Electrolux EEWA5120 – страница 3

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Electrolux EEWA5120

Rozwiązywanie problemów /

Hibaelhárítás /

Rješavanje problema /

Rešavanje problema

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie

pL

GB

Urządzenie wyłącza się przed zagotowaniem

Zbyt dużo kamienia na grzałce czajnika. Wykonaj procedurę odkamieniania.

wody.

D

Urządzenie nie wyłącza się. Domknij pokrywę, aż do zatrzaśnięcia.

F

Zainstalować prawidłowo ltr siatkowy.

Nie można włączyć urządzenia. Urządzenie nie zdążyło ostygnąć po użyciu z

Poczekaj chwilę, aż urządzenie ostygnie, i

NL

małą ilością wody lub bez wody.

spróbuj ponownie.

I

e

p

tr

Probléma Lehetséges ok Megoldás

h

A készülék kikapcsol, mielőtt a víz forrni

Túl sok vízkő található a kanna fűtőfelületén. Végezze el a vízkőmentesítést.

kezdene.

s

A készülék nem kapcsol ki. Megfelelően elhelyezve zárja be a fedelet.

DK

Helyezze be megfelelően a hálós szűrőt.

A készüléket nem lehet bekapcsolni. Kevés vízzel vagy víz nélkül történő üzemeltetést

Hagyja lehűlni a készüléket, majd próbálja

FI

követően a készülék nem hűlt le megfelelően.

meg újra bekapcsolni.

N

cZ

sK

ru

Problem Mogući uzrok Rješenje

hr

uA

Uređaj se isključuje prije nego što zakuha. Na grijaćem elementu kuhala za vodu ima

Provedite postupak uklanjanja kamenca.

previše kamenca.

Uređaj nije moguće isključiti. Čvrsto zatvorite poklopac.

pL

Pravilno umetnite mrežasti ltar.

Uređaj nije moguće uključiti. Nakon rada s malo ili nimalo vode, uređaj se još

Ostavite ga kratko vrijeme da se ohladi i

h

nije dovoljno ohladio.

pokušajte ponovno.

hr

sr

ro

BG

Problem Mogući uzrok Rešenje

sr

sL

Aparat se isključuje pre ključanja. Suviše kamenca na grejnom elementu grejača

Uklonite kamenac.

za vodu.

ee

Aparat se ne isključuje. Zatvorite poklopac dok se ne zaključa.

Umetnite lter sa mrežicom na odgovarajući

način.

Lv

Aparat ne može da se uključi. Nakon korišćenja sa veoma malom količinom

Sačekajte par trenutaka da se ohladi i

vode ili bez nje, aparat se nije dovoljno ohladio.

pokušajte ponovo.

Lt

41

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 41 2010-12-16 07:10:26

Wyrzucanie /

Hulladékkezelés /

Odlaganje /

Odlaganje

Wyrzucanie

Stare urządzenie

zdrowia ludzkiego, które mogłyby być

pL

Opakowania

wynikiem niewłaściwego złomowania

Materiały na opakowania są przyjazne

Symbol

na produkcie lub na

tego produktu. Szczegółowe informacje

środowisku i mogą być poddawane

jego opakowaniu wskazuje, że ten

na temat prawidłowego recyklingu tego

recyklingowi. Części plastikowe są

produkt nie może być traktowany jako

produktu można uzyskać w lokalnym

identykowane dzięki odpowiednim

zwykły domowy odpad do wyrzucenia.

urzędzie miejskim, w zbiornicy sprzętu

oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp.

Zamiast tego powinien być oddany do

gospodarstwa domowego lub w sklepie,

Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego

recyklingu do odpowiedniej zbiornicy

w którym produkt ten został kupiony.

zbiornika w zakładach przetwarzania

urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

odpadów.

Dbając o prawidłowe zezłomowanie

tego produktu, pomożesz zapobiegać

negatywnym skutkom dla środowiska i

Hulladékkezelés

Leselejtezés

a környezetre és az egészségre

h

Csomagolóanyagok

gyakorolt olyan káros következmények

A csomagolóanyagok környezetbarát

A terméken vagy a csomagoláson

kialakulása, amelyeket a nem megfelelő

anyagok és újrahasznosíthatók. A

lévő jelzés

arra gyelmeztet, hogy

hulladékkezelés okozna. A termék

csomagolás műanyagból készült darabjait

a termék nem dobható ki háztartási

újrahasznosításával kapcsolatban a helyi

meghatározott jelölések azonosítják,

hulladékgyűjtőbe. Ha a termék

önkormányzatnál, egy hulladékkezelést

például >PE<, >PS< stb.

használhatatlanná vagy fölöslegessé válik,

végző vállalatnál, illetve a terméket

A csomagolóanyagokat a megfelelő

hulladékkezelés céljából adja le olyan

árusító szaküzletben kérhet további

lakossági hulladékgyűjtőkbe kell helyezni.

speciális gyűjtőhelyen, amely biztosítja

felvilágosítást.

az elektromos és elektronikus eszközök

újrahasznosítását. A termék megfelelő

hulladékkezelésével megelőzhető

Odlaganje

Stari uređaj

ovog proizvoda. Podrobnije informacije

hr

Materijali za pakiranje

o recikliranju ovog proizvoda potražite

Ambalaža je bezopasna za okoliš i može

Simbol

na proizvodu ili na ambalaži

u lokalnoj gradskoj upravi, komunalnom

se reciklirati. Plastične komponente

znači da ovaj proizvod možda neće moći

poduzeću ili u trgovini u kojoj ste kupili

prepoznaju se po oznakama, npr. >PE<,

biti obrađen kao kućni otpad. Potrebno

proizvod.

