Electrolux EFG50250S – страница 2
Инструкция к Вытяжке Electrolux EFG50250S
NO - Instrukser for montering og bruk
Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten
kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på
fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på
mindre enn 50cm når det gjelder elektriske komfyrer og 65cm når det gjelder
apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt
gasskomfyrer og blandede komfyrer.
overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk.
Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større
avstand, må denne overholdes.
Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som
angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med ledningstikk,
Advarsel
kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i
Merk! Ikke koble apparatet til elnettet før installasjonen er helt fullført.
henhold til gjeldende normer. Stikkontakten må være lett tilgjengelig også
Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra
etter installasjonen. Hvis det ikke følger med ledningstikk (direkte kobling til
elnetttet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets
elnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig,
sikringsskap.
må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig
Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man
frakobling fra elnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning
bruke arbeidshansker
III, i henhold til installasjonsreglene.
Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte
Merk! Før man kobler ventilatoren strømkrets til elnettet og fastslår at alt
fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring
fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt
og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om
montert.
bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet.
Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert!
Funksjon
Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggsflate, med mindre det er
Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter
uttrykkelig angitt.
for å kontrollere kokeområdets lys.
Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre
Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi
apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.
anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat og la den
Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som
fortsette å virke i enda circa 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen.
produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre
brennstoffer.
Vedlikehold
Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten.
Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må
Bruk av åpen ild skader filtrene og kan fremkalle brann, derfor må det
ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå
absolutt unngås.
av husets hovedstrømbryter.
Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar
Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte
fyr.
som man utfører vedlikehold av fettfiltrene). Til rengjøring benyttes en klut
De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med
fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel.
kokeapparater.
Unngå bruk av slipende eller etsende produkter.
Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforanstaltningene som må anvendes
Advarsel: Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges,
for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk.
kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne
Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST EN
bruksanvisningen nøye.
GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren,
angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken).
brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at
Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og
instruksene over ikke er blitt fulgt.
utskiftning og rengjøring av filtrene, vil dette medføre risiko for brann.
Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i
stand by, for å unngå risikoen for elektrisk støt.
Fettfilteret
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller
Fig. 3-8
brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken
Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive
ikke har blitt overholdt.
rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med
Dette apparatet er merket i konformitet med EU-direktivet 2002/96/EC,
kort syklus.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ved å forsikre seg om
at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar brukeren med å
Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen, men dets
forebygge mulige negative miljø- og helsekonsekvenser.
filterkarakteristikker endres absolutt ikke.
Kullfilter (kun med resirkulering av luften)
Fig. 6
Symbolet
på produktet eller på papirer som følger med viser at
Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og
dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men må
leveres til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall.
oftere hvis ventilatoren brukes mye.
Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall. For
Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen
videre informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av dette
produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor, renovasjonskontoret for
Utskifting av lyspærer
husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet.
Fig. 9
Koble apparatet fra elnettet.
Bruksmåte
Merk! Forsikre deg om at lampen er kald før du tar i den.
Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften
Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V -20W - GU5.3 - Ø50mm, og pass
på å ikke røre dem med hendene.
føres ut i friluft
, eller med resirkulering av avtrekksluften .
Installasjon
Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på
21
FI - Asennus- ja käyttöohjeet
Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen
Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa
noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai
tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä tuuletin
tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa
paikassa, että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen. Jos
laitteessa ei ole pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke ei ole
sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen,
Turvallisuustietoa
käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jolla varmistetaan että
Huomio ! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin
laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta, jos ylijännite kategoria on III,
valmis.
asennussääntöjen mukaisesti.
Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ,
Huomio! Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla
ottamalla töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta huoneiston
ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii
pääkytkimestä.
oikein.
Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.
Lapset, aistivammaiset, psyykkisesti vammaiset tai henkilöt, joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta ainoastaan
Toiminta
valvonnan alaisena, tai jos he ovat saaneet ohjeita laitteen käytöstä sen
Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun
turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä.
nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.
On valvottava että lapset eivät leiki laitteella.
Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen ritilää ei ole asennettu oikealla tavalla!
suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista
Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana, jollei niin ole erikseen
ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.
mainittu.
Huoneisto on aina tuuletettava hyvin, kun tuuletinta käytetään yhtäaikaisesti
Huolto
kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa. Poistoilmaa ei
Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus- tai
saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden
huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta
savunpoistohormiin.
tai katkaise virta kodin sähköverkosta.
Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty.
Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä
Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta (vähintään yhtä
on vältettävä joka tapauksessa.
usein kuin rasvasuodattimien huolto). Käytä puhdistukseen neutraalissa
Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti, kun niitä käytetään
nestemäisessä pesuaineessa kostutettua kangasta.
keittovälineiden kanssa.
Vältä hankaavia pesuaineita.
Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa, jotta kuumentunut öljy
ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA PUHDISTUSAINEITA!
ei syty palamaan. Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia
Huomio: Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten
savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä.
noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa
Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta
noudattaa määräyksiä.
(VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai
käyttöohjeen neuvoja).
yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista
Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien
moottorivioista tai tulipaloista.
määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran.
Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei ole asennettu oikein. Siitä voi aiheutua
Rasvasuodatin
sähköiskun vaara.
Kuva 3-8
Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuneista
Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella,
haitoista, vahingoista tai tulipaloista.
Tämä laite on valmistettu EU-direktiivin 2002/96/EC, Waste Electrical and
käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä
Electronic Equipment (WEEE) mukaisesti.Hävittämällä laitteen
pesuohjelmalla.
asianmukaisesti käyttäjä voi ehkäistä mahdolliset ympräristölle ja ihmisten
Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä ei
terveydelle haitalliset seuraukset
vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla.
Hiilisuodatin (ainoastaan suodatinversiossa)
Tuotteesta tai tuoteasiakirjoista löytyvä merkki
ilmoittaa, että
Kuva 6
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä ja että se on toimitettava sähkö- ja
Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Laite on hävitettävä paikallisten
keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa
jätteenkäsittelysäännösten mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja laitteen
suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein.
käsittelystä, palautuksesta ja kierrätyksestä, ota yhteys paikalliseen
Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan
viranomaiseen, jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu.
Lamppujen vaihto
Käyttö
Kuva 9
Irrota laite sähköverkosta.
Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin.
Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona
ulkoisella
Käytä ainoastaan max 12V -20W – GU5.3 - Ø50mm halogeenilamppuja ja
varo koskemasta niitä käsin.
poistolla tai suodatinversiona
sisäiseen kiertoon.
Asennus
Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen
minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu-
ja sekaliesien osalta.
Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava
huomioon.
22
DA - Bruger- og monteringsvejledning
Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten
frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget
Installering
af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i
Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den
denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige
nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske
hjem.
kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både
gasblus og elektriske kogeplader.
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette
Advarsler
overholdes.
Pas på!: apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt
Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i
tilendebragt.
emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal emhætten tilsluttes
Før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse, skal
en let tilgængelig stikkontakt, der er i overensstemmelse med de gældende
emhætten afbrydes fra elnettet ved at trække stikket ud, eller ved at afbryde
standarder. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter installeringen.
hovedafbryderen i hjemmet.
Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til elnettet),
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres
eller hvis stikket ikke findes i et område, der også er let tilgængeligt efter
arbejdshandsker.
installeringen, skal der monteres en topolet afbryderkontakt i
Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med nedsatte
overensstemmelse med standarderne, der sørger for fuld afbrydelse fra
sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden den nødvendige erfaring
elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III, og i
og kendskab, med mindre brugen sker under opsyn eller vejledning fra en
overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer.
person der har ansvaret for deres sikkerhed.
Obs! Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før emhættens
Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at lege med
kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og der udføres kontrol af korrekt funktion.
emhætten.
Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist!
Funktion
Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade, med mindre dette er
Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering
udtrykkeligt tilladt.
af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.
Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når køkkenemhætten anvendes
Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det
samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer.
anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af
Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til udledning af røg
madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15
fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer.
minutter efter afslutning af madlavningen.
Det er strengt forbudt at flambere under emhætten.
Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand, og skal derfor
altid undgås.
Vedligeholdelse
Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den overopvarmede
Obs! Inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse
olie bryder i brand.
skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at fjerne stikket fra
De tilgængelige dele kan blive meget varme, når de benyttes sammen med
stikkontakten, eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder.
apparater til madlavning.
Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden
Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for
(mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene). Ved
udledning af røg, skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes
rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale, milde
uden undtagelse.
rengøringsmidler i flydende form.
Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt (MINDST EN
Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT!
GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle omstændigheder angivelserne i
Pas på: Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet
kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning).
og udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til, at
Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten, og for
instruktionerne følges.
udskiftning og rengøring af filtrene, medfører brandfare.
