Pioneer VSX-1025-K – page 18

Manual for Pioneer VSX-1025-K

Table of contents

Глава 9:

Управление остальными

частями системы

English

Однако в некоторых случаях после установки

правильного предустановленного кода можно

Управление несколькими

будет управлять только определенными

ресиверами

функциями. Возможно также, что коды

производителей, содержащиеся в пульте ДУ,

Français

До четырех ресиверов может работать

не будут работат

ь для используемой модели.

раздельно посредством пульта ДУ этого

ресивера при использовании нескольких

Если код определенного компонента не

ресиверов, при условии, что они той же модели,

удалось найти, сохраняется возможность

что и этот ресивер. Управляемый ресивер

отправки этому компоненту отдельных

переключается путем ввода

команд управления с другого пульта ДУ (см.

предустановленного кода, установленного для

Программирование сигналов от других

настройки ДУ.

пультов ДУ на стр. 78).

Установите режимы ДУ на ресиверах перед

использованием данной функции (см.

Примечание

Remote Control Mode Setup на стр. 107).

На каждом этапе можно выполнить отмену

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

или выход, нажав кнопку R.SETUP.

Italiano

нажмите «4» в течение трех секунд.

Если в течение минуты не ос

уществляются

Светодиод горит непрерывно.

никакие действия, пульт дистанционного

Чтобы отменить режим заданной

управления автоматически выключается.

настройки, нажмите R.SETUP.

Для большего удобства, назначьте

Deutsch

2 Нажмите цифровую кнопку для

телевизору, подключенному к терминалу

ресивераРесивером

1

» до

MONITOR OUT, кнопку TV CTRL, и

«Ресивером 4»), которым вы хотите

назначьте вашему спутниковому/

управлять.

кабельному ресиверу или приставке,

Например, для управления «Ресивером 2»,

подключенным к входному терминалу

нажмите «2».

телевизора, входную кнопку TV. Если

Nederlands

Если светодиод горит в течение одной

единственное устройство подключено к

секунды, настройка успешно завершена.

обоим терминалам, этому устройству

должны быть назначены обе входные

Когда предустановленный код введен,

светодиод мигает три раза, означая ошибку

кнопки TV CTRL и TV.

настройки.

Устройс

твам могут быть назначены

Español

следующие кнопки выбора входа.

Настройка пульта

дистанционного управления для

работы с другими компонентами

Большинство компонентов могут быть

назначены для одной из кнопок выбора входа

(например, DVD или CD) с помощью

предустановленных кодов производителей

компонентов, сохраненных на пульте ДУ.

77

Ru

MULTI

SOURCERECEIVER

OPERATION

R.SETUP

BD DVD

DVR/BDR HDMI

CDTV

ADAPTERNET RADIO

iPod

USB TUNER VIDEO TV CTRL

INPUT

SELECT ZONE 2

RECEIVER

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 77 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

Непосредственный ввод кодов

Программирование сигналов от

компонентов

других пультов ДУ

Если код производителя используемого

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

компонента недоступен или доступный код не

нажмите «1» в течение трех секунд.

обеспечивает правильной работы, можно

Светодиод горит непрерывно.

запрограммировать на то же действие органы

Чтобы отменить режим заданной

управления на пульте ДУ другого компонента.

настройки, нажмите R.SETUP.

Этим способом также можно программировать

дополнительные операции (помимо

2 Нажмите кнопку выбора входа для

стандартных кнопок), предварительно введя

компонента, которым необходимо

1

предустановленный код.

управлять.

При назначении предустановленных кодов для

Функции некоторых кнопок не позволяют

TV CONTROL, нажмите здесь TV CTRL.

заучить функции от других пультов ДУ.

Доступные кнопки показаны ниже:

Светодиод мигает один раз и горит

непрерывно.

3 С помощью цифровых кнопок введите

4-значный предустановленный код.

См. раздел Список предустановленных кодов

на стр. 123.

Если светодиод горит в течение одной

секунды, настройка успешно завершена.

Когда предустановленный код полностью

введен, светодиод мигает три раза, означая

ошибку настройки. Если это происходит,

введите 4-значный предустановленный код

снова.

