Electrolux EFP6411X – страница 2

Инструкция к Вытяжке встраивающей в шкаф Electrolux EFP6411X

AR – لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ

ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘﻳ . ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ

ءﻮﺳ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ وا ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋا يا ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣ

ﻟا ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘ

ﺰﻣﺮﻟا نا

ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ زﺎﻬﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه . ﻊﻨﺻ قاﺮﺸﻟا نا ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻼﻟ ﺎﺼﻴﺼﺧ

ﻲﻗﺎﺑ ﻞﺜﻣ ﻞﻣﺎﻌﻳ نأ ﺐﺠ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه نأ لﺪﻳ ﻪﻴﻟا ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا

ﻂﻘﻓ.

ﺔﺼﺼﺨﺘﻤﻟا ﺰآاﺮﻤﻟا ﻰﻟا ﻢﻠﺴﻳ نأ ﻞﺑ ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا

ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻻا مﻼﺘﺳﺎﺑ . ماﺮﺘﺣا ﻊﻣ

تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺪﻠﺑ ﻞآ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا .

تاﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳ

ﻻﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻴﻓﺎﺿا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻞﺟأ ﻦﻣ و

ﻪﺒﺘﻧا ! ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﻰﺘﺣ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻂﺑر مﺪﻋ

ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه تﺎﻳﺎﻔﻧ

ﻞﻣﺎآ ﻞﻜﺸﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا.

يﺬﻟا نﺰﺨﻤﻟا وأ ، ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻤﺟ ﺔﻣﺪﺨﻟ ﻲﺋﺎﺼﺧﻻا

قاﺮﺷ ﻞﺼﻓا ، ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا عاﻮﻧأ ﻦﻣ عﻮﻧ يا ﻞﺒﻗ

ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه عﺎﺑ.

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻗا وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ءاﻮﻬﻟا

لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا:

ﻴﺋﺮﻟا ﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴ .

تازﺎﻔﻗ مﺪﺨﺘﺳا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا و ﺐﻴآﺮﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻴﻤﺠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ

وأ

جرﺎﺨﻟا ﻰﻟا ﻪﻐﻳﺮﻔﺗ و ءاﻮﻬﻟا قﺮﺸﻟ ﻞﻤﻌﺘﺴﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ قاﺮﺸﻟا

ﻞﻤﻌﻟا.

وأ لﺎﻔﻃﻻا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا

.

ﻞﺧاﺪﻟا ﻰﻟا ﻪﺗدﺎﻋا و ﻪﺘﻴﻔﺼﺗ

ةﺮﺒﺨﻟا ﻲﻠﻴﻠﻗ و ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا و ﺔﻴﻤﺴﺠﻟا تﺎهﺎﻌﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻻا

ﻰﻠﻋ ﺔﺑرﺪﻣ صﺎﺨﺷأ فاﺮﺷا ﺖﺤﺗ اﻮﻧﺎآ اذا ﻻا ،ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا و

ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ

ﺺﺨﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ تاﺪﻌﻤﻟا ﻩﺬه ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻋ لوﻮﺴﻤﻟا

ﻐﺼﻟا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا و ﺦﺒﻄﻠﻟ ﺪﻌﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻋوﻼﻟ دﺎﻨﺘﺳﻻا ﺢﻄﺳ ﻦﻴﺑ ىﺮ

ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ.

ﻦﻣ ﻞﻗأ نﻮﻜﺗ ﻻا ﺐﺠﻳ ،ﺦﺒﻄﻤﻟا قاﺮﺷ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﻢﺴﻘﻟا50 لﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﺳ

اﻮﺒﻌﻠﻳ ﻰﺘﺣ فاﺮﺷا ﺖﺤﺗ اﻮﻧﻮﻜ نأ ﺐﺠﻳ لﺎﻔﻃﻻا

سﺎﻴﻘﺑ و ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺦﺑﺎﻄﻤﻟا65 وأ زﺎﻐﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺦﺑﺎﻄﻣ لﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﺳ

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ.

ﺔﻄﻠﺘﺨﻤﻟا.

ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻜﺒﺷ نود ﻦﻣ قاﺮﺸﻟا

ماﺪﺨﺘﺳا ﻊﻨﻤﻳ!

،ﻰﺼﻗا ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ﺐﻟﺎﻄﺗ زﺎﻐﻟا ﻰﻠﻋ ﺦﺒﻄﻟا زﺎﻬﺟ

ﺐﻴآﺮﺗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺖﻧﺎآ اذا

ﻪﻴﻟا ارﺎﺸﻣ نﺎآ اذا ﻻا ﺪﻨﺴﻤآ قاﺮﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻊﻨﻤﻳ.

رﺎﺒﺘﻋﻻا ﻦﻴﻌﺑ ﻚﻟذ ﺬﺧأ ﺐﺠ.

ﻞﻤﻌﺗ ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﺦﺒﻄﻤﻟا قاﺮﺷ ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ

ﻊﻣ ﺔﺒﺳﺎﻨﺘﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ةرﺪﻗ نا

ﻮﻟا عاﻮﻧأ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ ﺪﺣاو ﺖﻗو ﻲﻓ دﻮﻗ

ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا قاﺮﺸﻟا تﺎﻔﺻ . ﺰﻬﺠﻣ زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذا

ﺔﻴﻓﺎﻜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺎﺑ اﺰﻬﺠﻣ نﺎﻜﻤﻟا نﻮﻜﻳ نأ.

تﻼﺻﻮﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻳ ﺔﺸﻴﻔﺑ

ﻲﻓ دﻮﺟﻮﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا ﻊﻣ ﻂﻠﺘﺨﻳ ﻻا ﺐﺠﻳ بﻮﺤﺴﻤﻟا ءاﻮﻬﻟا

قاﺮﺘﺣا

ةﺰﻬﺟأ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ نﺎﺧد ﻰﻠﻋ يوﺎﺤﻟا و ﻦﺧاﺪﻤﻟا

ﺔﻴﻣﺎﻈﻧ ﺪﻌﺑ ﻰﺘﺣو لﺎﻨﻤﻟا ﺔﻠﻬﺳ ﺔﺸﻴﻔﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳو

دﻮﻗﻮﻟا عاﻮﻧأ ﻦﻣ ﻩﺮﻴﻏ وأ زﺎﻐﻟا.

ﺎﻣأو ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا نﺎآ اذ

قاﺮﺸﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا .ا

قاﺮﺸﻟا ﺖﺤﺗ ﺐﻬﻠﻟا تاذ ﺔﻤﻌﻃﻻا ﺦﺒﻃ ﺎﺗﺎﺑ ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨﻤﻳ.

وأ ﺔﺸﻴﻔﺑ ﺰﻬﺠﻣ ،لﺎﻨﻤﻟا ﺔﻠﻬﺳ ﺮﻴﻏ ﻪﻠﺻو ﺐﺠﻴﻓ ﺎﻃﺮﺷﺎﺒﻣ

ﺮﻀﻣ ﺮﺣ ﺐﻬﻟ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﻟا يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ و ﻲﻓﺎﺼﻤﻠ

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﺨﻟا ﻰﻠﻋﻲﺋﺎﻨﺛ ﻞﺼﻓ حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ .

لﺎﺣ يأ ﻲﻓ ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ اﺬﻟ ﻖﺋاﺮﺣ.

تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﻞﺼﻔﻟا ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟاو

ﻲﻠﻐﻤﻟا ﺖﻳﺰﻟا لﺎﻌﺘﺷا ﻊﻨﻤﻟ رﺬﺤﻟا ﺐﺠﻳ ﺖﻳﺰﻟا ﻰﻠﻘﻳ

ﺎﻣﺪﻨﻋ.

ﺔﺟرد ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻟﻮﻤﺤﻟاIIIﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻗ تﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣو ،.

ﻞﻜﺸﺑ ﺦﺒﻄﻟا ﺪﻨﻋ ﻦﺨﺴﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﺲﻤﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻤﻟا ﻊﻄﻘﻟا

ﻲﺋﺎﺑ

ﻪﺒﺘﻧا! ﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺻو ةدوﺎﻌﻣ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻗاﺮﻣو زﺎﻬﺠﻠﻟ

ىﺮﺧأ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ ﺔﻳﻮﺳ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺻﺎﺧ ظﻮﺤﻠﻣ .

ﺐﺟاﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻣﻼﺴﻟا و ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا ﺲﻴﻳﺎﻘﻤﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎهذﺎﺨﺗا

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻂﻳﺮﺸﻟا نأ ﻦﻣ ﺎﻣود ﺪآﺄﺘﻟا ،ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺔﻤﻈﻧﻻاو مﺎﻜﺣﻻﺎﺑ ﻢﻠﻌﻟا ﺬﺧأ ﻊﻣ نﺎﺧﺪﻟا ﻒﻳﺮﺼﺘﻟ

اﺪﻴﺟ ﺐآﺮﻣ.

ﺪﻠﺑ ﻞﻜﻟ .

ﻪﺒﺘﻧا! ﻦﻣ ﻢﺘﻳ نا ﺐﺠﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ﻂﻳﺮﺷ ﻞﻳﺪﺒﺗ نا

ﻞﺧاﺪﻟا ﻦﻣ ءاﻮﺳ لواﺪﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ قاﺮﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ

ﺺﺼﺘﺨﺘﻣ ﻲﻨﻘﺗ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ وأ ﺔﻠآﻮﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا تﺎﻣﺪﺧ ﻞﺒﻗ.

