Electrolux EEWA3200 – страница 3

Инструкция к Нагревателю воды Electrolux EEWA3200



Resolução de problemas

Remedierea defecţiunilor /



Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

pL

BG







wody.

czajnika.

CS

 

DA



 



DE



spróbuj ponownie.

EE

EN

ES

Problema Causa possível Solução

pT

FI

O aparelho desliga-se antes de ferver. Demasiado calcário na base da chaleira. Execute o procedimento de descalcicação.

O aparelho não se desliga. Feche a tampa até car trancada.

FR

Introduza o ltro correctamente.

Não é possível ligar o aparelho. Depois de funcionar com pouca ou nenhuma

Deixe que arrefeça um pouco e tente

HR

água, o aparelho não arrefeceu o suciente.

novamente.

HU

IT

LT

LV

Problemă Cauză posibilă Soluţie

RO

Aparatul se închide înainte de erbere. Depunere prea mare de calcar la baza vasului. Executaţi procedura de decalciere.

NL

Aparatul nu se închide. 

NO

Introduceţi sita corect.

Aparatul nu poate  pornit. După ce a funcţionat cu puţină apă sau deloc,

Lăsaţi-l să se răcească puţin timp și încercaţi

aparatul nu s-a răcit sucient.

din nou.

pL

pT

RO

RU

   

RU

SK

    .

 

SL

  .

SR

 



      

SV

.

TR

UK

41

Wyrzucanie /

Eliminação

Protecţia mediului /



Wyrzucanie

Stare urządzenie



pL

Opakowania







Symbol

na produkcie lub na



















oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp.

gospodarstwa domowego lub w sklepie,

Zamiast tego powinien być oddany do

Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego



recyklingu do odpowiedniej zbiornicy





odpadów.





negatywnym skutkom dla środowiska i

Eliminação

Aparelho velho

evitar possíveis consequências nefastas

pT

Materiais de embalamento



Os materiais de embalamento respeitam

seres humanos, o que, caso contrário,

O símbolo

no produto ou na sua

o ambiente e podem ser reciclados.

poderia acontecer se este produto fosse

respectiva embalagem indica que este

Os componentes plásticos estão

eliminado de forma incorrecta. Para

produto não poderá ser tratado como





resíduo doméstico. Pelo contrário,

exemplo, >PE<, >PS<, etc.

reciclagem deste produto, contacte o seu

deverá ser entregue ao ponto de

Elimine os materiais de embalamento

gabinete municipal local, o seu serviço de

recolha aplicável para a reciclagem dos

no recipiente adequado nos respectivos

eliminação de resíduos domésticos ou a

equipamentos eléctricos e electrónicos.

pontos verdes.

loja onde adquiriu este produto.

Ao garantir que este produto é

eliminado correctamente, ajudará a

Protecţia mediului

Aparatele vechi

asupra mediului și sănătăţii oamenilor,

RO

Materialele de ambalare

consecinţe care ar putea  cauzate de

Materialele de ambalare sunt ecologice și

casarea necorespunzătoare a acestui

Simbolul

de pe produs sau de

pot  reciclate. Componentele din plastic

produs. Pentru informaţii detaliate

pe ambalajul acestuia indică faptul

sunt identicate prin marcaje, de ex.

referitoare la reciclarea acestui produs,

că acest produs nu poate  tratat ca

>PE<, >PS< etc.

consultaţi autorităţile locale, serviciul



Vă rugăm să aruncaţi materialele de

dumneavoastră de colectare a deșeurilor

trebuie predat la un centru de colectare

ambalare în containerul corespunzător de

menajere sau magazinul de unde aţi

pentru reciclarea echipamentelor

la centrele locale de reciclare a deșeurilor.

cumpărat produsul.



că acest produs este eliminat în mod

corespunzător, ajutaţi la prevenirea

unor potenţiale consecinţe negative



 



RU

 









    -



    -

 ,    -

  -

    -



  ,  >PE<,

-

     



  ,   ,





    .

   



.  