4 Повторите шаги от 2 до 3 для других

компонентов, которыми хотите

управлять.

Для тестирования работы пульта ДУ, включите

и выключите (режим ожидания) компонент

нажатием SOURCE. Если он не работает,

выберите из списка следующий код (если он

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

имеется).

нажмите «2» в течение трех секунд.

5 Нажмите

R.SETUP

для выхода из

Светодиод горит непрерывно.

режима заданной настройки.

Чтобы отменить режим заданной

настройки, нажмите R.SETUP.

2 Нажмите кнопку выбора входа для

компонента, которым необходимо

управлять.

Светодиод мигает один раз и горит

непрерывно.

78

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 78 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

AUDIO

VIDEO

PARAMETER

PARAMETER

LIST

TUNE

TOOLS

TOP MENU

T.EDIT

BAND GUIDE

PRESET

ENTER

PRESET

PTY

SEARCH

RETURN

HOME

MULTI

SOURCERECEIVER

MENU

TUNE

OPERATION

iPod CTRL

R.SETUP

PGM

MENU

HDD DVD

BD DVD

DVR/BDR HDMI

PHASE

CTRL STATUS

CDTV

ADAPTERNET RADIO

TV

/

DTV MPX PQLS

iPod

USB TUNER VIDEO TV CTRL

S.RETRIEVER

MIDNIGHT

AUDIO

213

INPUT

SELECT ZONE 2

RECEIVER

SIGNAL SEL

MCACC SLEEP

INFO

546

DISP

MASTER

CH

LEVEL A.ATT DIMMER

INPUT

VOLUME

79

8

D.ACCESS

CH

TV CONTROL

CLASS

/

CLR

0

ENTER

AUTO

/

ALC

/

CH

VOL

DIRECT

STEREO

STANDARD ADV SURR

MUTE

LISTENING MODE

1 В пульте ДУ может храниться до 120 предустановленных кодов с других компонентов (проверка осуществлялась

только с использованием кодов в формате Pioneer).

3 Расположите оба пульта ДУ напротив

друг друга, а затем нажмите на пульте ДУ

Стирание одной из настроек

ресивера кнопку, действие которой надо

кнопки пульта ДУ

передать.

Светодиод мигает один раз и горит

Эта функция позволяет стирание

непрерывно.

запрограммированных кнопок и

восстановление заводских настроек по

Пульты ДУ должны находиться на

English

умолчанию.

расстоянии 3 см друг от друга.

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

нажмите «7» в течение трех секунд.

Светодиод горит непрерывно.

Чтобы отменить режим заданной

Français

настройки, нажмите R.SETUP.

2 Нажмите кнопку выбора входа,

соответствующую удаляемой команде,

4 Нажмите соответствующую кнопку на

затем нажмите

ENTER

.

другом пульте ДУ, к которому должно

Светодиод мигает один раз.

перейти это действие от пульта ДУ

ресивера.

3 Нажмите кнопку, которую необходимо

Если светодиод горит в течение одной

стереть, и удерживайте нажатой в

1

секунды, настройка успешно завершена.

течение трех секунд.

Если светодиод горит в течение одной

5 Для программирования

секунды, стирание успешно завершено.

дополнительных сигналов для текущего

Italiano

компонента повторите шаги 3 и 4.

4 Повторите шаг 3 для стирания других

Для программирования сигналов для другого

кнопок.

компонента, завершите операцию и повторите

5 Нажмите

R.SETUP

для выхода из

шаги с 2 до 4.

режима стирания.

6 Нажмите

R.SETUP

для выхода из

Deutsch

режима программирования.

Nederlands

Español

79

Ru

Примечание

1• Учтите, что помехи от телевизоров и других устройств иногда являются причиной запоминания пультом ДУ

неверного сигнала.

Некоторые команды других пультов ДУ невозможно передать, но в большинстве случаев для успешной передачи

достаточно сдвинуть пульты ближе или разнести их дальше.

Если светодиод горит в течение пяти секунд, это означает, что память заполнена. См. Сб

рос настроек одной из

кнопок выбора входа на стр.80 для получения информации о стирании запрограммированной кнопки, которая не

используется, для освобождения памяти (учтите, что одни сигналы могут занимать больше памяти, чем другие).