جرﺎﺨﻟا

و ) ﻦﻴﻌﺑ ﺬﺧﻻا ﻊﻣ ﺎﻳﺮﻬﺷ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻞﻗﻻا ﻰﻠﻋ

ﺮﺘﻓﺪﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟا رﺎﺸﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا رﺎﺒﺘﻋﻻا.(

ﻧﺎﻴﺻ و ﺔﻓﺎﻈﻨﻟا ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﺑ مﺎﻤﺘهﻻا مﺪﻋ ﻰﻟا ضﺮﻌﻳ ﺮﺘﻠﻔﻟا

ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ.

ﺔﻴﻟﻞﻤﻌﻟا

ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ نود ﻦﻣ قاﺮﺸﻟا كﺮﺗ وأ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ

ﻢﻜﺤﺘﻟاو ﻂﻔﺸﻟا ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﺔﺣﻮﻠﺑ ﺰﻬﺠﻣ قاﺮﺸﻟا

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ لﺎﻤﺘﺣا ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ.

ﻐﺸﺘﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ،ﺦﺒﻄﻟا فر ةءﺎﺿﻻ ةرﺎﻧﻻا ﻞﻴ

ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ وا ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋا

يا ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ

ﻲﻓ رﺎﺨﺒﻟا ﺰﻴآﺮﺗ ةدﺎﻳز ﻲﻓ ﺎﻤآ ﺔﺻﺎﺧ تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ىﻮﺼﻘﻟا

تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋاﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺑ زﺎﻬﺠﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ءﻮﺳ

ﺦﺒﻄﻤﻟا . طﺎﻔﺸﻟا لﺎﻌﺷا ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ5 ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﻖﺋﺎﻗد

ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا.

ﻲﻟاﻮﺣ ةﺪﻤﻟ ﻞﻤﻌﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻪآﺮﺗ و ﺦﺒﻄﻟا15 ﺪﻌﺑ ﺔﻘﻴﻗد

ا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﻲﺑوروﻻا نﻮﻧﺎﻘﻟ2002/96/EC, Waste

ﺦﺒﻄﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا.

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) . نأ ﺪآﺄﺗ

ﺐﺠﻳ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ، ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا

ﺔﺤﺼﻟا و خﺎﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﺛﺆﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺋﺎﺘﻨﻟا يدﺎﻔﺗ ﻲﻓ ﺔﻤهﺎﺴﻤﻟا ﻪﻴﻠﻋ.

21

ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

ﻪﺒﺘﻧا ! ﻤﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻤﻋ يﺄﺑ ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻴﻠ

عﺰﻨﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ قاﺮﺸﻟا ﻞﺼﻓا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا

ﻦﻜﺴﻤﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻘﺑ وأ ﺔﺸﻴﻔﻟا.

ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ طﺎﻔﺸﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﺢﺼﻨﻳ ) ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ

ﺔﻴﻨهﺪﻟا ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻗوﻻا .( ﻦﻣ ءاﻮﺳ

ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻗ

جرﺎﺨﻟا ﻦﻣ وأ ﻞﺧاﺪﻟا . ﻞﻤﻌﺘﺳا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

ﺔﻳدﺎﻴﺣ ﺔﻔﻈﻨﻣ داﻮﻤﺑ ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ.

ﺔﺷﺮﺨﻣ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳوﺎﺤﻟا داﻮﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ .

لﻮﺤﻜﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ !.

ﻪﺒﺘﻧا: ﻲﻓﺎﺼﻤﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ و زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻋاﻮﻗ ﻞهﺎﺠﺗ

ﻖﻳﺮﺤﻟا رﺎﻄﺧأ ﻰﻟا ضﺮﻌﺗ . عﺎﺒﺗاو ةءاﺮﻗ ﻰﻟا ﻪﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ

ﺔﺑﻮﺘﻜﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا .

، كﺮﺤﻤﻟا ﻞﻄﻋ لﺎﻤﺘﺣا ﻦﻋ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻧ ﻖﻳﺮﺣ

تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻩﺬه لﺎﻤها وأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا مﺪﻋ.

مﻮﺤﺸﻟا ةدﺎﻀﻣ ةﺎﻔﺼﻣ

ﻞﻜﺷ4 - 12

ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟا مﻮﺤﺸﻟا ﺔﺿﺎﻀﻣ ةﺎﻔﺼﻣ نا ةﺮﻣ ﻒﻈﻨﺗ نأ ﺐﺠﻳ

ﺔﻳﻼﺠﻟا ﻲﻓ وأ ﺎﻳوﺪﻳ ،ﺔﺷﺮﺨﻣ ﺮﻴﻏ داﻮﻤﺑ ﺎﻳﺮﻬﺷ ةﺪﺣاو

ةﺮﻴﺼﻗ ةروﺪﺑ و ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ةراﺮﺤﺑ.

ﺪﻌﻤﻟا ةﺎﻔﺼﻤﻟا نﻮﻟ ﺮﻴﻐﺘﻳ نا ﻦﻜﻤﻳ تﺎﻳﻼﺠﻟﺎﺑ ﻞﺴﻐﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻧ

اﺪﺑأ ﺮﻴﻐﺘﺗ

ةﺎﻔﺼﻤﻟا ﻩﺬه تﺎﻔﺻ ﻦﻜﻟ و مﻮﺤﺸﻟا ﺪﺿ.

ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ةﺎﻔﺼﻣ ) ﺔﻴﻔﺼﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ(

ﻞﻜﺷ 11

ةﺎﻔﺼﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ عﺎﺒﺷﻻا ﺪﺣ ﻰﻟا ﻞﺼﺗ ﺔﻴﻧﻮﺑﺮﻜﻟا

ﺪﻴﻘﺘﻟا ﺐﺴﺣ و ﺦﺒﻄﻟا عﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻚﻟذو ﺪﻣﻻا ﻞﻳﻮﻃ ﺪﻴﻋاﻮﻤﺑ

ﻟا ﻒﻴﻈﻨ ةﺎﻔﺼﻤﻴﻤﺤﺸﻟا مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ . لاﻮﺣﻷا ﻞآ ﻲﻓ و ﺐﺠ

ﻞآ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺔﺷﻮﻃﺮﺨﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ4ﺮﺜآﻻا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﺷأ .

نأ ﻦﻜﻤﻳ ﻬﻤﻴﻣﺮﺗ دﺎﻌﻳ وأ ﻞﺴﻐ

ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗ

ﻞﻜﺷ 13

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا

ﻪﺒﺘﻧا!ﻦﻳدرﺎﺑ ﻢﻬﻠآ ﻢﻬﻧأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺘﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﺲﻤﻟ ﻞﺒﻗ .

ﻦﻣو ﻞﻜﺸﻟا تاﺬﺑ ىﺮﺧﺄﺑ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا ﻞﻳﺪﺒﺗعﻮﻧ

max(E14) 40W.

22

SV - Monterings- och bruksanvisningar

Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt

Installation

ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår

Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och

apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har

köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och

respekterats. Denna köksfläkt är endast ämnad för privat bruk i hemmet.

65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll.

Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras.

Varningsföreskrifter

Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som

Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt

sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna

slutförd.

anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som

Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller

uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fläkten saknar stickkontakt

rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av bostadens

(direktanslutning till nätet), eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig

huvudströmbrytare.

plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en

Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.

fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med överspänningsklass III, i

Apparaten får inte användas av barn eller personer med reducerad

enlighet med installationsbestämmelserna.

rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller personer som saknar erfarenhet

Varning! kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den

och kännedom om apparaten, såtillvida inte användandet övervakas eller

fungerar korrekt och är korrekt monterad.

instruktioner ges av erfaren person som ansvarar för säkerheten.

Funktion

Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med

Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och

apparaten.

en strömbrytare för spishällens belysning.

Fläkten får alridg användas utan att gallret är korrekt monterat!

Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi

Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte detta är

rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen

uttryckligen angivet.

inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning.

Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köksfläkten används tillsammans

med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle.

Underhåll

Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av

Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av

rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer

underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens

av bränsle.

huvudströmbrytare.

Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten.

Fläkten skall rengöras ofta, såväl invändigt som utvändigt (åtminstone med

Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i

samma underhållsintervall som för fettfiltren). Använd en trasa fuktad med

alla lägen.

neutrala rengöringsmedel vid rengöring.

Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar

Undvik produkter som innehåller slipmedel.

eld.

ANVÄND INTE ALKOHOL!

Vid användning tillsammans med spisar och matlagningsutrustning kan

Varning: Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke

tillgängliga delar hettas upp avsevärt.

utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående

Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för

instruktioner noga.

avledning av utblåsningsluften, skall de föreskrifter som utfärdats av lokala

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor

myndigheter noga efterlevas.

beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte

Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I

respekterats.

MÅNADEN, och respektera under alla händelser samtliga

Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra

underhållsinstruktioner i denna manual).

brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.

Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren

Fettfilter - Fig. 4-12

medför brandfara.

Filtret skall rengöras en gång i månaden, med ett milt rengöringsmedel, för

Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att

hand eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program.

undvika risken för elektriska stötar.

Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder

något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga.

som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts.

Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande

Kolfilter (gäller endast filterversionen) - Fig. 11

Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i

elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment,

vilken utsträckning fläkten används, på typen av matlagning och hur

WEEE).

regelbundet fettfiltren rengörs. Det är under alla händelser nödvändigt att

Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att

ersätta kolfilterpatronen minst var 4 månad.

förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som

Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas.

annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.

