Electrolux EEWA3230 – страница 3
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Electrolux EEWA3230

Resolução de problemas
Remedierea defecţiunilor /
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
pL
BG
wody.
czajnika.
CS
DA
DE
spróbuj ponownie.
EE
EN
ES
Problema Causa possível Solução
pT
FI
O aparelho desliga-se antes de ferver. Demasiado calcário na base da chaleira. Execute o procedimento de descalcicação.
O aparelho não se desliga. Feche a tampa até car trancada.
FR
Introduza o ltro correctamente.
Não é possível ligar o aparelho. Depois de funcionar com pouca ou nenhuma
Deixe que arrefeça um pouco e tente
HR
água, o aparelho não arrefeceu o suciente.
novamente.
HU
IT
LT
LV
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO
Aparatul se închide înainte de erbere. Depunere prea mare de calcar la baza vasului. Executaţi procedura de decalciere.
NL
Aparatul nu se închide.
NO
Introduceţi sita corect.
Aparatul nu poate pornit. După ce a funcţionat cu puţină apă sau deloc,
Lăsaţi-l să se răcească puţin timp și încercaţi
aparatul nu s-a răcit sucient.
din nou.
pL
pT
RO
RU
RU
SK
.
SL
.
SR
SV
.
TR
UK
41

Wyrzucanie /
Eliminação
Protecţia mediului /
Wyrzucanie
Stare urządzenie
pL
Opakowania
Symbol
na produkcie lub na
oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp.
gospodarstwa domowego lub w sklepie,
Zamiast tego powinien być oddany do
Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego
recyklingu do odpowiedniej zbiornicy
odpadów.
negatywnym skutkom dla środowiska i
Eliminação
Aparelho velho
evitar possíveis consequências nefastas
pT
Materiais de embalamento
Os materiais de embalamento respeitam
seres humanos, o que, caso contrário,
O símbolo
no produto ou na sua
o ambiente e podem ser reciclados.
poderia acontecer se este produto fosse
respectiva embalagem indica que este
Os componentes plásticos estão
eliminado de forma incorrecta. Para
produto não poderá ser tratado como
resíduo doméstico. Pelo contrário,
exemplo, >PE<, >PS<, etc.
reciclagem deste produto, contacte o seu
deverá ser entregue ao ponto de
Elimine os materiais de embalamento
gabinete municipal local, o seu serviço de
recolha aplicável para a reciclagem dos
no recipiente adequado nos respectivos
eliminação de resíduos domésticos ou a
equipamentos eléctricos e electrónicos.
pontos verdes.
loja onde adquiriu este produto.
Ao garantir que este produto é
eliminado correctamente, ajudará a
Protecţia mediului
Aparatele vechi
asupra mediului și sănătăţii oamenilor,
RO
Materialele de ambalare
consecinţe care ar putea cauzate de
Materialele de ambalare sunt ecologice și
casarea necorespunzătoare a acestui
Simbolul
de pe produs sau de
pot reciclate. Componentele din plastic
produs. Pentru informaţii detaliate
pe ambalajul acestuia indică faptul
sunt identicate prin marcaje, de ex.
referitoare la reciclarea acestui produs,
că acest produs nu poate tratat ca
>PE<, >PS< etc.
consultaţi autorităţile locale, serviciul
Vă rugăm să aruncaţi materialele de
dumneavoastră de colectare a deșeurilor
trebuie predat la un centru de colectare
ambalare în containerul corespunzător de
menajere sau magazinul de unde aţi
pentru reciclarea echipamentelor
la centrele locale de reciclare a deșeurilor.
cumpărat produsul.
că acest produs este eliminat în mod
corespunzător, ajutaţi la prevenirea
unor potenţiale consecinţe negative
RU
-
-
, -
-
-
, >PE<,
-
, ,
.
.
.
-
www.electrolux.com42