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren,
Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte
brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller
lyspærer pga. fare for elektrisk stød.
manglende overholdelse af ovenstående instruktioner.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller
brand forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af
Fedtfilter
instruktionerne i denne vejledning.
Fig. 3-8
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv
Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler;
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materiale, komponenter og stoffer,
opvaskeprogram.
der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis
Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedtfilteret blive misfarvet, men dette
kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede
vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber.
Kulfilter (kun den filtrerende udgave)
Fig. 6
Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes
skraldespand
. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr
intensivt, eller oftere.
ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men
indsamles særskilt.
Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og
Udskiftning af lyspærerne
elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og
Fig. 9
andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Afbryd apparatet fra el-nettet.
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres.
Brug
Benyt kun halogenpærer på 12V -20W max - GU5.3 - Ø50mm, og sørg for
Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning
ikke at røre ved dem med hænderne.
eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation .
23
PL - Instrukcja montażu i obsługi
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy trzymać się
Obsługa
wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od
Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem
wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji
niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap został
zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego.
zewnętrznym
lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej .
Instalacja okapu
Ostrzeżenia
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia
Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem
na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna
montażu.
wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji
niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
należy odłączyć okap od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka lub
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa
wyłączając główny wyłącznik zasilania.
odległość, należy dostosować się do takich wskazań.
Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce
ochronnych.
umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy
normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
zakończonej instalacji.
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie pod
łączenie do
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę
sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, ż
e nie bawią się urządzeniem.
dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w
Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo zamontowanych filtrów!
warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.
Okap nie powinien być NIGDY używany jako płaszczyzna oparcia chyba, że
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i
taka możliwość została wyraźnie wskazana.
sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy
Pomieszczenie, w którym okap jest używany łącznie z innymi urządzeniami
przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany.
spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać odpowiednią wentylację.
Działanie okapu
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału
Okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny
wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych przez
zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem.
urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw z użyciem
zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą
otwartego ognia (flambirowanie).
prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpieniem do
Użycie otwartego ognia jest groźne dla filtrów i stwarza ryzyko pożaru, a
gotowania jakichkolwiek potraw i pozostawienie go włączonym jeszcze
zatem nie wolno tego robić pod żadnym pozorem.
przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
Podczas smażenia należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do
Konserwacja
przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu.
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub
Dostępne części mogą
ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka
razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
lub wyłączając główny wyłącznik zasilania.
W zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych i
Okap należy często czyścić, tak wewnątrz jak i na zewnątrz (przynajmniej z
bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy ściśle
tą samą częstotliwością, z którą wykonuje się czyszczenie filtrów
przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne.
tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie
Okap powinien być często czyszczony zarówno na zewnątrz jak i od
wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z zachowaniem wskazówek
należy używać środków ściernych. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!
dotyczących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji).
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany i
wymiany filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem
czyszczenia filtrów powoduje powstanie zagrożenia pożarem.
przestrzeganie podanych wskazówek.
Celem uniknięcia porażenia prądem nie należy używać lub pozostawiać
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
silnika lub pożary wynikające z nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub
wzmiankowanych wyżej instrukcji.
pożary spowodowane przez urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania
Filtr przeciwtłuszczowy - Rys. 3-8
zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą środka
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną
czyszczącego nie żrącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i
2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
krótkim cyklu mycia.
(WEEE).
Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się
nieznaczne odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy.
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej) - Rys. 6
na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku
Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w
niewłaściwej utylizacji urządzenia.
zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane
czyszczenie filtra tłuszczowego. Wkład filtra powinien być w każdym razie
wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy.
NIE wolno myć lub regenerować filtra.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu
nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do
Wymiana lampek - Rys. 9
właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją
elektronicznych.
urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.
wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać
Należy stosować wyłącznie żarówki halogenowe o maksymalnej mocy 20 W
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
- 12 V - GU5.3 - Ø50mm. Nie należy dotykać żarówek rękami.
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
24
HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett
Felszerelés
utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti
kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag
minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és
háztartási felhasználásra készült.
65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén.
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel,
Figyelmeztetés
azt kellfigyelembe venni.
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos hálózatba,
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai páraelszívó
amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
belsejében elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett feszültséggel. Ha az
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az elszívót az
elszívó rendelkezik villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő dugaszoló
lecsapása révén. Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási
aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem rendelkezik
művelethez használjon védőkesztyűt. A készülék nem arra készült, hogy
csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a hálózathoz) vagy a dugaszoló
gyermekek, vagy csökkent fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező,
aljzat nem hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos, kétpólusú
tapasztalatok és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
megszakítót akár a beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a személy a
esetén biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési
készülék használatát megtanította. Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a
szabályoknak megfelelően.
készülékkel játsszanak. Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba és ellenőrzi,
ne használja!
hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig ellenőrizze azt is, hogy a
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek használni,
hálózati vezeték beszerelése szabályos-e.
kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a lehetőség.
Működése
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie, amennyiben a
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval
konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal működtetett készülékekkel
ellátott kezelőpanellel rendelkezik.
egyidőben használják. Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe,
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a
füstcsőbe vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek
nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5 perccel kapcsolja be az
elvezetésére használnak. Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott
elszívót, és a főzés befejezése után 15 percig működtesse tovább.
ételeket készíteni. A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
Karbantartás
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy a túlhevült olaj
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
vagy zsír meggyulladjon. A hozzáférhető részek erősen felmelegedhetnek,
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy a lakás fő
ha a főzésre szolgáló készülékekkel együtt használja azokat.
biztosítékának lecsapása révén.
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági intézkedések
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről (legalább olyan
tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok előírásait.
gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A tisztításhoz használjon
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB
semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert
HAVONTA EGYSZER, minden esetben betartva ezen kézikönyvben
kifejezetten előírt karbantartási utasításokat.)
tartalmazó mosószerek használatát.
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és tisztítására
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz.
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek cseréjére
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa nélkül, mert
vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz. Ezért felhívjuk
áramütés veszélye léphet fel.
figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából következő
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be nem tartása miatt
kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem vállal
a motorban esetleg bekövetkező károk vagy tűzesetek miatt semmiféle
felelősséget..
felelősséget nem vállalunk.
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus
Zsírszűrő filter
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE)
ábra 3-8
foglalt előírásoknak.
Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell mosogatni.
környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő elszíneződését okozhatja,
következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
de ez nem változtat hatékonyságán.
egyébként okozhatna.
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett
ábra 6
A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg, a
tűzhely típusától és a zsírszűrő tisztogatásának rendszerességétől függően.
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási
Mindenképpen cserélni kell a betétet legalább négyhavonként.
hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések
NEM lehet kimosni vagy regenerálni
újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni.
Égőcsere
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi
ábra 9
előírások szerint kell eljárni.
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse meg az elszívó
A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos
áramellátását, kösse ki a hálózatból.
bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla, hidegek-e.
hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz
Csak 12V - 20W max - GU5.3 - Ø50mm halogén égőket használjon,
a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
vigyázzon arra, hogy kézzel ne érjen hozzájuk.
Használat
Az elszívó külső elvezetésű elszívó
vagy belső visszaforgatésos
szűrős
üzemmódban is használható.
25
RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual.
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau
Utilizarea
incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din
Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare
nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Hota a fost
proiectată excluziv pentru uz casnic.
externă
sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă .
Avertismente
Instalarea
Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când nu aţi terminat
Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de
de montat toată instalaţia.
gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 50cm în cazul
Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi hota de la
maşinilor de gătit electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau
reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul general
mixte.
al locuinţei.
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai
Pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie.
mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau persoane cu
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la care se referă
capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau care nu au experienţa şi
eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este prevăzută cu ştecher conectaţi
cunoştinţa adecvată, numai în cazul în care acestea sunt sub supraveghere
hota la o priză conform cu normele în vigoare, poziţionată într-o zona
sau le sunt date instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană
accesibilă şi după instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea
responsabilă cu siguranţa acestora.
este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o zonă accesibilă
şi
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu
după instalare, aplicaţi un întrerupător bipolar la normă care să asigure
aparatura.
deconectarea completă de la reţea în condiţiile categoriei de supratensiune
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al grilei!
III, conform regulilor de instalare.
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare numai în cazul
Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la alimentaţia din
în care este indicat în mod specific.
reţea şi de a verifica funcţionarea corectă, controlaţi totdeauna dacă cablul a
Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de bucătărie se foloseşte
fost montat în mod corect.
împreună cu alte aparate cu combustie de gaz sau alţi combustibili.