>PS< itd.

ga je predati na odgovarajuće mjesto

Molimo vas da materijal za pakiranje

za recikliranje električne i elektroničke

odložite u odgovarajuću kantu kod

opreme. Osiguravanjem pravilnog

ustanove za otpad u vašoj zajednici.

zbrinjavanja ovog proizvoda pomažete

u sprječavanju potencijalno negativnih

posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje

može uzrokovati nepravilno zbrinjavanje

Odlaganje

Stari kućni aparat

zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom

sr

Materijali za pakovanje

moglo da dođe zbog neodgovarajućeg

Materijali za pakovanje su prilagođeni

Simbol

na proizvodu ili na

rukovanja otpadnim materijama ovog

čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju.

njegovom pakovanju pokazuje da ovaj

proizvoda. Za detaljnije informacije o

Plastične komponente su obeležene

proizvod ne može da se tretira kao

recikliranju ovog proizvoda obratite se

oznakama, npr. >PE<, >PS< itd.

obično smeće. Umesto toga trebalo bi

svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za

Odložite materijal za pakovanje u

ga predati na odgovarajućem mestu

odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste

odgovarajući kontejner u objektima za

gde se prikupljaju električni i elektronski

nabavili proizvod.

odlaganje smeća.

uređaji za recikliranje. Omogućivši da

ovaj proizvod bude odložen na pravilan

način, pomažete u sprečavanju mogućih

negativnih posledica po okruženje i

42

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 42 2010-12-16 07:10:26

B

D

GB

D

e

c

F

NL

A

F

I

e

G

p

tr

h

s

DK

J

FI

N

I

cZ

sK

ru

uA

1L Model

pL

h

hr

ro BG sL ee

sr

Componente



Sestavni deli

Koostisosad

A. Carcasă

A. 

A. Posoda

A. Korpus

ro

B. Filtru din plasă detașabil

B.  

B. Odstranljiva  ltrirna

B. Eemaldatav kaitse lter

BG

C. Cioc



mrežica

C. Tila

D. Capac

C. 

C. Ustnik

D. Kaas

sL

E. Buton pentru deschiderea

D. 

D. Pokrov

E. Kaane avamise nupp

capacului

E. Gumb za odpiranje

F. Käepide

E.    

ee

F. Mâner

pokrova

G. Veetaseme näidik



G. Indicator nivel apă

F. Ročaj

H. Märgutulega SISSE/VÄLJA-

F. 

H. Comutator PORNIRE/

G. Indikator višine vode

lüliti

G.    

OPRIRE cu indicator

H. Stikalo za vklop/izklop s

I. Eraldiolev alus ja toitejuhe

Lv



luminos

kontrolno lučko

J. Temperatuuri valija*

H. 

I. Bază separată și cablu de

I. Ločeno podnožje in

Lt

alimentare

 /

napajalni kabel

*EEWA 5120

J. Selector pentru reglarea

 

J. Gumb za nastavitev

temperaturii*

 

spremenljive

I.   

temperature*

*EEWA 5120

 

J.    

*EEWA 5120

*

*EEWA 5120

43

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 43 2010-12-16 07:10:27

ro

44

sL

BG

ee

Sfaturi de siguranţă /   

Citiţi cu atenţie următoarele

În cazul în care aparatul sau cablul de

Nu utilizaţi niciodată aparatul cu

instrucţiuni înainte de a utiliza

alimentare este deteriorat, pentru a

capacul deschis.

aparatul pentru prima dată.

evita pericolul, acesta trebuie înlocuit

Nu utilizaţi și nu puneţi aparatul pe o

Acest aparat nu este conceput pentru

de producător, de un agent de service

suprafaţă erbinte sau lângă o sursă

a  folosit de către persoane (inclusiv

al acestuia sau de o persoană cu o

de căldură.

copii) cu capacităţi zice, senzoriale

calicare similară.

Utilizaţi vasul doar pentru a încălzi

și mentale reduse sau care nu au

Puneţi întotdeauna aparatul pe o

apă!

experienţă sau cunoștinţe legate de

suprafaţă plană, dreaptă.

Vasul poate  utilizat doar cu suportul

acesta, dacă nu sunt supravegheate

Înainte de curăţare și întreţinere

prevăzut.

sau dacă nu au fost instruite cu

aparatul trebuie oprit iar cablul de

Aparatul este destinat exclusiv

privire la utilizarea acestuia de către

alimentare trebuie scos din priză.

utilizării în interior.

o persoană responsabilă de siguranţa

Aparatul și accesoriile devin erbinţi

Acest aparat este destinat

lor.

în timpul funcţionării. Utilizaţi doar

numai utilizării în mediul casnic.

Copiii trebuie supravegheaţi pentru a

mânerele și butoanele destinate

Producătorul nu poate accepta

nu se juca cu aparatul.

acestui scop. Lăsaţi aparatul să se

nicio răspundere pentru eventuale

Acest aparat poate  conectat numai

răcească înainte de curăţare sau

daune produse de utilizarea

la o sursă de curent electric a cărei

depozitare.

necorespunzătoare sau incorectă.

tensiune și frecvenţă sunt conforme

Cablul de alimentare nu trebuie să

cu specicaţiile trecute pe plăcuţa de

vină în contact cu nicio parte erbinte

identicare!

a aparatului.

Nu utilizaţi și nu ridicaţi niciodată

Nu scufundaţi aparatul în apă și în

aparatul dacă

niciun alt lichid.

– cablul de alimentare este deteriorat,

Atenţie: Dacă vasul este umplut

– carcasa este deteriorată.

excesiv, există riscul ca apa care erbe

Aparatul trebuie conectat doar la

să sară în afară, putând să provoace

o priză cu împământare. Dacă este

opăreli sau arsuri! Prin urmare,

necesar, poate  folosit un prelungitor

nu umpleţi niciodată vasul peste

adecvat pentru 10 A.

marcajul de maximum.

  

    



      

    

.

   .

  .

    

      

     

   ,  

.

   (

 -   .

     

)   , 

     

 . 

  , 

   

      

   , 

.  

   

       

   .

   

     

    

.

,    .

  .

    ,   

     

,       .

      .

      

      

   ,

.

