Electrolux UFFLEXA – страница 4

Инструкция к Пылесосу Electrolux UFFLEXA



4. Αδειάστε τη σκόνη στον κάδο απορριάτων.

5. Αν χρειαστεί, πορείτε να αφαιρέσετε το ρύγχο

Για να το επανατοποθετήσετε το δοχείο σκόνη,

από το κυκλωνικό δοχείο και να το ξεπλύνετε ε

gre

ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία.

νερό.

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρε πριν το

τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.

4. Ürítse ki a port a szemetesbe. Fordított sorrendben

5. A körkörös kamrán belüli orr rész szükség esetén



eltávolítható és vízzel leöblíthető.

hun





4. Svuotare il contenitore della polvere. Procedere

5. Il componente dentro il ciclone è rimovibile e può

nell‘ordine inverso per riposizionarlo.

essere risciacquato in acqua, se necessario.

ita



nuovamente nella macchina.

4. Iztukšojiet putekļu tvertni. 

5. Ciklona sistēmas priekšgalu var noņemt un



nepieciešamības gadījumā skalot ūdenī.

latv



stundas.

4. Išpilkite dulkes į šiukšliadėžę. 

5. Ciklono viduje esantį snapelį galima išimti ir



praskalauti vandeniu.

lith



kol jis išdžius.

4. Leeg de stofbak. 

5. De neus in de cycloon kan indien nodig worden

de hiervoor beschreven stappen in omgekeerde

verwijderd en met water worden gereinigd.

ned

volgorde uit te voeren.



apparaat terugplaatst.

4. Tøm støvet i støvbeholderen. 

5. Tuten i sentrifugen kan tas av og skylles i vann om

motsatt rekkefølge.

nødvendig.

nor



maskinen.

4. Opróżnić pojemnik z kurzu. 

5. We wnętrzu ltra odśrodkowego znajduje się



wkładka, którą w razie potrzeby można wyjąć i

pol

umyć w wodzie.





4. Remova o pó existente no interior do depósito do

5. Se for necessário, é possível remover o cone

pó. 

ciclónico e lavá-lo com água.

por



lo no aparelho.

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 61 5/21/2014 10:27:02 AM

62

1. Τραβήξτε για να ανοίξετε το πίσω κάλυα. 2. Αφαιρέστε το πλενόενο φίλτρο υγιεινή και

3. Αφήστε το να στεγνώσει για 24 ώρε πριν το

τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή. Το φίλτρο πρέπει

gre

ξεπλύνετέ το ε κρύο νερό. Το φίλτρο πορεί να



να αντικαθίσταται κάθε 2 χρόνια.

1. Húzza meg a hátsó fedél kinyitásához. 2. Vegye ki a mosható higiénikus szűrőt és öblítse át

3. Hagyja száradni 24 órán át mielőtt visszateszi a

készülékbe. 2 évente cserélje ki a szűrőt.

hun

hideg vízzel. 

1. Tirare per aprire il coperchio posteriore. 2. Estrarre il ltro hygiene lavabile e risciacquare con

3. Lasciarlo ad asciugare per 24 ore prima di inserirlo

ita

acqua fredda. 

nuovamente nella macchina

anni.

1. Pavelciet, lai atvērtu aizmugurējo vāku. 2. Izņemiet mazgājamo higiēnisko ltru un

3. Pirms ievietošanas atpakaļ ierīcē ļaujiet tam izžūt

latv

izskalojiet to ar aukstu ūdeni. 

24 stundas.



1. Patraukite, kad atidarytumėte galinį dangtelį. 2. Išimkite plaunamą higieninį ltrą ir išskalaukite

3. Prieš įdėdami jį atgal į prietaisą, palaukite 24

lith

šaltu vandeniu. 

valandas, kol jis išdžius.

1. Trek om de achterzijde te openen. 2. Verwijder het wasbare hygiënelter en spoel het

3. Laat het lter 24 uur drogen voordat u het weer in

ned

af met koud water. 

het apparaat terugplaatst. Vervang het lter om de



2 jaar.

