Electrolux EGU 56648 LX: 8. УСТАНОВКА

8. УСТАНОВКА: Electrolux EGU 56648 LX

26

www.electrolux.com

A B C

MOD.

MOD.

MOD.

TYPE

PROD.NO.

230V-50Hz

PROD.NO.

PROD.NO.

SER.NO.

IP20

0049

SER.NO

SER.NO

03 IT

DATA

DATA

MADE IN ITALY

MODELMODEL

A)

Приклейте на гарантийный талон и от‐

C)

Приклейте на инструкцию по

правьте (если применимо)

эксплуатации

B)

Приклейте на гарантийный талон и сохра‐

ните (если применимо)

8. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что давление подвода га‐

См. Главу «Сведения по технике

за соответствует рекомендуемым ве‐

безопасности».

личинам. Регулируемое колено кре‐

пится к трубе газовой магистрали с

ВНИМАНИЕ!

помощью гайки G 1/2 дюйма. Закру‐

Следующие указания по установке,

тите все детали, не затягивая их, по‐

подключению и техобслуживанию от‐

верните колено в нужном направле‐

носятся к операциям, которые дол‐

нии и затяните все резьбовые соеди‐

жны выполняться только квалифици‐

нения.

рованными специалистами в соответ‐

ствии с действующими стандартами

и местными нормами.

8.1 Подключение к газовой

магистрали

Используйте жесткие трубы или гибкий шланг

из нержавеющей стали, соответствующий

действующим нормам. При использовании

ABC

гибких металлических шлангов следите за

A)

Вывод трубы с гайкой

тем, чтобы они не касались подвижных час‐

B)

Прокладка

тей и не передавливались. Принимайте такие

же меры предосторожности при сборке вароч‐

C)

Коленчатая труба

ной панели в одно целое с духовым шкафом.

Сжиженный газ

Используйте держатель для резиновых шлан‐

гов для сжиженного газа. Всегда устанавли‐

РУССКИЙ 27

вайте прокладку. Затем приступите к подклю‐

8.3 Регулировка минимального

чению к линии подачи газа.

уровня пламени

Гибкая подводка может использоваться, толь‐

ко если:

Для установки минимального уровня пламени

ее температура не будет превышать ком‐

выполните следующие действия:

натную более, чем на 30°C;

1.

Зажгите горелку.

ее длина не превышает 1500 мм;

2.

Поверните ручку в положение, соответ‐

она не имеет сужений;

ствующее минимальному пламени.

она не натянута и не перекручена;

3.

Снимите ручку.

она не касается острых кромок или углов;

4.

Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐

ние винта обводного клапана.

ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐

рить ее состояние.

A

Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐

чает в себя следующую проверку:

отсутствие трещин, порезов, следов горе‐

ния, как на концах, так и по всей его длине;

материал шланга не стал жестким, а сохра‐

нил свою нормальную эластичность;

на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐

на;

срок годности шланга не истек.

A)

Винт обводного клапана

В случае обнаружения одного или нескольких

При переоборудовании с природного газа

дефектов не ремонтируйте шланг, а замените

G20 давлением 13 или 20 мбар на сжижен‐

его.

ный газ закрутите винт обводного клапана

до упора.

После завершения установки убеди‐

тесь, что трубные соединения абсо‐

При переходе со сжиженного на природный

лютно герметичны. Используйте для

газ G20 давлением 13 мбар открутите винт

проверки мыльный раствор. Запре‐

обводного клапана примерно на 1/2 оборо‐

щается использовать пламя!

та (1 оборот для горелки с тройным рассе‐

кателем).

8.2 Замена инжекторов

При переоборудовании со сжиженного газа

на природный газ G20 давлением 20 мбар

1.

Снимите подставки для посуды.

выверните винт обводного клапана обрат‐

2.

Снимите крышки и рассекатели пламени

но примерно на 1/4 оборота (1/2 оборота

горелок.

для горелки с тройным рассекателем).

3.

С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐

При переоборудовании с природного газа

винтите инжекторы и замените их соот‐

G20 13 мбар на природный газ G20 давле‐

ветствующими типу используемого газа

нием 20 мбар заверните винт обводного

(см. таблицу в разделе «Технические

клапана обратно приблизительно на 1/4

данные»).

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

ным рассекателем).

4.

Установите все детали на место, выпол‐

нив вышеописанную процедуру в обрат‐

При переоборудовании с природного газа

ном порядке.

G20 20 мбар на природный газ G20 давле‐

нием 13 мбар выверните винт обводного

5.

Замените табличку с техническими дан‐

клапана обратно приблизительно на 1/4

ными (размещенную вблизи трубы подво‐

оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐

да газа) табличкой, соответствующей но‐

ным рассекателем).

вому типу используемого газа. Эта та‐

бличка находится в пакете с принадлеж

ВНИМАНИЕ!

ностями, поставляемыми вместе с прибо‐

Убедитесь, что пламя не гаснет при

ром.

быстром повороте ручки из макси‐

Если давление подачи газа нестабильно или

мального в минимальное положение.

отличается от необходимого давления, на

трубу подачи газа следует установить соот‐

ветствующий редуктор.

28

www.electrolux.com

8.4 Подключение к электросети

8.6 Встраивание

Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐

тропитания, указанные на табличке с тех‐

ническими характеристиками, соответство‐

вали напряжению и типу электропитания в

min.

местной электросети.

min.

650 mm

450 mm

В комплект поставки прибора входит сете‐

min.

55 mm

вой кабель. Его следует оборудовать вил‐

кой, соответствующей нагрузке, указанной

30 mm

480 mm

на табличке с техническими данными. Убе‐

560 mm

дитесь, что вилка вставлена в нужную ро‐

зетку.

Включайте прибор только в установленную

надлежащим образом электророзетку с за‐

щитным контактом.

Убедитесь, что после установки имеется

доступ к вилке.

Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

беритесь за саму вилку.

В случае подключения прибора через удли‐

нитель, переходник или тройник - суще‐

ствует опасность возгорания. Позаботьтесь

A

о том, чтобы подключение заземления со‐

ответствовало действующим нормам и пра‐

вилам.

На всем протяжении сетевого кабеля ни

один из его участков не должен подвер‐

гаться нагреву более 90°C.

Убедитесь, что синий нейтральный провод

подключен к клеммной колодке с буквой «N».

Подключите коричневый (или черный) фазо‐

вый провод к контакту клеммной колодки с

B

буквой «L». Фазовый провод всегда должен

быть подключен.

A)

идущая в комплекте герметизирующая

прокладка

B)

идущие в комплекте крепежные скобы

8.5 Замена сетевого шнура

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

При замене сетевого шнура используйте

Варочную панель следует встраивать

только специальный кабель типа H05V2V2-F

только в столешницу с ровной по‐

T90 или эквивалентный ему. Удостоверьтесь,

верхностью.

что провод имеет сечение, допускающее его

использование при данном напряжении и ра‐

бочей температуре. Желто-зеленый провод

8.7 Возможности встраивания

заземления должен быть примерно на 2 см

длиннее коричневого (или черного) провода,

Кухонный шкаф с дверцей

идущего на фазу.

Панель, установленная под варочной пане‐

лью, должна легко сниматься для обеспече‐

ния доступа к узлам, нуждающимся в техниче‐

ском обслуживании.