Funcţionarea
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită pentru eliminarea
Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de
fumul produs de aparatele cu combustie de gaz sau alţi combustibili.
aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de
Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu flamă.
Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea incendii, aşadar
aragaz.
trebuie evitată în orice caz.
Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei concentraţii mari de
Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea încălzit să se
vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi să aspire 5 minute înainte de a
aprindă.
demara procesul de coacere şi de a o lăsa în funcţiune, la închiderea
Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot încălzi
procesului de coacere, pentru încă 15 minute (aproximativ).
considerabil în momentul în care se folosesc împreună cu aparatura pentru
Întreţinerea
pregătit mâncarea.
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie să
fie
deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau
adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict necesar să respectaţi
deconectând întrerupătorul general al locuinţei.
regulamentele în vigoare şi să apelaţi la autorităţile competente locale.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă cu care se
Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în exterior (CEL
curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în exterior. Pentru curăţare
PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod expresiv toate indicaţiile
folosiţi un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea
redate în instrucţiunile de întreţinere reproduse în acest manual)
produselor pe bază de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau
Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de înlocuire a filtrelor
necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de incendii.
conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă sfătuim să respectaţi
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor pentru a nu crea
îndeaproape instrucţiunile prezente în acest manual.
riscuri de scurtcircuit.
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor la motor sau
Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele pagube, daune
incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
sau incendii provocate de aparatură ce provin din nerespectarea
incorectă precum ş
i din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest
instrucţiunilor redate în acest manual.
manual.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană
Filtru anti-grăsimi - Fig. 3-8
2002/96/CE referitoare la Deşeurile de Echipament Electric şi Electronic
(WEEE).
Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi, manual sau utilizând
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la
maşina de spălat vase, la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt.
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se poate
sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.
necorespunz
ătoare la gunoi a acestui produs.
Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă) - Fig. 6
Saturaţia filtrului de cărbune depinde de folosirea mai mult sau mai puţin
prelungită a tipului de maşina de gătit precum şi de curăţarea regulară a
Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care însoţesc
filtrului pentru grăsime. În orice caz, cartuşul filtrului trebuie înlocuit cel mult
produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile
la fiecare patru luni. NU-l spălaţi sau refolosiţi
menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru
Înlocuirea becurilor - Fig. 9
reciclarea echipamentului electric şi electronic.
Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele
Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o temperatură
locale pentru eliminarea deşeurilor.
ridicată.
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea şi reciclarea
Folosiţi doar becuri halogene de 12V -20W max - GU5.3 - Ø50mm, având
acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de
grijă să nu le atingeţi cu mâna.
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat
produsul.
26
HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo
bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu
Postavljanje
koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i
napa je projektirana isključivo za kućansku uporabu.
najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o
električnim štednjacima ,a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno
Upozorenja
održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste kompletno
Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi
završili sa instaliranjem.
karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.Ukoliko ima
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu s
utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim utikačem koja je u skladu s
električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći kućni prekidač/sklopku.
propisima na snazi i koji je postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba koje imaju
instalacije. Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom) ili
smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva
utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon instalacije
i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat
postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s propisima i koji osigurava
od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
kompletno iskopčavanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
naponu , u skladu s pravilima o instalaciji.
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili mrežica
Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put kuhinjske nape s
pravilno montirana!
napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete polagati
kontrolirajte je li kabl mreže bio pravilno montiran.
predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je kuhinjska napa
Funkcioniranje
upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo
Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja
gorivo.
svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za
Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u kuhinji.
izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo
Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije nego što počnete s
gorivo.
kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape.
otprilike 15 minuti.
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar
,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se
Održavanje
pregrijano ulje zapali.
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čišćenja ili održavanja,
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno sa aparatima
iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite
za kuhanje.
utičnicu ili isključite opći prekidač kuće.
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom na dimove,
Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često kao i filtri za
strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti .
uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana. Koristite ovlaženu krpu s
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra (BAREM
neutralnim deterdžentima u tekućem stanju.
JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima
Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.
za održavanje koje donosi ovaj priručnik).
NE KORISTITE ALKOHOL!
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja filtra povećava
Pozor: Nepoštivanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zamjeni filtara
opasnost od požara.
povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje poštivanje sugeriranih
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
uputstava.
lampe jer postoji rizik od električnog udara.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika,štete ili požara
izazvan neodgovarajućim održavanjem ili nepoštivanjem navedenih
koje bi mogao izazvati aparat a koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava
upozorenja.
koje donosi ovaj priručnik.
Filtar za masnoću
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima 2002/96/EC, Waste
Slika 3-8
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Provjerite jeste li odveli na
Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši neagresivne
otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi
deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa, u kojem slučaju morate
spre
čavanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.
zdravlje.
Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju promjenu ili
gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na učinkovitost filtra.
Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati govori
Sl. 6
da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti
Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više produljene
odveden na odgovarajući sabirni centar gdje se odbacuju električni i
uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u čišćenju filtera za
elektronski uređaji. Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih
uklanjanje masnoće. U svakom slučaju je potrebno zamijeniti kartušu barem
pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
svaka četiri mjeseca.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabirnim
NE može se niti oprati, niti obnoviti.
mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Zamjena Lampe
Sl. 9
Korištenje
Iskopčajte aparat s električne mreže.
Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa
Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile.
Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks - GU5.3 - Ø50mm, i
pripazite da ih ne dirate rukama.
izbacivanjem vani
ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem
.
27
SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa
každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody
Montáž
spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na
pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v domácnosti.
kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary
nesmie byť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm
v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka.
Upozornenia
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie
ptrebné s tým počítať.
je celkovo ukončená.
Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete charakteristiky
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač
umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je predložená zástrčka, zapojiť
pary od elektrickej siete odpojením zástrčky alebo vypnutím hlavného
odsávač pary do rozvodu zhodného so stanovenými právnymi predpismi na
vypínača bytu.
prístupnom území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné
so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území, aj po
pracovné rukavice.
inštalácii, pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými
kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie nadmierného
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom
napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.
skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť
Upozornenie! pred napojením okruhu odsávača pary do prívodovej
neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej činnosti, skontrolovať stále,
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
aby kábel siete bol správne namontovaný.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej mriežky!
Činnosť
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha, iba za
Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej
predpokladu, že je to výslovne určené.
rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne s inými zariadeniami,
ktoré sú v styku s plynom alebo inými horľavinami, miestnosť musí byť
plochy.
zariadená vhodnou ventiláciou.
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať väčšiu
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa
rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia
používa na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo
a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia.
iné horľaviny.
Údržba
Je prísne zakázané pod odsávač
om pary pripravovať jedlá na plameni.
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť príčinou vyvolania
elektrického vedenia.
požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať.
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnúť
opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku).
tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa môžu značne
prostriedkami.
zohriať.
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie látky.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
dymov, je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov
miestnými úradmi.
predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto dodržiavať uvedené pokyny.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku (ASPOŇ
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore, požiare
JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené
vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených
v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke).
upozornení.
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary a výmeny
Protitukový filter
a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Obr. 3-8
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne namontovaných
žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu elektrického otrasu.
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými čistiacími
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné neprimerannosti,
prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym
škody a požiare vyvolané zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania sa
umývacím cyklom.
návodov uvádzaných v tejto príručke.
Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC,
jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
spôsobom, užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negatívnym
Obr. 6
následkom pre životné prostredie a zdravie.
Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej predľženom
použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti čistenia filtra tukov.
V každom prípade je nevyhnutné vymeniť zásobník maximálne každé štyri
mesiace.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii,
NEMÔŽE byť umývaný alebo regenerovaný.
upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim
Výmena žiaroviek
odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
Obr. 9
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.
o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte
Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - GU5.3 - Ø50mm, a
príslušné miestné úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Používanie
Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou
evakuáciou
alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou .
28
CS - Návod na montáž a používání
Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody
nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto
Instalace
předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití.
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí
digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických sporáků 65cm v
případě plynových či smíšených sporáků.
Výměna žárovek
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší
Pozor! Nenapojujte přístroj na elektrickou síť, dokud nebyla zcela
vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
dokončena jeho instalace.