Byte av Lampor - Fig. 13

Koppla ur apparaten från elnätet.

Varning! Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem.

Ersätt den skadade lampan. Använd endast droppformade lampor 40W max

Symbolen

på produkten, eller i medföljande dokumentation,

(E14).

indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.

Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning

av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt

lokala miljöbestämmelser för avfallshantering.

För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna

produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens

sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.

Användning

Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig

evakuering

eller som filterversion med intern återcirkulation .

23

NO - Instrukser for montering og bruk

Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten

gasskomfyrer og blandede komfyrer.

fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på

Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større

apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt

avstand, må denne overholdes.

overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk.

Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som

angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med ledningstikk,

kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i

henhold til gjeldende normer. Stikkontakten må være lett tilgjengelig også

Advarsel

etter installasjonen. Hvis det ikke følger med ledningstikk (direkte kobling til

Merk! Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt fullført.

elnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig,

Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra

må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig

elnetttet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets

frakobling fra elnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning

sikringsskap.

III, i henhold til installasjonsreglene.

Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man

Merk! Før man kobler ventilatoren strømkrets til elnettet og fastslår at alt

bruke arbeidshansker

fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt

Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte

montert.

fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring

og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om

Funksjon

bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet.

Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter

Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet.

for å kontrollere kokeområdets lys.

Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert!

Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi

Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre det er

anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den

uttrykkelig angitt.

fortsette å virke i enda circa 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen.

Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre

Vedlikehold

apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.

Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må

Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som

ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå

produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre

av husets hovedstrømbryter.

brennstoffer.

Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte

Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten.

som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes en klut

Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor må det

fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel.

absolutt unngås.

Unngå bruk av slipende eller etsende produkter.

Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar

Advarsel: Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges,

fyr.

kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne

De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med

bruksanvisningen nøye.

kokeapparater.

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren,

Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som må anvendes

brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at

for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk.

instruksene over ikke er blitt fulgt.

Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST EN

GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig

Fettfilteret

angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken).

Fig. 4-12

Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og

Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive

utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette medføre risiko for brann.

rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med

Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i

kort syklus.

stand by, for å unngå risikoen for elektrisk støt.

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller

Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets

brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken

filterkarakteristikker endres absolutt ikke.

ikke har blitt overholdt.

Kullfilter (kun med resirkulering av luften)

Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2002/96/EC,

Fig. 11

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om

Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og

at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å

forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser.

oftere hvis ventilatoren brukes mye.

Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen

Utskifting av lyspærer

Fig. 13

Symbolet

på produktet eller på papirer som følger med viser at

Koble apparatet fra elnettet.

dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må

Merk! Forsikre deg om at lampen er kald før du tar i den.

leveres til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall.

Skift ut den ødelagte lyspæren. Bruk bare olivenformede lyspærer på maks

Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. For

40W (E14).

videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette

produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor, renovasjonskontoret for

husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet.

Bruksmåte

Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften

føres ut i friluft

, eller med resirkulering av avtrekksluften .

Installasjon

Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene

kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på

mindre enn 50cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder

24

FI - Asennus- ja käyttöohjeet

Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen

tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä tuuletin

noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai

voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa

tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

paikassa, että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen. Jos

laitteessa ei ole pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke ei ole

sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen,

käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jolla varmistetaan että

Turvallisuustietoa

laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta, jos ylijännite kategoria on III,

Huomio ! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin

asennussääntöjen mukaisesti.

valmis.

Huomio! Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla

Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ,

ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii

ottamalla töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta huoneiston

oikein.

pääkytkimestä.

Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.

Toiminta

Lapset, aistivammaiset, psyykkisesti vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole

Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun

kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta ainoastaan

nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.

valvonnan alaisena, tai jos he ovat saaneet ohjeita laitteen käytöstä sen

Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On

turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä.

suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista

On valvottava että lapset eivät leiki laitteella.

ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.

Älä koskaan käytä laitetta, jos sen ritilää ei ole asennettu oikealla tavalla!

Huolto

Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana, jollei niin ole erikseen

Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus- tai

mainittu.

huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta

Huoneisto on aina tuuletettava hyvin, kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti

tai katkaise virta kodin sähköverkosta.

kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa. Poistoilmaa ei

saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden

Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta (vähintään yhtä

savunpoistohormiin.

usein kuin rasvasuodattimien huolto). Käytä puhdistukseen neutraalissa

Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty.

nestemäisessä pesuaineessa kostutettua kangasta.

Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä

Vältä hankaavia pesuaineita.

on vältettävä joka tapauksessa.

ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!

Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti, kun niitä käytetään

Huomio: Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten

keittovälineiden kanssa.

noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa

Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa, jotta kuumentunut öljy

noudattaa määräyksiä.

ei syty palamaan. Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia

Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai

savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä.

yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista

Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta

moottorivioista tai tulipaloista.

(VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän

Rasvasuodatin

käyttöohjeen neuvoja).

Kuva. 4-12

Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien

Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella,

määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran.

Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei ole asennettu oikein. Siitä voi aiheutua

käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä

sähköiskun vaara.

pesuohjelmalla.

Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuneista

Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä ei

haitoista, vahingoista tai tulipaloista.

vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla.

Tämä laite on valmistettu EU-direktiivin 2002/96/EC, Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE) mukaisesti.Hävittämällä laitteen

Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa)

asianmukaisesti käyttäjä voi ehkäistä mahdolliset ympräristölle ja ihmisten

Kuva. 11

terveydelle haitalliset seuraukset

Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen

keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa

suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein.

Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan

Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki

ilmoittaa, että

Lamppujen vaihto

tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä ja että se on toimitettava sähkö- ja

Kuva. 13

elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Laite on hävitettävä paikallisten

Irrota laite sähköverkosta.

jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja laitteen

Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin.

käsittelystä, palautuksesta ja kierrätyksestä, ota yhteys paikalliseen

Vaihda vioittunut lamppu, käytä ainoastaan max 40W kynttilälamppuja (E14).

viranomaiseen, jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu.

Käyttö

Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona

ulkoisella

poistolla tai suodatinversiona

sisäiseen kiertoon.

Asennus

Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen

minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu-

ja sekaliesien osalta.

Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava

huomioon.

Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa

25

DA - Bruger- og monteringsvejledning

Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten

Installering

frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget

Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den

af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i

nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske

denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige

kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både

hjem.

gasblus og elektriske kogeplader.

Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette

Advarsler

overholdes.

Pas på!: apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt

Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i

tilendebragt.

emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal emhætten tilsluttes

Før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse, skal

en let tilgængelig stikkontakt, der er i overensstemmelse med de gældende

emhætten afbrydes fra elnettet ved at trække stikket ud, eller ved at afbryde

standarder. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter installeringen.

hovedafbryderen i hjemmet.

Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til elnettet),

Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres

eller hvis stikket ikke findes i et område, der også er let tilgængeligt efter

arbejdshandsker.

installeringen, skal der monteres en topolet afbryderkontakt i

Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med nedsatte

overensstemmelse med standarderne, der sørger for fuld afbrydelse fra

sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden den nødvendige erfaring

elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III, og i

og kendskab, med mindre brugen sker under opsyn eller vejledning fra en

overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer.

person der har ansvaret for deres sikkerhed.

Obs! Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før emhættens

Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at lege med

kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og der udføres kontrol af korrekt funktion.

emhætten.

Funktion

Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist!

Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering

Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade, med mindre dette er

af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.

udtrykkeligt tilladt.

Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det

Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når køkkenemhætten anvendes

anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af

samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer.

madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15

Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til udledning af røg

minutter efter afslutning af madlavningen.

fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer.

Det er strengt forbudt at flambere under emhætten.

Vedligeholdelse

Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand, og skal derfor

Obs! Inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse

altid undgås.

skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at fjerne stikket fra

Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den overopvarmede

stikkontakten, eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder.

olie bryder i brand.

Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden

De tilgængelige dele kan blive meget varme, når de benyttes sammen med

(mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene). Ved

rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale, milde

apparater til madlavning.

rengøringsmidler i flydende form.

Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for

Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT!

udledning af røg, skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes

Pas på: Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet

uden undtagelse.

og udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til, at

Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt (MINDST EN

instruktionerne følges.

GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle omstændigheder angivelserne i

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren,

kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning).

brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller

Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten, og for

manglende overholdelse af ovenstående instruktioner.

udskiftning og rengøring af filtrene, medfører brandfare.

Fedtfilter - Fig. 4-12

Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte

lyspærer pga. fare for elektrisk stød.

Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler;

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller

filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort

brand forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af

opvaskeprogram.

instruktionerne i denne vejledning.

Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedtfilteret blive misfarvet, men dette

Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv

vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber.

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materiale, komponenter og stoffer,

Kulfilter (kun den filtrerende udgave) - Fig. 11

der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis

Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes

kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.

intensivt, eller oftere.

Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede

Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes.

Udskiftning af lyspærerne - Fig. 13

Afbryd apparatet fra el-nettet.

skraldespand

. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr

Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres.

ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men

Udskift den beskadigede lyspære; der må kun anvendes olivenformede

indsamles særskilt.

lyspærer på 40W max (E14).

Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og

elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og

andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.

Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.

Brug

Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning

eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation .

26

PL - Instrukcja montażu i obsługi

Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy trzymać się

Instalacja okapu

wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od

Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia

wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji

na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna

niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap został

wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej

zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego.

niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.

Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa

odległość, należy dostosować się do takich wskazań.

Ostrzeżenia

Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce

Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem

umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we

montażu. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub

wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi

konserwacji należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z

normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po

gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.

zakończonej instalacji.

Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach

Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie pod

łączenie do

ochronnych. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez

sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po

osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych,

zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik

sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub

dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one

warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.

nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego

Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i

urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią

się urządzeniem.

przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany.

Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów!

Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że

Działanie okapu

taka możliwość została wyraźnie wskazana. Pomieszczenie, w którym okap

Okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny

jest używany łącznie z innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo

zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem.

powinno posiadać odpowiednią wentylację. Zasysane powietrze nie

W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie

powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do

zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą

odprowadzania spalin wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne

prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do

paliwo.

gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze

Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem

przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.

otwartego ognia (flambirowanie).

Konserwacja

Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru, a

Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub

zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.

konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z

Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do

gniazdka lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.

przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.

Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z

Dostępne części mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli b

ędą używane

tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów

razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.

tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie

W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i

należy używać środków ściernych.

bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle

NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!

przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne.

Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i

Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od

wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem

wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek

przestrzeganie podanych wskazówek.

dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji).

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia

Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i

silnika lub pożary wynikaj

ące z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz

czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.

wzmiankowanych wyżej instrukcji.

Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać

okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.

Filtr przeciwtłuszczowy - Rys. 4-12

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub

Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą środka

pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania

czyszczącego nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i

zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.

krótkim cyklu mycia.

Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną

Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego

2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

nieznaczne odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy.

(WEEE).

Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) - Rys. 11

Zapewniając prawid

łowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się

Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w

Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu

zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane

na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku

czyszczenie filtra tłuszczowego. Wkład filtra powinien być w każdym razie

niewłaściwej utylizacji urządzenia.

wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy.

NIE wolno myć lub regenerować filtra.

Wymiana lampek - Rys. 13

Symbol

na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją

nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do

urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną.

właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i

Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.

elektronicznych.

Wymienić uszkodzoną żarówkę używając jedynie żarówek 40W max (E14).

Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego

wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać

szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,

należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania

miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Obsługa

Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem

zewnętrznym

lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej .

27

HU - Felszerelési és használati utasítás

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett

Felszerelés

utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti

kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag

minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és

háztartási felhasználásra készült.

65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén.

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel,

Figyelmeztetés

azt kellfigyelembe venni.

Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos hálózatba,

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó

amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte. Takarítás vagy karbantartás

belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel. Ha az

előtt minden esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a

elszívó rendelkezik villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen

villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.

elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon

aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem rendelkezik

védőkesztyűt. A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent

csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló

fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok és ismeretek

aljzat nem hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos, kétpólusú

híján levő emberek használják, hacsak nem a biztonságukért felelős

megszakítót akár a beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória

személy felügyelete alatt, vagy ha ez a személy a készülék használatát

esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési

megtanította.

szabályoknak megfelelően.

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel játsszanak.

Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba és ellenőrzi,

Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne használja!

hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig ellenőrizze azt is, hogy a

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek használni,

hálózati vezeték beszerelése szabályos-e.

kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a lehetőség.

A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie, amennyiben a

Működése

konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal műdtetett készülékekkel

Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval

egyidőben használják.

Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe vezetni,

ellátott kezelőpanellel rendelkezik.

amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek elvezetésére

Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a

használnak.

nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.

elszívót, és a fős befejezése után 15 percig működtesse tovább.

A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt okozhat, ezért

Karbantartás

minden esetben kerülni kell.

Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy a túlhevült olaj

elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő

vagy zsír meggyulladjon.

biztosítékának lecsapása révén.

A hozzáférhetőszek erősen felmelegedhetnek, ha a fősre szolgáló

készülékekkel együtt használja azokat.

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről (legalább olyan

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági intézkedések

gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A tisztításhoz használjon

tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait.

semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert

Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB

HAVONTA EGYSZER, minden esetben betartva ezen kézikönyvben

tartalmazó mosószerek használatát. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

kifejezetten előírt karbantartási utasításokat.)

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek cseréjére

Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és tisztítására

vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz. Ezért felhívjuk

vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz.

figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.

A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa nélkül, mert

A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt

áramütés veszélye léphet fel.

a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából következő

felelősséget nem vállalunk.

kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem vállal

Zsírszűrő filter -

felel

ősséget..

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus

Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy

berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE)

mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni.

foglalt előírásoknak.

Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszínezősét okozhatja,

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a

de ez nem változtat hatékonyságán.

környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív

Szénfilter (csak keringtetett változat esetén) ábra 11

következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése

A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg, a

egyébként okozhatna.

tűzhely típusától és a zsírszűrő tisztogatásának rendszerességétől függően.

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett

Mindenképpen cserélni kell a betétet legalább négyhavonként.

NEM lehet kimosni vagy regenerálni

Égőcsere - ábra 13

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó

hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések

áramellátását, kösse ki a hálózatból.

újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni.

Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla, hidegek-e.

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi

A sérült égőt helyettesítse kizárólag max 40W(E14) izzóval.

előírások szerint kell eljárni.

A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos

bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri

hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz

a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

Használat

Az elszívó külső elvezetésű elszívó

vagy belső visszaforgatésos

szűrős

üzemmódban is használható.

28

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual.

Instalarea

Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau

Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de

incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din

gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm în cazul

nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost

maşinilor de gătit electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau

proiectată excluziv pentru uz casnic.

mixte.

Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai

Avertismente

mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.

Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când nu aţi terminat

Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la care se referă

de montat toată instalaţia.

eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi

Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi hota de la

hota la o priză conform cu normele în vigoare, poziţionată într-o zona

reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul general

accesibilă şi după instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea

al locuinţei. Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi mănuși

este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o zonă accesibilă

şi

de protecţie. Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau

după instalare, aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure

persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau care nu au

deconectarea completă de la reţea în condiţiile categoriei de supratensiune

experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul în care acestea sunt sub

III, conform regulilor de instalare.

supraveghere sau le sunt date instrucţiunile de folosire a aparaturii de către

Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentaţia din

o persoană responsabilă cu siguranţa acestora. Copiii trebuie să fie

reţea şi de a verifica funcţionarea corectă, controlaţi totdeauna dacă cablul a

supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatura.

fost montat în mod corect.

Nu folosiţ

i niciodată hota fără montajul corect al grilei!

Funcţionarea

Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare numai în cazul

Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de

în care este indicat în mod specific. Localul trebuie să fie destul de ventilat,

aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de

când hota de bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie

de gaz sau alţi combustibili. Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o

aragaz. Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii

conductă folosită pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie

mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte

de gaz sau alţi combustibili. Este absolut interzis pregătirea sub hotă a

de a demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea

mâncărurilor cu flamă. Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate

procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ).

crea incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz. Friptura trebuie făcută sub

control pentru a evita ca uleiul prea încălzit să se aprindă. Părţile

Întreţinerea

componente cu care am putea intra in contact se pot încălzi considerabil în

Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,

momentul în care se folosesc împreună cu aparatura pentru pregătit

deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau

mâncarea. În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie

deconectând întrerupătorul general al locuinţei.

să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţ

i

Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă cu care se

regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale.

curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în exterior. Pentru curăţare

Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior (CEL

folosiţi un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea

PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod expresiv toate indicaţiile

produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!

redate în instrucţiunile de întreţinere reproduse în acest manual)

Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor

Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau

conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă sfătuim să respectaţi

necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de incendii. Nu folosiţi niciodată

îndeaproape instrucţiunile prezente în acest manual.

hota fără montajul corect al becurilor pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.

Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau

Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele pagube, daune

incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare sau întreţinere

sau incendii provocate de aparatură ce provin din nerespectarea

incorectă precum ş

i din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest

instrucţiunilor redate în acest manual.

manual.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană

Filtru anti-grăsimi - Fig. 4-12

2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic

Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi, manual sau utilizând

(WEEE).

maşina de spălat vase, la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt.

Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la

prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi

Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se poate

sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea

decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.

necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.

Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă) - Fig. 11

Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult sau mai puţin

prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi de curăţarea regulară a

filtrului pentru grăsime. În orice caz, cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult

Simbolul

de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc

la fiecare patru luni. NU-l spălaţi sau refolosiţi

produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile

menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru

Înlocuirea becurilor - Fig. 13

reciclarea echipamentului electric şi electronic.

Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.

Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele

Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o temperatură

locale pentru eliminarea deşeurilor.

ridicată.

Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea şi reciclarea

Înlocuiţi becul ars utilizând exclusiv becuri în formă de măslină de 40W max.

acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de

(E14).

eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat

produsul.

Utilizarea

Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare

externă

sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă .

29

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo

Postavljanje

bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i

koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o

napa je projektirana isključivo za kućansku uporabu.

električnim štednjacima ,a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno

Upozorenja

održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste kompletno

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi

završili sa instaliranjem.

karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.Ukoliko ima

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu s

utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s

električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći kućni prekidač/sklopku.

propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba koje imaju

instalacije. Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom) ili

smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva

utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon instalacije

i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat

postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava

od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.

kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom

Trebate patiti na djecu da se ne igraju s aparatom .

naponu , u skladu s pravilima o instalaciji.

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili mrežica

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put kuhinjske nape s

pravilno montirana!

napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete polagati

kontrolirajte je li kabl mreže bio pravilno montiran.

predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

Funkcioniranje

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je kuhinjska napa

Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja

upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo

svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

gorivo.