D
BG
B
CS
E
DA
DE
C
EE
F
EN
ES
FI
A
FR
G
HR
H
HU
IT
LT
I
LV
NL
NO
pL
pT
RO
SK
SL
SR
SV
RU
Komponenty
Sestavni deli
Komponente
Komponenter
A. Nádoba
A. Posoda
A. Kućište
SK
B. Snímateľný sieťkový lter
B. Odstranljiva ltrirna
B. Borttagbart lter
SL
C. Zobáčik
C. Mlaznica
C. Pip
D. Veko
C. Ustnik
D. Poklopac
D. Lock
SR
E. Tlačidlo na otvorenie krytu
D. Pokrov
E. Dugme za otvaranje
F. Rukoväť
E. Gumb za odpiranje
poklopca
F. Handtag
SV
G. Indikátor vodnej hladiny
pokrova
F. Drška
G. Vattennivåindikator
F. Ročaj
G. Indikator nivoa vode
H. AV/PÅ-knapp med
indikátorom
G. Indikator višine vode
H. Prekidač za uključivanje/
indikatorlampa
I. Osobitná základňa
H. Stikalo za vklop/izklop s
isključivanje sa lampicom
I. Separat bas och
TR
kontrolno lučko
I. Zasebna osnova sa
UK
strujnim kablom
napajalni kabel
43

Bezpečnostné informácie /
Varnostni nasveti
Pred prvým použitím prístroja si
vody, čo by mohlo viesť k obareniu
SK
dôkladne prečítajte nasledujúce
pokyny.
preto nikdy neplňte viac ako po
značku maximálnej hladiny vody.
deti staršie ako 8 rokov a osoby so
poškodený, musí ho vymeniť
otvoreným vekom.
alebo psychickými schopnosťami
výrobca, servisný technik alebo iná
kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
tepla.
osoby, alebo ak boli inou osobou
plochu.
vody.
zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez
dodanou základňou.
spotrebičom.
dozoru.
interiéri.
nemali vykonávať deti bez dohľadu a
mladšie ako 8 rokov.
mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
alebo uskladnením nechajte prístroj
výrobca na prístroj záruku
elektrickej energie, ktorý zodpovedá
technickým parametrom (napätie
štítku.
tekutín.
‘ Pozor! Ak je kanvica preplnená, hrozí
napájania,
Pred prvo uporabo naprave natančno
SL
preberite naslednja navodila.
poškodovan, ga mora proizvajalec,
serviser ali druga usposobljena oseba
od osmega leta naprej ter osebe
zamenjati, da se izognete nevarnosti.
segrevanje vode.
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi ali s
vodoravno površino.
pomanjkanjem izkušenj ter znanja
le pod nadzorom ali če so dobili
brez nadzora.
uporabo v zaprtih prostorih.
ustrezna navodila glede varne
uporabe naprave in če se zavedajo
po uporabi morate vedno izklopiti
domačo uporabo. Proizvajalec ne
nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne
napravo ter izvleči napajalni kabel iz
sprejema odgovornosti za morebitno
smejo igrati z napravo.
vtičnice.
škodo zaradi neustrezne ali nepravilne
uporabe.
segrejejo. Dotikajte se le označenih
ročajev in gumbov. Pred čiščenjem
mlajši od osmih let in brez nadzora.
ali shranjevanjem se mora naprava
ohladiti.
otrok, mlajših od osmih let.
vročimi deli naprave.
na električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
katero koli drugo tekočino.
podatkom na ploščici s tehničnimi
‘ Pozor: če je grelnik preveč napolnjen,
lastnostmi.
obstaja nevarnost, da se s paro, ki
uhaja iz njega, poparite ali opečete.
če je
Zato ga nikoli ne napolnite nad
dovoljeno mejo.
pokrovom.
vtičnico. Po potrebi lahko uporabite
podaljšek, primeren za tok 10 A.
www.electrolux.com44