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku
Před provedením jakéhokoliv úkonu čištění nebo údržby, je třeba odpojit kryt
s charakteristikamii umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven
od elektrické sítě tak, že se odpojí od zásuvky nebo vypnutím hlavního
přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím normám, která
vypínače obytné jednotky.
se nachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži. Pokud
Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice.
kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti) nebo se zásuvka
Přístroj není určen k používání pro děti nebo pro osoby se sníženými
nenachází ve snadno dosažitelném prostoru i po provedené montáži , je
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, které s ním nemají
třeba použít dvojpólový vypínač odpovídající normám, který zaručí úplné
zkušenost a neznají ho. Tyto osoby můžou s přístrojem zacházet pouze
odpojení od sítě v podmínkách kategorie přepětí III, v souladu s pravidly
tehdy, kdy jsou pod dohledem odborného personálu nebo jsou speciálně
instalace.
vyškoleny k jeho použití osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové napájení a ověříte
Děti musí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály.
správné fungování, zkontrolujte si vždy, že síťový kabel byl správně
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namontované mříže!
namontován.
Kryt nesmí být NIKDY používán jako odkládací plocha. Může se tak stát
pouze ve specificky uvedených případech.
Provoz
Místnost musí být vybavena dostatečnou ventilací, v případě, že je
Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a
kuchyňský kryt používán současně s jinými přístroji s plynovým spalováním
zapínáním osvětlení pracovní plochy.
nebo spalováním jinými palivy.
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par použijte maximální
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do odvodu používaného pro odpad
sací výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5 minut před zahájením vaření a
kouřů z přístrojů na plynové spalování nebo spalování jiných paliv.
vypnout ji cca 15 minut po ukončení vaření.
Je přísně zakázáno va
řit jídla s volným plamenem pod krytem.
Použití otevřeného plamene je škodlivé pro filtry a může se stát příčinou
požárů, je tedy třeba se mu vyhnout v každém případě.
Údržba
Smažení je třeba provádět pouze za stálé kontroly, aby nenastala situace,
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte digestoř od
kdy se olej přehřeje a dojde k jeho vznícení.
elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte hlavní spínač bytu.
Přístupné části se mohou značně rozpálit, pokud jsou používány současně
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň stejně často
s varným zařízením.
jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám). Pro čištění je třeba použít
Pokud se týká technických a bezpečnostních opatření, která je třeba
látku navlhčenou denaturovaným líhem anebo neutrálními tekutými čistícími
zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce dodržovat normy místních
odpovědných orgánů.
prostředky. Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
MĚSÍC), je třeba v každém případě dodržovat vše, co je uvedeno v návodu
Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů by mohlo vést
k údržbě popsaném v tomto manuálu).
k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat návod k použití.
Nedodržování norem čištění krytu a výměny a
čištění filtrů se může stát
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru, požáry
příčinou požárů.
způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše uvedeného
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez řádně nastavených svíditel a
upozornění.
nevystavujte se tak nebezpečí elektrického výboje.
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za eventuální nepříjemnosti, škody
Tukový filtr
nebo požáry způsobené na přístroji, které jsou následkem nedodržování
Obr. 3-8
pokynů uvedených v tomto manuálu.
Tukový filtr se musí 1 x do mìsíce vyèistit .
Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o
Je možné jej èistit ruènì jemným mycím prostøedkem nebo v kuchyòské
likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné
myèce pøi nejnižší teplotì a kratším programu.
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou
Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít.
Obr. 6
Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na
typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám. V každém případě
je nutné nahradit patronu maximálně jednou za 4 měsíce.
Symbol
na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku
NEMŮŽE být umýván či regenerován.
udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
Výměna žárovek
zařízení.
Obr. 9
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku
Používejte pouze halogenová svítidla o výkonu 12V - 20W max - GU5.3 -
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
Ø50mm a dávejte pozor, abyste se jich nedotýkali rukama.
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Použití
Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem
anebo ve filtrující verzi s vnitřním čištěním vzduchu .
29
SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno
vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem
odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali
mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po
za domačo uporabo.
vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s
predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega
razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji.
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in
Opozorila
kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler inštalacija ni v
nameščen.
celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz električnega
omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izključite glavno vklopno stikalo.
Delovanje
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi, senzoričnimi ali
Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in
umskimi sposobnostmi in osebe brez ustreznih izkušenj in znanja, razen pod
nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne plošče.
nadzorom ali ob pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo.
hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje vključite 5 minut pred pričetkom
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
kuhanja in ga pustite delovati še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno
dovoljeno.
Vzdrževanje
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno
na plin ali druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen.
napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline,
stikalo.
katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči požare, zato je
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi nevtralnimi detergenti.
treba uporabo slednjega v vsakem primeru prepovedati.
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi. NE
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno segrejejo.
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in zamenjavo filtrov
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se morate strogo
predstavlja tveganje požarov. Zato vam svetujemo, da sledite priporočenim
držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
navodilom.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na motorju in požare,
vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje
ki bi bili posledica neprimernega vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih
v tem priročniku).
opozoril.
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja filtrov
predstavlja tveganje požarov.
Maščobni filter
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi
Sl. 3-8
žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi, ročno
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare
ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja.
na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika.
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2002/96/ES, Waste
njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene.
Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni
električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje
Slika 6
in zdravje.
Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter
redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek
najmanj vsake štiri mesece.
Filter ni niti pralen niti obnovljiv.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne
sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno
mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo
Zamenjava žarnic
zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
Sl. 9
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju
Izključite električno napajanje naprave.
tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih
Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so hladne.
odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - GU5.3 - Ø50mm, pri
čemer pazite, da se jih ne dotaknete z rokami.
Uporaba
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom
ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem .
Inštalacija
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in
spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri
električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja,
jo je treba tudi upoštevati.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z
lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega
30
SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi
Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të
Montimi
shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.
Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e
Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak.
gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak
se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e
Vërejtje
kuzhinave me gaz apo të përziera.
Kujdes! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht
Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një
instalimin.
largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh.
Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga
Tensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e
rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të
vendosur nga ana e brendshme e oxhakut. Nëse ka një spinë atëherë
banesës.
lidheni oxhakun me prizën në mur sipas rregullave në fuqi, të vendosur në
Gjatë ë gjitha veprimeve montuese apo të mirëmbajtjes përdorni dorashka
një zonë të arritshme edhe pas instalimit. Nëse nuk ka asnjë spinë (me lidhje
pune.
direkte ose me qark elektrik), ose nëse spina nuk gjendet në një zonë të
Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose nga persona që nuk janë në
arritshme, edhe pas instalimit, përdorni një çelës sigurese që garanton
gjendje nga pikëpamja fizike, shqisore apo mendore,
shkëputjen e plotë të oxhakut nga rryma elektrike në rast mbingarkese të
dhe që nuk kanë njohje dhe eksperiencë për përdorimin e pajisjes, në të
kategorisë III, në zbatim të rregullave të montimit.
kundërt duhet të mbikqyren ose të mësohen për përdorimin e saj nga një
Kujdes! Përpara se të rilidhni qarkun e oxhakut me rrymën elektrike dhe të
njeri i përgjegjshëm për sigurinë e tyre.
verifikoni funksionimin e drejtë, kontrolloni gjithnjë që kablloja ushqyese të
Fëmijët duhet të mbahen nën vëzhgim me qëllim që të mos luajnë me
jetë montuar si duhet.
pajisjen.
Mos e përdorni KURRË oxhakun nëse rrjeti i filtrave nuk është montuar siç
Funksionimi
duhet!
Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së
Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si mbështetëse për të vendosur
thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit.
sende, veç në rast se janë të këshilluara posaçërisht.
Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të
Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me pajisje të tjera me gaz apo lëndë të
gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani
tjera djegëse, ambjenti duhet të ajroset në mënyrë të mjaftueshme.
dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit.
Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë në një tubacion që përdoret për
nxjerrjen e tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të tjera djegëse. Është
e ndaluar rreptësisht të gatuani me flakë poshtë oxhakut thithës.
Mirëmbajtja
Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë filtrat dhe mund të shkaktojë zjarr,
Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni
prandaj duhet të mënjanohet patjetër.
oxhakun nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur
Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të bëhen nën vëzhgim për të
siguresës e përgjithshme të banesës.
parandaluar zjarrin në rast tejnxehjeje të vajit.
Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të paktën me të njëjtën
Kur suprina është duke punuar pjesët e oxhakut mund të nxehen.
kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të yndyrës), si nga brenda
Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për
ashtu edhe nga jashtë. Për pastrimin përdorni një leckë të njomë me ilaç
nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve
larës të lëngët jogërryes.
lokale kompetente.
Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL!
Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë (TË
Kujdes: Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të
PAKTËN NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar rregullat e përshkruara në
zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që të zbatoni
këtë manual)
udhëzimet e dhëna.
Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për
pastrimit të filtrave të yndyrës përbën rrezik zjarri.
zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të
Mos e përdorni oxhakun nëse llambat nuk janë të vendosura siç duhet për të
mësipërme.
mënjanuar kështu rrezikun e dridhjeve nga rryma elektrike.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të
Filtri antiyndyrë
shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.