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji.

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za

Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s

izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo

kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još

gorivo.

otprilike 15 minuti.

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape.

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar

Održavanje

,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili održavanja,

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se

iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite

pregrijano ulje zapali.

utičnicu ili isključite opći prekidač kuće.

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno sa aparatima

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često kao i filtri za

za kuhanje.

uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana. Koristite ovlaženu krpu s

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom na dimove,

neutralnim deterdžentima u tekućem stanju.

strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti .

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra (BAREM

NE KORISTITE ALKOHOL!

JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o zamjeni filtara

za održavanje koje donosi ovajj priručnik).

povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje poštivanje sugeriranih

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja filtra povećava

uputstava.

opasnost od požara.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

izazvan neodgovarajućim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih

lampe jer postoji rizik od električnog udara.

upozorenja.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika,štete ili požara

Filtar za masnoću - Slika 4-12

koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši neagresivne

koje donosi ovaj priručnik.

deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa, u kojem slučaju morate

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2002/96/EC, Waste

izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Provjerite jeste li odveli na

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju promjenu ili

otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi

gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na učinkovitost filtra.

sprečavanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

zdravlje.

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju) - Slika 11

Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više produljene

uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u čćenju filtera za

uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je potrebno zamijeniti kartušu barem

Ovaj simbol na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati govori

svaka četiri mjeseca.

da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti

NE može se niti oprati, niti obnoviti.

odveden na odgovarajući sabirni centar gdje se odbacuju električni i

Zamjena Lampe - Slika 13

elektronski uređaji. Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih

Iskopčajte aparat s električne mreže.

pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabirnim

Zamijenite oštećenu lampu koristeći isključivo lampe u obliku masline od

mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

maks. 40W (E14).

Korištenje

Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa

izbacivanjem vani

ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem

.

30

SK - Návod na použitie a montáž

Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa

každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody

Montáž

spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na

pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v domácnosti.

kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary

nesmie byť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm

v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka.

Upozornenia

Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je

Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie

ptrebné s tým počítať.

je celkovo ukončená.

Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete charakteristiky

Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač

umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je predložená zástrčka, zapojiť

pary od elektrickej siete odpojením zástrčky alebo vypnutím hlavného

odsávač pary do rozvodu zhodného so stanovenými právnymi predpismi na

vypínača bytu.

prístupnom území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochran

so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území, aj po

pracovné rukavice.

inštalácii, pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými

kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie nadmierného

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom

napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.

skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť

Upozornenie! pred napojením okruhu odsávača pary do prívodovej

neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.

elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej činnosti, skontrolovať stále,

Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.

aby kábel siete bol správne namontovaný.

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej mriežky!

Činnosť

Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha, iba za

Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej

predpokladu, že je to výslovne určené.

rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej

V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne s inými zariadeniami,

plochy. V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať

ktoré sú v styku s plynom alebo inými horľavinami, miestnosť musí byť

čšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím

zariadená vhodnou ventiláciou.

varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení

Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa

varenia.

používa na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo

Údržba

iné horľaviny.

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z

Je prísne zakázané pod odsávač

om pary pripravovať jedlá na plameni.

elektrického vedenia.

Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť príčinou vyvolania

Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým

požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať.

opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku).

Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnúť

Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími

tomu, aby prepálený olej začal horieť.

prostriedkami. Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie

Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa môžu značne

látky. NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

zohriať.

Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov

Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod

predstavuje riziko požiaru. Odpoča sa preto dodržiavať uvedené pokyny.

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore, požiare

dymov, je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými

vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených

miestnými úradmi.

upozornení.

Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku (ASPOŇ

Cistenie sklenenej obrazovky pary ( k dispozícii iba pre niektoré modely)

JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené

v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke).

Protitukový filter - Obr. 4-12

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary a výmeny

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacími

a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku požiaru.

prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym

Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne namontovaných

umývacím cyklom.

žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu elektrického otrasu.

Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale

Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné neprimerannosti,

škody a požiare vyvolané zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania sa

jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.

návodov uvádzaných v tejto príručke.

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) - Obr. 11

Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC,

Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej predľženom

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti čistenia filtra tukov.

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym

V každom prípade je nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne každé štyri

spôsobom, užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negatívnym

mesiace. NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.

následkom pre životné prostredie a zdravie.

Výmena žiaroviek - Obr. 13

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.

Vymeniť poškodenú žiarovku použitím výminočne len sviečkovú žiarovku

Symbol

výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii,

max 40W (E14).

upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim

odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu

elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa

miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam

o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte

príslušné miestné úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,

v ktorej výrobok bol zakúpený.

Používanie

Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou

evakuáciou

alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou .

31

CS - Návod na montáž a používání

Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody

Instalace

nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto

Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí

předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití.

digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických sporáků 65cm v

případě plynových či smíšených sporáků.

Výměna žárovek

Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší

Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou ť, dokud nebyla zcela

vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.

dokončena jeho instalace.

ťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku

Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je třeba odpojit kryt

s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven

od elektrické sítě tak, že se odpojí od zásuvky nebo vypnutím hlavního

přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která

vypínače obytné jednotky.

se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud

Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice.

kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka

Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se sníženými

nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je

fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, které s ním nemají

třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který zaručí úplné

zkušenost a neznají ho. Tyto osoby můžou s přístrojem zacházet pouze

odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepě III, v souladu s pravidly

tehdy, kdy jsou pod dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně

instalace.

vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte

Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.

správné fungování, zkontrolujte si vždy, že síťový kabel byl správně

Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!

namontován.

Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může se tak stát

Provoz

pouze ve specificky uvedených případech.

Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a

Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě, že je

zapínáním osvětlení pracovní plochy.

kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji s plynovým spalováním

V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální

nebo spalováním jinými palivy.

sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a

Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad

vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření.

kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv.

Je přísně zakázáno vařit jídla s volným plamenem pod krytem.

Údržba

Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou

Pozor! Před jakoukoliv operací čiště či údržby odpojte digestoř od

požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě.

elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu.

Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby nenastala situace,

Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň stejně často

kdy se olej přehřeje a dojde k jeho vznícení.

jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám). Pro čištění je třeba použít

Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou používány současně

látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími

s varným zařízením.

Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která je třeba

prostředky. Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.

zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat normy místních

NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!

odpovědných orgánů.

Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů by mohlo vést

Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA

k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití.

MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat vše, co je uvedeno v návodu

Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru, požáry

k údržbě popsaném v tomto manuálu).

způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného

Nedodržování norem čištění krytu a výměny a čišt

ění filtrů se může stát

upozornění.

příčinou požárů.

Tukový filtr - Obr. 4-12

Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených svíditel a

Tukový filtr se musí 1 x do mìsíce vyèistit .

nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.

Je možné jej èistit ruènì jemným mycím prostøedkem nebo v kuchyòské

Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální nepříjemnosti, škody

myèce pøi nejnižší teplotì a kratším programu.

nebo požáry způsobené na přístroji, které jsou následkem nedodržování

Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze) - Obr. 11

pokynů uvedených v tomto manuálu.

Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na

Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o

typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám. V každém případě

likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné

je nutné nahradit patronu maximálně jednou za 4 měsíce.

likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním

NEMŮŽE být umýván či regenerován.

důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou

Výměna žárovek - Obr. 13

likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.

Odpojte přístroj z elektrické sítě.

Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.

Vyměňte poškozené svítidlo výlučně olivovými svítidly o 40W max (E14).

Symbol

na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku

udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je

nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického

zařízení.

Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně

životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.

Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku

zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu

nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Použití

Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem

anebo ve filtrující verzi s vnitřním čištěm vzduchu .

32

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po

odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali

vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s

iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno

predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega

za domačo uporabo.

razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in

kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno

Opozorila

nameščen.

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler inštalacija ni v

celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz električnega

Delovanje

omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izključite glavno vklopno stikalo.

Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi, senzoričnimi ali

nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne plošče.

umskimi sposobnostmi in osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, razen pod

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo

nadzorom ali ob pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.

kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju.

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno

Vzdrževanje

dovoljeno.

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem izključite električno

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo

napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno

na plin ali druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.

stikalo.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline,

katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi detergenti.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare, zato je

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi. NE

treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati.

UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in zamenjavo filtrov

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno segrejejo.

predstavlja tveganje požarov. Zato vam svetujemo, da sledite priporočenim

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se morate strogo

navodilom.

držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare,

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v

ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih

vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje

opozoril.

v tem priročniku).

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja filtrov

Maščobni filter

predstavlja tveganje požarov.

Sl. 4-12

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi

Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi, ročno

žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.

ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda

na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika.

njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2002/96/ES, Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka

Sl. 11

uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje

Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter

in zdravje.

redno ččenje maščobnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek

najmanj vsake štiri mesece.

Filter ni niti pralen niti obnovljiv.

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne

sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno

Zamenjava žarnic

mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo

Sl. 13

zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

Izključite električno napajanje naprave.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju

Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne.

tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih

Pregorelo žarnico zamenjajte z novimi, pri čemer uporabite izključno žarnice

odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

v obliki bučke z najvišjo močjo 40W (E14).

Uporaba

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom

ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem .

Inštalacija

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in

spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri

električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja,

jo je treba tudi upoštevati.

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z

lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega

vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem

mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

33

SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi

Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual.