1. Dra for å åpne bakdekselet. 2. Ta ut det skyllbare hygieneltret, og skyll det med

3. La det tørke i 24 timer før du setter den tilbake i

nor

kaldt vann. 

maskinen

1. Pociągnąć, aby otworzyć tylną pokry. 2. Wyjąć ltr wielokrotnego użytku przystosowany

3. Przed umieszczeniem ltra w urządzeniu należy

pol

do mycia i opłukać zimną wodą. Filtr można

pozostawić go na 24 godziny do wyschnięcia. Filtr





1. Puxe para abrir a tampa traseira.

2. Remova o ltro Higiénico lavável e lave-o com

3. Deixe secar durante 24 horas antes de voltar a

por

água fria. 

colocá-lo no aparelho. 

anos.

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 62 5/21/2014 10:27:05 AM

63

1. Αφαιρέστε το πλαίσιο του φίλτρου, που βρίσκεται

2. Αφαιρέστε το φίλτρο από το πλαίσιο

3. Το φίλτρο πρέπει να πλένεται ε κρύο νερό σε

πίσω από το δοχείο σκόνη.

τακτική βάση ή τουλάχιστον κάθε 3 ήνε. Τα

gre

φίλτρα πρέπει να αντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 2



1. Húzza ki a porgyűjtő mögött található

2. Vegye ki a szűrőt a szűrőkeretből.

3. Rendszeresen, de legalább 3 havonta öblítse le

szűrőkeretet.

hideg vízzel a szűrőt. A szűrőket két évente cserélni

hun



1. Estrarre il portaltro che si trova dietro il

2. Rimuovere il ltro dal portaltro.

3. Lavare il ltro in acqua fredda periodicamente o al

contenitore della polvere.

massimo ogni 3 mesi. 

ita



1. Izvelciet aiz putekļu tvertnes esošo ltra korpusu. 2. Izņemiet ltru no ltra korpusa.

3. Regulāri mazgājiet ltru aukstā ūdenī, vismaz reizi

3mēnešos. 

latv



1. Ištraukite ltrą iš rėmo, kuris yra už dulkių indo. 2. Išimkite ltrą iš ltro rėmo.

3. Reguliariai, arba bent kartą per 3 mėnesius,

praplaukite ltrą šaltu vandeniu. Filtrus reikia keisti

lith



1. Verwijder het lterframe dat zich achter de

2. Verwijder het lter uit het lterframe.

3. Was het lter regelmatig met koud water, of

stofbak bevindt.

minimaal een keer in de drie maanden. Filters

ned





1. Trekk ut lterrammen som er plassert bak

2. Ta lteret ut av lterrammen.

3. Skyll lteret med kaldt vann regelmessig eller

støvbeholderen.

minst hver 3. måned.

nor



1. Wyjąć obudowę ltra i umieścić za pojemnikiem na

2. Wyjąć ltr z ramy ltra.

3. Regularnie myć ltr w zimnej wodzie, co najmniej

kurz.

raz na 3 miesiące. 

pol



1. Puxe para fora a estrutura do ltro existente atrás

2. Retire o ltro da respectiva estrutura.

3. Lave o ltro com água fria regularmente ou,

do depósito do pó.

pelo menos, a cada 3 meses. Os ltros devem ser

por



UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 63 5/21/2014 10:27:07 AM

64

4. Πιέστε το φίλτρο καθώ το πλένετε. 5. Στύψτε το φίλτρο.

6. Αφού στεγνώσει, τοποθετήστε το φίλτρο και πάλι

gre

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει για 24 ώρε πριν το

στο πλαίσιο προσέχοντα να ην υπάρχουν κενά.

τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή.

4. Az öblítéskor nyomja össze a szűrőt. 5. Préselje ki a maradék vizet a szűrőből.

6. Ha a szűrő megszáradt, tegye vissza megfelelően a

hun



szűrőkeretbe úgy, hogy ne legyen rés a keret és a



szűrő között.

4. Strizzare il ltro durante il lavaggio. 5. Strizzare il ltro per rimuovere l‘acqua in eccesso.

6. Quando il ltro è asciutto, inserirlo nuovamente

ita



nel portaltro assicurandosi che aderisca

nuovamente nella macchina.

perfettamente.

4. Mazgāšanas laikā saspiediet ltru. 5. Izspiediet atlikušo ūdeni no ltra.

6. Kad ltrs ir sauss, ievietojiet to ltra korpusā tā, lai

latv



neveidotos spraugas.

stundas.

4. Plaudami ltrą suspauskite. 5. Suspauskite ltrą, kad išbėgtų jame likęs vanduo.

6. Filtrui išdžiuvus, tinkamai įdėkite jį į ltro rėmą

lith



(kad neliktų tarpų).

kol jis išdžius.