Fig. 3-8
Kjo pajisje është e pajisur me shenjën dalluese sipas direktivës evropiane
Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me
2002/96/CE për pajisjet elektrike dhe elektronike (waste electrical and
electronic equipment- WEEE).
detergjentë jo gërryes, me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të
Duke u kujdesur për një eliminim të rregullt të pajisjes, ndihmoni në
ulët dhe me cikël të shkurtër.
shmangjen e pasojave negative që mund të dëmtojnë ambjentin dhe
Kur lahet në makinë larëse, filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por
shëndetin në rast përpunimi jo të duhur të pajisjes.
karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë aspak.
Filtri prej karboni aktiv (Vetëm për Llojin Fitrues)
Shenja
e vendosur mbi pajisje apo në dokumentacionin përkatës,
Fig. 6
tregon se pajisja nuk mund të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Kështu ajo
Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë
duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve
sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të filtrit të yndyrës.
elektrike dhe elektronike. Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen
Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj.
rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave.
NUK mund të lahet dhe të rivendoset.
Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit dhe riciklimit
të këtij produkti, ju lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor, me shërbimin
Zëvendësimi i Llambave
tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë
Fig. 9
pajisjen.
Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.
Përdorimi
Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.
Oxhaku është realizuar për t’u përdorur në variantin thithës me shkarkim të
Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks. (GU5.3 - Ø50mm), duke pasur
kujdes që të mos i prekni me duar.
jashtëm
ose filtrues me qarkullim të brendshëm .
31
BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не
Монтиране
носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или
Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят
възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на
съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор,
инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е предназначен
трябва да бъде не по-малко от 50cm в случай на електрически печки и
само за битова употреба.
не по-малко от 65cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене
е посочено по-голямо
Предупреждения
разстояние, то трябва да се има предвид.
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако монтирането му не
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на напрежението,
е окончателно приключило. Преди каквато и да е операция на
което е посочено върху етикета с данните за аспиратора, поставен от
почистване или поддръжка, аспираторът трябва да се изключи от
вътрешната му страна. Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора
ел.мрежа, като се извади щепсела или като се изключи главния
към контакт, съответстващ на действащите норми и намиращ се
на
прекъсвач на жилището. за всички операции по инсталиране
и
лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа. Ако не е
техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
снабден с щепсел (директно свързване към мрежата), или щепселът не
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с намалена
е на достъпно място след приключване на монтажа, използвайте
умствена или физическа чувствителност и които нямат опит и не са
двуполюсен прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
запознати с уреда, освен ако те не се държат под контрол или не са
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с
инструктирани от отговарящо за безопасността им лице как
да ползват
правилата за монтиране.
уреда. Трябва да се внимава децата да не си играят с аспиратора.
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е правилно
проверите дали функционира правилно, проверете дали кабелът е
монтирана! Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
монтиран както трябва.
работен плот, освен ако това не е специално указано.
Начин на употреба
Помещението трябва да има добро проветряване, когато кухненският
Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране
аспиратор
се използва едновременно с други уреди с газово или друг
скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на
вид гориво. Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ или друго
готварския плот.
гориво. Строго се забранява готвенето на открит пламък под
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на максимален
аспиратора. Използването на открит пламък е вредно за филтрите
и
режим на работа. Препоръчително е да включите аспиратора 5 минути
може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се избягва.
преди да започнете да готвите и да го оставите
да работи още 15
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да се избегне
минути след като приключите.
възпламеняване на олиото. Достъпните части могат да се нагреят
Поддръжка
значително когато се използват заедно с готварски уреди.
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване
Що се отнася до техническите мерки и мерките за безопасност, които
или поддръжка изключете аспиратора от ел.мрежата, като
трябва да се прилагат за отвеждане на дима, трябва строго да се
извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището.
придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често
власти. Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре, така и
колкото почиствате филтрите), както отвътре така и отвън.
отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при всички случаи да се
Използвайте навлажнена кърпа и неутрални
течни почистващи
спазват инструкциите за поддръжка, посочени в тези указания).
препарати.
Неспазването
на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни частици.
почистване на филтрите, води до опасност от пожари.
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за
лампички! Опасност от токов удар! Не се поема никаква отговорност
подмяна на филтрите води до рискове от пожар. Спазвайте строго
при евентуална неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
посочените инструкции!
вследствие на неспазване на
настоящите инструкции.
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по
Този уред отговаря на изискванията на :
мотора и
пожари, възникнали следствие на неправилна поддръжка или
- Европейската директива 2002/96/ЕС
неспазване на настоящите инструкции.
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
Филтър за мазнини - Фиг. 3-8
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за
Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или
това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и
в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на
вашето здраве.
измиване.
При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е възможно
той да се обезцвети, но това в никакъв случай не намалява
Символът
върху уреда или в придружаващата го документация
способността му на филтриране.
посочва, че този продукт не трябва да бъде считан за домашен
Филтър с активен въглен (само за филтрираща версия) - Фиг. 6
отпадък, а трябва да бъде предаден в специално предназначените за
Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг
това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника.
период на използване в зависимост от начина на готвене и от това
Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци.
колко често почиствате филтъра .
За по-подробна информация
във връзка с предаването, събирането и
Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен
рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към
въглен на всеки четири месеца или
когато индикаторът за засищане на
компетентните местни служби, службите за събиране на домашни
филтрите показва, че е необходимо.
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел. уред.
Не се мие нито може да се използва повторно.
Употреба
Подмяна на ел. крушки - Фиг. 9
Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща
Изключете уреда от ел. мрежата.
Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките проверете дали са
изстинали.
версия с вентилационен изход
или филтрираща версия с
Използвайте само халогенни лампи от 12V, максимум 20W - GU5.3 -
Ø50mm, като внимавате да не ги докосвате с ръка.
рециркулиране
.
32
MK - Упатство за монтажа и ракување
Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник..
Монтажа
Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или
Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за
пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на
готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за
упатствата вклучени во овој прирачник. Аспираторот е наменет
електричните апарати за готвење и 65cm за гасните или комбинираните
исклучиво за домашна употреба.
апарати за готвење.
Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот
Важни совети
прецизираат поголемо растојание, морате да се придржувате до
тоа.
Предупредување! Да не го поврзувате апаратот со електричното
Главното струјно напојување мора да одговара со оптегот покажан на
напојување се додека монтажата не биде целосно комплетна.
етикетата за карактеристиките ставена внатре во аспираторот. Ако
Пред билокаква операција за чистење или одржување, исклучете го
аспираторот оди со приклучник поврзете го во штекерот во согласност
аспираторот од електричната мрежа со вадење на струјниот приклучник
со струјните прописи и позициониран на пристапно место дури и по
или со исклучување на домашниот мрежен прекинувач.
монтажата. Ако не е снабден со приклучник (директна врска со
За сите операции за монтажа и одржување
да се користат работни
електричното напојување) или ако приклучникот не е лоциран на
ракавици Овој апарат не е наменет за користење од страна на деца
пристапно место, дури и по монтажата, применете би-поларен
или лица со намалени физички, сензорни или ментални способности,
прекинувач во согласност со стандардите кој обезбедува комплетно
или ако немаат искуство или знаење, доколку не се под надзор или се
исклучување на електричното напојување под услови поврзани со
имаат обучувано за употреба на апаратот од лице одговорно за
преоптоварување на мрежата категорија III, во согласност со
нивната безбедност.
Треба да се внимава, децата да не си играат со
упатството за монтажа.
уредот. Никогаш не користете го аспираторот ако ја немате правилно
Предупредување! Пред (повторно) поврзување на колото
од
монтирано решетката! Аспираторот НИКОГАШ не смее да се користи
аспираторот со електричното напојување и проверувањето на
како површина за поддршка доколку не е прецизно наведено.
Просторијата мора да биде доволно проветрена кога кујнскиот
функционалноста, секогаш проверете дали струјниот кабел е правилно
аспиратор се користи заедно со
апарати кои согоруваат гас или други
монтиран.
горива. Издувниот воздух не смее да се предава во активен оџак за
Функционирање
чад створен од апарати кои согоруваат гас или други горива. Строго се
Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на
забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор. Употребата
брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од
на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика
шпоретот. Користете ја најголемата брзина во случај на невообичаена
ризик
од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности.
концентрација на пареи во кујната. Ви препорачуваме да го вклучите
Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не
издувувањето 5 минути пред да започнете со готвењето и да го
дојде до презагревање на маслото и пламнување. Пристапните делови
оставите да работи околу 15 минути по завршување на готвењето.
