Eizo FlexScan S2401W: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Монитор

Инструкция к Монитору Eizo FlexScan S2401W

background image

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Svenska

Greece

Russia

Ё᭛

Setup Manual

Important:

  Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-

ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please 

retain this manual for future reference.

Installationshandbuch

Wichtig:

Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der 

CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten 

Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum 

späteren Nachschlagen auf.

Manuel d’installation

Important :

  Veuillez lire attentivement ce manuel d’installation, ainsi que le manuel 

d’utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation 

effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence 

ultérieure.

Manual de instalación

Importante:

  Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el 

CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos 

de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.

Manuale di installazione

Importante:

  si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il 

Manuale dell’utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni 

necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per 

consultazioni future.

Installationshandboken

Viktigt:

Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-

skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande 

av produkten. Behåll manualen för framtida behov.

Εγχειρίδιο

εγκατάστασης

Σημαντικό

:

Διαβάστε

προσεκτικά

αυτό

το

εγχειρίδιο

εγκατάστασης

και

το

εγχειρίδιο

χρήσης

που

είναι

αποθηκευμένο

στο

 CD-ROM 

για

να

εξοικειωθείτε

με

την

ασφαλή

και

αποτελεσματική

χρήση

της

μονάδας

Διατηρήστε

αυτό

το

εγχειρίδιο

για

μελλοντική

χρήση

Руководство

по

установке

Важно

!

Внимательно

прочитайте

настоящее

Руководство

по

установке

и

Руководство

пользователя

на

диске

 CD-ROM 

для

получения

сведений

о

безопасной

и

эффективной

эксплуатации

Сохраните

это

руководство

для

справки

.

䆒ᅮ᠟ݠ

䞡㽕џ乍˖

䇋Ҩ㒚䯙䇏ټᄬ೼ܝⲬ⠛Ёⱘ䆒ᅮ᠟ݠ੠⫼᠋᠟ݠˈҹ֓❳ᙝᅝܼ᳝ᬜՓ⫼ᴀ

ᰒ⼎఼ⱘֵᙃDŽ䇋ֱ⬭ᴀ᠟ݠˈҹ֓Ҟৢখ㗗DŽ

S2401W_09_S.indb   1

S2401W_09_S.indb   1

2007-6-25   14:02:42

2007-6-25   14:02:42

background image

Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser

Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen

Συμβατές

αναλύσεις

/

Συχνότητες

Résolutions/Fréquences compatibles

Поддерживаемые

разрешения

/

частоты

Frecuencias y resoluciones compatibles

ݐᆍⱘߚ䕼⥛ˋ乥⥛

Risoluzioni/Frequenze compatibili:

The monitor supports the following resolutions.

Skärmen stöder följande upplösningar.

Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen.

Η

οθόνη

υποστηρίζει

τις

παρακάτω

αναλύσεις

.

Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.

Монитор

поддерживает

следующие

разрешения

.

El monitor admite las siguientes resoluciones.

ᴀᰒ⼎఼ᬃᣕϟ߫ߚ䕼⥛DŽ

Il monitor supporta le seguenti risoluzioni.

Analog Input

Resolution

Frequency

Mode

Dot Clock

640 × 480

67 Hz

Apple Macintosh

202.5 MHz (Max.)

640 × 480

~85 Hz

VGA, VESA

720 × 400

70 Hz

VGA TEXT

800 × 600

~85 Hz

VESA

832 × 624

75 Hz

Apple Macintosh

1024 × 768

~85 Hz

VESA

1152 × 864

75 Hz

VESA

1152 × 870

75 Hz

Apple Macintosh

1280 × 960

60 Hz

VESA

1280 × 960

75 Hz

Apple Macintosh

1280 × 1024 

~85 Hz

VESA

1600 × 1200 

~75 Hz

VESA

*

1680 × 1050

60 Hz

VESA CVT

*

*

1920 × 1200

60 Hz

VESA CVT, VESA CVT RB

Digital Input

Resolution

Frequency

Mode

Dot Clock

640 × 480

60 Hz

VGA

162 MHz (Max.)

720 × 400

70 Hz

VGA TEXT

800 × 600

60 Hz

VESA

1024 × 768

60 Hz

VESA

1280 × 960

60 Hz

VESA

1280 × 1024

60 Hz

VESA

1600 × 1200

60 Hz

VESA

*

1680 × 1050

60 Hz

VESA CVT 

*

1680 × 1050

60 Hz

VESA CVT RB 

*

*

1920 × 1200

60 Hz

VESA CVT RB 

*

1

 Recommended resolution (Set this resolution)

*

1

 Empfohlene Aufl ösung (diese Aufl ösung festlegen)

*

1

 Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution)

*

1

 Resolución recomendada (ajuste esta resolución)

*

1

 Risoluzione consigliata (impostare questo valore di risoluzione)

*

1

 Rekommenderad upplösning (Ställ in den här upplösningen)

*

1

Προτεινόμενη

ανάλυση

 (

Επιλέξτε

αυτή

την

ανάλυση

)

*

1

Рекомендованное

разрешение

 (

Установите

данное

разрешение

)

*

1

᥼㤤ⱘߚ䕼⥛

䆒ᅮℸߚ䕼⥛

*

2

 When displaying the wide format input signal, a graphics board in conformance with VESA CVT standard is required.