Bezbednosni saveti /
Säkerhet
Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo
SR
pre prvog korišćenja ovog aparata.
struje do 10 A.
maksimuma.
BG
deca starija od 8 godina i osobe
otvorenim poklopcem.
CS
sa smanjenim zičkim, čulnim ili
ovlašćeni servis ili druga kvalikovana
mentalnim sposobnostima, ili osobe
osoba kako bi se izbegle opasnosti.
vruću površinu ili blizu izvora toplote.
DA
kojima nedostaju iskustvo i znanje
DE
ukoliko im se obezbedi nadzor ili im
horizontalnu površinu.
se daju uputstva u vezi sa upotrebom
isporučenim stalkom.
nadzora ako je uključen u struju.
razumeju potencijalne rizike. Deca ne
prostorijama.
EE
da bude isključen i strujni utikač
EN
korišćenja.
ne preuzima odgovornost za
ES
moguću štetu do koje je došlo
obavljaju deca, ukoliko nisu starija od
tokom rada. Koristite samo
neodgovarajućom ili pogrešnom
FI
8 godina i pod nadzorom.
upotrebom.
se aparat ohladi pre čišćenja ili
odlaganja.
FR
godina.
kontakt sa bilo kojim zagrejanim
HR
samo na napajanje čiji napon i
delom aparata.
frekvencija odgovaraju vrednostima
HU
na pločici modela!
neku drugu tečnost.
IT
postoji opasnost od prskanja kipuće
ili opekotine! Stoga nikada nemojte
LT
na uzemljenu utičnicu. Ako je
LV
NL
NO
Läs följande instruktion noggrant
auktoriserad servicepersonal eller
SV
innan du använder enheten första
pL
gången.
undvika fara.
basställ.
pT
underlag.
reducerad fysisk, sensorisk eller
inomhus.
RO
när den är ansluten till vägguttaget.
erfarenhet och kunskap, om de får
hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar
RU
tillsyn eller instruktioner om hur man
sladden dras ur efter användning och
använder produkten på ett säkert sätt
olämplig eller felaktig användning.
SK
med produkten.
heta under drift. Använd bara särskilt
avsedda handtag och knappar. Låt
SL
SR
såvida de inte är äldre än 8 år och får
SV
tillsyn.
med apparatens heta delar.
någon annan vätska.
TR
till nätuttag vars spänning och
nns risk att kokande vatten stänker
UK
specikationerna på märkplåten.
vatten än till max-markeringen.
på ett hett underlag eller nära en
värmekälla.
måste den bytas ut av tillverkaren,
45

Začíname /
Priprava za uporabo
Početak rada /
Komma igång
1. Pred prvým použitím utrite
2. Umiestnite základňu na pevný a
3. Stlačte tlačidlo na otvorenie krytu
SK
rovný povrch. Zapojte zástrčku do
vonkajšiu plochu kanvice.
elektrickej zásuvky. Nadbytočný
vodnej hladiny, ale nepresahuje
základne.
značku Max.
1. Pred prvo uporaboobrišite
2. Postavite podnožje na trdno in ravno
3. Pritisnite gumb, da se pokrov odpre.
SL
notranjost in zunanjost grelnika z
površino. Vtikač priključite v vtičnico.
Napolnite grelnik z vodo. Dodajte
toliko vode, da bo gladina vidna na
indikatorju višine vode, vendar največ
do oznake Max.
1. Pre prve upotrebe, prebrišite
2. Postavite osnovnu jedinicu na
3. Pritisnite dugme da biste otvorili
SR
unutrašnjost i spoljašnost lonca
čvrstu i ravnu površinu. Uključite
poklopac, sipajte vodu u lonac.
utikač u zidnu utičnicu. Višak kabla
Sipajte vodu najmanje toliko da se
vidi na indikatoru nivoa vode, ali da
jedinice.
ne prelazi oznaku Max.
1. Innan du använder vattenkokaren
2. Ställ basen på ett plant och stabilt
3. Tryck på knappen för att öppna
SV
första gången
underlag. Sätt in kontakten i ett
locket, häll vatten i vattenkokaren.
utsidan med en fuktig trasa.
Se till att vattennivån är synlig på
lindas runt basens botten.
markeringen.
www.electrolux.com46

BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
4. Zatvorte kryt
5. Funkcia automatického vypnutia.
FI
správne. V opačnom prípade nebude
Keď voda zovrie alebo keď kanvicu
funkcia automatického vypínania
zdvihnete zo základne, kanvica sa
fungovať spoľahlivo. Položte kanvicu
automaticky vypne. Ak chcete varenie
na základňu.
vody prerušiť ešte pred tým, ako sa
FR
nadol. Svetelný indikátor sa rozsvieti
kanvica sama automaticky vypne,
HR
VYPNUTÉ.
HU
IT
4. Zaprite pokrov in preverite, ali je
5. Samodejni izklop. Grelnik vode se
LT
samodejno izklopi, ko voda zavre ali
samodejni izklop ne deluje zanesljivo.
LV
Postavite grelnik na podnožje.
gretje vode zaustaviti, preden voda
Stikalo za vklop/izklop potisnite dol.
zavre, stikalo za vklop/izklop potisnite
NL
Kontrolna lučka zasveti in grelnik
NO
začne delovati.
pL
pT
4. Zatvorite poklopac i proverite da
5. Funkcija automatskog isključivanja.
RO
se zaključava pravilno. U suprotnom
Kada voda proključa ili se lonac ukloni
RU
funkcija automatskog isključivanja
sa osnove, automatski će se isključiti.
neće raditi pouzdano. Postavite
lonac na osnovu. Pritisnite prekidač
nego što voda proključa, dovoljno je
za uključivanje/isključivanje; uključiće
da postavite prekidač za uključivanje/
SK
se lampica i lonac će početi da se
SL
zagreva.
SR
SV
4. Stäng locket och se till att det fäster
5. Funktion för automatisk
avstängning. Vattenkokaren stängs
TR
automatiska avstängningsfunktionen
av automatiskt när vattnet har kokat
inte fungerar. Ställ vattenkokaren på
upp eller när den lyfts upp från basen.
UK
basen. Tryck ned AV/PÅ-knappen.
Om du vill avbryta uppvärmningen
Indikatorlampan tänds och vatten-
innan vattnet har kokat lyfter du bara
upp AV/PÅ-knappen till läget AV.
47