од аспираторот можат значително да се загреат кога се користи заедно
уред за готвење. Што се
однесува до техничките и безбедносните
Одржување
мерки за примена за исфрлање на пареа важно е внимателно да се
Предупредување! Пред билокаква операција за чистење или
следат правилата дадени од компетентните власти. Аспираторот мора
одржување, исклучете го аспираторот од електричната мрежа со
редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста
вадење на струјниот приклучник или со исклучување на
(НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО, во секој случај потребно е да се
домашниот мрежен прекинувач.
постапува во согласност со
упатствата за одржување дадени во овој
Аспираторот мора редовно да се чисти (најмалку со истата фреквенција
прирачник). Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и
со која се врши одржувањето на филтерите за масти) како од
чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Да не го
внатрешноста така и
од надворешноста. За чистењето користете крпа
користите или оставате аспираторот без правилно монтирани сијалици
поради можниот ризик од електричен удар. Ние одбиваме билокаква
навлажнета со течни неутрални детергенти. Да не користите производи
одговорност за билокаков проблем,
штета или пожар предизвикан на
кои содржат абразиви. НЕ КОРИСТЕТЕ АЛКОХОЛ!
апаратот како резултат на неследење на упатствата вклучени во овој
Предупредување! Ако не се следат упатствата во однос на чистењето
прирачник. апарат е обележан согласно Европската директива
на аспираторот и замената на филтрите ќе доведе до ризик од пожари.
2002/96/EC за Искористена Електрична и Електронска Опрема (Waste
Се препорачува до придржување на предложените упатства
.
Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Со правилно отстранување
Ние одбиваме билокаква одговорност за евентуални оштетувања на
на овој производ помагате да се спречат потенцијалните негативни
моторот или пожар предизвикан како резултат на неправилно
последици за околината и здравјето на човекот, што инаку би
се
одржување или неследење на наведените упатствата.
предизвикале од несоодветното третирање како отпадок на овој
Филтер за масти - Сл. 3-8
производ.
Металниот филтер за масти треба да се чисти еднаш месечно со
неагресивни детергенти, рачно или во машина за миење на садови на
ниски температури и во краток интервал. Со перењето во машина за
Симболот
прецртана канта за ѓубре на производот или на
миење на садови металниот филтер за масти може да ја изгуби малку
документите кои одат со производот, покажува дека тој апарат не смее
бојата но неговите карактеристики за филтрирање воопшто не се
да се третира како комунален отпад. Напротив би требало да се однесе
менуваат.
до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и
електронска опрема. Отстранувањето мора да се изврши во согласност
со локалните прописи за животната средина за отстранување на
Филтер со активен јаглен (Само за Варијанта со филтрирање)
отпаден материјал. За повеќе детаљни информации за третманот,
Сл. 6
поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме
Заситувањето на филтерот од јаглен настапува по повеќе или помалку
контактирајте со Вашите локални власти, Вашата комунална служба
продолжена употреба во зависност од типот на готвење и редовноста
или со продавницата од каде го имате купено производот.
на чистењето на филтерот за масти. Во секој случај потребно е да се
замени чаурата најмалку на секои 4 месеци. НЕ може
да се пере или
Употреба
обновува.
Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно
Замена на сијалиците - Сл. 9
Исклучете го уредот од струјното напојување.
исфрлање на издувниот воздух
или во варијанта со филтер со
Предупредување! Пред да ги допрете сијаличките проверете дали се
изладени. Користете само халогенски сијалици од 12V -20W max -
GU5.3 - Ø50mm, имајќи во предвид да не ги допирате со рацете.
кружно струење на воздухот
.
33
SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik.
Instalacija
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na
izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj
uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od
priručnik. Ova napa je projektovana isključivo za kućansku upotrebu.
50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se
radi o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva za
instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću udaljenost, morate da
Upozorenja
se pridržavate tih uputstava.
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok niste potpuno
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na etiketi
završili sa instalacijom.
karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape. Ukoliko postoji
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte kuhinjsku napu
utikač povežite kuhinjsku napu sa utičnicom koja je u skladu sa propisima na
sa električne mreže na način da izvadite utikač ili tako da iskopčate opšti
snazi i koja je postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
prekidač koji imate u kući ili stanu.
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje na mrežu) ili
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim sposobnostima i
utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu , čak i posle instalacije
koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne smeju da koriste ovaj aparat sem
postavite dvopolni utikač koji obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u
ako nisu pod kontrolom ljudi koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su
uslovima kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o instalaciji.
od tih ljudi obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu sa električnom
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje, proverite da li je kabl mreže
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali rešetku!
montiran na pravilan način.
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina za naslanjanje
ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno navedeno.
Funkcionisanje
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da ima dobru
Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja podešava brzinu
ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim aparatima u prostoriji koji
usisavanja i kontroliše uključivanje svetala da bi se osvetlila površina za
su na gasno sagorevanje ili neko drugo gorivo.
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za izbacivanje
kuvanje.
dimova koje proizvode aparati na gasno sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj koncentraciji pare u
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod kuhinjske nape.
kuhinji. Savetujemo da se uključi usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može da izazove
počnete sa kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15 minuta
požar, zato treba da se izbegava u svakom slučaju.
posle završetka kuvanja.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne zapali.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada se koriste
Održavanje
zajedno sa aparatima za kuvanje.
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili održavanje, iskopčajte
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju provoditi s obzirom
kuhinjsku napu od napajanja strujom na način da izvadite utikač iz
na izbacivanje dimova , strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
utičnice ili tako da isključite opšti prekidač kuće ili stana.
vlasti.
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko često
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra (BAREM JEDAN
održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo spolja. Za čišćenje
PUT MESEČNO, poštujte ono što je napisano u uputstvima o održavanju
koristite meku ovlaženu krpu i tečne neutralne deterdžente.
koje donosi ovaj priručnik).
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili čišćenja filtera
ALKOHOL !
povećava mogućnost izbijanja požara.
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila o zameni
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno montirane lampe jer
filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da se pridržavate
postoji rizik od električnog udara.
navedenih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja izazvana na
izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj
motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog održavanja ili od
priručnik.
nepoštovanja navedenih upozorenja.
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom 2002/96/EC,
Filter za uklanjanje masnoće
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Proverite da li je ovaj
Sl. 3-8
proizvod odbač
en na pravilan način jer na taj način korisnik pridonosi
sprečavanju eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim deterdžentima, ručno
ili u mašini za pranje posuđa na niskim temperaturama i uključujući kratak
ciklus pranja.
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za uklanjanje masnoće
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji ilustruje da se
može da izgubi boju (može da deluje isprano) ali njegove filtracijske
ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad nego treba da se odloži na
prikladnom sabirnom mestu za odbacivanje električnih i elektronskih aparata
karakteristike se neće nimalo promeniti.
. Odložite ovaj otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku Verziju)
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu,
Sl. 6
odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda, stupite u kontakt sa
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene upotrebe i zavisi od
prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada i/ili
vrste kuhinje i od toga koliko često se prao filter za uklanjanje masnoće. U
sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
svakom je slučaju potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
NE može se prati ili obnavljati.
Korištenje
Zamenjivanje Lampe
Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa
Sl. 9
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
izbacivanje napolje
ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da su se ohladile.
Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks. - GU5.3 - Ø50mm,
pazeći da ih ne dirate rukama.
.
34
ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel
keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike
ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud
ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis
pliidi puhul väiksem kui 65cm.
antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb
kasutamiseks.
seda arvesse võtta.
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud
pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele
vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
Ohuabinõud
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on
ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti
täiesti lõpetatud.
paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja,
lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge
tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja.
korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite,
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole
kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult
seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all
monteeritud.
või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid
seadet kasutama.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Töötamine
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi
märgitud.
Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel
olevaid lüliteid.
töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud.
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida
kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise
kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks
algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks
seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid.
tööle.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb
Hooldus
seda igati vältida.
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid)
süttimist.
nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad
vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.
märkimisväärselt soojeneda.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD
mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida
KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud
antud juhiseid.
hooldusnõuetest.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud
toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste
nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
ja tulekahjude eest.
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult
paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu.
Rasvafilter
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad
Joonis 3-8
käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas
jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.
kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga
õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral.
tervisele.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Joonis 6
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et
ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett
toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant.
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb
taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme.
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu
kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
Pirnide vahetamine
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
Joonis 9
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
Kasutamine
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud.
Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) - Ø50mm GU5.3 -pirne ning
ärge neid käega puudutage.
Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis
või õhku
filtreeriva toasisese ringlusega režiimis.
.
Paigaldamine
35
UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій.
Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або
Інсталяція
пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві. Витяжка
бути не менше 50cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку
призначена виключно для побутового використання.
