Electrolux EGG 6343 NOX: УСТАНОВКА

УСТАНОВКА: Electrolux EGG 6343 NOX

РУССКИЙ 13

УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!

См. Главу «Сведения по технике

безопасности».

A

ВНИМАНИЕ!

Следующие указания по установке,

подключению и техобслуживанию от‐

C

носятся к операциям, которые дол‐

B

жны выполняться только квалифици‐

рованными специалистами в соответ‐

ствии с действующими стандартами

и местными нормами.

D

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ

МАГИСТРАЛИ

A)

Вывод трубы с гайкой

Используйте жесткие трубы или гибкий шланг

B)

Прокладка (дополнительная прокладка

из нержавеющей стали, соответствующий

входит в комплекты поставок только для

действующим нормам. При использовании

Словении и Турции)

гибких металлических шлангов следите за

C)

Коленчатая труба

тем, чтобы они не касались подвижных час‐

D)

Держатель резиновой трубы для сжижен‐

тей и не передавливались. Принимайте такие

ного газа (только для Словении и Турции)

же меры предосторожности при сборке вароч‐

Сжиженный газ: используйте резиновый тру‐

ной панели в одно целое с духовым шкафом.

бодержатель. Всегда устанавливайте про‐

Убедитесь, что давление подвода га‐

кладку. Затем приступите к подключению к

за соответствует рекомендуемым ве‐

линии подачи газа. Гибкая подводка может

личинам. Регулируемое колено кре‐

использоваться, только если:

пится к трубе газовой магистрали с

ее температура не будет превышать ком‐

помощью гайки G 1/2 дюйма. Закру‐

натную более, чем на 30°C;

тите все детали, не затягивая их, по‐

ее длина не превышает 1500 мм;

верните колено в нужном направле‐

нии и затяните все резьбовые соеди‐

она не имеет сужений;

нения.

она не натянута и не перекручена;

она не касается острых кромок или углов;

ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐

рить ее состояние.

Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐

чает в себя следующую проверку:

отсутствие трещин, порезов, следов горе‐

ния, как на концах, так и по всей его длине;

материал шланга не стал жестким, а сохра‐

нил свою нормальную эластичность;

на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐

на;

срок годности шланга не истек.

В случае обнаружения одного или нескольких

дефектов не ремонтируйте шланг, а замените

его.

14

www.electrolux.com

После завершения установки убеди‐

При переходе с природного газа G20 20

тесь, что трубные соединения абсо‐

1)

мбар (или природного газа G20 13 мбар

)

лютно герметичны. Используйте для

на сжиженный газ закрутите винт обводно‐

проверки мыльный раствор. Запре‐

го клапана до упора.

щается использовать пламя!

При переоборудовании со сжиженного газа

на природный газ G20 с давлением 20

ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ

мбар выверните винт обводного клапана

обратно примерно на 1/4 оборота (1/2 обо‐

1.

Снимите подставки для посуды.

рота для горелки с тройным рассекателем).

2.

Снимите крышки и рассекатели пламени

При переоборудовании с природного газа

горелок.

G20 20 мбар на природный газ с давле‐

3.

С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐

1)

нием 13 мбар

выверните винт обводного

винтите инжекторы и замените их соот‐

клапана обратно приблизительно на 1/4

ветствующими типу используемого газа

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

(см. таблицу в разделе «Технические

ным рассекателем).

данные»).

При переходе со сжиженного на природный

4.

Установите все детали на место, выпол‐

1)

газ G20 с давлением 13 мбар

открутите

нив вышеописанную процедуру в обрат‐

винт обводного клапана примерно на 1/2

ном порядке.

оборота (1 оборот для горелки с тройным

5.

Замените табличку с техническими дан‐

рассекателем).