Montimi

Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të

Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e

shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.

gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak

Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak.

se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e

kuzhinave me gaz apo të përziera.

Vërejtje

Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një

Kujdes! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht

largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh.

instalimin.

Tensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e

Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga

vendosur nga ana e brendshme e oxhakut. Nëse ka një spinë atëherë

rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të

lidheni oxhakun me prizën në mur sipas rregullave në fuqi, të vendosur në

banesës.

një zonë të arritshme edhe pas instalimit. Nëse nuk ka asnjë spinë (me lidhje

Gjatë ë gjitha veprimeve montuese apo të mirëmbajtjes përdorni dorashka

direkte ose me qark elektrik), ose nëse spina nuk gjendet në një zonë të

pune.

arritshme, edhe pas instalimit, përdorni një çelës sigurese që garanton

Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose nga persona që nuk janë në

shkëputjen e plotë të oxhakut nga rryma elektrike në rast mbingarkese të

gjendje nga pikëpamja fizike, shqisore apo mendore,

kategorisë III, në zbatim të rregullave të montimit.

dhe që nuk kanë njohje dhe eksperiencë për përdorimin e pajisjes, në të

Kujdes! Përpara se të rilidhni qarkun e oxhakut me rrymën elektrike dhe të

kundërt duhet të mbikqyren ose të mësohen për përdorimin e saj nga një

verifikoni funksionimin e drejtë, kontrolloni gjithnjë që kablloja ushqyese të

njeri i përgjegjshëm për sigurinë e tyre.

jetë montuar si duhet.

Fëmijët duhet të mbahen nën vëzhgim me qëllim që të mos luajnë me

Funksionimi

pajisjen.

Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së

Mos e përdorni KURRË oxhakun nëse rrjeti i filtrave nuk është montuar siç

thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit.

duhet!

Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të

Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si mbështetëse për të vendosur

gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani

sende, veç në rast se janë të këshilluara posaçërisht.

dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit.

Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me pajisje të tjera me gaz apo lëndë të

tjera djegëse, ambjenti duhet të ajroset në mënyrë të mjaftueshme.

Mirëmbajtja

Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë në një tubacion që përdoret për

Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni

nxjerrjen e tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të tjera djegëse. Është

oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur

e ndaluar rreptësisht të gatuani me flakë poshtë oxhakut thithës.

siguresës e përgjithshme të banesës.

Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë filtrat dhe mund të shkaktojë zjarr,

Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën

prandaj duhet të mënjanohet patjetër.

kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të yndyrës), si nga brenda

Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të bëhen nën vëzhgim për të

ashtu edhe nga jashtë. Për pastrimin përdorni një leckë të njomë me ilaç

parandaluar zjarrin në rast tejnxehjeje të vajit.

larës të lëngët jogërryes.

Kur suprina është duke punuar pjesët e oxhakut mund të nxehen.

Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL!

Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për

Kujdes: Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të

nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve

zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që të zbatoni

lokale kompetente.

udhëzimet e dhëna.

Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë (TË

Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për

PAKTËN NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar rregullat e përshkruara në

zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të

këtë manual)

mësipërme.

Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e

Filtri antiyndyrë - Fig. 4-12

pastrimit të filtrave të yndyrës përbën rrezik zjarri.

Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me

Mos e përdorni oxhakun nëse llambat nuk janë të vendosura siç duhet për të

mënjanuar kështu rrezikun e dridhjeve nga rryma elektrike.

detergjentë jo gërryes, me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të

Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të

ulët dhe me cikël të shkurtër.

shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.

Kur lahet në makinë larëse, filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por

Kjo pajisje është e pajisur me shenjën dalluese sipas direktivës evropiane

karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë aspak.

2002/96/CE për pajisjet elektrike dhe elektronike (waste electrical and

electronic equipment- WEEE).

Filtri prej karboni aktiv (Vetëm për Llojin Fitrues) - Fig. 11

Duke u kujdesur për një eliminim të rregullt të pajisjes, ndihmoni në

Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë

shmangjen e pasojave negative që mund të dëmtojnë ambjentin dhe

sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të filtrit të yndyrës.

shëndetin në rast përpunimi jo të duhur të pajisjes.

Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj.

NUK mund të lahet dhe të rivendoset.

Zëvendësimi i Llambave - Fig. 13

Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.

Shenja

e vendosur mbi pajisje apo në dokumentacionin përkatës,

Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.

tregon se pajisja nuk mund të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Kështu ajo

Zëvendësojeni llambën e dëmtuar dhe përdorni vetëm llambë me vaj prej

duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve

40W max (E14).

elektrike dhe elektronike. Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen

rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave.

Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit dhe riciklimit

të këtij produkti, ju lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor, me shërbimin

tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë

pajisjen.

Përdorimi

Oxhaku është realizuar për t’u përdorur në variantin thithës me shkarkim të

jashtëm

ose filtrues me qarkullim të brendshëm .

34

BG - Инструкции за монтаж и употреба

Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не

Монтиране

носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или

Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят

възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на

съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор,

инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е предназначен

трябва да бъде не по-малко от 50cm в случай на електрически печки и

само за битова употреба.

не по-малко от 65cm, в случай на газови или комбинирани печки.

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене

е посочено по-голямо

разстояние, то трябва да се има предвид.

Предупреждения

Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на напрежението,

Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако монтирането му не

което е посочено върху етикета с данните за аспиратора, поставен от

е окончателно приключило. Преди каквато и да е операция на

вътрешната му страна. Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора

почистване или поддръжка, аспираторът трябва да се изключи от

към контакт, съответстващ на действащите норми и намиращ се

на

ел.мрежа, като се извади щепсела или като се изключи главния

лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа. Ако не е

прекъсвач на жилището. за всички операции по инсталиране

и

снабден с щепсел (директно свързване към мрежата), или щепселът не

техническо обслужване използвайте работни ръкавици. Уредът не

е на достъпно място след приключване на монтажа, използвайте

трябва да се употребява от деца или хора с намалена умствена или

двуполюсен прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно

физическа чувствителност и които нямат опит и не са запознати с

изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с

уреда, освен ако те не се държат под контрол или не са инструктирани

правилата за монтиране.

от отговарящо за безопасността им лице как

да ползват уреда.

Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да

Трябва да се внимава децата да не си играят с аспиратора.

проверите дали функционира правилно, проверете дали кабелът е

монтиран както трябва.

Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е правилно

монтирана! Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като

Начин на употреба

работен плот, освен ако това не е специално указано. Помещението

Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране

трябва да има добро проветряване, когато кухненският аспиратор

се

скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на

използва едновременно с други уреди с газово или друг вид гориво.

готварския плот. Ако при готвене се отделя много пара, преминете на

Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод, през който

максимален режим на работа. Препоръчително е да включите

се отвежда дима от уредите, работещи с газ или друго гориво.

аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите

да

Строго се забранява готвенето на открит пламък под аспиратора.

работи още 15 минути след като приключите.

Използването на открит пламък е вредно за филтрите

и може да

Поддръжка

причини пожар, затова абсолютно трябва да се избягва.

Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване

Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да се избегне

или поддръжка изключете аспиратора от ел.мрежата, като

възпламеняване на олиото. Достъпните части могат да се нагреят

извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището.

значително когато се използват заедно с готварски уреди.

Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често

Що се отнася до техническите мерки и мерките за безопасност, които

колкото почиствате филтрите), както отвътре така и отвън.

трябва да се прилагат за отвеждане на дима, трябва строго да се

Използвайте навлажнена кърпа и неутрални

течни почистващи

препарати.

придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни

Избягвайте препарати, които съдържат абразивни частици.

власти. Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре, така

Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !

и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при всички случаи да се

Внимание! Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за

спазват инструкциите за поддръжка, посочени в тези указания).

подмяна на филтрите води до рискове от пожар. Спазвайте строго

Неспазването

на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и

посочените инструкции!

почистване на филтрите, води до опасност от пожари. Не използвайте

Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по

и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани лампички!

мотора и

пожари, възникнали следствие на неправилна поддръжка или

Опасност от токов удар! Не се поема никаква отговорност при

неспазване на настоящите инструкции.

евентуална неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда

Филтър за мазнини - Фиг. 4-12

вследствие на неспазване на

настоящите инструкции.

Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или

Този уред отговаря на изискванията на :

в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на

- Европейската директива 2002/96/ЕС

измиване. При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е

- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).

възможно той да се обезцвети, но това в никакъв случай не намалява

Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за

способността му на

филтриране.

това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и

Филтър с активен въглен (само за филтрираща версия) - Фиг. 11

вашето здраве.

Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг

период на използване в зависимост от начина на готвене и от това

колко често почиствате филтъра .

Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен

Символът

върху уреда или в придружаващата го документация

въглен на всеки четири месеца или

когато индикаторът за засищане на

посочва, че този продукт не трябва да бъде считан за домашен

филтрите показва, че е необходимо.

отпадък, а трябва да бъде предаден в специално предназначените за

Не се мие нито може да се използва повторно.

това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника.

Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци.

Подмяна на ел. крушки - Фиг. 13

За по-подробна информация

във връзка с предаването, събирането и

Изключете уреда от ел. мрежата.

рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към

Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките проверете дали са

компетентните местни служби, службите за събиране на домашни

изстинали. Подменете изгорялата крушка с нова, като използвате

отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел. уред.

задължително крушки малък балон 40W максимум (E14).

Употреба

Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща

версия с вентилационен изход

или филтрираща версия с

рециркулиране

.

35

MK - Упатство за монтажа и ракување

Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник..