4. Wring het lter uit tijdens het reinigen.

5. Wring eventueel achtergebleven water uit het lter.

6. Laat het lter drogen voor u het weer op de juiste

ned



wijze en zonder openingen in het lterframe

apparaat terugplaatst.

monteert.

4. Klem lteret mens du skyller det. 5. Klem ut alt vannet av lteret.

6. Når lteret er tørt, setter du det tilbake i

nor



lterrammen uten noen åpninger.

maskinen.

4. Podczas mycia wyciskać ltr. 5. Wycisnąć z ltra resztki wody.

6. Gdy ltr jest suchy, dokładnie osadzić w ramie

pol



ltra, nie pozostawiając szczelin.



4. Aperte o ltro durante a respectiva lavagem.

5. Escorra a restante água do ltro, apertando-o.

6. Quando o ltro estiver seco, volte a instalá-lo na

por



respectiva estrutura, sem deixar folgas.

lo no aparelho.

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 64 5/21/2014 10:27:08 AM

65

7. Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο και το πλαίσιο στο

8. Σε περίπτωση που εγκλωβιστεί κάποιο αντικείενο

σώα τη συσκευή.

στου ικρού σωλήνε εισόδου και εξόδου, πορείτε

gre

να του αφαιρέσετε. Για να βγάλετε το σωλήνα, τραβήξτε

τον από το επάνω έρο. (Για να τον επανατοποθετήσετε,

ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία.)

7. Tegye vissza a keretet a szűrővel együtt a

8. A rövid bemeneti és kimeneti csöveket el lehet

készülékbe.

távolítani, ha bármi bennakadt volna. A tetejénél

hun



sorrendben kell visszatenni).

7. Reinserire il ltro e il portaltro nel corpo

8. È possibile rimuovere i tubi di uscita e di ingresso

dell‘apparecchio.

corti se vi rimangono oggetti intrappolati. Estrarre

ita

tirando il tubo dalla parte superiore (per reinserirlo,

eseguire l’operazione inversa).

7. Ievietojiet ltra korpusu ar ltru ierīces korpusā. 8. Ja īsajā ieplūdes vai izplūdes caurulītē kaut kas

ir iestrēdzis, to var noņemt. Atvienojiet, pavelkot

latv





7. Grąžinkite ltrą ir ltro rėmą į prietaiso korpusą. 8. Jei į vamzdžiuose kažkas užstrigo, galima

nuimti trumpus įleidimo ir išleidimo vamzdžius.

lith



atlikdami veiksmus atvirkštine tvarka).

7. Plaats het lter met het lterframe terug in het

8. De korte toevoer en afvoer kunnen worden

apparaat.

losgekoppeld om eventuele vastzittende delen

ned

te verwijderen.

bovenzijde te trekken (omgekeerde volgorde om



7. Sett lteret og lterramme tilbake i maskinen. 8. De korte innløps- og utløpsrørene kan tas av

hvis noe setter seg fast. 

nor



tilbake).

7. Ponownie zamontować ltr i ramę ltra w

8. W razie zablokowania się wciągniętych przez

urządzeniu.

ssawkę elementów można wymontować krótkie

pol

rury wlotowe i wylotowe. 



7. Volte a instalar o ltro e a respectiva estrutura no

8. É possível remover os tubos curtos de entrada e

aparelho.

saída caso que preso algum objecto. 

por

os puxando o tubo na parte superior (siga a ordem

inversa para os voltar a colocar).

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 65 5/21/2014 10:27:09 AM

66

1. Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα.

2. Εάν οι τροχοί κολλήσουν, καθαρίστε του

3. Ξεβιδώστε τον άξονα και καθαρίστε όλα τα έρη.

gre

Χρησιοποιήστε τη λαβή του εύκαπτου σωλήνα, για

αφαιρώντα το κάλυά του ε ένα ικρό κατσαβίδι.

Τοποθετήστε τα ξανά ακολουθώντα τη διαδικασία

να καθαρίσετε το ακροφύσιο.

αντίστροφα.

1. 

2. Ha a kerekek beragadtak, a tisztításhaz távolítsa el a

3. 

hun







1. 

2. Se le ruote sono bloccate, pulirle rimuovendo i

3. 

ita

utilizzare l’impugnatura del tubo essibile.

copriruota con l’ausilio di un piccolo cacciavite.

Rimontare i componenti in ordine inverso.

1. 