3 см

Пульт ДУ этого

Другой пульт

ресивера

ДУ

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 79 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 80 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

Сброс настроек одной из кнопок

Функция Direct

Значение по умолчанию: Вкл

выбора входа

Эта процедура сбрасывает назначение входа,

Функция прямого управления позволяет

предустановленное на кнопке выбора входа

одновременно управлять одним компонентом

пульта ДУ, восстанавливая настройки по

через пульт ДУ и воспроизводить на ресивере

умолчанию.

материал с другого компонента. Таким образом

можно, например, настроить и включить

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

пультом ДУ воспроизведение компакт-диска, а

нажмите «9» в течение трех секунд.

затем этим же пультом запустить перемотку

Светодиод горит непрерывно.

кассеты видеомагнитофона, не прерывая

прослушивания компакт-диска.

Чтобы отменить режим заданной

настройки, нажмите R.SETUP.

Если функция прямо

го управления включена,

любой выбираемый (с помощью кнопок

2 Нажмите и удерживайте в течение трех

выбора входа) компонент выбирается как на

секунд кнопку функции входа,

ресивере, так и на пульте ДУ. Если эта функция

соответствующую стираемой команде.

отключена, операции с пультом ДУ не влияют

Если светодиод горит в течение одной

на работу ресивера.

секунды, стирание успешно завершено.

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

нажмите «5» в течение трех секунд.

Светодиод горит непрерывно.

Чтобы отменить режим заданной

настройки, нажмите R.SETUP.

2 Нажмите кнопку выбора входа для

компонента, которым необходимо

управлять.

3 Нажмите «1» (Вкл) или «0» (Выкл) для

переключения режима прямого

управления.

Если светодиод горит в течение одной

секунды, настройка успешно завершена.

Если настройка мигает три раза, это означает

ошибку настройки.

4 Нажмите

R.SETUP

для выхода из

настройки.

80

Ru

Для большего удобства, запрограммируйте

этот ресивер на операции вкл/выкл питания и

Групповые операции (Multi

воспроизведения на устройствах других марок,

operation) и выключение

2

отл

ичных от Pioneer.

(Сигналы для устройств

системы (System off)

Pioneer, описанных выше, не зависят от

программирования для устройств других

Функция Multi operation позволяет

марок, кроме Pioneer.)

запрограммировать последовательности до 5

English

команд для компонентов системы.

Кнопки, которые можно программировать с

Обязательно выведите на дисплей

помощью групповых операций или System off,

являются теми же кнопками, которыми можно

предустановленные коды устройств или

программировать для других пультов ДУ (см.

выполните программирование сигналов

Программирование сигналов от других

для других пультов ДУ перед

пультов ДУ на стр. 78).

Français

программированием памяти групповых

операций (стр. 78).

Программирование групповой

Функция групповых операций облегчает

операции или последовательности

выполнение следующих операций нажатием

выключения

только двух кнопок.

Нажмите MULTI OPERATION и затем кнопку

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

выбора входа DVD для:

нажмите «3» в течение трех секунд.

1. Вкл

ючения этого ресивера.

Светодиод горит непрерывно.

2. Переключения входа этого ресивера на

Чтобы отменить режим заданной

DVD.

настройки, нажмите R.SETUP.

3. Передачи последовательности не более,

Italiano

2 Нажмите кнопку выбора входа (или

чем пяти запрограммированных команд.

кнопку

SOURCE

).

Функция System Off, подобно групповым

Для групповых операций, нажмите входную

операциям, позволяет двумя кнопками

функцию, которую вы хотите

остановить и выключить целую группу

1

запрограммировать (например, если вы хотите

компонентов системы.

Можно

запустить последовательность включением

Deutsch

запрограммировать только одну

3

вашего проигрывателя DVD, нажмите DVD).

последовательность операций System off.

Для System off, нажмите кнопку SOURCE.

Нажмите MULTI OPERATION и затем

SOURCE для:

Светодиод мигает два раза и горит

непрерывно.

1. Передачи последовательности не более,

Nederlands

чем пяти запрограммированных команд.