1. Pred čistením prístroj vždy odpojte
2. Ak chcete vyčistiť sieťkový lter,
3. Odvápňovanie
SK
od zásuvky. Kanvicu ani základňu
uchopte lter na vodný kameň a
vykonávať pravidelne v závislosti
nikdy neoplachujte ani neponárajte
vyberte ho. Čistenie ohrevnej platne
od tvrdosti vody. Podľa návodu na
do vody. Stačí ich utrieť navlhčenou
objaviť hrdzavé škvrny. Odstrániť ich
kanvicu vodou a odvápňovačom.
vypláchnite čistou vodou.
antikoro.
vypeniť.
vypláchnite čerstvou vodou.
1. Pred čiščenjem napravo vedno
2. Če želite očistiti ltrirno mrežico,
3. Odstranjevanje vodnega kamna je
SL
izključite iz napajanja. Grelnika
primite vstavek in ga dvignite.
priporočljivo izvajati redno, odvisno
Čiščenje grelne plošče
od trdote vode. Napolnite grelnik
površini se lahko pojavijo rjasti
z vodo in čistilnim sredstvom po
krpo in ne uporabljajte jedkih čistilnih
navodilih za odstranjevanje vodnega
sredstev. Grelnik vode občasno
sredstvom za nerjaveče jeklo.
kamna. Raztopine ne zavrite, saj se
splaknite s čisto vodo.
lahko speni. Natotemeljito splaknite
1. Pre čišćenja, uvek isključite uređaj
2. Da biste očistili mrežasti lter,
3. Preporučuje se da uklanjanje
SR
iz struje. Nikada ne uranjajte lonac
uhvatite unutrašnje rešeto i izvucite.
kamenca bude redovno, u zavisnosti
ili osnovnu jedinicu u vodu. Samo
Čišćenje grejne ploče
od tvrdoće vode. Napunite lonac
vodom i sredstvom za uklanjanje
kamenca u skladu sa uputstvima
isperite lonac sa čistom vodom.
rastvor zato što bi mogao da se prelije.
Nakon toga, temeljno očistite lonac
1. Dra alltid ut kontakten ur
2. Rengör ltret genom att ta tag
3. Avkalkning
SV
vägguttaget innan rengöring.
i lterinsatsen och lyfta ut den.
beroende på vattnets hårdhet.
inte och sänk inte ned vattenkokaren
Rengöra värmeplattan
Fyll vattenkokaren med vatten
i vatten. Torka bara av den med en
kan bildas på värmeplattan. Ta bort
och avkalkningsmedel enligt
fuktig torkhandduk, och använd inte
rostfritt stål.
och då ur vattenkokaren med rent
det skum bildas.
vatten.
vattenkokaren noggrant med rent
vatten.
www.electrolux.com48