газових та комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з
Попередження по безпеці
інсталяції газової плити.
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки установка
Напруга в електромережі має відповідати вказаним характеристикам на
повністю не завершена.
етикетці, яка знаходиться всередині витяжки
. Якщо в комплект входить
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або ремонту, відключити
вилка під’єднання в електромережу, то слід під’єднати витяжку до
ковпак від електромережі, виймаючи вилку або відключаючи основний
розетки, що відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
вимикач приміщення.
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка не входить в
Обладнання не призначено для використання з боку дітей або людей з
комплект (пряме під’єднання в електромережу), або розетка не
обмеженими фізичними можливостями сприйняття
або розумовими і з
знаходиться в доступному місці,
також і після інсталяції, то слід
відсутністю досвіду і знань, за винятком випадків коли вони знаходяться
вмонтувати належний двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
під наглядом або навчені використовувати обладнання людиною, що
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії, в повній
відповідає за їх безпеку.
відповідності з правилами інсталяції.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до електромережі і
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно змонтована
перевірити правильність роботи, завжди контролюйте щоб шнур мережі
витяжний ковпак без правильно вмонтованої решітки!
був змонтований вірно.
Витяжка не повина використовуватись
як опорна поверхня, лише у
Функціонування
випадках коли ясно про це сказано.
Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості
В випадку використання витяжки разом з іншими пристроями на газі або
витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні.
інших горючих, приміщення має мати достатню вентиляцію. Повітря, що
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо високої
всмоктується не має бути направлено в витяжний канал, який
концентрації кухонних парів. Рекомендуємо включити витяжку за 5
використовується для викиду димів від роботи пристроїв на газі або
хвилин до початку готування їжі і залишити його включеним на протязі
інших горючих.
15 хвилин після закінчення готування їжі.
Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем.
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і може
Догляд
викликати пожежу, отже необхідно уникати його використання у будь-
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування,
якому випадку. Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути
від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або
займання розігрітої олії.
відключаючи головний вимикач житла.
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли використовуються
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по крайній мірі з
разом з приладами для варіння
.
такою ж періодичністю як і догляд за фільтрами для затримання жирів).
Що ж стосується використання технічних правил та правил безпеки для
Для чистки використовуйте
спеціальну серветку, намочену нейтральним
викиду димів, то необхідно чітко дотримуватись нормативів,
рідким миючим засобом.
передбачених місцевими інстанціями.
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як всередині, так і
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку
Увага: Не виконання правил чищення і заміни фільтрів може привести
виконувати всі інструкції, що описані в цьому керівництві).
до ризику виникнення пожежі. Тому рекомендуємо дотримуватись
Недотримання норм
очищення витяжки та заміни і очищення фільтрів
приведених інструкцій.
може викликати ризик пожежі.
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими ушкодженнями
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих ламп у зв’язку
двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
невірного ремонту або не
з можливим ризиком удару електричним струмом.
виконання вищеописаних попереджень.
Не несеться жодної відповідальності за несправності, ушкодження та
Фільтр затримки жирів
пожежі нанесені пристрою, що є наслідком недотримання порад,
Мал. 3-8
поданих в даній інструкції.
Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими миючими
Даний виріб
промаркований відповідно до Європейської директиви
засобами, вручну або в посудомийній машині при низькій температурі і з
2002/96/EC, утилізація електричного і електронного обладнання
коротким циклом.
(WEEE). Забезпечуючи вірну утілізацію цього виробу, Ви допоможете
При митті в посудомийній машині металевий фільтр затримки жиру
попередити потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища і
може втратити колір, але його характеристики з фільтрування жодним
здоров’я людини, котрі могли б мати місце в протилежному випадку.
чином не зміняться.
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
Мал. 6
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому його
Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш
документі вказує, що при утилізації цього виробу з ним не можна
менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і
поводитися як зі звичайними побутовими відходами. Він має здаватися
регулярності очистки фільтру жирів. У будь-якому випадку необхідно
у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання
заміняти патрон максимум кожні чотири місяці.
для подальшої утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися
НЕ підлягає миттю чи поновленню.
згідно з місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше
Заміна Ламп
детальної інформації про правила поводження з такими виробами, їх
Мал. 9
утилізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади, в службу по
Відключити прилад від електромережі.
утилізації відходів, або в магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що вони охололи.
Використання
Використовуйте для цього лише галогенні лампи на 12V -20W макс -
Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу
GU5.3 - Ø50mm, не доторкуючись до них руками.
назовні
чи в режимі внутрішньої рециркуляції .
36
KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы
Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда
Орнату
белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған
Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш
олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана
жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал
үйде пайдалануға болатындай етіп жобаланған.
газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы
тиіс.
Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық
Ескерту!
белгіленген болса, оны ескеріңіз.
скерту! Аспапты қондыру операциясы толық аяқталмағанша
Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада
электр желісіне қоспаңыз! Тазалау мен күту операциясына
белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі
кіріспестен бұрын вилканы шығарып немесе электр желісінің
керек. Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса,
ортақ ажыратқышынан суырып сорғышты желіден ажыратыңыз.
орнатылғаннан кейін де істеуге болатын, қол жетерлік жерде
Барлық тазалау мен күту операциясын істеу барысында жұмыс
болуы тиіс, істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы-салмалы
қолғабын киіңіз!
штепсельге сорғышты қосыңыз. Егер сорғыш вилкамен
Балалар мен ақыл есі кем адамдарға немесе жеткілікті
жабдықталмаған болса (желіге тура қосылу), немесе алмалы-
білмейтін, тəжіриебесі жоқ адамдарға, егер бақылаусыз болса,
салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде
немесе егер олардың қауіпсіздігіне жауапты адам жағынан
болмаса, онда орнату нұсқауына сəйкес 3-дəрежедегі асқын
аспапты қолдану үйретілмесе бұл аспаппен қолдану
кернеуді болдырмайтын жəне желінің толық ашылуын
жарамайды.
қамтамассыз ететін тиісті екіполюстік ажыратқышты
Аспаппен ойнамау үшін балаларды қараусыз қалдырмаңыз.
пайдаланыңыз.
Егер торы дұрыс қондырылмаса сорғышты пайдаланбаңыз!
ЕСКЕРТУ! қорек желісіне сорғыштың электрлік жүйесін қосу
Əдейі ескертілмеген жағдайда сорғышты тіреу жазықтығы
алдында қорек кабелі дұрыс монтаждалғанына көз жеткізіңіз.
ретінде қолдануға тыйым салынады. Ас үйде сорғышты газбен
жанатын жəне басқа жанармай арқылы жанатын басқа
Жұмыс жасауы
аспаптармен қолданған кезде бөлменің ауа айналымын тиісті
Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне
түрде қамтамассыз етіңіз.
плитаның үстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару
Сорылған ауа газбен жанатын немесе басқа жанармай арқылы
қалқанымен жабдықталған.
жанатын аспаптардан түтін шығаруға арналған ауаөткізгіш
Астың булану концентрациясы едəуір көбейген кезінде,
арқылы кері сыртқа шығарылмауы тиіс.
сорғыштың қарқынды тəртібін пайдаланыңыз. Біз сорғышты
«Жалынның астында» пісірілетін тағамдарды дайындауға
тамақ пісіру алдында 5 мин бұрын қосуға, жəне пісіріп
мүлдем тыйым салынады, себебі жалын фильтрлерге зақым
болғаннан кейін 15мин қосып қалдыруға кеңес береміз.
келтіріп өрттің пайда болуына əкелуі мүмкін, сондықтан бұл
Күтімі
əдістен аулақ болыңыз.
Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету
Қатты қызып кеткен майдың тұтануы мүмкін болғандықтан
операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе
майда қуырылатын тағамдар əрдайым бақылауда болуы тиіс.
бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр
Пісіруге арналған басқа құралдармен бірге қолданған кезде
желісінен ажыратыңыз.
аспаптың жетімді бөліктері қатты қызуы мүмкін.
Сорғыш ішінен жəне сыртынан жиі тазаланып тұруы қажет (кем
Техникалық шаралар мен түтін шығаруда техникалық қауіпсіздік
дегенде шамамен майды ұстап қалатын фильтрді тазалау
шарттары жөнінде білікті жергілікті əкімшілік белгілеген алдын
мерзіміне сəйкес). Тазалау үшін бейтарап жуғыш затпен
алу тəртіп ережелерін сақтаңыздар!
суланған арнайы шүберекті пайдаланыңыз. Абразиялық
Сорғышты ішінен жəне сыртынан мерзімді тазалап тұру қажет
қоспасы бар затты пайдаланбаңыз.