  .

   -

  

www.electrolux.com42

D

BG

B

CS

E

DA

DE

C

EE

F

EN

ES

FI

A

FR

G

HR

H

HU

IT

LT

I

LV

NL

NO

pL

pT

RO

SK

SL

SR

SV

RU

Komponenty

Sestavni deli

Komponente

Komponenter

A. Nádoba

A. Posoda

A. Kućište

 

SK

B. Snímateľný sieťkový lter

B. Odstranljiva ltrirna

 

B. Borttagbart lter

SL

C. Zobáčik



C. Mlaznica

C. Pip

D. Veko

C. Ustnik

D. Poklopac

D. Lock

SR

E. Tlačidlo na otvorenie krytu

D. Pokrov

E. Dugme za otvaranje

 

F. Rukoväť

E. Gumb za odpiranje

poklopca

F. Handtag

SV

G. Indikátor vodnej hladiny

pokrova

F. Drška

G. Vattennivåindikator

 

F. Ročaj

G. Indikator nivoa vode

H. AV/PÅ-knapp med

indikátorom

G. Indikator višine vode

H. Prekidač za uključivanje/

indikatorlampa

I. Osobitná základňa

H. Stikalo za vklop/izklop s

isključivanje sa lampicom

I. Separat bas och

TR



kontrolno lučko

I. Zasebna osnova sa



UK

 

strujnim kablom

napajalni kabel

43

Bezpečnostné informácie /

Varnostni nasveti

Pred prvým použitím prístroja si

 

vody, čo by mohlo viesť k obareniu

SK

dôkladne prečítajte nasledujúce





pokyny.



preto nikdy neplňte viac ako po

 



značku maximálnej hladiny vody.

deti staršie ako 8 rokov a osoby so

 

 



poškodený, musí ho vymeniť

otvoreným vekom.

alebo psychickými schopnosťami

výrobca, servisný technik alebo iná

 



kvalikovaná osoba, aby sa predišlo





nebezpečenstvu.

tepla.

osoby, alebo ak boli inou osobou

 

 



plochu.

vody.



 

 



zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez

dodanou základňou.

spotrebičom.

dozoru.

 

 

 

interiéri.

 



 

nemali vykonávať deti bez dohľadu a





mladšie ako 8 rokov.

 



 





mimo dosahu detí mladších ako 8





rokov.

alebo uskladnením nechajte prístroj

výrobca na prístroj záruku

 



elektrickej energie, ktorý zodpovedá

 

technickým parametrom (napätie





 

štítku.

tekutín.

 

Pozor! Ak je kanvica preplnená, hrozí





napájania,



Pred prvo uporabo naprave natančno

 

 

SL

preberite naslednja navodila.

poškodovan, ga mora proizvajalec,



 

serviser ali druga usposobljena oseba

 

od osmega leta naprej ter osebe

zamenjati, da se izognete nevarnosti.

segrevanje vode.

z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi

 

 

ali razumskimi sposobnostmi ali s

vodoravno površino.



pomanjkanjem izkušenj ter znanja

 

 

le pod nadzorom ali če so dobili

brez nadzora.

uporabo v zaprtih prostorih.

ustrezna navodila glede varne

 

 

uporabe naprave in če se zavedajo

po uporabi morate vedno izklopiti

domačo uporabo. Proizvajalec ne

nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne

napravo ter izvleči napajalni kabel iz

sprejema odgovornosti za morebitno

smejo igrati z napravo.

vtičnice.

škodo zaradi neustrezne ali nepravilne

 

 

uporabe.

 

segrejejo. Dotikajte se le označenih



ročajev in gumbov. Pred čiščenjem

mlajši od osmih let in brez nadzora.

ali shranjevanjem se mora naprava

 

ohladiti.

otrok, mlajših od osmih let.

 

 

vročimi deli naprave.

na električno napajanje, katerega

 

napetost in frekvenca ustrezata

katero koli drugo tekočino.

podatkom na ploščici s tehničnimi

Pozor: če je grelnik preveč napolnjen,

lastnostmi.

obstaja nevarnost, da se s paro, ki

 

uhaja iz njega, poparite ali opečete.