ными (размещенную вблизи трубы подво‐

При переоборудовании с природного газа

да газа) табличкой, соответствующей но‐

1)

вому типу используемого газа. Эта та‐

G20 13 мбар

на природный газ G20 с да‐

бличка находится в пакете с принадлеж‐

влением 20 мбар заверните винт обводного

ностями, поставляемыми вместе с прибо‐

клапана обратно приблизительно на 1/4

ром.

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

Если давление подачи газа нестабильно или

ным рассекателем).

отличается от необходимого давления, на

ВНИМАНИЕ!

трубу подачи газа следует установить соот‐

Убедитесь, что пламя не гаснет при

ветствующий редуктор.

быстром повороте ручки из макси‐

мального в минимальное положение.

РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО

УРОВНЯ ПЛАМЕНИ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Для установки минимального уровня пламени

Заземлите прибор в соответствии с требо‐

выполните следующие действия:

ваниями техники безопасности.

1.

Зажгите горелку.

Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐

2.

Поверните ручку в положение, соответ‐

тропитания, указанные на табличке с тех‐

ствующее минимальному пламени.

ническими характеристиками, соответство‐

3.

вали напряжению и типу электропитания

Снимите ручку.

местной электросети.

4.

Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐

В комплект поставки прибора входит сете‐

ние винта обводного клапана.

вой кабель. Его следует оборудовать вил‐

A

кой, соответствующей нагрузке, указанной

на табличке с техническими данными. Вил‐

ку следует вставлять в розетку надлежаще‐

го типа и мощности.

Установка или замена любых электриче‐

ских компонентов должна выполняться

только сотрудником сервисного центра или

квалифицированным специалистом.

Включайте прибор только в установленную

A)

Винт регулировки минимума

надлежащим образом электророзетку с за‐

щитным контактом.

1)

только для России

РУССКИЙ 15

Убедитесь, что после установки к вилке

имеется доступ.

Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

беритесь за саму вилку.

A

Запрещается подключать прибор через уд‐

линитель, переходник или тройник (опас‐

ность возгорания). Проверьте заземление

10 mm

11 mm

на соответствие стандартам и нормативам.

3 mm

11 mm

Кабель электропитания должен быть рас‐

положен таким образом, чтобы он не касал‐

ся горячих частей прибора.

При подключении к электросети необходи‐

A

мо обеспечить наличие устройства, кото‐

рое позволяет полностью отключать при‐

бор от сети с минимальным зазором между

контактами 3 мм, например, защитного ав

томатического выключателя, защитных вы‐

ключателей, срабатывающих в случае за‐

мыкания на заземление, или плавкого

предохранителя.

B

Ни одна из частей соединительного кабеля

A)

идущая в комплекте герметизирующая

не должна нагреваться до температуры

прокладка

90°C. Синий нейтральный провод должен

B)

быть подсоединен к клеммной колодке с

идущие в комплекте крепежные скобы

буквой «N». Коричневый (или черный) фа‐

зовый провод (подключен к контакту клемм‐

ВОЗМОЖНОСТИ ВСТРАИВАНИЯ

ной колодки, помеченному буквой «L») все‐

гда должен соединяться с фазой сети.

Кухонный шкаф с дверцей

ЗАМЕНА СЕТЕВОГО ШНУРА

Панель, установленная под варочной пане‐

лью, должна легко сниматься для обеспече‐

При замене сетевого шнура используйте

ния доступа к узлам, нуждающимся в техниче‐

только специальный кабель типа H05V2V2-F

ском обслуживании.

T90 или эквивалентный ему. Удостоверьтесь,

что провод имеет сечение, допускающее его

30 mm

использование при данном напряжении и ра‐

бочей температуре. Желто-зеленый провод

заземления должен быть примерно на 2 см

min 20 mm

длиннее коричневого (или черного) провода,

A

(max 150 mm)

идущего на фазу.

60 mm

B

ВСТРАИВАНИЕ

A)

Съемная панель

min.

min.

650 mm

B)

Пространство для подключения проводов

450 mm

min.

55 mm

30 mm

480 mm

560 mm