3 При необходимости нажмите кнопку

2. Выключения всех устройств Pioneer, в том

выбора входа, соответствующую

числе ресивера (за исключением рекордеров

компоненту, команду для которого

DVD и видеомагнитофонов).

требуется ввести.

Español

81

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 81 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1• Для того, чтобы Multi operation и System off работали правильно, нужно настроить пульт ДУ на работу с телевизором

и другими компонентами (подронее, см. Управление несколькими ресиверами на стр. 77).

Для включения некоторых устройств может потребоваться некоторое время, в таком случае групповые операции

могут быть недоступны.

Команды включения и отключения работают только для компонентов с функцией режи

ма ожидания.

2 Некоторые пульты ДУ для устройств других производителей используют те же сигналы для включения и выключения

питания. В некоторых случаях, даже если этот ресивер программируется для выполнения этих команд, питание для

устройств других марок, кроме Pioneer, может включаться и выключаться неправильно. Запрограммируйте ресивер

для выполнения этих команд, если устройство другой марк

и, кроме Pioneer, использует отдельные сигналы для

включения/выключения питания.

3 Для групповых операций, настройки HDMI и TV CTRL выполнить нельзя, а настройки iPod USB можно. По другим

настраиваемым входным функциям см. Настройка пульта дистанционного управления для работы с другими

компонентами на стр. 77.

Это необходимо лишь в том случае, если

Использование функции выключения

команда предназначена для нового компонента

системы

(функция входа).

1 Нажмите кнопку

MULTI OPERATION

.

4 Выберите кнопку для команды,

Светодиод горит непрерывно.

которую надо ввести.

Светодиод мигает один раз и горит

2

До истечения пяти секунд,

нажмите

непрерывно.

SOURCE

.

Программировать включение или

Будет выполнена запрограммированная

выключение ресивера не нужно. Это

последовательность команд, а затем все

делается автоматически.

компоненты Pioneer, и в заключение ресивер,

1

будут выключены

(переключение всех зон

Для компонентов Pioneer, вам не нужно

программировать последовательность

становится выкл).

выключения питания (за исключением

рекордеров DVD).

Стирание настроек для групповых

5 Повторите шаги от 3 до 4 для

операций

программирования последовательности,

Эта функция стирает все настройки,

состоящей из максимум пяти команд.

запрограммированные в пульте ДУ для

Режим программирования завершится

групповых операций.

автоматически после ввода 5 команд.

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

Если вы нажмете R.SETUP до завершения

нажмите «8» в течение трех секунд.

программирования, команды,

Светодиод горит непрерывно.

запрограммированные до этой точки, будут

Чтобы отменить режим заданной

сохранены.

настройки, нажмите R.SETUP.

Использование групповых операций

2 Нажмите кнопку выбора входа,

содержащую программу, которую вы

1 Нажмите кнопку

MULTI OPERATION

.

хотите отменить, или кнопку

SOURCE

в

Светодиод горит непрерывно.

течение трех секунд.

Если светодиод горит в течение одной

2

До истечения пяти секунд, нажмите

секунды, стирание успешно завершено.

кнопку выбора входа, которая была

настроена для групповой операции.

Ресивер включается (если он находился в

режиме ожидания), и запрограммированная

последовательность операций будет

выполнена автоматически.

82

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 82 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 Во избежание случайного выключения рекордера DVD во время записи коды отключения питания рекордера DVD не

передаются.

Сброс параметров пульта

дистанционного управления

Эта операция удаляет все предустановленные

коды производителей и запрограммированные

1

кнопки на пульте ДУ.

English

1 Нажмите и удерживайте

R.SETUP

,

нажмите «0» в течение трех секунд.

Светодиод горит непрерывно.

2 Нажмите и удерживайте кнопку

ENTER

в течение трех секунд.

Français

Если светодиод горит в течение одной

секунды, стирание успешно завершено.

Предустановленные коды по

умолчанию

Italiano

Deutsch

Nederlands

Управление компонентами

Для управления компонентами с помощью

пульта ДУ необходимо ввести их правильные

коды (см. Настройка пульта дистанционного

управления для работы с другими

компонентами на стр. 77). Для выбора

Español

компонента используйте кнопки выбора входа.