če je

Zato ga nikoli ne napolnite nad



dovoljeno mejo.



 

 

pokrovom.

vtičnico. Po potrebi lahko uporabite

podaljšek, primeren za tok 10 A.

www.electrolux.com44

Bezbednosni saveti /

Säkerhet

Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo





SR

pre prvog korišćenja ovog aparata.

struje do 10 A.

maksimuma.

BG

 

 

 

deca starija od 8 godina i osobe



otvorenim poklopcem.

CS

sa smanjenim zičkim, čulnim ili

ovlašćeni servis ili druga kvalikovana

 

mentalnim sposobnostima, ili osobe

osoba kako bi se izbegle opasnosti.

vruću površinu ili blizu izvora toplote.

DA

kojima nedostaju iskustvo i znanje

 

 

DE

ukoliko im se obezbedi nadzor ili im

horizontalnu površinu.

 

se daju uputstva u vezi sa upotrebom

 

isporučenim stalkom.



nadzora ako je uključen u struju.

 

razumeju potencijalne rizike. Deca ne

 

prostorijama.

EE



da bude isključen i strujni utikač

 

EN

 







korišćenja.

ne preuzima odgovornost za

ES

 

 

moguću štetu do koje je došlo

obavljaju deca, ukoliko nisu starija od

tokom rada. Koristite samo

neodgovarajućom ili pogrešnom

FI

8 godina i pod nadzorom.



upotrebom.

 

se aparat ohladi pre čišćenja ili



odlaganja.

FR

godina.

 

 

kontakt sa bilo kojim zagrejanim

HR

samo na napajanje čiji napon i

delom aparata.

frekvencija odgovaraju vrednostima

 

HU

na pločici modela!

neku drugu tečnost.

IT

 

 



postoji opasnost od prskanja kipuće





 

ili opekotine! Stoga nikada nemojte

LT

na uzemljenu utičnicu. Ako je

LV



NL

NO

Läs följande instruktion noggrant

auktoriserad servicepersonal eller

 

SV

innan du använder enheten första



 

pL

gången.

undvika fara.



 

 

basställ.

pT



underlag.

 

reducerad fysisk, sensorisk eller

 

inomhus.

RO



när den är ansluten till vägguttaget.

 

erfarenhet och kunskap, om de får

 

hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar

RU

tillsyn eller instruktioner om hur man

sladden dras ur efter användning och



använder produkten på ett säkert sätt



olämplig eller felaktig användning.



 

SK

med produkten.

heta under drift. Använd bara särskilt

 

avsedda handtag och knappar. Låt

SL

 



SR





såvida de inte är äldre än 8 år och får

 

SV

tillsyn.

med apparatens heta delar.

 

 



någon annan vätska.

TR

 

 

till nätuttag vars spänning och

nns risk att kokande vatten stänker

UK





specikationerna på märkplåten.



 

vatten än till max-markeringen.



 

 





 



på ett hett underlag eller nära en

 

värmekälla.

måste den bytas ut av tillverkaren,

45

Začíname /

Priprava za uporabo

Početak rada /

Komma igång

1. Pred prvým použitím utrite

2. Umiestnite základňu na pevný a

3. Stlačte tlačidlo na otvorenie krytu

SK



rovný povrch. Zapojte zástrčku do



vonkajšiu plochu kanvice.

elektrickej zásuvky. Nadbytočný





vodnej hladiny, ale nepresahuje

základne.

značku Max.

1. Pred prvo uporaboobrišite

2. Postavite podnožje na trdno in ravno

3. Pritisnite gumb, da se pokrov odpre.

SL

notranjost in zunanjost grelnika z

površino. Vtikač priključite v vtičnico.

Napolnite grelnik z vodo. Dodajte





toliko vode, da bo gladina vidna na



indikatorju višine vode, vendar največ

do oznake Max.