Rešavanje problema /
Problém Možná príčina Riešenie
SK
BG
Kanvica sa vypína ešte pred uvarením vody. Na dne kanvice sa nachádza príliš veľa vodného
Vykonajte odvápňovanie.
kameňa.
CS
Kanvica sa nevypína. Zatvorte veko tak, aby bolo zaistené.
DA
Správne umiestnite lter na vodný kameň.
DE
kanvica ešte dostatočne nevychladla.
EE
EN
ES
Težava Morebiten vzrok Rešitev
SL
FI
Naprava se izklopi pred vretjem. Na dnu grelnika so apnenčaste obloge. Po navodilih odstranite apnenčaste obloge.
Naprava se ne izklopi. Zaprite pokrov, da se zaskoči.
FR
Pravilno vstavite cedilo.
Naprave ni mogoče vklopiti. Po delovanju z malo ali nič vode se naprava še ni
Počakajte, da se ohladi, in poskusite znova.
HR
dovolj ohladila.
HU
IT
LT
LV
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR
Aparat se isključuje pre ključanja. Suviše kamenca na dnu lonca. Uklonite kamenac.
NL
Aparat se ne isključuje. Zatvorite poklopac dok se ne zaključa.
NO
Ubacite lter pravilno.
Nakon korišćenja sa veoma malom količinom
Sačekajte par trenutaka da se ohladi i
vode ili bez nje, aparat se nije dovoljno ohladio.
pokušajte ponovo.
pL
pT
RO
RU
Problem Möjlig orsak Lösning
SV
SK
Vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. Kalkavlagringar i botten av vattenkokaren.
Vattenkokaren stängs inte av. Stäng locket så att det fäster på plats.
SL
Sätt ltret på rätt plats.
SR
Vattenkokaren går inte att starta. Om vattenkokaren har använts med lite
eller inget vatten har den inte hunnit svalna
SV
tillräckligt.
TR
UK
49

Likvidácia /
Odstranjevanje
Odlaganje /
Kassering
Likvidácia
Staré spotrebiče
SK
Baliace materiály
likvidácie produktu. Ak chcete získať
Symbol
na produkte alebo balení
tohto produktu, obráťte sa na miestny
sa zberom domáceho odpadu alebo
sa zaniesť na príslušné zberné miesto
Baliace materiály vyhoďte do príslušných
určené na recykláciu elektrických
kontajnerov na miestach určených na
likvidáciu komunálneho odpadu.
likvidáciou produktu predchádzate
Odstranjevanje
Stara naprava
odstranjevanje tega izdelka. Več
SL
Ovojnina
informacij o recikliranju izdelka dobite pri
Ovojnina je okolju prijazna in je primerna
krajevnih upravnih organih, komunalni
Znak
na izdelku ali na njegovi
za recikliranje. Plastični deli so označeni z
ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen
oznakami >PE<, >PS< itd.
gospodinjski odpadek. Oddajte ga
Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na
na ustreznem zbiralnem mestu za
odlagališču odpadkov.
recikliranje električne in elektronske
opreme. S pravilnim odstranjevanjem
boste pomagali preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje,
ki bi jih lahko povzročilo neprimerno
Odlaganje
Stari kućni aparat
zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom
SR
Materijali za pakovanje
rukovanja otpadnim materijama ovog
Simbol
na proizvodu ili na
čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju.
proizvoda. Za detaljnije informacije o
njegovom pakovanju pokazuje da ovaj
recikliranju ovog proizvoda obratite se
oznakama, npr. >PE<, >PS< itd.
obično smeće. Umesto toga trebalo bi
odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste
ga predati na odgovarajućem mestu
odgovarajući kontejner u objektima za
nabavili proizvod.
gde se prikupljaju električni i elektronski
odlaganje smeća.
Kassering
Gammal apparat
på grund av felaktig avfallshantering
SV
Förpackningsmaterial
information om återvinning av produkten
Symbolen
på produkter eller
kontaktar du ditt kommunkontor, en
Plastkomponenterna är markerade med
kan hanteras som hushållsavfall. Den ska
exempelvis >PE<, >PS< osv.
elektronisk utrustning. Genom att se till
återvinningsanläggningar.
att produkten kasseras på rätt sätt bidrar
hälsa, som annars skulle kunna uppstå
www.electrolux.com50

D
BG
B
CS
E
DA
DE
C
EE
F
EN
ES
FI
A
FR
G
HR
H
HU
IT
LT
I
LV
NL
NO
pL
pT
RO
TR
UK
RU
A. Kasa
A.
SK
B. Çıkartılabilir ağ ltre
SL
C. İbik
C.
D. Kapak
D.
SR
E. Kapak açma düğmesi
E.
F. Sap
F.
SV
G.
H. AÇMA/KAPATMA düğmesi
TR
I. Ayrı altlık ve elektrik
I.
kablosu
,
UK
51