2. Ja riteņi ir iesprūduši,

3. 

latv







1. 

2. Jei ratukai užsiblokavo,

3. 

lith





naujo sudėkite atvirkštine tvarka.

1. 

2. Als de wieltjes klem zitten,

3. 

ned

slanggreep om het mondstuk te reinigen.



Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.

schoon te maken.

1. 

2. Hvis hjulene ikke går rundt,

3. 

nor



erne hjuldekselet med en liten skrutrekker.

sammen delene igjen.

1. 

2. Jeśli kółka się zablokowały,

3. 

pol







kolejności.

1. 

2. Se as rodas estiverem presas,

3. 

por

para limpar o bocal.

capa da roda com uma pequena chave de fendas.

Volte a montar pela ordem inversa.

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 66 5/21/2014 10:27:10 AM

67

Η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί

A porszívó nem indul

 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεένο ε το ρεύα.



 Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν βλάβη.



 



Καθαρισό του εύκαπτου σωλήνα

A gégecső tisztítása

Καθαρίστε τον εύκαπτο σωλήνα “πιέζοντά” τον. στόσο, να είστε προσεκτικοί στην



περίπτωση που η απόφραξη έχει προκληθεί από γυαλιά ή βελόνε που έχουν πιαστεί έσα



στον εύκαπτο σωλήνα.

Megjegyzés: a garancia nem terjed ki a tömlő tisztítás közben bekövetkezett bárminemű

Σηείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει οποιαδήποτε ζηιά προκληθεί στου εύκαπτου σωλήνε

megrongálódására.

ω αποτέλεσα του καθαρισού του.

Víz került a porszívóba

Έχει πει νερό στην ηλεκτρική σκούπα



Θα πρέπει να γίνει αντικατάσταση του κινητήρα σε ένα εξουσιοδοτηένο κέντρο

gre

A motornak a víz által okozott károsodására nem terjed ki a garancia.

εξυπηρέτηση τη Electrolux. Τυχόν βλάβε του κινητήρα που προκαλούνται από διείσδυση

νερού δεν καλύπτονται από την εγγύηση.



Για τυχόν άλλα προβλήατα, επικοινωνήστε ε ένα εξουσιοδοτηένο κέντρο εξυπηρέτηση

τη Electrolux.

hun

ita

latv

L’aspirapolvere non si accende

Putekļu sūcējs nedarbojas

 

 

 

 

 

 

lith

Pulizia del tubo essibile

Gofrētās caurules tīrīšana





caso in cui l’ostruzione sia stata causata da frammenti di vetro o aghi all’interno del essibile.



Nota: La garanzia non copre alcun danno al tubo qualora sia causato dalla pulizia del pezzo.

Piezīme. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies, tīrot gofrēto cauruli.

ned

Inltrazione d’acqua nell’aspirapolvere



Putekļu sūcējā iekļuvis ūdens







Per altri problemi contattare un centro di assistenza Electrolux autorizzato.



nor

pol

por

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 67 5/21/2014 10:27:10 AM

68

Dulkių siurblys neįsijungia

Stofzuiger doet het niet

 

 

 Patikrinkite, ar nepažeisti kištukas ir laidas.

 

 Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis.

 

Žarnos valymas

De slang leegmaken





stiklas arba adatos.



Pastaba: Garantiniai įsipareigojimai negalioja, jei pažeidimai atsirado valant žarną.

Let op. De garantie geldt niet voor beschadigingen die zijn ontstaan tijdens het reinigen van de slang.

Į dulkių siurblį pateko vandens

Er is water in de stofzuiger gekomen





vandens sugedusiam varikliui garantija netaikoma.

gre







centro specialistais.

hun

ita

latv

Støvsugeren starter ikke

Nie można uruchomić odkurzacza

 

 

 

 

 

 

lith

Czyszczenie węża

Fjerne blokkeringer fra slangen









Uwaga: Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanych jego

ned

Merk: Garantien dekker ikke skader på slangen som skyldes rengjøring av den.

czyszczeniem.

Det er kommet vann inn i støvsugeren

Do odkurzacza dostała się woda











nor







pol

por

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 68 5/21/2014 10:27:11 AM



La aspiradora no se pone en funcionamiento

 

corriente.

 

 

Limpieza del tubo exible





exible.

Nota: la garantía no cubre ningún daño ocasionado en los tubos elásticos durante la limpieza.

Ha entrado agua en la aspiradora

gre

En este caso es necesario cambiar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux.