1. Pre prve upotrebe, prebrišite

2. Postavite osnovnu jedinicu na

3. Pritisnite dugme da biste otvorili

SR

unutrašnjost i spoljašnost lonca

čvrstu i ravnu površinu. Uključite

poklopac, sipajte vodu u lonac.



utikač u zidnu utičnicu. Višak kabla

Sipajte vodu najmanje toliko da se



vidi na indikatoru nivoa vode, ali da

jedinice.

ne prelazi oznaku Max.

1. Innan du använder vattenkokaren

2. Ställ basen på ett plant och stabilt

3. Tryck på knappen för att öppna

SV

första gången 

underlag. Sätt in kontakten i ett

locket, häll vatten i vattenkokaren.

utsidan med en fuktig trasa.



Se till att vattennivån är synlig på

lindas runt basens botten.



markeringen.

www.electrolux.com46

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

4. Zatvorte kryt 

5. Funkcia automatického vypnutia.

FI

správne. V opačnom prípade nebude

Keď voda zovrie alebo keď kanvicu

funkcia automatického vypínania

zdvihnete zo základne, kanvica sa

fungovať spoľahlivo. Položte kanvicu

automaticky vypne. Ak chcete varenie

na základňu.

vody prerušiť ešte pred tým, ako sa

FR

nadol. Svetelný indikátor sa rozsvieti

kanvica sama automaticky vypne,

HR





VYPNUTÉ.

HU

IT

4. Zaprite pokrov in preverite, ali je

5. Samodejni izklop. Grelnik vode se

LT



samodejno izklopi, ko voda zavre ali

samodejni izklop ne deluje zanesljivo.



LV

Postavite grelnik na podnožje.

gretje vode zaustaviti, preden voda

Stikalo za vklop/izklop potisnite dol.

zavre, stikalo za vklop/izklop potisnite

NL

Kontrolna lučka zasveti in grelnik



NO

začne delovati.

pL

pT

4. Zatvorite poklopac i proverite da

5. Funkcija automatskog isključivanja.

RO

se zaključava pravilno. U suprotnom

Kada voda proključa ili se lonac ukloni

RU

funkcija automatskog isključivanja

sa osnove, automatski će se isključiti.

neće raditi pouzdano. Postavite



lonac na osnovu. Pritisnite prekidač

nego što voda proključa, dovoljno je

za uključivanje/isključivanje; uključiće

da postavite prekidač za uključivanje/

SK

se lampica i lonac će početi da se



SL

zagreva.

SR

SV

4. Stäng locket och se till att det fäster

5. Funktion för automatisk



avstängning. Vattenkokaren stängs

TR

automatiska avstängningsfunktionen

av automatiskt när vattnet har kokat

inte fungerar. Ställ vattenkokaren på

upp eller när den lyfts upp från basen.

UK

basen. Tryck ned AV/PÅ-knappen.

Om du vill avbryta uppvärmningen

Indikatorlampan tänds och vatten-

innan vattnet har kokat lyfter du bara



upp AV/PÅ-knappen till läget AV.

47









1. Pred čistením prístroj vždy odpojte

2. Ak chcete vyčistiť sieťkový lter,

3. Odvápňovanie

SK

od zásuvky. Kanvicu ani základňu

uchopte lter na vodný kameň a

vykonávať pravidelne v závislosti

nikdy neoplachujte ani neponárajte

vyberte ho. Čistenie ohrevnej platne

od tvrdosti vody. Podľa návodu na

do vody. Stačí ich utrieť navlhčenou







objaviť hrdzavé škvrny. Odstrániť ich

kanvicu vodou a odvápňovačom.







vypláchnite čistou vodou.

antikoro.

vypeniť. 

vypláchnite čerstvou vodou.