   

:    

   

     

  !

,     

     

 !.  

,  -   

    

  .

.

      

     

 .   ,

.

    ,

     

  10 .

     

     

  .

,      

    

,   

 !

    , 

   .

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 44 2010-12-16 07:10:27

Varnostni nasveti / Ohutussoovitused

Pred prvo uporabo naprave natančno

Pred čiščenjem in vzdrževanjem

Naprava je namenjena samo za

sL

preberite naslednja navodila.

morate vedno izklopiti napravo ter

domačo uporabo. Proizvajalec ne

GB

Naprave ne smejo uporabljati osebe

iztakniti napajalni kabel iz vtičnice.

sprejema odgovornosti za morebitno

(vključno z otroki) z zmanjšanimi

Naprava in dodatki se med uporabo

škodo zaradi neustrezne ali nepravilne

D

zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi

segrejejo. Dotikajte se le označenih

uporabe.

F

sposobnostmi, s premalo izkušenj in

ročajev in gumbov. Pred čiščenjem

znanja, razen če jim zanje odgovorna

ali shranjevanjem se mora naprava

NL

oseba pokaže, kako napravo varno

ohladiti.

uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.

Napajalni kabel ne sme priti v stik z

Nadzirajte otroke, da se ne bodo igrali

vročimi deli naprave.

I

z aparatom.

Naprave ne potapljajte v vodo ali

Napravo lahko priključite samo

katero koli drugo tekočino.

e

na električno napajanje, katerega

Pozor: če je grelnik preveč napolnjen,

napetost in frekvenca ustrezata

obstaja nevarnost, da se s paro, ki

p

podatkom na ploščici s tehničnimi

uhaja iz njega, poparite ali opečete.

lastnostmi.

Zato ga nikoli ne napolnite nad

tr

Naprave ne uporabljajte ali prijemajte,

dovoljeno mejo.

če je

Ne uporabljajte naprave z odprtim

– poškodovan napajalni kabel,

pokrovom.

s

– poškodovano ohišje.

Naprave ne postavljajte na vročo

Napravo morate povezati v ozemljeno

površino ali v bližino vira toplote.

DK

vtičnico. Po potrebi lahko uporabite

Grelnik uporabljajte samo za

FI

podaljšek, primeren za tok 10 A.

segrevanje vode.

Če je naprava ali električni kabel

Napravo lahko uporabljate samo s

N

poškodovan, ga mora proizvajalec,

priloženim podnožjem.

serviser ali druga usposobljena oseba

Naprava je namenjena samo za

zamenjati, da se izognete nevarnosti.

uporabo v zaprtih prostorih.

cZ

Napravo vedno postavite na ravno in

vodoravno površino.

sK

ru

uA

Enne seadme esmakordset kasutamist

Asetage seade alati tasasele

Seade on ette nähtud üksnes

ee

lugege järgmised juhised hoolikalt

horisontaalsele tööpinnale.

tubaseks kasutamiseks.

läbi.

Enne puhastamist ja hooldust tuleb

Seade on ette nähtud üksnes

pL

See seade ei ole mõeldud

seade välja lülitada ning voolujuhe

koduseks kasutamiseks. Kui seadet

kasutamiseks inimestele (sealhulgas

välja tõmmata.

kasutatakse valesti või mitte

h

lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed

Seade ja tarvikud kuumenevad

ettenähtud otstarbel, ei vastuta

hr

või vaimsed võimed on vähenenud

töötamise ajal. Kasutage ainult

tootja sellega kaasnevate võimalike

või kellel puuduvad selleks

ettenähtud käepidemeid ja nuppe.

kahjustuste eest.

sr

kogemused ja teadmised, või sobib

Enne puhastamist ja hoiustamist laske

kasutamiseks ainult juhul, kui nende

seadmel jahtuda.

ohutuse eest vastutav isik neid valvab

Toitejuhe ei tohi puutuda kokku

ro

või juhendab.

seadme kuumade pindadega.

Laste järele tuleks vaadata, et nad

Ärge kastke seadet kunagi vette või

BG

seadmega ei mängiks.

muudesse vedelikesse.

Seadme võite ühendada ainult sellise

Tähelepanu: kui kann on ülemäära

sL

toitevõrguga, mille pinge ja sagedus

täidetud, siis on oht, et keev vesi

vastavad nimiandmete sildil toodud

võib välja pritsida ning kõrvetada või

ee

andmetele!

põhjustada põletushaavu. Seepärast

Ärge seadet kunagi kasutage ega üles

ärge täitke kannu kunagi üle

tõstke, kui - voolujuhe on vigastatud, -

maksimumtähise.

Lv

korpus on vigastatud.

Ärge kasutage seadet avatud

Seadet tohib ühendada üksnes

kaanega.

Lt

maandatud pistikupessa. Vajadusel

Ärge kasutage seadet kuumal pinnal

võib kasutada 10 A jaoks sobilikku

või soojusallika lähedal.

pikendusjuhet.

Kasutage kannu ainult vee

Seadme või toitejuhtme vigastuse

kuumutamiseks.

korral tuleb see ohu vältimiseks

Seadet tohib kasutada üksnes

tootjal, tootja volitatud teeninduses

kaasasoleva alusega.

või samasuguse kvalikatsiooniga

isikul välja vahetada.

45

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 45 2010-12-16 07:10:27

Ghid de iniţiere /   /

Priprava za uporabo / Alustamine

1. Înainte de prima utilizare clătiţi

2. Puneţi unitatea de bază pe o

3. Apăsaţi butonul pentru a deschide

ro

cu apă interiorul și ștergeţi partea

suprafaţă solidă și plată. Introduceţi

capacul, turnaţi apă în vas. De

exterioară a  erbătorului cu o cârpă

ștecherul în priză. Cablul a at în exces

asemenea, vasul poate  umplut prin

umedă.

poate  înfășurat în partea inferioară a

ori ciul de scurgere, fără a deschide

bazei aparatului.

capacul. Asiguraţi-vă că nivelul apei

este vizibil în indicatorul pentru

nivelul apei, fără să depășească

marcajul Max.