*

2

 Zur Anzeige des Eingangssignals für das Breitbild ist eine Grafi kkarte erforderlich, die die Anforderungen des Standards VESA CVT erfüllt.

*

2

 Lors de l’affi chage du signal d’entrée format large, une carte vidéo conforme à la norme VESA CVT est requise.

*

2

 Se necesita una tarjeta gráfi ca compatible con el estándar VESA CVT para visualizar la señal de entrada con formato panorámico.

*

2

 Per visualizzare il segnale di ingresso in formato ampio, è necessaria una scheda grafi ca conforme allo standard VESA CVT.

*

2

 Vid visning med ingångssignalen för bredbildsformat, krävs ett grafi kkort som uppfyller VESA CVT-standard.

*

2

Όταν

εμφανίζεται

το

σήμα

εισόδου

οθόνης

μεγάλου

μεγέθους

απαιτείται

κάρτα

γραφικών

συμβατή

με

το

πρότυπο

 VESA CVT.

*

2

Для

отображения

широкоформатного

входного

сигнала

графическая

карта

должна

соответствовать

стандарту

 VESA CVT.

*

3

!⺷㖢

⬡勋ⶹ㞠⹳廷

ὅ⍛㕚濇晤壥䪊⍬WFTB!DWU㝫K䗨㖢⋅Ɂ

S2401W_09_S.indb   2

S2401W_09_S.indb   2

2007-6-25   14:02:42

2007-6-25   14:02:42

background image

1

English

SAFETY SYMBOLS

This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully.

WARNING

Failure to abide by the information in a WARNING 

may result in serious injury and can be life threatening.

CAUTION

Failure to abide by the information in a CAUTION 

may result in moderate injury and/or property or 

product damage.

Indicates a prohibited action.

Indicates a mandatory action that must be followed.

PRECAUTIONS

 WARNING

If the unit begins to emit smoke, smells like 

something is burning, or makes strange 

noises, disconnect all power connections 

immediately and contact your dealer for 

advice.

Attempting to use a malfunctioning unit may result in 

fi re, electric shock, or equipment damage.

Use the enclosed power cord and connect to 

the standard power outlet of your country.

Be sure to remain within the rated voltage of the power 

cord. Not doing so may result in fi re or electric shock.

Power Supply: 100-120/200-240 Vac 50/60Hz

Keep small objects or liquids away from the 

unit.

Small objects accidentally falling through the 

ventilation slots into the cabinet or spillage into the 

cabinet may result in fi re, electric shock, or equipment 

damage. If an object or liquid falls/spills into the 

cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit 

checked by a qualifi ed service engineer before using it 

again.

Set the unit in an appropriate location.

Not doing so may result in fi re, electric shock, or 

equipment damage.

• Do not place outdoors.

• Do not place in the transportation system (ship, 

aircraft, trains, automobiles, etc.).

• Do not place in a dusty or humid environment.

• Do not place in a location where the steam comes 

directly on the screen.

• Do not place near heat generating devices or a 

humidifi er.

The equipment must be connected to a 

grounded main outlet.

Not doing so may result in fi re or electric shock.

Lamps contain mercury, dispose according to 

local, state or federal laws. 

 CAUTION

Do not block the ventilation slots on the 

cabinet.

• Do not place any objects on the ventilation slots.

• Do not install the unit in a closed space.

• Do not use the unit laid down or upside down.

Blocking the ventilation slots prevents proper airfl ow 

and may result in fi re, electric shock, or equipment 

damage.

Use an easily accessible power outlet.

This will ensure that you can disconnect the power 

quickly in case of a problem.

Color LCD Monitor

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Installation

Prior to use

About Setup Manual and User’s Manual

Setup Manual

(this manual)

Describes basic information ranging from connection of the monitor to a 

PC to using the monitor.

User’s Manual

(PDF fi le on the CD-ROM*)

Describes application information such as screen adjustments, settings, 

and specifi cations.

* Installation of Adobe Reader is required.

• Product specifi cations vary with sales areas. Confi rm that the manual is written in the language of the area of purchase.

S2401W_09_S.indb   1

S2401W_09_S.indb   1

2007-6-25   14:02:43

2007-6-25   14:02:43

background image

2

English

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Installation

Prior to use

Package Contents

Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer.

NOTE

•  Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.

 Monitor

 Power cord

 Digital signal cable: FD-C39

 Analog signal cable: MD-C87

 EIZO USB cable: MD-C93

 Stereo mini jack cable

 EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)

• User’s Manual

 Setup Manual (this manual)

 Limited warranty

 Recycling Information

 Mounting Screws (M4 x 12mm, 4 pcs)

 Cable holder (for EZ-UP stand)

Controls and Functions

1

Sensor

Detects ambient brightness. BrightRegulator function (page 6).