Electrolux.

hun

ita

latv

lith

ned

nor

pol

por

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 69 5/21/2014 10:27:11 AM

70

7 8

18*

17*

1*

2

12

6

14

3

15*

13

11

4

15*

12

5

13

12

16

10

9

20

17* 18*18* 19 20* 21* 22* 23

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 70 5/21/2014 10:27:16 AM



Descrierea aspiratorului UltraFlex:

  UltraFlex:

Popis vášho zariadenia UltraFlex:

 Reglare a puterii*

  *

 Regulácia výkonu*

2. 

2. 

2. 

3. 

3.  

3. 

4. 

4. 

4. 

5. 

5.  

5. 

6. Buton de eliberare recipient pentru praf

6.     

6. 

7. 

7.  «/»

7. 

8. 

8.   

8. 

 

   

 Rám ltra

 Filtru principal lavabil

   

 Umývateľný hlavný lter

 Recipient pentru praf

   

 

 

 

 Rúčky

 2 fante pentru parcare

   

 2 parkovacie štrbiny

 Furtun*

 

 

 

  *

 

 

  

 Parkovacia spona

 

  AeroPro ergo*

 

 

  AeroPro classic*

 

rom

 

  AeroPro Extreme

 

20. 

20.  AeroPro parketto*

20. 

 *

  Flex Pro*

 *

22. 

22.      

22. 

23. 

23. 

23. 

* Accesoriile pot diferi de la model la model.

*       .

* Doplnky sa môžu líšiť v závislosti od modelu.

rus

Opis naprave UltraFlex:

UltraFlex-tuotteen kuvaus:

Beskrivning av din UltraFlex:

 Regulator moči sesanja*

 

 Reglering av sugkraften*

2. 

2. 

2. 

3. 

3. 

3. 

4. 

4. Verkkojohto

4. 

5. 

5. 

5. Bakhjul

slk

6. 

6. 

6. 

7. 

7. Virtapainike

7. 

8. 

8. Johdon kelauspainike

8. 

 Ohišje ltra

 

 

 Pralni glavni lter

 

 

 Posoda za prah

 

 

 Ročaja

 

 

slv

 2 reži za postavitev na enoto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Ročaj AeroPro ergo*

 

 

 Ročaj AeroPro classic*

 

 

 

 

 

suo

20. 

20. AeroPro parkettisuutin*

20. 

 *

 Flex Pro

 Flex Pro

22. 

22. 

22. 

23. 

23. 

23. 

* Nastavki se lahko glede na model razlikujejo.

* Lisävarusteet voivat vaihdella malleittain.

* Tillbehören kan variera mellan olika modeller.

sve

UltraFlex Özellikleri:

 UltraFlex:



 

  *

.

2. 

2. 

2 . () 

3. 

3.  

3 .

4. 

4.  

4 .

5. Arka tekerler

5.  

5 .

6. 

6.     

6 .

tur

7. 

7.  /

7 .

8. 

8.   

8 .

 

  

.

 Yıkanabilir ana ltre

  ,  

 .

 

   

 .

 

 

 .

 2 adet park yuvası

 2   

 .

ukr

 

 

 .

 

  *

 .

 Park yuvası

   

 .

 AeroPro ergonomik sap*

   AeroPro*

 .

 AeroPro klasik sap*

   AeroPro*

 .

 

  AeroPro Extreme

 .

20. 

20.   AeroPro*

20 .

Flex Pro

ar

 Flex Pro

  Flex Pro*

 .

22. 

22.     

22 .

23. 

23. 

23 .3

* Aksesuarlar, modelden modele farklılık gösterebilir.

*       .



UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 71 5/21/2014 10:27:17 AM

72









1. Pentru a transporta aparatul

2. Introduceţi furtunul în conexiunea din faţă (pentru

3. Prindeţi tubul telescopic de duza pentru podea

rom





şi mânerul furtunului



furtunul)



1. :  ,   

2.      (

3.    

rus

         .

     

,      ( 

 ).

    

     ).

1. Pri nosení držte vysávač buď za hornú rúčku, alebo

2. Zasuňte hadicu do spojovacieho otvoru vpredu (ak

3. Pripojte teleskopickú trubicu khubici na podlahu

slk

za jednu z dvoch rúčok vpredu.

ju chcete vybrať, stlačte blokovacie tlačidlá a hadicu

a rukoväti hadice (ak ich chcete vybrať, stlačte

vytiahnite).

blokovacie tlačidlo a hubicu shadicou vytiahnite).