1. Pred čiščenjem napravo vedno

2. Če želite očistiti ltrirno mrežico,

3. Odstranjevanje vodnega kamna je

SL

izključite iz napajanja. Grelnika

primite vstavek in ga dvignite.

priporočljivo izvajati redno, odvisno



Čiščenje grelne plošče

od trdote vode. Napolnite grelnik



površini se lahko pojavijo rjasti

z vodo in čistilnim sredstvom po

krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih



navodilih za odstranjevanje vodnega

sredstev. Grelnik vode občasno

sredstvom za nerjaveče jeklo.

kamna. Raztopine ne zavrite, saj se

splaknite s čisto vodo.

lahko speni. Natotemeljito splaknite



1. Pre čišćenja, uvek isključite uređaj

2. Da biste očistili mrežasti lter,

3. Preporučuje se da uklanjanje

SR

iz struje. Nikada ne uranjajte lonac

uhvatite unutrašnje rešeto i izvucite.

kamenca bude redovno, u zavisnosti

ili osnovnu jedinicu u vodu. Samo

Čišćenje grejne ploče

od tvrdoće vode. Napunite lonac





vodom i sredstvom za uklanjanje





kamenca u skladu sa uputstvima

isperite lonac sa čistom vodom.





rastvor zato što bi mogao da se prelije.

Nakon toga, temeljno očistite lonac



1. Dra alltid ut kontakten ur

2. Rengör ltret genom att ta tag

3. Avkalkning

SV

vägguttaget innan rengöring. 

i lterinsatsen och lyfta ut den.

beroende på vattnets hårdhet.

inte och sänk inte ned vattenkokaren

Rengöra värmeplattan 

Fyll vattenkokaren med vatten

i vatten. Torka bara av den med en

kan bildas på värmeplattan. Ta bort

och avkalkningsmedel enligt

fuktig torkhandduk, och använd inte







rostfritt stål.



och då ur vattenkokaren med rent

det skum bildas. 

vatten.

vattenkokaren noggrant med rent

vatten.

www.electrolux.com48





Rešavanje problema /



Problém Možná príčina Riešenie

SK

BG

Kanvica sa vypína ešte pred uvarením vody. Na dne kanvice sa nachádza príliš veľa vodného

Vykonajte odvápňovanie.

kameňa.

CS

Kanvica sa nevypína. Zatvorte veko tak, aby bolo zaistené.

DA

Správne umiestnite lter na vodný kameň.

 



DE



kanvica ešte dostatočne nevychladla.

EE

EN

ES

Težava Morebiten vzrok Rešitev

SL

FI

Naprava se izklopi pred vretjem. Na dnu grelnika so apnenčaste obloge. Po navodilih odstranite apnenčaste obloge.

Naprava se ne izklopi. Zaprite pokrov, da se zaskoči.

FR

Pravilno vstavite cedilo.

Naprave ni mogoče vklopiti. Po delovanju z malo ali nič vode se naprava še ni

Počakajte, da se ohladi, in poskusite znova.

HR

dovolj ohladila.

HU

IT

LT

LV

Problem Mogući uzrok Rešenje

SR

Aparat se isključuje pre ključanja. Suviše kamenca na dnu lonca. Uklonite kamenac.

NL

Aparat se ne isključuje. Zatvorite poklopac dok se ne zaključa.

NO

Ubacite lter pravilno.

 Nakon korišćenja sa veoma malom količinom

Sačekajte par trenutaka da se ohladi i

vode ili bez nje, aparat se nije dovoljno ohladio.

pokušajte ponovo.

pL

pT

RO

RU

Problem Möjlig orsak Lösning

SV

SK

Vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren. 

Vattenkokaren stängs inte av. Stäng locket så att det fäster på plats.

SL

Sätt ltret på rätt plats.

SR

Vattenkokaren går inte att starta. Om vattenkokaren har använts med lite



eller inget vatten har den inte hunnit svalna

SV

tillräckligt.