2

Volume control buttons

Displays the volume adjustment menu to volume up or down.

3

Input Signal Selection button

Switches input signals for display when two PCs are connected to the monitor.

4

Mode button

Allows you to switch the display mode.

5

Enter button

Displays the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and 

saves values adjusted.

6

Control buttons (Left, Down, 

Up, Right)

• Chooses an adjustment item or increases/decreases adjusted values for 

advanced adjustments using the Adjustment menu (page 6).

• 

 or 

 button: Displays the brightness adjustment window (page 6).

7

Power button

Turns the power on or off.

8

Power indicator

Indicates monitor’s operation status.

Blue: Operating 

Orange: Power saving 

Off: Power off

9

Security lock slot

Complies with Kensington’s MicroSaver security system.

10

Power connector

Connects the power connector.

11

Stereo mini jack

Connects the stereo mini jack cable.

12

Input signal connectors

DVI-I Connector/D-Sub mini 15-pin connector

13

USB port (Up)

Connects the USB cable to use the ScreenManager Pro for LCD software (for 

Windows). For how to use it, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

USB Port (Down)

Connects a peripheral USB device.

14

Stand

Used to adjust the height and angle of the monitor screen.

15

Cable holder

Covers the monitor cables.

16

Option speaker (i·Sound L3) 

mounting holes

Used to attach the option speaker (i·Sound L3). (May not allowed to attach the 

option speaker depending on the stand type.)

* ScreenManager 

®

 is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)

1

2

3

4

5

6

7 8

10

11 12 13

14

15

16

9

Adjustment menu 

(

*

ScreenManager 

®

)

Example of height adjustable stand

S2401W_09_S.indb   2

S2401W_09_S.indb   2

2007-6-25   14:02:43

2007-6-25   14:02:43

background image

3

English

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Prior to use

Installation

Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand

If you have purchased the monitor with EZ-UP stand, please perform the following procedures when installing and 

storing.

The stand of the monitor is locked with a lock metal fi tting at the packing. Remove the lock metal fi tting after placing 

the monitor on the desk or the stand may be unfolded suddenly. Keep the lock metal fi tting for future movement or 

transportation of the monitor.

Installing the monitor

1

  Lift the monitor screen in the arrow direction. 

Lift it by holding the panel portion with both hands, until you may hear the “click”. If it clicks, the monitor 

stand lock is surely functioned to use the monitor.

2

  Lower the monitor screen position, and remove the lock metal fi tting. 

1

2

Hinge

Stand Base

Lock metal fi tting

Attention

•  Removing the lock metal fi tting may allow the stand unfolding suddenly.

•  Do not use the monitor when the EZ-UP stand is folded.

•  After releasing the lock, take care not to catch your fi ngers when lowering the monitor. This may cause 

injury or damage the monitor.

Storage the monitor

1

  Remove the cable holder.

2

  Lower the monitor screen position until the hinge of the stand touches the stand 

base, and attach the lock metal fi tting.

Adjust the monitor angle so as the monitor screen not to touch the stand base.

3

  Fall the monitor screen backward with keeping slide-up the “Unlock” knob.

When maximally tilting (25º) the monitor screen backward, the “Unlock” knob may be hard to be slid-up. 

Then, slightly tilt up the monitor to vertical direction and slide-up the “Unlock” knob.

“Unlock” knob

S2401W_09_S.indb   3

S2401W_09_S.indb   3

2007-6-25   14:02:44

2007-6-25   14:02:44

background image

4

English

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Prior to use

Installation

Connecting Cables

Attention

•  When replacing the current monitor with a S2401W monitor, be sure to change the PC settings for 

resolution and vertical frequency to those which are available for the S2401W monitor referring to the 

resolution table (back of cover page) before connecting the PC.

NOTE

• When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

1

  Check that the monitor and the PC are powered off.

2

  Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors.

After connecting the cable connectors, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.

Connectors on 

the PC

DVI connector

D-Sub mini 15-pin 

connector

Connectors on 

the monitor

DVI-I connector

D-Sub mini 15-pin 

connector

Stereo mini jack cable (supplied)

Signal cable MD-C87 (supplied)

Digital connection

Analog connection

CD player, etc

Signal cable FD-C39 (supplied)

Audio output 

connector

Audio input 

connector

3

  Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor.

Adjusting Screen Height and Angle

Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel of the screen to the 

best condition for working.

Height adjustable stand

Hold left and right edge of the monitor with both hands to 

adjust the screen up, down, left and right directions.

EZ-UP stand

Hold the left and right edges of the monitor with both 

hands and adjust the screen angle by moving them 

upwards, downwards, or to the left or right.

S2401W_09_S.indb   4

S2401W_09_S.indb   4

2007-6-25   14:02:45

2007-6-25   14:02:45

background image

5

English

Prior to use

Installation

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Displaying the Screen

1

 Press   to turn on the monitor.