Монтажа

Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или

Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за

пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на

готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за

упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наменет

електричните апарати за готвење и 65cm за гасните или комбинираните

исклучиво за домашна употреба.

апарати за готвење. Ако упатството за монтажа за плинските плочи од

шпоретот прецизираат поголемо растојание, морате да се придржувате

до

тоа. Главното струјно напојување мора да одговара со оптегот

Важни совети

покажан на етикетата за карактеристиките ставена внатре во

Предупредување! Да не го поврзувате апаратот со електричното

аспираторот. Ако аспираторот оди со приклучник поврзете го во

напојување се додека монтажата не биде целосно комплетна.

штекерот во согласност со струјните прописи и позициониран на

Пред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го

пристапно место дури и по монтажата. Ако не е снабден со приклучник

аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник

(директна врска со

електричното напојување) или ако приклучникот не е

или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач.

лоциран на пристапно место, дури и по монтажата, применете би-

За сите операции за монтажа и одржување

да се користат работни

поларен прекинувач во согласност со стандардите кој обезбедува

ракавици Овој апарат не е наменет за користење од страна на деца

комплетно исклучување на електричното напојување под услови

или лица со намалени физички, сензорни или ментални способности,

поврзани со преоптоварување на мрежата категорија III, во согласност

или ако немаат искуство или знаење, доколку не се под надзор или се

со упатството за монтажа.

имаат обучувано за употреба на апаратот од лице одговорно за

Предупредување! Пред (повторно) поврзување на колото

од

нивната безбедност.

Треба да се внимава, децата да не си играат со

аспираторот со електричното напојување и проверувањето на

уредот. Никогаш не користете го аспираторот ако ја немате правилно

функционалноста, секогаш проверете дали струјниот кабел е правилно

монтирано решетката! Аспираторот НИКОГАШ не смее да се користи

монтиран.

како површина за поддршка доколку не е прецизно наведено.

Просторијата мора да биде доволно проветрена кога кујнскиот

Функционирање

аспиратор се користи заедно со

апарати кои согоруваат гас или други

Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на

горива. Издувниот воздух не смее да се предава во активен оџак за

брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

чад створен од апарати кои согоруваат гас или други горива. Строго се

шпоретот. Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена

забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор. Употребата

концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите

на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика

издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го

ризик

од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности.

оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето.

Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не

дојде до презагревање на маслото и пламнување. Пристапните делови

Одржување

од аспираторот можат значително да се загреат кога се користи заедно

Предупредување! Пред билокаква операција за чистење или

уред за готвење. Што се

однесува до техничките и безбедносните

одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со

мерки за примена за исфрлање на пареа важно е внимателно да се

вадење на струјниот приклучник или со исклучување на

следат правилата дадени од компетентните власти. Аспираторот мора

домашниот мрежен прекинувач.

редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста

Аспираторот мора редовно да се чисти (најмалку со истата фреквенција

(НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО, во секој случај потребно е да се

со која се врши одржувањето на филтерите за масти) како од

постапува во согласност со

упатствата за одржување дадени во овој

внатрешноста така и

од надворешноста. За чистењето користете крпа

прирачник). Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и

навлажнета со течни неутрални детергенти. Да не користите производи

чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Да не го

кои содржат абразиви. НЕ КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ!

користите или оставате аспираторот без правилно монтирани сијалици

Предупредување! Ако не се следат упатствата во однос на чистењето

поради можниот ризик од електричен удар. Ние одбиваме билокаква

на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари.

одговорност за билокаков проблем,

штета или пожар предизвикан на

Се препорачува до придржување на предложените упатства

.

апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој

Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на

прирачник. апарат е обележан согласно Европската директива

моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно

2002/96/EC за Искористена Електрична и Електронска Опрема (Waste

одржување или неследење на наведените упатствата.

Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Со правилно отстранување

на овој производ помагате да се спречат потенцијалните негативни

Филтер за масти - Бр. 4-12

последици за околината и здравјето на човекот, што инаку би

се

Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со

предизвикале од несоодветното третирање како отпадок на овој

неагресивни детергенти, рачно или во машина за миење на садови на

производ.

ниски температури и во краток интервал.

Со перењето во машина за миење на садови металниот филтер за

масти може да ја изгуби малку бојата но неговите карактеристики за

филтрирање воопшто не се менуваат.

Симболот

прецртана канта за ѓубре на производот или на

документите кои одат со производот, покажува дека тој апарат не смее

Филтер со активен јаглен (Само за Варијанта со филтрирање)

да се третира како комунален отпад. Напротив би требало да се однесе

Бр. 11

Заситувањето на филтерот од јаглен настапува по повеќе или помалку

до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и

продолжена употреба во зависност од типот на готвење и редовноста

електронска опрема. Отстранувањето мора да се изврши во согласност

на чистењето на филтерот за масти. Во секој случај потребно е да се

со локалните прописи за животната средина за отстранување на

замени чаурата најмалку на секои 4 месеци.

отпаден материјал. За повеќе детаљни информации за третманот,

НЕ може

да се пере или обновува.

поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме

контактирајте со Вашите локални власти, Вашата комунална служба

Замена на сијалиците - Бр. 13

или со продавницата од каде го имате купено производот.

Исклучете го уредот од струјното напојување.

Предупредување! Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се

Употреба

изладени. Заменете ја оштетената сијалица користејќи исклучиво

Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно

сијалици од максимум 40W (E14).

исфрлање на издувниот воздух

или во варијанта со филтер со

кружно струење на воздухот

.

36

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik.

Instalacija

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na

izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj

uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od

priručnik. Ova napa je projektovana isključivo za kućansku upotrebu.

50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se

radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva za

instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost, morate da

Upozorenja

se pridržavate tih uputstava.

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste potpuno

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi

završili sa instalacijom.

karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape. Ukoliko postoji

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte kuhinjsku napu

utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na

sa električne mreže na način da izvadite utikač ili tako da iskopčate opšti

snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

prekidač koji imate u kući ili stanu.

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje na mrežu) ili

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim sposobnostima i

utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu , čak i posle instalacije

koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne smeju da koriste ovaj aparat sem

postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u

ako nisu pod kontrolom ljudi koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su

uslovima kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o instalaciji.

od tih ljudi obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu sa električnom

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje, proverite da li je kabl mreže

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali rešetku!

montiran na pravilan način.

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina za naslanjanje

Funkcionisanje

ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno navedeno.

Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja podešava brzinu

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru

usisavanja i kontroliše uključivanje svetala da bi se osvetlila površina za

ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima u prostoriji koji

kuvanje. Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji

su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo.

pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha 5 minuta pre

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje

nego što počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

minuta posle završetka kuvanja.

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske nape.

Održavanje

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može da izazove

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili održavanje, iskopčajte

požar, zato treba da se izbegava u svakom slučaju.

kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne zapali.

utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada se koriste

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često

zajedno sa aparatima za kuvanje.

održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo spolja. Za čćenje

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju provoditi s obzirom

koristite meku ovlaženu krpu i tečne neutralne deterdžente.

na izbacivanje dimova , strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE

vlasti.

ALKOHOL !

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra (BAREM JEDAN

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila o zameni

PUT MESEČNO, poštujte ono što je napisano u uputstvima o održavanju

filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da se pridržavate

koje donosi ovaj priručnik).

navedenih uputstava.

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili čćenja filtera

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja izazvana na

povećava mogućnost izbijanja požara.

motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog održavanja ili od

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno montirane lampe jer

nepoštovanja navedenih upozorenja.

postoji rizik od električnog udara.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar

Filter za uklanjanje masnoće - Sl. 4-12

izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj

Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim deterdžentima, ručno

priručnik.

ili u mašini za pranje posuđa na niskim temperaturama i uključujući kratak

Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2002/96/EC,

ciklus pranja. Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Proverite da li je ovaj

uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje isprano) ali

proizvod odbač

en na pravilan način jer na taj način korisnik pridonosi

njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo promeniti.

sprečavanju eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku Verziju) - Sl. 11

Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od

vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter za uklanjanje masnoće. U

svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji ilustruje da se

NE može se prati ili obnavljati.

ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad nego treba da se odloži na

prikladnom sabirnom mestu za odbacivanje električnih i elektronskih aparata

Zamenjivanje Lampe - Sl. 13

. Odložite ovaj otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Iskopčajte aparat sa električne mreže.

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu,

Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da su se ohladile.

odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa

Zamenite oštećenu lampu koristeći isključivo lampe u obliku masline od

prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili

maksimalno 40W (E14).

sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.

Korištenje

Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa

izbacivanje napolje

ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem

.

37

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja

Paigaldamine

keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel

ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis

ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud

antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks

pliidi puhul väiksem kui 65cm.

kasutamiseks.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb

seda arvesse võtta.

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud

Ohuabinõud

pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on

vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

täiesti lõpetatud.

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja,

ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti

tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja.

paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole

korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite,

või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid

kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult

seadet kasutama.

monteeritud.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Töötamine

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi

olevaid lüliteid.

märgitud.

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel

kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise

töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud.

algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida

tööle.

kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks

Hooldus

seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid.

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud.

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb

nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse

seda igati vältida.

vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

süttimist.

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade

märkimisväärselt soojeneda.

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja

antud juhiseid.

ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD

toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste

KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud

ja tulekahjude eest.

hooldusnõuetest.

Rasvafilter - Joonis 4-12

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud

nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult

käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.

paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu.

