Electrolux EGT 6343 LOK: 8. PAIGALDAMINE
8. PAIGALDAMINE: Electrolux EGT 6343 LOK
10
www.electrolux.com
1 2 3
MOD.
MOD.
MOD.
TYPE
PROD.NO.
230V-50Hz
PROD.NO.
PROD.NO.
SER.NO.
IP20
0049
SER.NO
SER.NO
03 IT
DATA
DATA
MADE IN ITALY
MODELMODEL
1
Kleepige see garantiikaardile ja saatke see
3
Kleepige see juhistebrošüürile
osa
2
Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see
osa alles
8. PAIGALDAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
HOIATUS
Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt
kehtivatele nõuetele ja kohalikele ees‐
kirjadele järgima järgmisi paigaldus-,
ühendus- ja hooldusjuhiseid.
ABC
8.1 Gaasiühendus
A)
Mutriga toruots
Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast
B)
Seib
terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele ees‐
C)
Torupõlv
kirjadele. Painduvate metalltorude kasutamisel
Vedelgaas: kasutage kummist voolikuhoidjat.
jälgige, et need ei puutuks vastu liikuvaid osi või
Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel
et neid ei muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga
jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru võib
koos kasutatakse ka ahju.
kasutada, kui:
Veenduge, et seadme gaasivarustuse
– see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur,
rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtuste‐
mitte üle 30°C;
le. Reguleeritav ühendusdetail kinnita‐
– toru ei ole pikem kui 1500 mm;
takse platvormi külge G 1/2" keermega
– torul ei ole ventiile;
mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt
– toru ei ole paindes ega muljutud;
kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovi‐
tud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõ‐
– see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
plikult.
– toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb jäl‐
gida, et:
EESTI 11
– poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi
• Üleminekul vedelgaasilt 20-millibaarisele G20
põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses;
maagaasile keerake möödaviigukruvi umbes
1/4 pöörde võrra lahti.
– toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
• Üleminekul 20-millibaariselt G20 maagaasilt
1)
– kinnitusklambrid ei ole roostes;
13-millibaarisele G20 maagaasile
keerake
möödaviigukruvi 1/4 pööret lahti.
– kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda pa‐
• Üleminekul vedelgaasilt 13-millibaarisele G20
randage, vaid asendage uuega.
1)
maagaasile
keerake möödaviigukruvi umbes
1/2 pöörde võrra lahti.
Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi
toruliitmike kinnitused on õiged. Kasuta‐
•
1)
Üleminekul 13-millibaariselt G20 maagaasilt
ge seebilahust, mitte leeki!
20-millibaarisele G20 maagaasile keerake
möödaviigukruvi 1/4 pööret kinni.
8.2 Injektorite asendamine
HOIATUS
Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate
1.
Eemaldage anumatoed.
nuppu kiiresti maksimaalasendist mini‐
2.
Eemaldage põletite katted ja kroonid.
maalasendisse.
3.
Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja
asendage need kasutatava gaasi tüübi
8.4 Elektriühendus
jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnili‐
sed andmed").
• Maandage seade vastavalt ohutusnõuetele.
4.
Pange osad uuesti kokku, järgides sama
• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too‐
protseduuri vastupidises järjekorras.
dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja
5.
Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse
vooluga.
toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi
• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle
gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme
juurde peab kuuluma õige pistik ning see
juurde kuuluvast pakendist.
peab taluma andmesildil toodud koormust.
Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see
Pistik tuleb panna õigesse pistikupessa.
erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule pai‐
• Kõik elektrilised komponendid peab paigalda‐
galdada sobiv rõhumuundur.
ma teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeri‐
tud töötaja.
8.3 Minimaalse taseme reguleerimine
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:
• Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juur‐
1.
Süüdake põleti.
depääs toitepistikule.
2.
Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
3.
Eemaldage juhtnupp.
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
4.
Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möö‐
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,
daviigukruvi asendit.
adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht).
A
Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele ja
kehtivatele eeskirjadele.
• Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei puu‐
tuks vastu mis tahes kuuma osa.
• Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutage
seadist, mis võimaldab seadme vooluvõrgust
eemaldada mitmepooluselise lahklülitiga, mille
lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3
mm (nt automaatsed kaitselülitid, maalekke‐
kaitsmed või sulavkaitsmed).
A)
Möödaviigukruvi
• Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puutu‐
• Lülitudes 20-millibaariselt G20 maagaasilt (või
da üle 90°C temperatuuriga. Sinine neutraal‐
1)
13-millibaariselt G20 maagaasilt
) vedelgaa‐
kaabel peab olema ühendatud klemmiplokiga,
sile, keerake möödaviigukruvi täielikult kinni.
mille tähis on "N". Pruun (või must) faasikaa‐
1)
vaid Venemaal
12
www.electrolux.com
bel (klemmiploki kontaktis tähisega "L") peab
ETTEVAATUST
alati olema ühendatud voolu all oleva faasiga.
Pliidi võib paigaldada ainult tasasele
tööpinnale.
8.5 Ühenduskaabli vahetamine
8.7 Paigaldusvõimalused
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult
H05V2V2-F T90 või teist sama tüüpi kaablit.
Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja
Uksega köögikapp
töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama ker‐
peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või
gelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlp‐
must) faasijuhe.
sat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
8.6 Paigutamine mööblisse
30 mm
min 20 mm
A
(max 150 mm)
60 mm
min.
min.
650 mm
100 mm
min.
B
55 mm
30 mm
480 mm
560 mm
A)
Eemaldatav plaat
B)
Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev ahi
Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐
le ning köögikapp peab olema varustatud õhu‐
avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks.
Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemalda‐
miseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriü‐
hendused paigaldada eraldi.
A
2
2
50 cm
120 cm
2
2
360 cm
180 cm
B
A)
komplekti kuuluv tihend
B)
komplekti kuuluvad toed
Оглавление
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. SEADME KIRJELDUS
- 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 6. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 7. VEAOTSING
- 8. PAIGALDAMINE
- 9. TEHNILISED ANDMED
- 10. JÄÄTMEKÄITLUS
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
- 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 7. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 8. UZSTĀDĪŠANA
- 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
- 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJA
- 3. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
- 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 8. ĮRENGIMAS
- 9. TECHNINĖ INFORMACIJA
- 10. APLINKOSAUGA
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 6. УХОД И ОЧИСТКА
- 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- ЗМІСТ
- 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 3. ОПИС ВИРОБУ
- 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- 5. КОРИСНІ ПОРАДИ
- 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
- 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