(берілген нұсқауда белгіленген шарттарға сəйкес АЙЫНА БІР
СПИРТТІ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ!
РЕТ).
Ескерту: Фильтрді ауыстыру жəне аспапты тазалау
Нұсқаудағы сорғышты тазалау мен фильтрлерді тазалап
ережелерінің сақталынбауы өрттің пайда болуына əкелуі
ауыстыру ережелерін сақтамау өрттің пайда болуына əкелуі
мүмкүн. Сондықтан берілген нұсқаумен пайдалануға кеңес
мүмкін.
береміз.
Электр тоғы соғуы мүмкін болғандықтан дұрыс қондырылмаған
Жоғарыда көрсетілген ескертулерді сақтамағандықтан немесе
лампышасымен сорғышты пайдаланбаңыз жəне қалдырмаңыз.
дұрыс емес жөндеу салдарынан болған өрт немесе
Біз аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда белгіленген
қозғауыштың бүлінуіне байланысты барлық жауапкершілік
қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған олқылық
алынады.
өрт пен зақым үшін жауап бермейміз.
Электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыру
Майды ұстап қалу фильтрі
жөніндегі 2002/96/ЕС Европалық директивке (WEEE) сəйкес
3-8 сурет
берілген өнім таңбаланды.
Фильтрді ай сайын агрессивті емес жуғыш заттармен, қолмен
Берілген өнімді дұрыс қайта пайдаға асыруды қамтамассыз
немесе ыдысжуғыш машинада, төмен температурада, үнемді
етумен, Сіз қоршаған ортаға жəне адам денсаулығына кері
тазалау тəртібінде жуу керек.
əсерін тигізу ді болдырмауға көмектесесіз.
Ыдысжуғыш машинада жуылған май ұстайтын фильтр
түссізденуі мүмкін, бірақ одан оның сүзгіш қасиеті мүлде
өзгеріссіз қалады.
Көмірлі фильтр (тек рецеркуляция тəртібінде) - 6 сурет
Аспаптағы немесе жолдама құжаттағы таңбасы берілген
Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа
аспапты қайта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық
немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен
ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді. Оның орнына
майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен
электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға
алдын ала анықталады. Қандай жағдай болса да, картриджді
арналған қабылдау пунктіне тапсыру керек.
кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз.
Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндегі
Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға
жергілікті ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс.
жарамсыз.
Бұндай өнімдерді пайдалану, қайта пайдаға асыру ережелері
Лампаны ауыстыру - 9 сурет
жөнінде толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орындарынан,
Аспапты электр жүйесінен өшіріңіз
қалдықтарды қайта пайдаға асыру қызметінен немесе берілген
Ескерту! Лампаны ұстаудан бұрын, олар суығандығына көз
өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз.
жеткізіңіз.
Қолдануы
12В -20Вт - Ø50mm - максималді - GU5.3 тек галогендік
лампаларды ғана қолданыңыз. Лампалардға қолыңызды
тигізбеңіз.
Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр
ретінде пайдалану үшін өңделген.
37
LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta
plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā.
jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem,
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks
kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā.
attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās.
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz īpašas
etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja nosūcējam ir
kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst pastāvošiem likumiem un
atrodas pieejamā zonā arī pē
c installēšanas.
Drošības brīdinājumi
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie elektriskās
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko ierīkošana nav pilnīgi
sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā zonā, arī pēc
pabeigta.
installēšanas, pielietot normām atbilstošu bipolāru slēdzi, kurš nodrošina
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas operācijas, atslēgt
pilnu atslēgšanu no tīkla sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos,
gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot kontaktdakšu vai atslēdzot
saskaņā ar ierīkošanas likumiem.
mājokļa kopējo slēdzi.
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla barošanas un pirms
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar nepietiekamām
pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr pārbaudīt ka tīkla kabelis ir
fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām, vai ar nepietiekošām
ierīkots pareizi.
zināšanām un pieredzi, izņemot gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces
izmantošanu apmāca cilv
ēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Darbošanās
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi ierīkots!
izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta konstrukcija, ja nu tikai
un iesūkšanas motoru.
tas ir skaidri norādīts.
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu koncentrācijas gadījumā.
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek vienlaicīgi
Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5 minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas
izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi vai citām degvielām.
un neslēgt to ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek izmantota gāzes vai
citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
Tehniskā apkalpošana
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa nosūc
ēja.
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt gaisa
Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus,
nosūcēju no elektrības.
tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek veikta tauku
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās eļļas degšanas.
filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan no iekšpuses. Tīrīšanai ir
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas kopā ar
jāizmanto mitrs audums, kurš ir samitrināts ar neitrāliem šķidriem
ierīcēm ēdiena gatavošanai.
mazgāšanas līdzekļiem.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai izvadītu dūmus, tad
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
ir nepieciešams stingri pieturēties pie vietējo kompetento autoritāšu
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
noteikumiem.
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu neievērošana var
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ
vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir ietecams pieturēties pie ieteiktām
VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā gadījumā,ņemot vērā
to, kas ir skaidri rakstīts
instrukcijām.
šīs rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja bojajumiem,
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas normu
ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas tehniskās apkalpošanas vai
neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
augstāk minēto br
īdinājumu neievērošanas dēļ.
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām spuldzēm
iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Prettauku filtrs
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem, neērtībām vai
Attēls 3-8
ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā kad netika ievērotas šīs
rokasgrāmatas instrukcijas.
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem līdzekļiem,
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste Electrical And
manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas temperatūras un
Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties, vai šis produkts tiek izmests
izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts trauku mazgājamā mašīnā,
ārā pareizā veid
ā, izmantotājs veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām
prettauku filtra metāla detaļas var kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to
apkārtējai videi un veselībai.
spējas nemainās
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas nozīmē, ka
Attēls 6
ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam, bet tas ir jānogādā uz
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas,
tam domātu savākšanas punktu, kur atkārtoti izlieto elektriskās un
atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma. Jebkurā
elektroniskās ierīces. Tas ir jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas
gadījumā, ir nepieciešams nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
attiecas uz atkritumu aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas vietējā iestādē
,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu, atkritumu atkārtotās izlietošanas
Spuldžu nomainīšana
servisu, vai uz veikalu, kur produkts tika iegadāts.
Attēls 9
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Izmantošana
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās ir aukstas.
Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar
Izmantot tikai 12V -20W max - GU5.3 - Ø50mm halogēna spuldzes,
uzmanoties lai neaiztiktu tās ar rokām.
evakuēšanu uz ārpusi
vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu .
Ierīkošana
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un
viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās
38
LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios
srovės) arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo, yra
atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi
naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis
instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo
visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose.
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir
patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis
tinkamai įmontuotas.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai
Veikimas
užbaigtas.
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti gaubtą iš elektros
jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės arba išjungiant jungiklį.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį.
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine arba protine
Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus
negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros arba specialių nurodymų.
gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Priežiūra
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo naudojimo būdas
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo.
yra nurodytas kaip galimas.
Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu
jungiklį.
su kitais dujinių įrenginiais.
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir prižiūrint riebalų
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį garus,
filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui naudoti šluostę, suvilgytą
išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
skystu neutraliu valikliu.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todė
l jos reikia griežtai
NENAUDOKITE SPIRITO!
vengti.
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės gali stipriai
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio
įkaisti.
gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių bei saugos
nesilaikymo.
taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną kartą per mėnesį
Nuo riebalų saugantis filtras
arba taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje).
3-8 pav.
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro
pavojaus riziką.
Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais, rankiniu būdu ar
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti
indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu.
elektros iškrova.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis gali prarasti
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant
spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios
įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje knygelėje.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliek
ų). Pasirūpindamas, kad šis gaminys
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
būtų išmestas tinkamai, vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių
6 pav.
aplinkai ir sveikatai.
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo
ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsulę reikia keisti
mažiausiai kas keturis mėnesius.
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis gaminys
neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi būti pristatytas į tam tikrą
Lempų keitimas
atliekų surinkimo punktą elektrinių ir elektroninių aparatų pakartotiniam
9 pav.
panaudojimui. Gaminį išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio apdorojimą, rinkimą ir
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.
pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų
Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas GU5.3 - Ø50mm,
rinkimo centrą ar parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis.
Naudojimas
Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras pašalinamas į
išorę
, ir filtruojamoji, kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija .
Įrengimas
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus
ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar
kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas,
būtina į tai atsižvelgti.
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje, priklijuotoje
gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti gaubtą į rozetę, atitinkančią
galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto
įdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros
39
LIB0019397 Ed. 02/11
- 1
- 2