Electrolux EHF 3920 BOK – страница 3

Инструкция к Электрической Варочной Панели Electrolux EHF 3920 BOK

background image

inadecuado puede provocar que el

terminal se caliente en exceso.

• Utilice el cable de red eléctrica

adecuado.

• Coloque los cables eléctricos de forma

que no se puedan enredar.

• Asegúrese de que hay instalada una

protección contra descargas eléctricas.

• Establezca la descarga de tracción del

cable.

• Asegúrese de que el cable o el enchufe

(en su caso) no toquen el aparato

caliente ni utensilios de cocina

calientes cuando conecte el aparato a

las tomas cercanas.

• No utilice adaptadores de enchufes

múltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en el

enchufe (en su caso) ni en el cable de

red. Póngase en contacto con un

electricista o con nuestro servicio

técnico para cambiar un cable dañado.

• Los mecanismos de protección contra

descargas eléctricas de componentes

con corriente y aislados deben fijarse

de forma que no puedan aflojarse sin

utilizar herramientas.

• Conecte el enchufe a la toma de

corriente únicamente cuando haya

terminado la instalación. Asegúrese de

tener acceso al enchufe del suministro

de red una vez instalado el aparato.

• Si la toma de corriente está floja, no

conecte el enchufe.

• No desconecte el aparato tirando del

cable de conexión a la red. Tire

siempre del enchufe.

• Use únicamente dispositivos de

aislamiento apropiados: línea con

protección contra los cortocircuitos,

fusibles (tipo tornillo que puedan

retirarse del soporte), dispositivos de

fuga a tierra y contactores.

• La instalación eléctrica debe tener un

dispositivo de aislamiento que permita

desconectar el aparato de todos los

polos de la red. El dispositivo de

aislamiento debe tener una apertura de

contacto con una anchura mínima de 3

mm.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones,

quemaduras y descargas

eléctricas.

• Retire todo el embalaje, las etiquetas y

la película protectora (en su caso)

antes del primer uso.

• Utilice este aparato en entornos

domésticos.

• No cambie las especificaciones de este

aparato.

• Cerciórese de que los orificios de

ventilación no están obstruidos.

• No deje nunca el aparato desatendido

mientras está en funcionamiento.

• Apague las zonas de cocción después

de cada uso.

• No coloque cubiertos ni tapaderas

sobre las zonas de cocción. Pueden

alcanzar temperaturas elevadas.

• No utilice el aparato con las manos

mojadas ni cuando entre en contacto

con el agua.

• No utilice el aparato como superficie

de trabajo ni de almacenamiento.

• Si la superficie del aparato está

agrietada, desconéctelo

inmediatamente de la fuente de

alimentación. De esta forma evitará

descargas eléctricas.

• Cuando se coloca comida en aceite

caliente, éste puede saltar.

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio y

explosiones

• Las grasas o aceites calientes pueden

generar vapores inflamables. Mantenga

las llamas u objetos calientes alejados

de grasas y aceites cuando cocine con

ellos.

• Los vapores que liberan los aceites

muy calientes pueden provocar

combustiones imprevistas.

• El aceite usado, que puede contener

restos de alimentos, puede provocar

incendios a temperaturas más bajas

que el aceite que se utiliza por primera

vez.

• No coloque productos inflamables ni

objetos mojados con productos

ESPAÑOL

41

background image

inflamables dentro, cerca o encima del

aparato.

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

• No coloque ningún utensilio de cocina

caliente en el panel de control.

• No deje que el contenido de los

utensilios de cocina hierva hasta

evaporarse.

• Evite la caída de objetos o utensilios de

cocina en el aparato. La superficie

puede dañarse.

• No encienda las zonas de cocción sin

utensilios de cocina o con éstos

vacíos.

• No coloque papel de aluminio sobre el

aparato.

• Los utensilios de cocina de hierro o

aluminio fundido, o que tengan la base

dañada, pueden arañar el cristal o la

vitrocerámica. Levante siempre estos

objetos cuando tenga que moverlos

sobre la superficie de cocción.

• Este aparato está diseñado

exclusivamente para cocinar. No debe

utilizarse para otros fines, por ejemplo,

como calefacción.

2.4 Mantenimiento y limpieza

• Limpie periódicamente el aparato para

evitar el deterioro del material de la

superficie.

• Apague el aparato y déjelo enfriar

antes de limpiarlo.

• Desconecte el aparato de la red

eléctrica antes de realizar el

mantenimiento.