The monitor’s power indicator lights up blue.

2

  Turn on the PC.

The screen image appears.

When turning on the monitor and PC for the fi rst time with the analog signal, the Auto Adjustment 

function works to adjust the clock, phase, and display position automatically.

Attention

•  Turn off the monitor and PC after using them. Unplugging the power cord completely shuts off power 

supply to the monitor.

Adjusting Speaker Volume

1

 Press   or 

.

The speaker volume adjustment screen appears.

2

  Adjust the speaker volume with 

 or 

.

Speaker volume adjustment screen

Selecting Display Mode

FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application.

For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

FineContrast Mode

Custom

Available for making desired setting.

sRGB

Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.

Text

Suitable for displaying texts for word processing or spreadsheets.

Picture

Suitable for displaying images such as photos or picture images.

Movie

Suitable for playing back animated images.

1

 Press  .

The FineContrast mode appears.

2

 Press   again while the FineContrast 

mode is displayed.

Each time you press the button, the mode is switched to the 

other mode. (Refer to the FineContrast Mode table.)

3

 Press   at the desired mode.

The selected mode is set.

Displays the 

current mode.

FineContrast mode name

S2401W_09_S.indb   5

S2401W_09_S.indb   5

2007-6-25   14:02:45

2007-6-25   14:02:45

background image

6

English

Prior to use

Installation

Troubleshooting

Setting/Adjustment

Adjusting Brightness

1

 Press   or 

 .

The brightness adjustment screen appears.

2

  Adjust the brightness with 

 or 

 .

Press 

 to increase screen brightness or press 

 to 

decrease.

3

 Press   at the desired brightness.

The specifi ed brightness is saved.

NOTE

•  Screen will be adjusted automatically to the appropriate brightness that accepted environment as the 

sensor on the lower side of the monitor detects the surrounding brightness with the BrightRegulator 

function.

For details, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

Performing Advanced Settings/Adjustments

Advanced adjustments for the screen or color 

and various settings are available using the 

Adjustment menu.

For details of each adjustment function, refer 

to the User’s Manual on the CD-ROM.

The basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments, 

refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

Brightness adjustment screen

Adjustment menu 

At analog signal input 

At digital signal input 

S2401W_09_S.indb   6

S2401W_09_S.indb   6

2007-6-25   14:02:46

2007-6-25   14:02:46

background image

7

English

Prior to use

Installation

Setting/Adjustment

Troubleshooting

No-Picture Problem

If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.

1. Check the Power indicator.

Symptom

Status

Possible cause and remedy

No picture

Power indicator does not light.

Check whether the power cord is connected 

correctly. If the problem persists, turn off the 

monitor, and then turn it on again a few minutes 

later.

Press 

.

Power indicator is lighting blue.

Check <Gain>

*

 setting.

Power indicator is lighting 

orange.

Switch the input signal with 

.

Operate the mouse or keyboard.

Check whether the PC is turned on.

*  For details of the gain adjustment, please refer to the User’s Manual on the CD-ROM.

2.  Check the error message on the screen.

These messages appear when the input signal is incorrect even if the monitor is functioning.

Symptom

Status

Possible cause and remedy

At analog signal input 

At digital signal input

No signal is input. 

The message shown left may appear, because 

some PCs do not output the signal soon after 

power-on.

Check whether the PC is turned on.

Check whether the signal cable is connected 

properly.

Switch the input signal with 

.

The input signal is out of the 

specifi ed frequency range. 

(Such signal frequency is 

displayed in red.)

Reboot the PC.

Select an appropriate display mode using the 

graphics board’s utility software. Refer to the 

manual of the graphics board for details.

S2401W_09_S.indb   7

S2401W_09_S.indb   7

2007-6-25   14:02:46

2007-6-25   14:02:46

background image

8

English

Memo

S2401W_09_S.indb   8

S2401W_09_S.indb   8

2007-6-25   14:02:47

2007-6-25   14:02:47

background image

1

Deutsch

SICHERHEITSSYMBOLE

In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige 

Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.

VORSICHT

Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen 

Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar 

lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.

ACHTUNG

Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener 

Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder 

Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.

Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.

Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin.

VORSICHTSMASSNAHMEN

 VORSICHT

Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt 

riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, 

ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten 

Sie Ihren Fachhändler um Rat.

Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, 

kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine 

Beschädigung des Geräts verursachen.

Verwenden Sie zum Anschließen an die 

landesspezifi sche Standard-Netzspannung das 

beiliegende Netzkabel.

Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des 

Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht 

Brand- und Stromschlaggefahr.

Stromversorgung: 100 - 120/200 - 240 Vac 50/60 Hz

Halten Sie Flüssigkeiten und kleine 

Gegenstände vom Gerät fern.

Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus 

Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse 

gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag 

oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte 

ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse 

gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts 

abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von 

einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen, bevor 

Sie wieder damit arbeiten.

Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten 

Platz.

Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und 

es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per 

Schiff, Flugzeug, Zug, Auto etc.).

• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter 

Umgebung.

• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt 

auf den Bildschirm fällt.

• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme 

erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.

Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß 

geerdete Steckdose angeschlossen werden.

Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

Lampen enthalten Quecksilber. Entsorgen Sie 

sie gemäß regionalen oder bundesweiten 

Verordnungen.

 ACHTUNG

Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am 

Gehäuse nicht.

• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.

• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.

• Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein.

Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass 

die Luft nicht mehr zirkulieren und somit Feuer, ein 

elektrischer Schlag oder eine Beschädigung des Geräts 

verursacht werden kann.

Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht 

zugängliche Steckdose an.

Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im 

Notfall schnell abziehen können.

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch

Installationshandbuch

(das vorliegende Handbuch)

Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur 

Inbetriebnahme.

Benutzerhandbuch

(PDF-Datei auf CD-ROM*)

Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, 

-justierungen und technischen Daten.

* Erfordert die Installation von Adobe Reader.

• Die Produktspezifi kationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des 

jeweiligen Absatzgebietes geschrieben ist.

LCD-Farbmonitor

S2401W_09_S.indb   1

S2401W_09_S.indb   1

2007-6-25   14:02:47

2007-6-25   14:02:47

background image

2

Deutsch

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Lieferumfang

Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befi nden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder 

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

HINWEIS

•  Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.

 Monitor

 Netzkabel

 Digitales Signalkabel: FD-C39

 Analoges Signalkabel: MD-C87

 EIZO USB-Kabel: MD-C93

 Stereo-Kabel mit Klinkenstecker

 CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk 

• Benutzerhandbuch

 Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch)

 Beschränkte Garantie

 Informationen zum Thema Recycling

 Befestigungsschrauben (M4 x 12 mm, 4 Stck.)

 Kabelhalterung (für EZ-UP-Standfuß)

Bedienelemente und Funktionen

1

Sensor

Erkennt die Umgebungshelligkeit. Funktion zur Helligkeitsregulierung (Seite 6).

2

Steuertasten für Lautstärke

Zeigt das Menü für die Einstellung der Lautstärke zum Reduzieren bzw. Erhöhen der Lautstärke an.

3

Taste zur Auswahl des 

Eingangssignals

Schaltet zwischen den Signalen zweier angeschlossener Computer um.

4

Taste zur Modusauswahl

Mithilfe dieser Taste wechseln Sie den Anzeigemodus.

5

Eingabetaste

Zeigt das Justierungsmenü an, wählt ein Element im Menübildschirm und speichert geänderte Werte.

6

Steuertasten (Links, Unten, 

Oben, Rechts)

• Wählt ein Einstellungselement oder erhöht/reduziert justierte Werte erweiterter 

Einstellungen mithilfe des Justierungsmenüs (Seite 6).

• Taste 

 oder 

: Zeigt den Bildschirm für die Helligkeitseinstellung an (Seite 6).

7

Netzschalter

Zum Ein- und Ausschalten.

8

Betriebsanzeige

Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an.

Blau: In Betrieb 

Orange: Energiesparmodus 

Aus: Hauptstromversorgung getrennt

9

Öffnung für Diebstahlsicherung

Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem.

10

Netzstecker

Zum Anschließen an eine Netzsteckdose.

11

Stereo Mini-Jack

Anschluss des Stereo-Kabels mit Klinkenstecker.

12

Signaleingänge

DVI-I-Anschluss/15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss

13

USB-Anschluss (hinten)

Anschluss des USB-Kabels bei der Verwendung von ScreenManager Pro für 

LCD-Software (für Windows). Informationen zur Verwendung der Software 

entnehmen Sie der Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

USB-Anschluss (seitlich)

Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her.

14

Fuß

Zum Einstellen der Höhe und Neigung des Bildschirms.

15

Kabelabdeckung

Verdeckt die Anschlusskabel.

16

Befestigungslöcher für optionale 

Lautsprecher (i•Sound L3)

Zum Befestigen der optionalen Lautsprecher (i•Sound L3). (Die optionalen Lautsprecher 

können je nach Art des Standfußes möglicherweise nicht angebracht werden.)

* ScreenManager 

®

 ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen 

Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)

1

2

3

4

5

6

7 8

10

11 12 13

14

15

16

9

Justierungsmenü 

(

*

ScreenManager 

®

)

Beispiel für höhenverstellbaren Fuß

S2401W_09_S.indb   2

S2401W_09_S.indb   2

2007-6-25   14:02:47

2007-6-25   14:02:47

background image

3

Deutsch

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß

Gehen Sie bei einem Monitor mit EZ-UP-Fuß beim Aufstellen oder Lagern folgendermaßen vor:

Der Standfuß des Monitors ist für den Transport mit einer Metallbefestigung gesichert. Entfernen Sie die Metallbefestigung 

erst nach dem Aufstellen des Monitors auf dem Tisch, da der Fuß andernfalls plötzlich aufklappt. Bewahren Sie die 

Metallbefestigung auf, da Sie den Monitor möglicherweise an anderer Stelle aufstellen oder ihn erneut transportieren müssen.