1. Napravo nosite tako, da jo primete za ročaj na vrhu

2. Gibko cev vstavite v priključek na sprednjem delu

3. Teleskopsko cev pritrdite na krtačo za tla in ročaj

slv

ali enega od ročajev na sprednji strani.

(če jo želite odstraniti, pritisnite zaklepna gumba in

cevi (če jo želite odstraniti, pritisnite zaklepni gumb

cev izvlecite).

ter potegnite stran krtačo in cev).

1. Nosta laitetta joko sen päällä olevasta kahvasta

2. Aseta letku etuosassa olevaan liitäntään (letku

3. Liitä teleskooppiputki lattiasuulakkeeseen

suo

tai kummasta tahansa laitteen etuosassa olevasta



ja letkun kahvaan (poista ne painamalla

kahvasta.

ulos).



1. Om du vill bära dammsugaren lyfter du den i

1. Anslut slangen framtill på dammsugaren (ta loss

3. Fäst det teleskopiska röret i golvmunstycket

sve

handtaget på ovansidan eller i ett av handtagen



och slanghandtaget 

framtill.





1. Süpürgeyi üstündeki kolu 

2. Hortumu ön kısımdaki bağlantı noktasına

3. Teleskopik boruyu hortum tutamağı ve zemin ucu

tur



yerleştirin

arasına takın 





1.      

2.    ’є  ( 

3. є     

ukr

        .

,     

    (  , 

).

      ).

 .1

      

.2

       .3

ar





      







UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 72 5/21/2014 10:27:20 AM

73

4. Apăsaţi butonul de Pornit/Oprit pentru a porni

5. Trageţi cablul de alimentare şi introduceţi-l în priză. 6. Porniţi/opriţi aspiratorul 

aparatul. 

înfăşuraţ cablul de almentare

rom



apăsând butonul REWIND (ÎNFĂŞURARE).

cablul de alimentare.

4.   , 

5.        .

      .

6.     

rus

   /. 

  ,   .

4. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. zapnete vysávač,

5. Vytiahnite kábel napájania a zapojte ho do

6. Vysávač zapnete/vypnete 

jeho opätovným stlačením ho vypnete. 

elektrickej siete.

Po skončení vysávana zviňte kábel napájania

slk

tlačidla navíjania kábla naviňte napájací kábel.

stlačením tlačidla NAVÍJANIA.

4. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sesalnik,

5. Izvlecite napajalni kabel in ga priključite v

6. Sesalnik vklopite/izklopite s prtskom na gumb

nato pa ga pritisnite ponovno, da ga izklopite. Pritisnite

električno vtičnico.

za vklop/zklop.Po sesanju zvijte napajalni kabel s

slv

gumb za navijanje kabla, da pospravite kabel.

pritiskom na gumb za zvijanje kabla.

4. Säädä teleskooppiputken pituutta

5. Vedä sähköjohto esiin ja kytke pistorasiaan. 6. Käynnistä ja sammuta pölynimuri painamalla





suo

virtajohto kelataan sisään painamalla

KELAUS-painiketta.

4. Justera teleskopröret

5. Dra ut strömsladden och anslut den i ett eluttag. 6. Slå av och på dammsugaren 

hand och dra handtaget fram eller tillbaka med den



sve

andra handen.

trycker du på knappen för sladdvindan så rullas

sladden in.

4. Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine

5. Güç kablosunu çekip prize takın. 6. Açma/Kapatma düğmesne basarak elektrkl

basın, kapatmak için yine aynı düğmeye basın. 



tur



tamamladığınızda GERİ SARMA düğmesne basarak

kabloyu ger sarın.

4.   /,  

5.       

6.     ,

,  її  ,  

.



ukr

.    , 

   ,

«»  .

  REWIND (Я).

 .4

 .5         .6







ar





UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 73 5/21/2014 10:27:22 AM

74

7. Reglaţi uxul de aer împingând supapa în sus sau

8. Împingeţi spre dreapta butonul de reglare a

rom

în jos. *

puterii pentru a mări puterea şi spre stânga pentru

a reduce puterea.*

7.    