1.   

2.    

3.  ,   

BG

   

  . 

,    .

      .

  . 

    

      

  ,   

  .

.    

     

  ,   

 .

1. Pred prvo uporabo izperite

2. Postavite podnožje na trdno in ravno

3. Pritisnite gumb, da se pokrov odpre.

sL

notranjost in obrišite zunanjo

površino. Vtikač priključite v vtičnico.

Napolnite grelnik z vodo. Grelnik vode

površino grelnika vode z vlažno krpo.

Če je napajalni kabel predolg, ga

lahko napolnite tudi preko dulca, ne da

lahko zvijete v dno podnožja.

bi bilo treba odpreti pokrov. Dodajte

toliko vode, da bo gladina vidna na

indikatorju višine vode, vendar največ

do oznake Max.

1. Enne esimest kasutamist loputage

2. Asetage kann alusele kindlal

3. Kaane avamiseks vajutage nuppu ja

ee

kannu seestpoolt; väljastpoolt

horisontaalpinnal. Sisestage

kallake vesi nõusse. Kannu saab täita

puhastage seda niiske lapiga.

toitepistik seinakontakti. Üleliigse

ka noka kaudu, ilma kaant avamata.

juhtmeosa võib aluse alla kokku

Kontrollige, et vee tase oleks

kerida.

veetaseme näidikult näha, kuid ei

ületaks märgist Max.

46

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 46 2010-12-16 07:10:28

GB

D

F

NL

I

e

p

4. Închideţi capacul și asiguraţi-vă că se

5. Reglaj temperatură*. În funcţie de

6. Funcţia de închidere automată.

tr

xează corect. Altfel nu vă puteţi baza

ceea ce doriţi să preparaţi (ceai verde/

Când apa a  ert sau vasul este mutat

pe funcţia de închidere automată.

cafea instant sau ceai negru), puteţi

de pe bază, aparatul se va închide

Puneţi vasul pe bază. Apăsaţi

selecta între apă  erbinte şi apă

automat. Dacă doriţi să opriţi procesul

comutatorul PORNIRE/OPRIRE;

clocotită rotind butonul la simbolul

de încălzire înainte ca apa să  arbă,

s

indicatorul luminos se va aprinde și

corespunzător.

ridicaţi pur și simplu comutatorul

DK

vasul va începe să se încălzească.

PORNIRE/OPRIRE în poziţia OPRIRE.

*EEWA 5120

FI

N

4.    

5.  *.

6.  

cZ

  .  

    

.   

  

   ( /

     ,

sK

   

    ),  

   .

.  

    

     

ru

 .  

,    

    ,

uA

  /

 .

   

 – 

/   .

   

*EEWA 5120

  .

pL

h

4. Zaprite pokrov in preverite, ali je

5. Nastavitev temperature*. Odvisno

6. Samodejni izklop. Grelnik vode se

hr

pravilno zaprt. Če ni zaprt, funkcija za

od tega, katero pijačo želite pripraviti

samodejno izklopi, ko voda zavre ali

samodejni izklop ne deluje zanesljivo.

(zeleni čaj/instant kavo ali črni čaj),

ko ga dvignete s podnožja. Če želite

sr

Postavite grelnik na podnožje.

lahko izberete med vročo in vrelo

gretje vode zaustaviti, preden voda

Stikalo za vklop/izklop potisnite dol.

vodo, tako da obrnete gumb na

zavre, stikalo za vklop/izklop potisnite

Kontrolna lučka zasveti in grelnik

ustrezen simbol.

v položaj za izklop.

ro

začne delovati.

*EEWA 5120

BG

sL

ee

4. Sulgege kaas ja kontrollige, et see

5. Temperatuuri valik*. Olenevalt

6. Automaatne väljalülitamine. Kui

sulgub korralikult. Vastasel korral

valmistatavast joogist (roheline tee,

vesi on keema hakanud või kann

Lv

ei tööta väljalülitamise funktsioon

lahustuv kohv, must tee), võite valida

eemaldatakse aluselt, lülitub kann

korralikult. Asetage kann alusele.

kuuma või keeva vee, keerates nuppu

automaatselt välja. Kui soovite

Lt

Vajutage SISSE/VÄLJA-lüliti alla,

vastavale sümbolile.

vee soojendamise enne vee

märgutuli süttib ja kann hakkab

keematõusmist katkestada, siis lükake

kuumenema.

*EEWA 5120

SISSE/VÄLJA-lüliti ülemisse asendisse.

47

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 47 2010-12-16 07:10:30

ro

BG

sL

ee

48

ro

BG

sL

ee

Curăţarea /  /

Čiščenje /

Puhastamine

1. Deconectaţi întotdeauna aparatul

2. Pentru a curăţa  ltrul din plasă,

3. Decalci erea este recomandată cu

de la priză înainte de curăţare. Nu

apucaţi de inserţia sitei și ridicaţi-o.

regularitate, în funcţie de duritatea

clătiţi și nu scufundaţi niciodată în

Curăţarea plitei electrice - pot să

apei. Umpleţi vasul cu apă și cu

apă vasul sau unitatea de bază. Doar

apară pete super ciale de rugină pe

agent de decalci ere, în conformitate

ștergeţi cu o cârpă umedă, fără să

plita electrică. Îndepărtaţi-le cu un

cu instrucţiunile produsului de

folosiţi detergenţi abrazivi. Ocazional,

agent de curăţare a inoxului.

decalci ere. Nu  erbeţi soluţia,

clătiţi vasul cu apă curată.

deoarece este posibil ca spuma să se

reverse. Apoi, clătiţi bine vasul cu apă

proaspătă.

1.   

2.    

3.   

   .

,    

,   

    

 .

  . 

   

  

    

 .   

 -   

  

 ,   

    

 . 

 .   