Кнопки TV CONTROL на пульте

дистанционного управления

предназначены для управления

телевизором, которому присвоена кнопка

TV CTRL. При наличии двух телевизоров

присвойте кнопку TV CTRL для ос

новного

телевизора.

83

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 83 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

MULTI

SOURCERECEIVER

OPERATION

R.SETUP

BD DVD

DVR/BDR HDMI

CDTV

ADAPTERNET RADIO

iPod

USB TUNER VIDEO TV CTRL

INPUT

SELECT ZONE 2

RECEIVER

MASTER

INPUT

VOLUME

TV CONTROL

CH

VOL

MUTE

AUDIO

VIDEO

PARAMETER

PARAMETER

LIST

TUNE

TOOLS

TOP MENU

T.EDIT

BAND GUIDE

PRESET

ENTER

PRESET

PTY

Кнопка

SEARCH

RETURN

Предустанов-

выбора

HOME

TUNE

ленный код

MENU

входа

iPod CTRL

PGM

MENU

BD

2248

HDD DVD

PHASE

CTRL STATUS

DVD

2246

TV

/

DTV MPX PQLS

DVR/BDR

2238

S.RETRIEVER

MIDNIGHT

AUDIO

HDMI

2247

213

SIGNAL SEL

MCACC SLEEP

INFO

TV

0186

546

DISP

CD

5066

CH

LEVEL A.ATT DIMMER

79

8

CH

VIDEO

1077

D.ACCESS

CLASS

/

CLR

0

ENTER

AUTO

/

ALC

/

TV CTRL

0186

DIRECT

STEREO

STANDARD ADV SURR

LISTENING MODE

RECEIVER

1 При установке Программирование сигналов от других пультов ДУ на стр.78, все заученные сигналы на кнопках

выбора входа удаляются. Данная функция полезна для сброса некоторых, но не всех кнопок выбора входа.

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 84 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

Телевизор

Кнопки Телевизор

BD/DVD HDD/DVR

Bидеомагнитофон

SAT/CATV

(монитор)

SOURCE POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Номерные

число число число число число число

кнопки

• (точка)• (точка) KURO LINK CLEAR + -

ENTER

ENTER CH ENTER ENTER ENTER - ENTER

(CLASS)

EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU - LIST

TOOLS/

USER MENU TOOLS GUIDE - GUIDE

GUIDE/EPG

/////////////// - ///

ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER - ENTER

HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU - HOME /

MENU

RETURN RETURN RETURN RETURN - RETURN

HDD

Красная Красная - HDD - Красная

(Красная)

DVD (Зеленая) Зеленая Зеленая - DVD - Зеленая

(Желтая)

Желтая Желтая -

Bидеомагнитофон

- Желтая

(Синяя)

Синяя Синяя MENU MENU - Синяя

- -

- AUTO SETUP 

- FREEZE 

- -

- -

ANT AV

 -

SELECTION

- SCREEN SIZE  -

AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO

DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY - DISPLAY/

INFO

CH +/– CH +/–CH +/–OUTPUT

CH +/– CH +/– CH +/–

RESOLUTION

a

+/–

a. Управление BD.

84

Ru

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 85 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

CD/CD-R/

Телевизор

Кнопки LD

MD/DAT TAPE

Кнопки

SACD

(Проектор)

SOURCE POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

POWER ON/

SOURCE POWER ON

OFF

OFF

OFF

OFF

1 MOVIE

Номерные

число число число -

2 STANDARD

English

кнопки

в

3 DYNAMIC

• (точка) +10 >10/CLEAR CLEAR

CLEAR

в

4 USER1

ENTER

ENTER DISK/ENTER

OPEN/CLOSE

ENTER

5 USER2

(CLASS)

6 USER3

TOP MENU - -MS

Français

7 COLOR+

-

LEGATO

-MS

8 SHARP+

б

LINK

9 GAMMA

////// - -

/

/

/

0 COLOR–

ENTER ENTER - - -

• (точка) SHARP–

- SACD

- -

б

ENTER

COLOR TEMP

SETUP

(CLASS)

RETURN - - -

EXIT



INFO



Italiano



//////



ENTER ENTER



TEST



HIDE



Deutsch

б

AUDIO AUDIO

PURE AUDIO

- -

MENU

б

DISP DISPLAY/

TIME

- -

HDMI1

INFO

HDMI2

б. Управление SACD.