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad

tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.

käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel.

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks) - Joonis 11

jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist

kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest

ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett

õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant.

tervisele.

Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida

Pirnide vahetamine - Joonis 13

Võtke aparaat vooluvõrgust välja.

Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et

Vahetage katkine pirn välja ainult pikliku kujuga pirni vastu, mille võimsus ei

toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

ole üle 40 W (E14).

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb

taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme.

Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu

kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

Kasutamine

Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis

või õhku

filtreeriva toasisese ringlusega režiimis.

.

38

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій.

Інсталяція

Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або

Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та

пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок

нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm, у

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжний

випадку електричних плит, та 65cm, у випадку газових та комбінованих

ковпак спроектований виключно для побутового використання.

плит.

Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з

Попередження по безпеці

інсталяції газової плити.

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки установка

Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на

повністю не завершена.

етикетці

, яка знаходиться всередині витяжного ковпака. Якщо в

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або ремонту, відключити

комплект входить вилка підєднання в електромережу, то слід підєднати

ковпак від електромережі, виймаючи вилку або відключаючи основний

витяжний ковпак до розетки, що відповідає існуючим нормам та

вимикач приміщення. Обладнання не призначено для використання з

знаходиться в доступному місці, що можна виконати й після інсталяції.

боку дітей або людей з обмеженими фізичними можливостями

Якщо ж вилка не входить в комплект (пряме підєднання в

сприйняття

або розумовими і з відсутністю досвіду і знань, за винятком

електромережу), або

розетка не знаходиться в доступному місці, також і

випадків коли вони находяться під наглядом або навчені

після інсталяції, то слід вмонтувати належний двох-полюсний вимикач,

використовувати обладнання людиною, що відповідає за їх безпеку.

який забезпечить повне відключення від мережі в умовах перенапруги

Діти мають бути під контролем, щоб не мали доступ до обладнання.

III категорії, в повній відповідності з правилами інсталяції.

Ні коли не використовувати витяжний ковпак без правильно

Увага! перед тим як знову підключити електричну систему ковпака до

вмонтованої решітки!

електромережі і перевірити правильність роботи, завжди контролювати

Ковпак НІ КОЛИ не

повинен використовуватись як опорна поверхня,

щоб шнур мережі був змонтований вірно.

лише у випадках коли ясно про це сказано.

Функціонування

В випадку використання ковпака разом з іншими пристроями на газі або

Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості

інших горючих, приміщення має мати достатню вентиляцію. Повітря, що

витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні.

всмоктується не має бути направлено в витяжний канал, який

Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої

використовується для викиду димів від роботи пристроїв на

газі або

концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити ковпак за 5

інших горючих.

хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі

Суворо забороняється готувати під ковпаком їжу під вогнем.

15 хвилин після закінчення готування їжі.

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може

Догляд

викликати пожежу, отже необхідно уникати його використання у будь-

Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування,

якому випадку.

відєднайте ковпак від електромережі, витягуючи вилку або

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути займання

відключаючи головний вимикач житла.

розігрітої олії.

Ковпак має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з

Доступні частини можуть сильно нагріватися коли використовуються

такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для затримання жирів).

разом з

приладами для варіння.

Для чистки використовуйте

спеціальну серветку, намочену нейтральним

Що ж стосується використання технічних правил та правил безпеки для

рідким миючим засобом.

викиду димів, то необхідно чітко дотримуватись нормативів,

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

передбачених місцевими інстанціями.

Увага: Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести

Витяжний ковпак має бути регулярно очищений, як всередині, так і

до ризику виникнення пожежі. Тому рекомендуємо дотримуватись

назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку

приведених інструкцій.

виконувати всі інструкції, що находяться в

цьому керівництві).

Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими ушкодженнями

Недотримання норм очищення витяжного ковпака та заміни і очищення

двигуна і пожежами, що виникли внаслідок

невірного ремонту або не

фільтрів може викликати ризик пожежі.

виконання вищеописаних попереджень.

Не використовувати або залишати ковпак без вірно вмонтованих ламп у

Фільтр затримки жирів - Мал. 4-12

звязку з можливим ризиком удару електричним струмом.

Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миючими

Не несеться жодної відповідальності за несправності, ушкодження та

засобами, вручну або в посудомийній машині при низькій температурі і з

пожежі нанесені пристрою, що є наслідком недотримання порад,

коротким циклом. При митті в посудомийній машині металевий фільтр

поданих

в даній інструкції.

затримки жиру може втратити колір, але його характеристики з

Дійсний виріб промаркований відповідно до Європейської директиви

фільтрування жодним чином не зміняться.

2002/96/EC, утилізація електричного і електронного обладнання

(WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете

Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції) - Мал. 11

попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і

Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш

здоровя людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.

менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і

регулярності очистки фільтру жирів. У будь-якому випадку необхідно

заміняти патрон максимум кожні чотири місяці.

НЕ підлягає миттю чи поновленню.

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому його

Заміна Ламп - Мал. 13

документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна

Відключити прилад від електромережі.

поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися

Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.

у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання

Замінити пошкоджену лампочку використовуючи виключно лампочки

для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися

овальної форми потужністю макс. 40Вт (E14).

згідно з місцевими правилами по утилізації відходів.

Для більше

детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх

утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по

утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Використання

Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу

назовні

чи в режимі внутрішньої рециркуляції .

39

KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы

Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда

тапсыру керек.

белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен

Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндегі

болған олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді.

жергілікті ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс.

Сорғыш тек қана үйде пайдалануға болатындай етіп

Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру

жобаланған.

ережелері жөнінде толық ақпаратты жергілікті

əкімшілік

орындарынан, қалдықтарды қайта пайдаға асыру

қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен

Ескерту!

ала аласыз.

скерту! Аспапты қондыру операциясы толық

аяқталмағанша электр желісіне қоспаңыз! Тазалау мен

Қолдануы

күту операциясына кіріспестен бұрын вилканы шығарып

немесе электр желісінің ортақ ажыратқышынан суырып

Суыру қалпағы сорғыш

ретінде немесе фильтр

сорғышты желіден ажыратыңыз. Барлық тазалау мен күту

ретінде пайдалану үшін өңделген.

операциясын істеу барысында жұмыс қолғабын киіңіз!

Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті

Орнату

білмейтін, тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер

бақылаусыз

Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш

болса, немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам

жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm,

жағынан аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен

ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем

қолдану жарамайды.

болмауы тиіс.

Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз

Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара

қалдырмаңыз.

қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз.

Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты

Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада

пайдаланбаңыз!

белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі

Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы

керек. Егер сорғыш

вилкамен жабдықталған болса,

ретінде қолдануға тыйым салынады.

орнатылғаннан кейін де істеуге болатын, қол жетерлік

Ас үйде сорғышты газбен жанатын жəне басқа жанармай

жерде болуы тиіс, істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы-

арқылы жанатын басқа аспаптармен

қолданған кезде

салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз. Егер сорғыш

бөлменің ауа айналымын тиісті түрде қамтамассыз етіңіз.

вилкамен жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу),

Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай

немесе алмалы-салмалы штепсель орнатылғаннан кейін

арқылы жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған

де қол жетерлік жерде болмаса, онда орнату нұсқауына

ауаөткізгіш арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс.

сəйкес 3-дəрежедегі асқын кернеуді болдырмайтын жəне

«Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға

желінің толық ашылуын қамтамассыз ететін тиісті

мүлдем тыйым салынады, себебі жалын фильтрлерге

екіполюстік ажыратқышты пайдаланыңыз.

зақым келтіріп өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін,

ЕСКЕРТУ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін

сондықтан бұл əдістен аулақ

болыңыз.

қосу алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз

Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан

жеткізіңіз.

майда қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы

Жұмыс жасауы

тиіс.

Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне

Пісіруге арналған басқа құралдармен бірге қолданған

плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару

кезде аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін.

қалқанымен жабдықталған.

Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық

Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде,

қауіпсіздік шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік

сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз

белгілеген алдын алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар!

сорғышты тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне

Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді

тазалап тұру

пісіріп болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес

қажет (берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес

береміз.

АЙЫНА БІР РЕТ).

Күтімі

Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап

Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет

ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына

ету операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып

əкелуі мүмкін.

немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып

Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс

сорғышты электр желісінен ажыратыңыз.

қондырылмаған лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз

Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет

жəне қалдырмаңыз.

(кем дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді

Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда

тазалау мерзіміне сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш

белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен

затпен суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз.

болған олқылық

өрт пен зақым үшін жауап бермейміз.

Абразиялық қоспасы бар затты пайдаланбаңыз.

Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға

СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!

асыру жөніндегі 2002/96/ЕС Европалық директивке (WEEE)

Ескерту: Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау

сəйкес берілген өнім таңбаланды.

ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі

Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды

мүмкүн. Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес

қамтамассыз етумен, Сіз қоршаған ортаға жəне адам

береміз.

денсаулығына кері əсерін тигізу ді болдырмауға

Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан

көмектесесіз.

немесе дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе

қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік

алынады.

Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы

таңбасы

Майды ұстап қалу фильтрі

берілген аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі

4-12-сурет

тұрмыстық қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді.

Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен,

Оның орнына электрлік жəне электрондық аспаптарды

қолмен немесе ыдысжуғыш машинада, төмен

қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне

температурада, үнемді тазалау тəртібінде жуу керек.

40