Emnyet tavsyes /
Cihazı ilk kez kullanmadan önce
TR
aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
veya bir ısı kaynağının yakınında
kullanmayın veya bu tür yerlere
konusu kablo; üretici, servis temsilcisi
koymayın.
kullanın!
ziksel, duyumsal veya zihinsel
kullanılabilir.
kullanılabilir. Bu cihaz, çocukların
halde bırakmayın.
oynayabileceği bir oyuncak değildir.
bir oyuncak değildir.
olmayan veya hatalı kullanımdan
kaynaklanan hasarlar açısından
ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
kullanın. Temizleme veya saklama
müddetçe yapılmamalıdır.
parçalarıyla temas etmemelidir.
daldırmayın!
bir güç kaynağına bağlanmalıdır.
kullanmayın veya tutmayın.
olabilir! Bu yüzden cihazı asla
bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A
doldurmayın.
için uygun bir uzatma kablosu
kullanılabilir.
UK
.
-
.
.
.
- .
8
,
,
A.
,
.
,
.
’
.
.
.
.
.
.
8 .
!
,
8 .
.
.
,
.
,
, .
.
!
,
,
.
www.electrolux.com52

BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
1. İlk kullanım öncesinde, su ısıtıcının iç
2. Altlığı düz ve sağlam bir zemin
3. Düğmeye basarak kapağı açın,
TR
tanka su doldurun. Su seviyesinin,
FI
prize takın. Fazla kablo, altlığın altında
bulunan kısma sarılabilir.
FR
HR
HU
IT
LT
1.
2.
3. ,
UK
LV
.
.
NL
.
,
NO
(.).
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
53

4. Kapağı kapatın ve doğru şekilde
5. Otomatik kapanma fonksiyonu.
TR
oturduğundan emin olun. Aksi
Su kaynadığında veya ısıtıcı altlık
takdirde otomatik kapanma
üzerinden alındığında, cihaz otomatik
Su ısıtıcıyı altlık
üzerine yerleştirin. AÇMA/KAPATMA
isterseniz, sadece AÇMA/KAPATMA
düğmesini, yukarı kaldırarak KAPATMA
konumuna getirin.
4.
5.
UK
,
.
.
.
.
,
www.electrolux.com54

Temzleme /
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
1. Temizlemeden önce daima cihazın
2. Ağ fltrey temzlemek çn,, süzgeç
3. Kireç çözme işleminin suyun
TR
şini prizden çekin. Su ısıtıcı veya
sertliğine bağlı olarak düzenli bir
FI
altlığı kesinlik su içinde yıkamayın
çıkartın. Rezstansın temzlenmes
deterjanlar kullanmaksızın sadece
FR
nemli bir bezle silin. Isıtıcıyı ara sıra
maddes le bunları çıkarın.
ile doldurun. Suyu kaynatmayın,
temiz suyla durulayın.
Ardından, su
HR
ısıtıcıyı taze su ile iyice yıkayın.
HU
IT
1.
2.
3.
LT
UK
'
.
.
LV
-
NL
’
.
NO
.
,
.
pL
.
.
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
55

Sorun gderme /
Sorun Olası neden Çözüm`
TR
Su ısıtıcının tabanında çok fazla kireç birikintisi
kapanıyor.
vardır.
Cihaz kapanmıyor. Kapağı yerine oturtarak kapatın.
Cihaz çok az su ile veya susuz olarak
Bir süre soğumasını bekleyin ve tekrar
deneyin.
UK
.
.
.
Elden çıkarma /
Elden çıkarma
Eskyen chazlar
-
TR
Ambalaj malzemeler
Ambalaj malzemes çevre dostudur ve
Üründe ya da ambalajında bulunan
smges, bu ürünün evsel atık olarak
daha ayrıntılı blg ednmek çn lütfen
değerlendrlemeyeceğn belrtr. Aksne,
>PS< vb.
chazın elektrkl ve elektronk aygıtların
toplama hzmet yetkllerne ya da ürünü
Lütfen ambalaj malzemesn, sze en yakın
-
çnde atın.
fade eder. Bu ürünün düzgün bçmde
atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık
ortaya çıkablecek çevre ve nsan sağlığı
UK
,
.
,
.
,
.
>PE<, >PS< .
.
,
.
',
www.electrolux.com56




www.electrolux.com/shop
Electrolux Floor Care & Small Appliances AB
S-105 45 Stockholm
Sweden
Share more of our thinking at www.electrolux.com
3482EEEWA32XX02010112
Printed on recycled paper