COMP.

в. Управление MD.

Nederlands

VIDEO

S-VIDEO

BRIGHT–

BRIGHT+

AUDIO POWER OFF

Español

DISP ASPECT

CH +/– CONTRAST+/–

85

Ru

Глава 10:

Меню Advanced MCACC

3 Выберите «

Advanced MCACC

» в

Home

Menu

, затем нажмите

ENTER

.

Настройка параметров ресивера

в меню Advanced MCACC

Система Advanced MCACC (Multi Channel

ACoustic Calibration) была разработана в

лабораториях Pioneer с целью создания

возможности для домашних пользователей

легко и с высокой точностью выполнять

регулировки на такомже уровне, как и в студии.

Акустические характеристики среды

прослушивания измеряются и частотная

4 Выберите настройку, которую

характеристика калибруется соответственно,

требуется отрегулировать.

позволяя с помощью высокоточных настроек,

автоматического анализа и оптимальной

калибровки звукового поля создать среду,

наиболее близк

ую к студийной, чем было

возможно ранее. Более того, в то время как

ранее было трудно удалить стоячие волны,

данный ресивер оборудован функцией

контроля стоячей волны, использующей

уникальный процесс выполнения

акустического анализа и уменьшения их

Full Auto MCACCДля получения

воздействия.

информации о быстрой и эффективной

В данном разделе описывается автоматическая

автоматической настройке объемного

калибровка звукового поля и точная ручная

звучания см. Автоматическое выполнение

регулировка данных звукового по

ля.

оптимальной звуковой настройки (Auto

1 Включите ресивер и используемый

MCACC) на стр.39.

телевизор.

1

Auto MCACCДля более подробной

Для включения используйте RECEIVER.

настройки MCACC, см. Автоматическая

Если к ресиверу подключены наушники,

настройка MCACC (Expert) на стр. 87.

отсоедините их.

Manual MCACCТочная регулировка

2 Нажмите на пульте ДУ,

настроек используемых

после чего нажмите

HOME MENU

.

громкоговорителей и индивидуальная

На телевизоре отображается меню

регулировка эквалайзера акустической

графического интерфейса пользователя (ГИП).

калибровки (см. Ручная настройка MCACC

Для перехода между меню и выделенными

на стр. 90).

пунктами меню используйте /// и

ENTER. Нажмите кнопку RETURN

DemoНастр

ойки не были сохранены и не

(ВОЗВРАТ) для подтверждения и выхода из

было ошибок. При подключении к данному

текущего меню.

ресиверу громкоговорителей, повторно

Нажмите HOME MENU в любой момент

выводится тестовый тональный сигнал.

для выхода из Home Menu.

Нажмите RETURN для отмены тестового

тонального сигнала.

86

Ru

Примечание

1 Не отключайте питание во время использования HOME MENU.

RECEIVER

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 86 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

HOME MENU

A/V RECEIVER

1. Advanced MCACC

2. MCACC Data Check

3. Data Management

4. System Setup

Exit Return

1.Advanced MCACC

A/V RECEIVER

a. Full Auto MCACC

b. Auto MCACC

c. Manual MCACC

d. Demo

Exit Return

ОСТОРОЖНО

Автоматическая настройка

Тестовые сигналы, издаваемые системой

MCACC (Expert)

автоматической настройки MCACC, имеют

Если настройка требует более высокой

высокую громкость.

точности, чем описано в Автоматическое

1 Выберите «

Auto MCACC

» в

Advanced

выполнение оптимальной звуковой настройки

English

MCACC

, затем нажмите

ENTER

.

(Auto MCACC) на стр.39, изменить настройку

Если не отображается экран Advanced

можно, как описано ниже. Возможна

MCACC, см. Настройка параметров

калибровка системы с помощью шести

ресивера в меню Advanced MCACC на стр. 86.

1

различных предустановок MCACC

, что очень

2 Выберите параметры, которые

удобно, если для различных типов источника

требуется настроить.

используются различные места слушателей

Français

Выберите параметр с помощью /, затем

(например, при просмотре фильма с дивана или

настройте с помощью /.