   . 

 ,   

    

    

  .   

.

 .

   .

1. Pred čiščenjem napravo vedno

2. Če želite očistiti  ltrirno mrežico,

3. Odstranjevanje vodnega kamna je

izključite iz napajanja. Grelnika

primite vstavek in ga dvignite.

priporočljivo izvajati redno, odvisno

ali podnožja nikoli ne splakujte ali

Čiščenje grelne plošče – na njeni

od trdote vode. Napolnite grelnik

potapljajte v vodo. Obrišite ju z vlažno

površini se lahko pojavijo rjasti

z vodo in čistilnim sredstvom po

krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih

madeži. Odstranite jih s čistilnim

navodilih za odstranjevanje vodnega

sredstev. Grelnik vode občasno

sredstvom za nerjaveče jeklo.

kamna. Raztopine ne zavrite, saj se

splaknite s čisto vodo.

lahko speni. Natotemeljito splaknite

grelnik s svežo vodo.

1. Enne puhastamist ühendage seade

2. Kaitse ltri puhastamiseks tõstke

3. Katlakivi eemaldamist on soovitatav

alati vooluvõrgust välja. Ärge

äravõetav sõel välja.

teha regulaarselt, sõltuvalt vee

kunagi loputage või leotage kannu

Kuumutusplaadi puhastamine –

karedusest. Täitke kann vee ja

või kannu alust vees. Pühkige neid

kuumutusplaadile võivad tekkida

katlakivieemaldajaga vastavalt

niiske lapiga, kuid ärge kasutage

pindmised roosteplekid. Eemaldage

katlakivieemaldaja tootejuhistele.

abrasiivseid pesuaineid. Loputage

need roostevaba terase puhastamise

Ärge keetke lahust, sest see võib

kannu aeg-ajalt puhta veega.

vahendiga.

üle keeda. Seejärel loputage kannu

põhjalikult puhta veega.

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 48 2010-12-16 07:10:31

Remedierea defecţiunilor /

   /

Odpravljanje težav /

Veaotsing

Problemă Cauză posibilă Soluţie

ro

GB

Aparatul se închide înainte de erbere. Depunere prea mare de calcar pe plita electrică

Executaţi procedura de decalciere.

a erbătorului.

D

Aparatul nu se închide. Închideţi capacul până se blochează.

F

Introduceţi corect ltrul din plasă.

Aparatul nu poate  pornit. După ce a funcţionat cu puţină apă sau deloc,

Lăsaţi-l să se răcească puţin timp și încercaţi

NL

aparatul nu s-a răcit sucient.

din nou.

I

e

p

tr

   

BG

    .     

  

  .

.

s

   .  ,     

.

DK

   .

FI

     .         ,

       

   .

.

N

cZ

sK

ru

Težava Morebiten vzrok Rešitev

sL

uA

Naprava se izklopi pred vretjem. Na grelnem elementu grelnika vode je prev

Po navodilih odstranite apnenčaste obloge.

vodnega kamna.

Naprava se ne izklopi. Zaprite pokrov, da se zaskoči.

pL

Pravilno vstavite ltrirno mrežico.

Naprave ni mogoče vklopiti. Po delovanju z malo ali nič vode se naprava še ni

Počakajte, da se ohladi, in poskusite znova.

h

dovolj ohladila.

hr

sr

ro

BG

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

ee

sL

Seade lülitub enne vee keema minemist välja. Kannu kütteelemendil on liiga palju katlakivi. Eemaldage katlakivi.

Seade ei lülita end välja. Sulgege kaas nii, et tunnete selle lukustumist.

ee

Asetage kaitselter korralikult oma kohale.

Seadet ei saa sisse lülitada. Pärast vähese või hoopis ilma veeta kasutamist

Laske natuke aega jahtuda ja proovige siis

pole seade veel piisavalt jahtunud.

uuesti.

Lv

Lt

49

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 49 2010-12-16 07:10:31

Protecţia mediului /

 /

Odstranjevanje /

Jäätmekäitlusse andmine

Protecţia mediului

Aparatele vechi

asupra mediului și sănătăţii oamenilor,

ro

Materialele de ambalare

consecinţe care ar putea  cauzate de

Materialele de ambalare sunt ecologice și

Simbolul

de pe produs sau de

casarea necorespunzătoare a acestui

pot  reciclate. Componentele din plastic

pe ambalajul acestuia indică faptul

produs. Pentru informaţii detaliate

sunt identicate prin marcaje, de ex.

că acest produs nu poate  tratat ca

referitoare la reciclarea acestui produs,

>PE<, >PS< etc.

deșeu menajer. În schimb, aparatul

consultaţi autorităţile locale, serviciul

Vă rugăm să aruncaţi materialele de

trebuie predat la un centru de colectare

dumneavoastră de colectare a deșeurilor

ambalare în containerul corespunzător de

pentru reciclarea echipamentelor

menajere sau magazinul de unde aţi

la centrele locale de reciclare a deșeurilor.

electrice și electronice. Asigurându-vă

cumpărat produsul.

că acest produs este eliminat în mod

corespunzător, ajutaţi la prevenirea

unor potenţiale consecinţe negative



 

  

BG

 

    

  



  

  ,   

     

   , 

     

  . 

      

   

   

  . 

.  - 

,  . >PE<, >PS<

,      

   

 . .

   

,    

  

   

 ,   

    

.  

    ,

.

   

    .