TR

UK

49

Likvidácia /

Odstranjevanje

Odlaganje /

Kassering

Likvidácia

Staré spotrebiče



SK

Baliace materiály

likvidácie produktu. Ak chcete získať





Symbol

na produkte alebo balení



tohto produktu, obráťte sa na miestny











sa zberom domáceho odpadu alebo

sa zaniesť na príslušné zberné miesto

Baliace materiály vyhoďte do príslušných



určené na recykláciu elektrických

kontajnerov na miestach určených na



likvidáciu komunálneho odpadu.

likvidáciou produktu predchádzate





Odstranjevanje

Stara naprava

odstranjevanje tega izdelka. Več

SL

Ovojnina

informacij o recikliranju izdelka dobite pri

Ovojnina je okolju prijazna in je primerna

krajevnih upravnih organih, komunalni

Znak

na izdelku ali na njegovi

za recikliranje. Plastični deli so označeni z



ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen

oznakami >PE<, >PS< itd.

gospodinjski odpadek. Oddajte ga

Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na

na ustreznem zbiralnem mestu za

odlagališču odpadkov.

recikliranje električne in elektronske

opreme. S pravilnim odstranjevanjem

boste pomagali preprečiti morebitne

negativne posledice za okolje in zdravje,

ki bi jih lahko povzročilo neprimerno

Odlaganje

Stari kućni aparat

zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom

SR

Materijali za pakovanje





rukovanja otpadnim materijama ovog

Simbol

na proizvodu ili na

čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju.

proizvoda. Za detaljnije informacije o

njegovom pakovanju pokazuje da ovaj



recikliranju ovog proizvoda obratite se



oznakama, npr. >PE<, >PS< itd.



obično smeće. Umesto toga trebalo bi



odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste

ga predati na odgovarajućem mestu

odgovarajući kontejner u objektima za

nabavili proizvod.

gde se prikupljaju električni i elektronski

odlaganje smeća.









Kassering

Gammal apparat

på grund av felaktig avfallshantering

SV

Förpackningsmaterial





information om återvinning av produkten

Symbolen

på produkter eller



kontaktar du ditt kommunkontor, en



Plastkomponenterna är markerade med



kan hanteras som hushållsavfall. Den ska

exempelvis >PE<, >PS< osv.











elektronisk utrustning. Genom att se till

återvinningsanläggningar.

att produkten kasseras på rätt sätt bidrar





hälsa, som annars skulle kunna uppstå

www.electrolux.com50

D

BG

B

CS

E

DA

DE

C

EE

F

EN

ES

FI

A

FR

G

HR

H

HU

IT

LT

I

LV

NL

NO

pL

pT

RO

TR

UK

RU





A. Kasa

A. 

SK

B. Çıkartılabilir ağ ltre

 

SL

C. İbik

C. 

D. Kapak

D. 

SR

E. Kapak açma düğmesi

E.   

F. Sap

F. 

SV

 

G.   

H. AÇMA/KAPATMA düğmesi

 





TR

I. Ayrı altlık ve elektrik

I.   

kablosu

, 

UK

51

Emnyet tavsyes /

   

Cihazı ilk kez kullanmadan önce

 

 

TR

aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.



veya bir ısı kaynağının yakınında

 



kullanmayın veya bu tür yerlere



konusu kablo; üretici, servis temsilcisi

koymayın.





 





kullanın!

ziksel, duyumsal veya zihinsel

 

 





kullanılabilir.



 

 

kullanılabilir. Bu cihaz, çocukların

halde bırakmayın.



oynayabileceği bir oyuncak değildir.

 

 

 





bir oyuncak değildir.



olmayan veya hatalı kullanımdan

 

 

kaynaklanan hasarlar açısından



ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri

herhangi bir sorumluluk kabul etmez.



kullanın. Temizleme veya saklama

müddetçe yapılmamalıdır.



 

 



parçalarıyla temas etmemelidir.

 

 



daldırmayın!

bir güç kaynağına bağlanmalıdır.

 

 







kullanmayın veya tutmayın.

olabilir! Bu yüzden cihazı asla

 



bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A

doldurmayın.

için uygun bir uzatma kablosu

 

kullanılabilir.



   

   

 

UK

  

.

 -  

.

 

.