• No utilice pulverizadores ni vapor de

agua para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suave

humedecido. Utilice solo detergentes

neutros. No utilice productos

abrasivos, estropajos duros,

disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Eliminación

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o

asfixia.

• Contacte con las autoridades locales

para saber cómo deshacerse

correctamente del aparato.

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.

2.6 Asistencia

• Para reparar el aparato, póngase en

contacto con un centro de servicio

autorizado.

• Utilice solamente piezas de recambio

originales.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Disposición de las zonas de cocción

145 mm

180 mm

1

1

2

1

Zona de cocción

2

Mandos de control

www.electrolux.com

42

background image

3.2 Mando

Símbolo Función

Asignación del mando

0

Posición de apagado

1 - 6

Ajustes de calor

3.3

ADVERTENCIA!

Riesgo de quemaduras por

calor residual.

4. USO DIARIO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

4.1 Ajuste de temperatura

Para ajustar o cambiar el ajuste de calor,

gire el mando a la posición de calor

correcta. Si desea desactivarlo, gire el

mando hasta la posición de apagado.

5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

5.1 Utensilios de cocina

La base del utensilio de

cocina debe ser lo más

gruesa y plana posible.

Los recipientes fabricados

con acero esmaltado y bases

de aluminio o cobre pueden

provocar cambios de color

de la superficie vitrocerámica.

5.2 Ejemplos de aplicaciones de

cocción

Ajuste

del ni-

vel de

calor:

Uso:

1

Mantener caliente

Ajuste

del ni-

vel de

calor:

Uso:

2

Hervir suavemente / cocer a

fuego lento

3

Hervir / cocer a fuego lento

4

Freír / dorar

5

Llevar a ebullición

6

Llevar a ebullición / freír rápida-

mente / freír en abundante

aceite

ESPAÑOL

43

background image

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

6.1 Información general

• Limpie la placa después de cada uso.

• Utilice siempre recipientes cuya base

esté limpia.

• Los arañazos o las marcas oscuras en

la superficie no afectan al

funcionamiento normal de la placa.

• Utilice un limpiador especial para la

superficie de la placa.

• Utilice un rascador especial para el

cristal.

6.2 Limpieza de la placa

Elimine de inmediato: restos

fundidos de plástico, recubrimientos de

plástico y alimentos que contengan

azúcar. De lo contrario la suciedad

dañará la placa. Coloque el rascador

especial sobre la superficie del cristal

formando un ángulo agudo y arrastre la

hoja para eliminar la suciedad.

Elimine cuando la placa se haya

enfriado: restos de cal, marcas de

agua, manchas de grasa y

decoloraciones metálicas. Limpie la

placa con un paño suave humedecido

con agua y detergente. Después de

limpiarla, seque la placa con un paño

suave.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

7.1 Qué hacer si...

Problema

Posible causa

Solución

La placa no se enciende o

no funciona.

La placa no está conectada

a un suministro eléctrico o

está mal conectada.

Compruebe si la placa se

ha conectado correcta-

mente a la red eléctrica.

Consulte el diagrama de

conexiones.

Ha saltado el fusible.

Compruebe si el fusible es

la causa del fallo de funcio-

namiento. Si el fusible se

funde repetidamente, con-

sulte a un electricista cualifi-

cado.

7.2 Si no encuentra una

solución...

Si no logra subsanar el problema,

póngase en contacto con su distribuidor o

el centro de servicio técnico. Facilite la

información de la placa de datos técnicos.

Facilite también el código de tres dígitos

de la placa vitrocerámica (se encuentra en

la esquina de la superficie

vitrocerámica),Facilite también el mensaje

de error que aparezca.Asegúrese de que

maneja la placa de cocción

adecuadamente. De lo contrario, el

www.electrolux.com

44

background image

personal técnico de servicio o el

distribuidor facturará la reparación

efectuada, incluso en el caso de que el

aparato se encuentre en periodo de

garantía. Las instrucciones sobre servicio

técnico y condiciones de garantía se

encuentran en el folleto de garantía que se

suministra con el aparato.

7.3 Etiquetas incluidas en la

bolsa de accesorios

Pegue las etiquetas adhesivas como se

muestra a continuación:

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO

DATA

MOD.

PROD.NO.

SER.NO.

03   IT

MADE IN ITALY

TYPE

IP20

0049

A

B

C

A) Péguela en la etiqueta de garantía y

envíe esta parte (en su caso).

