Electrolux EGT 6345 YOK: 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: Electrolux EGT 6345 YOK
32
www.electrolux.com
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐
ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐
шкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как
они могут нагреваться.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐
ком.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих
щении. Обязательно используйте защит‐
ные перчатки.
рынков: LV LT RU UA
• Поверхности срезов столешницы необхо‐
димо покрыть герметиком во избежание их
2.1 Установка
разбухания под воздействием влаги.
ВНИМАНИЕ!
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
Установка прибора должна осуще‐
• Не устанавливайте прибор возле дверей
ствляться только квалифицирован‐
или под окнами. Это позволит избежать па‐
ным персоналом!
дения с прибора кухонной посуды при от‐
крывании двери или окна.
• Удалите всю упаковку.
• В случае установки прибора над выдвиж‐
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
ными ящиками убедитесь, что между дни‐
бор, если он имеет повреждения.
щем прибора и верхним ящиком имеется
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
достаточное для вентиляции пространство.
циям по его установке.
• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
дуется разместить под прибором пожаро‐
зоры между соседними приборами и пред‐
безопасную разделительную прокладку для
метами мебели.
предотвращения доступа прибору снизу.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
РУССКИЙ 33
Подключение к электросети
Подключение к газовой магистрали
ВНИМАНИЕ!
• Все газовые подключения должны произво‐
Существует риск пожара и пораже‐
диться квалифицированным специалистом.
ния электрическим током.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется до‐
статочная вентиляция.
• Все электрические подключения должны
• Данные о подводе газа приведены на та‐
производиться квалифицированным элек‐
бличке с техническими данными.
триком.
• Данный прибор не соединяется с вытяж‐
• Прибор должен быть заземлен.
ным устройством, удаляющим продукты го‐
• Перед выполнением каких-либо операций
рения. Удостоверьтесь, что подключение
по чистке прибора или по уходу за ним его
прибора производится в соответствии с
следует отключить от сети электропитания.
действующими правилами. Уделите особое
• Используйте соответствующий электросе‐
внимание обеспечению надлежащей венти‐
тевой кабель.
ляции.
• Не допускайте спутывания электропрово‐
дов.
2.2 Использование
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
ВНИМАНИЕ!
положенным на близком от него расстоя‐
Существует риск травмы, ожога или
нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐
поражения электрическим током.
ка (если это применимо к данному прибору)
не касается горячего прибора или горячей
• Используйте прибор в жилых помещениях.
посуды.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
• Убедитесь в правильности установки при‐
го прибора.
бора. Неплотно зафиксированный сетевой
шнур или вилка (если это применимо к дан‐
• Не оставляйте прибор без присмотра во
ному прибору), которая неплотно держится
время его работы.
в розетке, может привести к перегреву кон‐
• При использовании прибора не касайтесь
тактов.
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
ра, если на него попала вода.
ражения электрическим током.
• Не кладите на конфорки столовые приборы
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нут.
нагреться.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
• После каждого использования выключайте
(если это применимо к данному прибору) и
конфорки.
сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐
• Не используйте прибор как столешницу или
ля обратитесь в сервисный центр или к
подставку для каких-либо предметов.
электрику.
• В случае образования на приборе трещин
• Прибор должен быть подключен к электро‐
немедленно отключите его от сети электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
питания. Это позволит предотвратить пора‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
жение электрическим током.
ство для изоляции должно обеспечивать
ВНИМАНИЕ!
расстояние между разомкнутыми контакта‐
Существует опасность возгорания
ми не менее 3 мм.
или взрыва.
• Следует использовать подходящие размы‐
кающие устройства: предохранительные
• При нагреве жиры и масла могут выделять
автоматические выключатели, плавкие
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
скайте присутствия открытого пламени и
охранители следует выкручивать из гнез‐
нагретых предметов при использовании
да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐
для приготовления жиров и масел.
скатели.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
34
www.electrolux.com
• Использованное масло может содержать
• Удостоверьтесь, что посуда размещена по
остатки продуктов, что может привести к
центру зон нагрева и не выдается за края
его возгоранию при более низких темпера‐
варочной панели.
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
• Используйте только принадлежности, по‐
пользуется в первый раз.
ставляемые вместе с прибором.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
• Не устанавливайте на горелку рассекатели
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
пламени.
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
Существует риск повреждения при‐
бора.
бора.
• Не ставьте на панель управления горячую
• Во избежание повреждения покрытия ва‐
кухонную посуду.
рочной панели производите его регуляр‐
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
ную очичтку.
пать из посуды.
• Не используйте для очистки прибора пода‐
• Не допускайте падения на поверхность
ваемую под давлением воду или пар.
прибора каких-либо предметов или кухон‐
• Не мойте горелки в посудомоечной маши‐
ной посуды. Это может привести к ее по‐
не.
вреждению.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
ды или с пустой кухонной посудой.
щие средства. Не используйте абразивные
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
средства, царапающие губки, растворители
гу.
или металлические предметы.
• Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
2.4 Утилизация
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении по‐
ВНИМАНИЕ!
добных предметов обязательно поднимай‐
Существует опасность травмы или
те их с варочной поверхности.
удушья.
• Обеспечьте достаточную вентиляцию по‐
мещения, в котором установлен прибор.
• Для получения информации о том, как на‐
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
длежит утилизировать данный прибор, об‐
верстия не закрыты.
ратитесь в местные муниципальные органы
власти.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой
подходящей формы. Диаметр дна посуды
• Отключите прибор от электросети.
должен превышать размеры горелок. Су‐
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐
ществует опасность перегрева и поврежде‐
питания.
ния стеклянной панели (если таковая
• Расплющите наружные газовые трубы.
имеется).
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы‐
стром повороте ручки из максимального в
минимальное положение.
Оглавление
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
- 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 7. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 8. UZSTĀDĪŠANA
- 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
- 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJA
- 3. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
- 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 8. ĮRENGIMAS
- 9. TECHNINĖ INFORMACIJA
- 10. APLINKOSAUGA
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
- 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
- 6. УХОД И ОЧИСТКА
- 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- ЗМІСТ
- 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- 3. ОПИС ВИРОБУ
- 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
- 5. КОРИСНІ ПОРАДИ
- 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
- 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
- 8. УСТАНОВКА
- 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
- 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