Installieren des Monitors

1

  Heben Sie den Bildschirm in Pfeilrichtung an.

Heben Sie ihn mit beiden Händen an, und lassen Sie ihn einrasten. Nach dem Einrasten ist der 

Monitorfuß sicher justiert, sodass der Monitor verwendet werden kann.

2

  Senken Sie den Monitor ab, und entfernen Sie die Metallbefestigung.

1

2

Gelenk

Standfl äche des Fußes

Metallbefestigung

Hinweis

•  Wird die Metallbefestigung entfernt, klappt der Standfuß u. U. auf.

•  Verwenden Sie den Monitor nicht mit zusammengeklapptem EZ-UP-Standfuß.

•  Gehen Sie mit dem entriegelten Monitor vorsichtig um, damit der Monitor nicht herunterfällt bzw. Sie sich 

nicht die Finger einklemmen. Ansonsten wird der Monitor möglicherweise beschädigt oder Sie tragen 

Verletzungen davon.

Lagern des Monitors

1

  Entfernen Sie die Kabelhalterung.

2

  Senken Sie den Monitor ab, bis das Gelenk des Standfußes die Standfl äche 

berührt, und bringen Sie die Metallbefestigung an.

Stellen Sie den Monitorwinkel so ein, dass der Bildschirm die Standfl äche nicht berührt.

3

  Kippen Sie den Bildschirm nach hinten, und halten Sie dabei den Knopf zum 

Entsperren nach oben geschoben.

Ist der Monitor ganz nach hinten gekippt (Winkel von 25º), kann der Knopf zum Entsperren 

möglicherweise nur schwer nach oben geschoben werden. Kippen Sie den Monitor leicht nach oben in 

die vertikale Position, und schieben Sie den Knopf zum Entsperren nach oben.

Knopf zum Entsperren

S2401W_09_S.indb   3

S2401W_09_S.indb   3

2007-6-25   14:02:48

2007-6-25   14:02:48

background image

4

Deutsch

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Kabel anschließen

Hinweis

•  Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2401W zu ersetzen, stellen Sie 

die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2401W-Monitore 

verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), 

bevor Sie den Monitor anschließen.

HINWEIS

• Lesen Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM nach, wenn Sie zwei PCs an den Monitor anschließen möchten.

1

  Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.

2

  Verbinden Sie Monitor und Computer mithilfe eines passenden Signalkabels.

Ziehen Sie nach dem Anschließen der Kabel die Schrauben der Verbinder an, um ein versehentliches 

Ausstecken zu verhindern.

Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen

Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und rechten Rand fest, und stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz 

optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.

Anschlüsse am 

PC

DVI-Anschluss

15-poliger Mini-

D-Sub-Anschluss

Anschlüsse am 

Monitor

DVI-I-Anschluss

15-poliger Mini-

D-Sub-Anschluss

Stereokabel mit Klinkenstecker (mitgeliefert)

Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)

Digitale Verbindung

Analoge Verbindung

CD-Player usw.

Signalkabel FD-C39 (mitgeliefert)

Anschluss des 

Audioausgangs

Anschluss des 

Audioeingangs

Höhenverstellbarer Fuß

Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und 

rechten Rand fest, und stellen Sie seine Höhe und seine 

horizontale Position ein.

EZ-UP-Fuß

Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und 

rechten Rand fest, um den Bildschirmwinkel anzupassen, 

indem Sie seine Höhe und seine horizontale Position einstellen.

3

  Verbinden sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer 

Steckdose.

S2401W_09_S.indb   4

S2401W_09_S.indb   4

2007-6-25   14:02:49

2007-6-25   14:02:49

background image

5

Deutsch

Anzeigemodus auswählen

Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und  einfach wählen.

Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

Modus FineContrast

Custom (Cbenutzerdefi niert)

Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben.

sRGB

Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.

Text

Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.

Picture (Bild)

Einstellung für Fotos und Bilder.

Movie (Film)

Einstellung für animierte Bilder.

1

 Drücken Sie  .

Der Modus „FineContrast“ wird angezeigt.

2

  Drücken Sie erneut die Taste 

, während 

der Modus „FineContrast“ angezeigt wird.

Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Modus. 

(siehe Tabelle „FineContrast-Modus“.)

3

  Ist der gewünschte Modus eingestellt, 

drücken Sie 

.

Dadurch wird die Einstellung gespeichert.

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Bild wiedergeben

1

 Drücken Sie  , um den Monitor einzuschalten.

Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau).

2

  Schalten Sie den Computer ein.

Das Bild wird angezeigt.

Beim ersten Einschalten des Monitors und des PCs mit dem analogen Signal werden Uhr, Phase und 

Anzeigeposition von der automatischen Einstellung automatisch angepasst.

Hinweis

•  Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. Wenn Sie das Netzkabel 

abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollständig unterbrochen.

Lautstärke der Lautsprecher einstellen

1

 Drücken Sie   oder 

.