    

Odstranjevanje

Stara naprava

informacij o recikliranju izdelka dobite pri

sL

Ovojnina

krajevnih upravnih organih, komunalni

Ovojnina je okolju prijazna in je primerna

Znak

na izdelku ali na njegovi

službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.

za recikliranje. Plastični deli so označeni z

ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen

oznakami >PE<, >PS< itd.

gospodinjski odpadek. Oddajte ga

Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na

na ustreznem zbiralnem mestu za

odlagališču odpadkov.

recikliranje električne in elektronske

opreme. S pravilnim odstranjevanjem

boste pomagali preprečiti morebitne

negativne posledice za okolje in zdravje,

ki bi jih lahko povzročilo neprimerno

odstranjevanje tega izdelka. Več

Jäätmekäitlusse andmine

Kasutatud seade

toote taaskäitluse kohta saate kohalikust

ee

Pakkematerjal

omavalitsusest, prügiveormast või

Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud

Tingmärk

tootel või pakendil näitab,

kauplusest, kust toode on ostetud.

ja taaskasutatavad. Plastist koostisosad

et neid ei tohi käidelda olmejäätmetena.

on märgistatud, nt >PE<, >PS< jne.

Selle asemel tuleb toode ringlussevõtuks

Palun visake pakkematerjalid kohaliku

üle anda vastavale elektri- ja

jäätmekäitlusettevõtte vastavasse

elektroonikaseadmete kogumispunktile.

konteinerisse.

Tagades selle toote õige käitluse,

aitate ära hoida võimalikke kahjulikke

tagajärgi keskkonnale ja inimeste

tervisele, mida põhjustaks selle toote vale

jäätmekäitlus. Rohkem teavet käesoleva

50

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 50 2010-12-16 07:10:31

B

D

GB

D

e

c

F

NL

A

F

I

e

G

p

tr

h

s

DK

J

FI

N

I

cZ

sK

ru

uA

1L Model

pL

h

hr

Lv Lt

sr

Sastāvdaļas

Sudedamosios dalys

A. Korpuss

A. Korpusas

ro

B. Noņemams  ltra sietiņš

B. Išimamas  ltras su tinkleliu

BG

C. Snīpis

C. Snapelis

D. Vāks

D. Dangtelis

sL

E. Vāka atvēršanas poga

E. Dangtelio atidarymo

F. Rokturis

mygtukas

ee

G. Ūdens līmeņa indikators

F. Rankena

H. Ieslēgšanas/izslēgšanas

G. Vandens lygio indikatorius

slēdzis ar indikatoru

H. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO

I. Atsevišķa pamatne un

jungiklis su indikatoriaus

Lv

barošanas vads

lempute

J. Temperatūras pārslēgs*

I. Atskiras pagrindas ir

Lt

maitinimo laidas

*EEWA 5120

J. Temperatūros

reguliatorius*

*EEWA 5120

51

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 51 2010-12-16 07:10:32

Lv

Lt

52

Lv

Lt

Drošības instrukcijas / Saugos patarimas

Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi,

Pirms tīrīšanas un apkopes ierīce ir

uzmanīgi izlasiet tālāk minētos

jāizslēdz un jāatvieno no elektrotīkla.

norādījumus.

Ierīce un tās piederumi darbības

Šī ierīce nav piemērota, lai to

laikā sakarst. Lietojiet tikai norādītos

lietotu personas (tostarp bērni) ar

rokturus un pogas. Pirms tīrīšanas vai

kustību, maņu un garīgās attīstības

glabāšanas ļaujiet ierīcei atdzist.

traucējumiem vai nepietiekamu

Neļaujiet barošanas vadam saskarties

pieredzi un zināšanām, ja vien

ar ierīces karstajām daļām.

tās neuzrauga vai nav apmācījusi

Nemērciet ierīci ūdenī vai citos

persona, kas atbild par viņu drošību.

šķidrumos.

Uzraugiet, lai bērni nerotaļātos ar

Uzmanību: ja tējkanna ir pārpildīta,

ierīci.

verdošais ūdens var izšļakstīties;

Ierīci drīkst pievienot tikai tādam

pastāv applaucēšanas un apdegumu

strāvas padeves avotam, kura

risks! Tāpēc nekad nepildiet tējkannā

spriegums un frekvence atbilst

ūdenī pāri maksimālajai atzīmei.

norādēm uz tehnisko datu plāksnītes!

Nedarbiniet ierīci, ja vāks ir atvērts.

Nekad nelietojiet ierīci vai neņemiet

Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas

to rokās, ja –ir bojāts barošanas

vai siltuma avota tuvumā.

vads;–ir bojāts ierīces korpuss.

Izmantojiet tējkannu tikai ūdens

Ierīci drīkst pievienot tikai zemētai

uzsildīšanai!

kontaktligzdai. Ja nepieciešams, var

Tējkannu drīkst izmantot tikai ar

izmantot pagarinātāju, kas piemērots

komplektā pievienoto pamatni.

10A lielam strāvas stiprumam.

Ierīci drīkst lietot tikai telpās.

Ja ierīce vai barošanas vads ir bojāti,

Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai

lai izvairītos no riska, tas jānomaina

mājās. Ražotājs neuzņemas atbildību

servisa centrā vai citai kvalicētai

par bojājumiem, kas radušies ierīces

personai.

nepareizas izmantošanas dēļ.

Vienmēr novietojiet ierīci uz līdzenas

darba virsmas.

Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą

Prieš prietaisą valant ir atliekant jo

Šis prietaisas skirtas naudoti tik

atidžiai perskaitykite toliau pateiktas

techninę priežiūrą, jį būtina išjungti

buityje. Gamintojas negali prisiimti

instrukcijas.

ir iš elektros lizdo ištraukti maitinimo

jokios atsakomybės už galimą žalą,

Šis prietaisas neskirtas naudoti

laido kištuką.

patirtą dėl netinkamo naudojimo.

asmenims (įskaitant vaikus), kuriems

Prietaisui veikiant jis ir jo priedai yra

būdingi sumažėję ziniai, jutimo arba

karšti. Naudokite tik prietaisui skirtas

protiniai gebėjimai arba kuriems

rankenas ir rankenėles. Prieš prietaisą

trūksta patirties ar žinių, nebent juos

valydami ar palikdami nenaudojamą

prižiūrėtų arba instruktuotų už tokių

leiskite jam atvėsti.

asmenų saugumą atsakingas asmuo.

