‐

носятся к операциям, которые дол‐

она не натянута и не перекручена;

жны выполняться только квалифици‐

она не касается острых кромок или углов;

рованными специалистами в соответ‐

ее можно легко осмотреть, чтобы прове

ствии с действующими стандартами

рить ее состояние.

и местными нормами.

Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐

чает в себя следующую проверку:

8.1 Подключение к газовой

отсутствие трещин, порезов, следов горе‐

магистрали

ния, как на концах, так и по всей его длине;

материал шланга не стал жестким, а сохра‐

Используйте жесткие трубы или гибкий шланг

нил свою нормальную эластичность;

из нержавеющей стали, соответствующий

действующим нормам. При использовании

на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐

гибких металлических шлангов следите за

на;

тем, чтобы они не касались подвижных час‐

срок годности шланга не истек.

тей и не передавливались. Принимайте такие

В случае обнаружения одного или нескольких

же меры предосторожности при сборке вароч‐

дефектов не ремонтируйте шланг, а замените

ной панели в одно целое с духовым шкафом.

его.

Убедитесь, что давление подвода га‐

После завершения установки убеди‐

за соответствует рекомендуемым ве‐

тесь, что трубные соединения абсо‐

личинам. Регулируемое колено кре‐

лютно герметичны. Используйте для

пится к трубе газовой магистрали с

проверки мыльный раствор. Запре‐

помощью гайки G 1/2 дюйма. Закру‐

щается использовать пламя!

тите все детали, не затягивая их, по‐

верните колено в нужном направле‐

8.2 Замена инжекторов

нии и затяните все резьбовые соеди‐

нения.

1.

Снимите подставки для посуды.

2.

Снимите крышки и рассекатели пламени

горелок.

3.

С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐

винтите инжекторы и замените их соот‐

ветствующими типу используемого газа

(см. таблицу в разделе «Технические

данные»).

4.

Установите все детали на место, выпол‐

нив вышеописанную процедуру в обрат‐

ABC

ном порядке.

A)

Вывод трубы с гайкой

5.

Замените табличку с техническими дан‐

B)

Прокладка

ными (размещенную вблизи трубы подво‐

C)

да газа) табличкой, соответствующей но‐

Коленчатая труба

вому типу используемого газа. Эта та‐

бличка находится в пакете с принадлеж

Сжиженный газ

ностями, поставляемыми вместе с прибо‐

ром.

Используйте держатель для резиновых шлан‐

Если давление подачи газа нестабильно или

гов для сжиженного газа. Всегда устанавли‐

отличается от необходимого давления, на

вайте прокладку. Затем приступите к подклю‐

чению к линии подачи газа.

РУССКИЙ 29

трубу подачи газа следует установить соот‐

ВНИМАНИЕ!

ветствующий редуктор.

Убедитесь, что пламя не гаснет при

быстром повороте ручки из макси‐

мального в минимальное положение.

8.3 Регулировка минимального

уровня пламени

8.4 Подключение к электросети

Для установки минимального уровня пламени

Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐

выполните следующие действия:

тропитания, указанные на табличке с тех‐

1.

Зажгите горелку.

ническими характеристиками, соответство‐

2.

Поверните ручку в положение, соответ‐

вали напряжению и типу электропитания в

ствующее минимальному пламени.

местной электросети.

3.

Снимите ручку.

В комплект поставки прибора входит сете‐

4.

Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐

вой кабель. Его следует оборудовать вил‐

ние винта обводного клапана.

кой, соответствующей нагрузке, указанной

на табличке с техническими данными. Убе‐

A

дитесь, что вилка вставлена в нужную ро‐

зетку.

Включайте прибор только в установленную

надлежащим образом электророзетку с за‐

щитным контактом.

Убедитесь, что после установки имеется

доступ к вилке.

Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

A)

Винт обводного клапана

беритесь за саму вилку.

При переоборудовании с природного газа

В случае подключения прибора через удли‐

G20 давлением 13 или 20 мбар на сжижен‐

нитель, переходник или тройник - суще‐

ный газ закрутите винт обводного клапана

ствует опасность возгорания. Позаботьтесь

до упора.

о том, чтобы подключение заземления со‐

При переходе со сжиженного на природный

ответствовало действующим нормам и пра

газ G20 давлением 13 мбар открутите винт

вилам.

обводного клапана примерно на 1/2 оборо‐

На всем протяжении сетевого кабеля ни

та (1 оборот для горелки с тройным рассе‐

один из его участков не должен подвер‐

кателем).

гаться нагреву более 90°C.

При переоборудовании со сжиженного газа

Убедитесь, что синий нейтральный провод

на природный газ G20 давлением 20 мбар

подключен к клеммной колодке с буквой «N».

выверните винт обводного клапана обрат‐

Подключите коричневый (или черный) фазо‐

но примерно на 1/4 оборота (1/2 оборота

вый провод к контакту клеммной колодки с

для горелки с тройным рассекателем).

буквой «L». Фазовый провод всегда должен

При переоборудовании с природного газа

быть подключен.

G20 13 мбар на природный газ G20 давле‐

нием 20 мбар заверните винт обводного

8.5 Замена сетевого шнура

клапана обратно приблизительно на 1/4

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

При замене сетевого шнура используйте

ным рассекателем).

только специальный кабель типа H05V2V2-F

T90 или эквивалентный. Удостоверьтесь, что

При переоборудовании с природного газа

провод имеет сечение, допускающее его ис‐

G20 20 мбар на природный газ G20 давле‐

пользование при данном напряжении и рабо‐

нием 13 мбар выверните винт обводного

чей температуре. Желто-зеленый провод за‐

клапана обратно приблизительно на 1/4

земления должен быть примерно на 2 см

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

длиннее коричневого (или черного) провода,

ным рассекателем).

идущего на фазу.