8.    

rus

    . *

  ,   

 . *

7. Prúdenie vzduchu regulujte potlačením ventilu

8. Potlačením regulátora výkonu doprava zvýšite

slk

nahor a nadol. *

výkon, potlačením doľava výkon znížite.*

7. Pretok zraka uravnavate s pritiskom ventila g

8. Potisnite regulator moči v desno za povečanje

slv

or in dol. *

moči, v levo pa za zmanjšanje moči.*

7. Säädä ilmavirtausta painamalla venttiiliä ylös

8. Lisää tehoa painamalla tehonsäätöä oikealle

suo

ja alas. *

ja pienennä tehoa painamalla tehonsäätöä

vasemmalle.*

7. Reglera luftödet genom att trycka luftventilen upp

8. Tryck eektknappen till höger för att öka kraften

sve

och ned. *

eller till vänster för att minska den.*

7. Val yukarı ve aşağı iterek, hava akışını

8. Gücü artırmak için güç ayarlama düğmesini sağa

tur

düzenleyin. *

doğru, gücü azaltmak içinse sola doğru itin.*

7.   ,  

8.    , 

ukr

  . *

 ,  -  

.*

        

 .7



.8

ar





UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 74 5/21/2014 10:27:23 AM

75





rom



         :

  ,   –  .   

rus

   ,     

.





slk

na sponu na rúre a vysávač tak zaberie ešte menej miesta.

Vstavite nosilni zatič sesalne krtače v eno od dveh rež za postavitev v



slv

shranjevanje lahko gibko cev pritrdite na nosilni zatič na trdi cevi.

Aseta suulakkeen pidike joko laitteen alla tai takaosassa olevaan aukkoon.



suo







sve







tur



          



ukr

     .



          

ar



UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 75 5/21/2014 10:27:24 AM

76

A.

C.

B.

C.

H.

F.

E.

G.

D.

G.

Pentru performanţă optimă, vericaţi cele cinci niveluri de putere în timpul utilizării.

rom





           .

rus





Päť výkonových úrovní vám poskytuje optimálne vysávanie.

slk

(



Za optimalno delovanje med uporabo preverite pet stopenj moči.

slv





Tarkista viisi tehotasoa käytön aikana optimaalisen tehon saavuttamiseksi.

suo





För optimal prestanda, kontrollera de 5 sugeeektsnivåerna under användning.

sve





Optimum performans için 5 kademeli güç seviyesini kullanım anında kontrol edin.

tur





 ї   ’     .

ukr





5

ar

5

17

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 76 5/21/2014 10:27:26 AM

77

A.

B.

C.

D.

E.

*

*

rom

rus

slk

slv

F.

G.

H.

suo



 

*

=

Odporúčaná hubica

180°

Priporočeni nastavek



sve

Rekommenderat munstycke



*

*

 



tur

ukr

ar

UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 77 5/21/2014 10:27:35 AM

78

MAX

1. Nu umpleţi compartimentul pentru praf peste

2. Scoateţi compartimentul pentru praf apăsând

3. Butonul pentru deschiderea compartimentului

rom

linia MAX. 

butonul din partea superioară a dispozitivului

pentru praf este situat sub capac. 



de curăţare 

de buton.

compartimentul pentru praf din dispozitivul de



1.     

2. Ч    ,

3.    

rus

    

      

   . 

«MAX». (   

     

    .

 ,  

 .

  .)

1. Obsah zbernej nádoby nesmie presiahnuť

2. Zbernú nádobu vyberiete stlačením tlačidla

3. Tlačidlo na otvorenie zbernej nádoby sa nachádza

slk

maximálny objem naznačený čiarkou s nápisom

navrchu vysávača a opatrným vytiahnutím.

pod krytom. Odomknete ju potiahnutím tlačidla.

MAX. 

lter za zbernou nádobou)

1. Posoda za prah sme biti napolnjena samo do

2. Posodo za prah sprostite tako, da pritisnete

3. Gumb za odpiranje posode za prah je pod

slv

oznake MAX. 

gumb na vrhu sesalnika in hkrati previdno izvlečete

pokrovom. Odklenite jo tako, da povlečete gumb.

posodo za prah.)

posodo.

1. Pölysäiliötä ei saa täyttää MAX-merkinnän

2. Irrota pölysäiliö painamalla imurin päällä olevaa

3. Pölysäiliön avauspainike on kannen alla. Avaa

suo

yläpuolelle. 

painiketta





ulos imurista.

puhdistettava.)

1. Dammbehållaren får inte fyllas över MAX-

2. Ta loss dammbehållaren genom att trycka på

3. Knappen för att öppna dammbehållaren sitter

sve

markeringen. 

knappen på dammsugarens ovansida samtidigt

under locket. 