Maitinimo laidas negali liestis su

Reikia užtikrinti, kad vaikai nežaistų su

jokiomis karštomis prietaiso dalimis.

prietaisu.

Nemerkite prietaiso į vandenį ar kokį

Prietaisas gali būti prijungtas tik prie

kitą skystį.

maitinimo šaltinio, kurio įtampa ir

Dėmesio: jei virdulys yra perpildytas,

dažnis atitinka duomenų plokštelėje

kyla pavojus, kad verdantis vanduo

pateiktas specikacijas!

gali išsilieti ir galima nusiplikyti ar

Niekada nenaudokite ar nekelkite

nudegti! Todėl niekada nepripildykite

prietaiso, jei pažeistas elektros

virdulio virš maksimalaus lygio žymos.

maitinimo laidas arba korpusas.

Niekada nenaudokite prietaiso

Prietaisas turi būti įjungtas tik į

atidarytu dangteliu.

įžemintą lizdą. Jei reikia, galima

Nenaudokite ar nedėkite prietaiso

naudoti 10 A tinkantį ilginamąjį laidą.

ant karšo paviršiaus ar prie šilumos

Jei prietaisas arba elektros maitinimo

šaltinio.

laidas pažeistas, jį turi pakeisti

Virdulį naudokite tik vandeniui

gamintojas, gamintojo techninės

kaitinti!

priežiūros atstovas arba kitas

Virdulį galima naudoti tik su pateiktu

kvalikuotas asmuo, kad būtų

stovu.

išvengta pavojaus.

Prietaisas skirtas naudoti tik namuose.

Prietaisą visada dėkite ant lygaus

paviršiaus.

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 52 2010-12-16 07:10:32

Darba sākšana / Naudojimo pradžia

GB

D

F

NL

I

e

p

1. Pirms pirmās lietošanas reizes

2. Novietojiet pamatni uz stingras un

3. Nospiediet pogu, lai atvērtu vāku,

Lv

tr

izskalojiet tējkannas iekšpusi un ar

līdzenas virsmas. Ievietojiet barošanas

un ielejiet tējkannā ūdeni. Tējkannu

mitru drānu noslaukiet tās ārpusi.

vada spraudni kontaktligzdā. Ja vads

var arī uzpildīt caur snīpi, neatverot

ir pārāk garš, to var satīt zem pamat-

vāku. Pārliecinieties, ka ūdens līmeņa

nes.

indikatorā ir redzams ūdens līmenis

s

un, ka tas nepārsniedz atzīmi Max

DK

(Maksimāli).

FI

N

1. Prieš virdulį naudodami pirmą

2. Pagrindą padėkite ant tvirto ir

3. Norėdami atidaryti dangtelį,

cZ

Lt

kartą, praskalaukite jo vidų, drėgnu

lygaus paviršiaus. Maitinimo kištuką

paspauskite mygtuką, tada į virdulį

audiniu nušluostykite jo paviršių.

įjunkite į maitinimo lizdą. Nereikalingą

pripilkite vandens. Vandenį į virdulį

sK

laido dalį galima suvynioti prietaiso

taip pat galima pilti pro snapelį,

pagrindo apačioje.

neatidarant dangtelio. Įsitikinkite, kad

ru

vandens lygis matomas vandens lygio

uA

indikatoriuje ir neviršija maksimalaus

lygio žymos.

pL

h

hr

sr

ro

BG

sL

ee

Lv

Lt

53

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 53 2010-12-16 07:10:33

Lv

Lt

54

Lv

Lt

4. Aizveriet vāku un pārliecinieties,

5. Temperatūras uzstādījums *.

6. Automātiskās izslēgšanās funkcija.

vai tas tiek  ksēts. Pretējā gadījumā

Atkarībā no tā, kādu dzērienu vēlaties

Kad ūdens ir uzvārījies vai tējkanna

automātiskās izslēgšanas funkcija var

sagatavot (zaļo tēju / šķīstošo ka ju

tiek noņemta no pamatnes, tā tiek

nedarboties. Novietojiet tējkannu uz

vai melno tēju), varat izvēlēties starp

automātiski izslēgta. Ja vēlaties

pamatnes. Nospiediet ieslēgšanas/

karstu vai vārošu ūdeni, pagriežot

pārtraukt ūdens karsēšanu, pirms

izslēgšanas slēdzi uz leju; iedegsies

pogu uz attiecīgo simbolu.

tas ir uzvārījies, iestatiet ieslēgšanas/

indikators un tējkanna sāks uzsilt.

izslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF

*EEWA 5120

(Izslēgts).

4. Uždarykite dangtelį ir įsitikinkite,

5. Temperatūros nuostata*.

6. Automatinio išsijungimo funkcija.

kad jis tinkamai už ksuotas. Jei to

Priklausomai nuo norimo paruošti

Vandeniui užvirus arba virdulį

nepadarysite, automatinio išsijungimo

gėrimo (žalios arbatos/tirpios kavos

nuėmus nuo pagrindo jis išsijungs

funkcija tinkamai neveiks. Padėkite

arba juodos arbatos), galite pasirinkti

automatiškai. Jei norite sustabdyti

virdulį ant pagrindo. Žemyn

karštą arba verdantį vandenį,

kaitinimą prieš užverdant vandeniui,

nuspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO

pasukdami rankenėlę ties atitinkamu

tiesiog pakelkite aukštyn ĮJUNGIMO /

jungiklį; užsidegs indikatoriaus

simboliu.

IŠJUNGIMO jungiklį į padėtį IŠJUNGTA.

lemputė ir virdulys pradės kaisti.