B) Péguela en la etiqueta de garantía y

guarde esta parte (en su caso).

C) Péguela en el manual de

instrucciones.

8. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

8.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placa de cocción,

anote la información siguiente de la placa

de características. La placa de

características está situada en la parte

inferior de la placa de cocción.

Modelo .......................................

PNC .........................................

Número de

serie ...........................

8.2 Placas empotradas

Las placas de cocción que han de ir

integradas en la cocina solo deben

utilizarse una vez encastradas en los

muebles adecuados y con las encimeras y

superficies de trabajo apropiadas.

8.3 Cable de conexión

• La placa se suministra con un cable de

conexión.

• Para sustituir el cable de alimentación

dañado utilice el siguiente (o superior)

cable de alimentación: H05BB-F Tmax

90°C. Póngase en contacto con el

servicio técnico local.

ESPAÑOL

45

background image

8.4 Colocación del sello

1. Limpie la encimera alrededor del área

del corte.

2. Coloque la banda del sello

suministrada en el borde inferior de la

placa de cocción a lo largo del borde

exterior de la vitrocerámica. No la

tense. Asegúrese de que los extremos

de la banda de sello están situados en

el centro de un lado de la placa de

cocción.

3. Añada algunos milímetros cuando

corte a medida la banda de sello.

4. Presione los dos extremos de la

banda de sello para unirlos.

8.5 Montaje

min.

50mm

min.

500mm

270

+1

mm

R 5mm

min.

55mm

490

+1

mm

min.

28 mm

min.

12 mm

min. 

20 mm

www.electrolux.com

46

background image

8.6 Instalación de más de una

placa de cocción

40-50 mm

55 mm

30 mm

min. 650 mm

490 mm

270 mm

Si desea instalar varias encimeras

contiguas de 30 cm en el mismo hueco,

en nuestros centros de servicio

autorizados está disponible un kit de

montaje que incluye un soporte de

abrazadera lateral y selladores

complementarios. Las instrucciones de

instalación correspondientes se

suministran en el paquete del kit.

9. INFORMACIÓN TÉCNICA

9.1 Especificaciones de las zonas de cocción

Zona de coc-

ción

Potencia nominal (ajuste de

calor máximo) [W]

Diámetro de la zona de coc-

ción [mm]

Mitad anterior

1200

145

Mitad posterior

1700

180

Para obtener unos resultados de cocción

óptimos, utilice recipientes de diámetro

inferior al de la zona de cocción.

10. EFICACIA ENERGÉTICA

10.1 Información de producto según EU 66/2014

Identificación del modelo

EHF3920BOK

ESPAÑOL

47

background image

Tipo de placa de cocción

Placa empotra-

da

Número de zonas de coc-

ción

2

Tecnología de calenta-

miento

Resistencia ra-

diante

Diámetro de las zonas de

cocción circulares (Ø)

Mitad anterior

Mitad posterior

14,5 cm

18,0 cm

Consumo de energía por

zona de cocción (EC elec-

tric cooking)

Mitad anterior

Mitad posterior

183,8 Wh / kg

181,7 Wh / kg

Consumo de energía por

de la placa de cocción (EC

electric hob)

182,8 Wh / kg

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos

- Parte 2: Placas de cocción - Métodos de

medición del rendimiento

10.2 Ahorro de energía

Estos consejos la ayudarán a ahorrar

energía al cocinar cada día.

• Cuando caliente agua, utilice solo la

cantidad que necesite.

• En la medida de lo posible, cocine

siempre con los utensilios de cocina

tapados.

• Coloque el utensilio de cocina sobre la

zona de cocción antes de encenderla.

• La base del utensilio de cocina debe

tener el mismo diámetro que la zona

de cocción.

• Coloque los utensilios de cocina

pequeños en zonas de cocción

pequeñas.

• Coloque el utensilio de cocina

directamente en el centro de la zona

de cocción.

• Utilice el calor residual para mantener

calientes los alimentos o derretirlos.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo 

.

Coloque el material de embalaje en los

contenedores adecuados para su

reciclaje. Ayude a proteger el medio

ambiente y la salud pública, así como a

reciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo   junto con los

residuos domésticos. Lleve el producto a

su centro de reciclaje local o póngase en

contacto con su oficina municipal.

*

www.electrolux.com

48

background image

ESPAÑOL

49

background image

www.electrolux.com

50

background image

ESPAÑOL

51

background image

www.electrolux.com/shop

867317969-A-472014