Der Bildschirm zur Einstellung der Lautstärke wird angezeigt.

2

  Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste 

oder 

 ein.

Bildschirm zur Einstellung der Lautstärke

Zeigt den aktuellen 

Modus an.

Name des FineContrast-Modus

S2401W_09_S.indb   5

S2401W_09_S.indb   5

2007-6-25   14:02:49

2007-6-25   14:02:49

background image

6

Deutsch

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Bildschirmhelligkeit einstellen

1

 Drücken Sie   oder 

.

Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt.

2

  Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste 

oder 

 ein.

Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste 

zum Abdunkeln drücken Sie die Taste 

.

3

  Ist die gewünschte Helligkeit eingestellt, 

drücken Sie 

.

Damit wird der eingestellte Wert gespeichert.

HINWEIS

•  Die Bildschirmhelligkeit wird mithilfe des unten am Bildschirm angebrachten Sensors, der die 

Umgebungshelligkeit mit der Funktion zur Helligkeitsregulierung erkennt, automatisch an die Umgebung 

angepasst.

Einzelheiten entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen

Im Justierungsmenü können erweiterte 

Justierungen des Monitors und der Farben 

sowie verschiedene andere Einstellungen 

vorgenommen werden.

Weitere Einzelheiten zu den einzelnen 

Justierungsfunktionen entnehmen Sie dem 

Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

Die grundlegenden Einstellungen und Justierungen sind damit beendet. Weitere 

Einzelheiten zu erweiterten Einstellungen/Justierungen entnehmen Sie dem 

Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

Bildschirm zur Helligkeitseinstellung

Justierungsmenü

Bei analogem Signaleingang

Bei digitalem Signaleingang

S2401W_09_S.indb   6

S2401W_09_S.indb   6

2007-6-25   14:02:50

2007-6-25   14:02:50

background image

7

Deutsch

Fehlerbeseitigung

Einstellungen/Justierung

Installation

Vor der Benutzung

Problem: Kein Bild

Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an 

Ihren Fachhändler.

1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige.

Symptom

Status

Mögl. Ursache und Lösung

Kein Bild

Betriebsanzeige: Aus.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt 

ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie 

den Monitor aus und nach wenigen Minuten 

wieder ein.

Drücken Sie 

.

Betriebsanzeige leuchtet blau.

Überprüfen Sie die <Gain-Einstellung>

*

.

Anzeigenstatus leuchtet 

orange.

Wechseln Sie durch Drücken der Taste 

 den 

Signaleingang.

Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine 

Taste.

Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.

*  Weitere Einzelheiten zur Gain-Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.

2.  Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.

Diese Meldungen werden angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgemäß übertragen wird, der Monitor 

jedoch korrekt funktioniert.

Symptom

Status

Mögl. Ursache und Lösung

Bei analogem Signaleingang 

Bei digitalem Signaleingang

Kein Signaleingang.

Die links stehende Meldung wird angezeigt, 

wenn PCs das Signal nicht gleich nach dem 

Einschalten übertragen.

Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.

Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig 

eingesteckt ist.

Wechseln Sie durch Drücken der Taste 

 den 

Signaleingang.

Das Eingangssignal befi ndet 

sich außerhalb des 

angegebenen Frequenzbereichs. 

(Diese Signalfrequenz wird rot 

angezeigt.)

Starten Sie den PC neu.

Wählen Sie mithilfe des zur Grafi kkarte 

gehörenden Dienstprogramms einen geeigneten 

Anzeigemodus. Weitere Informationen hierzu 

entnehmen Sie dem Handbuch der Grafi kkarte.

S2401W_09_S.indb   7

S2401W_09_S.indb   7

2007-6-25   14:02:50

2007-6-25   14:02:50

background image

8

Deutsch

Memo

S2401W_09_S.indb   8

S2401W_09_S.indb   8

2007-6-25   14:02:50

2007-6-25   14:02:50

background image

1

Français

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. 

AVERTISSEMENT

Le non respect des consignes données dans un message 

AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures 

sérieuses ou même la mort. 

ATTENTION

Le non respect des consignes données dans un message 

ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des 

dommages au matériel ou au produit. 

Indique une action interdite. 

Indique une action obligatoireà suivre.

PRECAUTIONS

 AVERTISSEMENT 

Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des 

bruits anormaux, débranchez immédiatement 

tous les cordons secteur et prenez contact 

avec votre revendeur.

Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au 

fonctionnement défectueux. 

Utilisez le cordon secteur fourni pour le 

branchement sur la prise secteur standard 

dans votre pays. 

Vérifi ez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout 

autre branchement peut présenter des risques d’incendie 

ou de choc électrique. 

Alimentation : 100-120/200-240 VCA 50/60 Hz

Eloignez les petits objets ou les liquides de 

l’appareil.

L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide 

dans les fentes de ventilation de la carrosserie peut 

entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts 

à l’appareil. Si un objet tombe dans la carrosserie ou si 

du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, 

débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites 

contrôler l’appareil par un technicien qualifi é avant de 

l’utiliser à nouveau.