*EEWA 5120

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 54 2010-12-16 07:10:34

Tīrīšana / Valymas

GB

D

F

NL

I

e

p

1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet

2. Lai iztīrītu  ltra sietiņu, izņemiet

3. Atkaļķošanu ir ieteicams veikt

Lv

tr

ierīci no elektrotīkla. Nekad

ltra ieliktni.

regulāri— atkarībā no ūdens

neskalojiet vai neiemērciet tējkannu

Uzsildīšanas pamatnes tīrīšana – uz

cietības. Piepildiet tējkannu ar ūdeni

vai tās pamatni ūdenī. Notīriet tās ar

uzsildīšanas pamatnes virsmas var

un atkaļķošanas līdzekli atbilstoši

mitru drānu; neizmantojiet abrazīvu

parādīties nelieli rūsas traipi. Notīriet

tā lietošanas instrukcijai. Nevāriet

s

mazgāšanas līdzekli. Laiku pa laikam

tos ar tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts

šķīdumu, jo var rasties putas un

DK

izskalojiet tējkannu ar tīru ūdeni.

nerūsējošam tēraudam.

šķīdums var izplūst no tējkannas. Pēc

tamrūpīgi izskalojiet tējkannu ar tīru

FI

ūdeni.

N

1. Prieš valydami visada išjunkite

2. Norėdami išvalyti  ltrą su tinkleliu,

3. Kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą

cZ

Lt

prietaisą iš elektros tinklo.

ranka paimkite įdėtą  ltrą ir ištraukite.

rekomenduojama atlikti reguliariai,

Virdulio ar jo pagrindo niekada

Kaitinamosios plokštės valymas:

atsižvelgiant į vandens kietumą.

sK

neskalaukite ar neįmerkite į vandenį.

kaitinamosios plokštės paviršiuje gali

Pripildykite virdulį vandens ir kalkių

Tiesiog nušluostykite drėgna

atsirasti rūdžių dėmių. Pašalinkite jas

nuosėdų šalinimo tirpalo pagal

ru

šluoste nenaudodami jokių valymo

nerūdijančiam plienui skirta valymo

gaminio kalkių nuosėdų šalinimo

uA

priemonių. Retkarčiais išskalaukite

medžiaga.

instrukcijas. Tirpalo neužvirkite, nes

virdulį švariu vandeniu.

putos gali išsilieti per kraštus. Paskui

išskalaukite virdulį švariu vandeniu.

pL

h

hr

sr

ro

BG

sL

ee

Lv

Lt

55

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 55 2010-12-16 07:10:35

Lv

Lt

56

Lv

Lt

Darbības traucējumu novēršana / Trikčių šalinimas

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums

Pirms vārīšanās ierīce izslēdzas. Uz tējkannas sildelementa ir pārāk daudz kaļķa

Atkaļķojiet tējkannu.

nosēdumu.

Ierīce neizslēdzas. Aizveriet vāku, līdz tas noksējas.

Pareizi ievietojiet ltra sietiņu.

Ierīci nevar ieslēgt. Pēc lietošanas ar nelielu ūdens daudzumu, ierīce

Ļaujiet tai atdzist un mēģiniet vēlreiz.

nav pietiekami atdzisusi.

Problema Galima priežastis Sprendimas

Prietaisas išsijungia neužvirus vandeniui. Ant virdulio kaitinamojo elemento pernelyg

Atlikite kalkių nuosėdų šalinimo procedūrą.

daug kalkių nuosėdų.

Prietaisas neišsijungia. Uždarykite dangtelį, kol jis užsiksuos.

Tinkamai įstatykite akytąjį ltrą.

Prietaiso neįmanoma įjungti. Prietaisą panaudojus su nedideliu kiekiu arba

Trumpam palikite atvėsti ir pabandykite

visai be vandens jis dar pakankamai neatvėso.

dar kartą.

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 56 2010-12-16 07:10:36

Utilizācija /

Išmetimas

Vecā ierīce

Lv

Utilizācija

plašāku informāciju par šī izstrādājuma

Iepakojuma materiāli

otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar

Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un

Simbols

uz izstrādājuma vai tā

vietējo pašvaldību, sadzīves atkritumu

var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāvdaļas

iepakojuma nozīmē, ka šis izstrādājums

savākšanas dienestu vai veikalu, kurā

tiek identicētas pēc apzīmējumiem,

nav sadzīves atkritums. Tas jānodod

iegādājāties šo produktu.

piem., >PE<, >PS< utt.

atbilstošā elektrisko un elektronisko

Lūdzu, izmetiet iepakojuma materiālus

ierīču otrreizējās pārstrādes savākšanas

atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas

vietā. Nepareiza šādu atkritumu

atkritumu likvidēšanas vietās.

apsaimniekošana var radīt kaitējumu

apkārtējai videi un cilvēku veselībai—

pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma,

jūs palīdzat to novērst. Lai saņemtu

Lt

Išmetimas

Senas prietaisas

informacijos apie šio gaminio atliekų

Pakavimo medžiagos

perdirbimą, kreipkitės į savo miesto

Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos,

Ant gaminio arba jo pakuotės esantis

savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo

jas galima perdirbti. Plastikinės dalys

simbolis

rodo, kad šis gaminys

tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote

atpažįstamos iš ženklinimo, pvz., >PE<,

nelaikytinas buitinėmis atliekomis. Taigi

šį gaminį.

>PS< ir kt.

jį būtina atiduoti į tinkamą elektros ir

Pakavimo medžiagas išmeskite į

elektroninės įrangos atliekų surinkimo

atitinkamą bendruomenės atliekų

punktą perdirbti. Tinkamai utilizuodami

konteinerį.

šį gaminį padėsite išvengti neigiamo

poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai,

kurį gali sukelti netinkamas šio gaminio

atliekų tvarkymas. Jei reikia išsamesnės

57

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 57 2010-12-16 07:10:36

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 58 2010-12-16 07:10:36

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 59 2010-12-16 07:10:36

Electrolux Floor Care & Small appliances AB

St. Göransgatan 143

S-105 45 Stockholm

Sweden

Share more of our thinking at

www.electrolux.com

3482 E EEWA 51xx / 52xx 02011210

ELX13940_Florence_WaterKettle_ELX_26lang_update.indd 60 2010-12-16 07:10:36