1. Toz hanesi MAX çizgisini aşacak kadar dolu

2. Elektrik süpürgesinin üstünde bulunan düğmeye

3. Toz haznesini açmaya yarayan düğme kapağın

tur

olmamalıdır. 

basarak toz haznesini çıkarın. 

altında bulunur. 

bulunan ltrenin temizlenmesi gerekir)





1.       ї „MAX“

2.    ,  

3.      

ukr



 ,     .

  .    

 ).

.

 .1



.2

 .3

ar



       





UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 78 5/21/2014 10:27:38 AM



4. Goliţi praful în compartimentul pentru praf.

5. Recipientul cu ltru din interiorul ciclonului se



poate scoate şi poate  clătit în apă dacă este

rom

necesar.





4.     .

5.    

   ,  

     .

rus

    .

      

  24 .

4. Vysypte obsah zbernej nádoby. 

5. Výbežok vnútri cyklónu je možné vybrať a



opláchnuť vodou v prípade potreby.

slk

Pred vložením ltra do spotrebiča ho nechajte 24

hodín vyschnúť.

4. Prah izpraznite v koš. 

5. Konico v ciklonu je mogoče odstraniti in jo po

vrstnem redu.

potrebi lahko sperete z vodo.

slv

Preden ga namestite nazaj v sesalnik, naj se suši 24 ur.

4. Tyhjennä pölysäiliö. Asenna osat takaisin paikoilleen

5. Syklonin sisällä oleva kartion mallinen suodatin



voidaan irrottaa ja tarvittaessa huuhdella vedellä.

suo

Anna kuivua 24 tuntia, ennen kuin asennat sen

takaisin laitteeseen.

4. Töm ut behållarens innehåll. 

5. Konen i cyklonen är löstagbar och kan sköljas med



vatten vid behov.

sve



i maskinen.

4. Biriken tozları toz haznesine boşaltın. 

5. Siklonun içinde bulunan başlık çıkarılabilir ve

sırayla uygulayarak yerine takın.

gerekirse suyla yıkanabilir.

tur



kurumaya bırakın.

4.  .     

5. Ф   ,

.

    .

ukr

  24 ,   

   .

 .4

     .5



24

ar



UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 79 5/21/2014 10:27:42 AM

80

1. Trageţi pentru a deschide capacul negru. 2. Scoateţi ltrul igienic lavabil şi clătiţi-l cu apă rece.

3. Lăsaţi la uscat pentru 24 de ore înainte de a-l pune

rom



la loc în aparat.

1. Ч   ,  

2.     

3.      

rus

.

   .   .

   24 .  



 2 .

1. Potiahnutím otvorte zadný kryt. 2. Vyberte umývateľný hygienický lter aopláchnite

3. Pred vložením ltra do spotrebiča ho nechajte 24

slk

ho studenou vodou. Filter je možné vymeniť.

hodín vyschnúť. Filter vymieňajte každé 2 roky.



1. Hrbtni pokrov odprete tako, da ga povlečete. 2. Odstranite pralni higienski lter in ga sperite pod

3. Preden ga namestite nazaj v sesalnik, naj se suši 24

slv

hladno vodo. 

ur. Filter zamenjajte na vsaki dve leti.

1. Avaa takaosan kansi vetämällä ulospäin. 2. Poista pestävä hygieniasuodatin ja huuhtele

3. Anna kuivua 24 tuntia, ennen kuin asennat sen

suo

se kylmällä vedellä. 

takaisin laitteeseen. Vaihda suodatin 2 vuoden





1. Dra för att öppna den bakre luckan. 2. Ta bort det tvättbara hygieniska ltret och skölj

3. Låt ltret torka i 24 timmar innan du sätter tillbaka

sve

det med kallt vatten. 

det i maskinen. 

1. Arka kapağı açmak için çekin. 2. Yıkanabilir hijyen ltresi ’yi çıkarın ve soğuk suyla

3. Filtreyi, makineye tekrar takmadan önce 24 saat

tur

yıkayın. 

kurumaya bırakın. 

1. ,    . 2.  є    

3.   24 ,  

ukr

 .   .

    . 



  2 .

 .1

        .2

24 .3

ar

()



UltraFlex_Ceres_EU_Electrolux_rev2.indd 80 5/21/2014 10:27:44 AM