Choisissez bien l’emplacement du moniteur. 

Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou 

de choc électrique. 

• Ne pas utiliser à l’extérieur. 

• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, 

avion, trains, automobiles, etc.). 

• Ne pas installer l’appareil dans un environnement 

poussiéreux ou humide. 

• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé 

directement à la vapeur d’eau. 

• Ne pas placer l’appareil près des appareils de 

chauffage ou d’humidifi cation. 

L’appareil doit être relié à une prise avec terre.

Tout autre branchement peut présenter des risques 

d’incendie ou de choc électrique. 

Les voyants contiennent du mercure. Jetez-les 

conformément aux réglementations locales ou 

nationales en vigueur.

 ATTENTION

N’obstruez pas les fentes de ventilation de la 

carrosserie. 

• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation. 

• N’installez pas le moniteur dans un espace confi né. 

• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à 

l’envers. 

Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de 

ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, 

et d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.

Utilisez une prise électrique facilement 

accessible. 

Ceci vous permettra de débrancher rapidement 

l’appareil en cas de problème. 

Réglage/Ajustage

Installation

Avant l’utilisation

Guide de dépannage

A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation

Manuel d’installation

(Ce manuel d’installation) 

Décrit les informations de base depuis la connexion du moniteur à 

l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.

Manuel d’utilisation

(Fichier PDF inclus sur le 

CD-ROM*) 

Décrit les informations d’application telles que les ajustages d’écran, les 

réglages et les spécifi cations. 

* Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.

• Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifi ez que le manuel est bien 

écrit dans la langue de la région d’achat de l’appareil.

Moniteur couleur LCD

S2401W_09_S.indb   1

S2401W_09_S.indb   1

2007-6-25   14:02:50

2007-6-25   14:02:50

background image

2

Français

Réglage/Ajustage

Installation

Avant l’utilisation

Guide de dépannage

Contenu de l’emballage

Vérifi ez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des 

éléments est manquant ou abîmé. 

REMARQUE

•  Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur. 

 Moniteur

 Cordon d’alimentation

  Câble de signal numérique : FD-C39

  Câble de signal analogique : MD-C87

  Câble EIZO USB : MD-C93

  Câble à mini-prise stéréo

  EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) 

• Manuel d’utilisation

  Manuel d’installation (ce manuel) 

 Garantie limitée 

  Informations sur le recyclage

  Vis de montage (M4 x 12mm, 4 pièces)

  Enveloppe de câbles (pour pied EZ-UP)

Commandes et fonctions

1

Capteur

Détecte la luminosité ambiante. Fonction BrightRegulator (page 6).

2

Touches de commande du 

volume

Permet d’affi cher le menu de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume.

3

Touche de sélection du 

signal d’entrée

Pour commuter les signaux d’entrée de l’affi chage lors de la connexion de 2 PC au moniteur. 

4

Touche Mode

Permet de changer le mode d’affi chage.

5

Touche de validation

Pour affi cher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et 

sauvegarder les valeurs ajustées.

6

Touches de commande 

(Gauche, Bas, Haut, 

Droite)

• Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les valeurs ajustées pour des 

ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage (page 6).

• Touche 

 ou 

 : Permet d’affi cher l’écran de réglage de la luminosité (page 6).

7

Touche d’alimentation

Pour mettre sous/hors tension.

8

Voyant d’alimentation

Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.

Bleu : En fonctionnement 

Orange : Economie d’énergie 

Eteint : Hors tension

9

Fente pour le verrouillage 

de sécurité

Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. 

10

Connecteur d’alimentation

Permet de raccorder le connecteur d’alimentation.

11

Mini-prise stéréo

Permet de raccorder le câble à mini-prise stéréo.

12

Connecteurs de signal d’entrée

Connecteur DVI-I/Connecteur D-Sub mini à 15 broches

13

Port USB (amont)

Permet de raccorder le câble USB en cas d’utilisation de ScreenManager Pro for LCD (pour Windows). 

Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM pour savoir comment utiliser ce logiciel.

Port USB (aval)

Permet de raccorder un périphérique USB.

14

Pied

Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur.

15

Enveloppe de câbles

Protège les câbles du moniteur.

16

Orifi ces de montage pour haut-

parleurs (i•Sound L3) en option

Permettent de fi xer les haut-parleurs en option (i•Sound L3). (Selon le type de pied, il est 

possible qu’il ne soit pas possible de raccorder le haut-parleur en option.)

* ScreenManager 

®

 est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous 

désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)

1

2

3

4

5

6

7 8

10

11 12 13

14

15

16

9

Menu Ajustage

(

*

ScreenManager 

®

)

Exemple de pied réglable en hauteur

S2401W_09_S.indb   2

S2401W_09_S.indb   2

2007-6-25   14:02:51

2007-6-25   14:02:51

Аннотация для Монитора Eizo FlexScan S2401W в формате PDF