 

   .

 

  

  

   -  .

8     



 

,  



  ,

  

A.



   

 

   ,  

    



   .

  





  

    ,

  .

  ’  

   .

 

.     

 

 .

.



 

 

 



 



    



.

.

8     .

 

 

 



 !



 ,  

 

 8 .

   



 

.

.

  ,

 

 

   



.

 ,



 

    

,   .

  .

!

   



 



,   

  , 

 .

www.electrolux.com52



 

BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. İlk kullanım öncesinde, su ısıtıcının iç

2. Altlığı düz ve sağlam bir zemin

3. Düğmeye basarak kapağı açın,

TR





tanka su doldurun. Su seviyesinin,

FI

prize takın. Fazla kablo, altlığın altında



bulunan kısma sarılabilir.





FR

HR

HU

IT

LT

1.   

2.  

3.  ,  

UK







LV

 .

 .  



NL



   

   .

 ,    

NO

  (.).

pL

pT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

53

4. Kapağı kapatın ve doğru şekilde

5. Otomatik kapanma fonksiyonu.

TR

oturduğundan emin olun. Aksi

Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık

takdirde otomatik kapanma

üzerinden alındığında, cihaz otomatik





Su ısıtıcıyı altlık



üzerine yerleştirin. AÇMA/KAPATMA

isterseniz, sadece AÇMA/KAPATMA



düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA



konumuna getirin.

4.   

5.  

UK

,   

.   

.    



  



   .



   .







  , 



www.electrolux.com54

Temzleme /



BG

CS

DA

DE

EE

EN

ES

1. Temizlemeden önce daima cihazın

2. Ağ fltrey temzlemek çn,, süzgeç

3. Kireç çözme işleminin suyun

TR

şini prizden çekin. Su ısıtıcı veya



sertliğine bağlı olarak düzenli bir

FI

altlığı kesinlik su içinde yıkamayın

çıkartın. Rezstansın temzlenmes









deterjanlar kullanmaksızın sadece





FR

nemli bir bezle silin. Isıtıcıyı ara sıra

maddes le bunları çıkarın.

ile doldurun. Suyu kaynatmayın,

temiz suyla durulayın.

Ardından, su

HR

ısıtıcıyı taze su ile iyice yıkayın.

HU

IT

1.   

2.    

3. 

LT

UK

'  





.  

  

  . 

LV



-   



NL



  ’



   

 .    

   

NO

.  

   



  , 

   .



 



pL

 .   

 .



pT

RO

RU

SK

SL

SR

SV

TR

UK

55

Sorun gderme /



Sorun Olası neden Çözüm`

TR



Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi



kapanıyor.

vardır.

Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak kapatın.



 Cihaz çok az su ile veya susuz olarak

Bir süre soğumasını bekleyin ve tekrar



deneyin.

   

UK

   .

 

   

.

 







     .

Elden çıkarma /



Elden çıkarma

Eskyen chazlar

-

TR

Ambalaj malzemeler



Ambalaj malzemes çevre dostudur ve

Üründe ya da ambalajında bulunan





smges, bu ürünün evsel atık olarak

daha ayrıntılı blg ednmek çn lütfen



değerlendrlemeyeceğn belrtr. Aksne,



>PS< vb.

chazın elektrkl ve elektronk aygıtların

toplama hzmet yetkllerne ya da ürünü

Lütfen ambalaj malzemesn, sze en yakın

-







çnde atın.

fade eder. Bu ürünün düzgün bçmde

atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık



ortaya çıkablecek çevre ve nsan sağlığı



 

    

UK

 

   







   

  

   



  

  , 

     

.  

   ,   

 . 

 , 

 .



>PE<, >PS< .

   



 . 



  , 

   



.

  

   ', 

www.electrolux.com56

www.electrolux.com/shop

Electrolux Floor Care & Small Appliances AB



S-105 45 Stockholm

Sweden

Share more of our thinking at www.electrolux.com

3482EEEWA32XX02010112

Printed on recycled paper