при воспроизведении видеоигр рядом с

2

телевизором).

Auto MCACCНастройка по умолчанию

- ALL (рекомендуемая), но при желании

можно ограничить калибровку системы до

Внимание

одной настройки (для экономии

4

Во время автоматической настройки

времени).

Доступны параметры ALL,

5

MCACC, микрофон/громкоговорители

Keep SP System,

Speaker Setting,

должны находиться в фиксированном

Channel Level, Speaker Distance и EQ

положении.

Pro & S-Wave.

При использовании автоматического

EQ Type (доступно только, когда меню

Italiano

режима настройки MCACC все

Auto MCACC выше установлено на EQ

существующие выбранные предустановки

Pro & S-Wave)Это обозначает, как был

3

MCACC будут удалены.

отрегулирован частотный баланс.

Если в течение пяти минут не выполнялись

После выполнения единой калибровки,

никакие действия, автоматически

каждая из следующих трех корректировочных

Deutsch

включается хранитель экрана.

кривых может быть раздельно сохранена в

памяти MCACC. SYMMETRY выполняет

симметрическое исправление для каждой

пары левого и правого громкоговорителей для

вырав

нивания частотно-амплитудных

Nederlands

характеристик. ALL CH ADJ - это «ровная»

настройка, когда все громкоговорители

настраиваются индивидуально, и не дается

никакой специальной надбавки любому из

Español

87

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 87 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 Они хранятся в памяти и называются как MEMORY1 до MEMORY6, если только они не переименованы в Data

Management на стр.98.

2 Возможно, что также потребуются отдельные настройки калибровки для аналогичного места слушателя в зависимости

от того, как используется система.

3 Кроме случаев, когда регулируется только один параметр (напр., уровень канала) в меню Auto MCACC (шаг 2).

4• При измерении данных (после выбора ALL или Keep SP System) реверберационные характеристики (до и после

калибровки), которые этот ресивер сохранял, будут перезаписываться. Если вы хотите сохранить реверберационные

характеристики до измерения, подключите карту памяти USB к этому ресиверу и перенесите данные.

Когда измеряются данные, кроме SYMMETRY (после выбора ALL или Keep SP System), данные не измеряются

пос

ле корректировки. Если вам нужно будет выполнить измерение после корректировки данных, выполняйте

измерение с помощью меню EQ Professional в настройке Manual MCACC (стр.93).

Измерение EQ Pro & S-Wave также выполняется при выборе Keep SP System или EQ Pro & S-Wave. Подробнее

см. раздел Эквалайзер профессиональной акустической калибровки на стр.93.

Эффект эквалайзера профессиональной акустической калибровки или стоячей волны может включаться и

отключаться в соо

тветствии с предустановкой MCACC. Подробнее, см. Задание параметров звука на стр.68.

5 Параметр Keep SP System позволяет калибровку без изменений текущих настроек громкоговорителей (стр.102).

1

каналов. FRONT ALIGN

настраивает все

3 Подключите микрофон в гнездо

громкоговорители в соответствии с

MCACC SETUP MIC

на передней панели.

настройками передних громкоговорителей

Проверьте, нет ли препятствий между

(выравнивание для переднего левого и правого

громкоговорителями и микрофоном.

каналов не применяется).

THX Speaker (доступна только при

установке меню Auto MCACC выше на

ALL или Speaker Setting)Выберите

YES, если используются

громкоговорители THX (установите все

громкоговорители на SMALL), в

противном случае оставьте его

установленным на NO.

STAND.WAVE Multi-P (доступна только

при установке меню Auto MCACC выше

на E

Q Pro & S-Wave)В дополнение к

измерениям на месте слушателя, можно

использовать еще две исходные точки, для

которых будут проанализированы тестовые

тональные сигналы на наличие стоячих

волн. Это удобно, если требуется получить

Если у вас есть штатив, используйте его для

сбалансированную «ровную» калибровку

установки микрофона приблизительно на

для нескольких мест посадки в зоне

уровне уха в обычной точке прослушивания.

2

прослушивания.

Установите микрофон в

Если нет штатива, установите микрофон на

3

контрольной точке, указанной на экране, и

чем-нибудь другом.

учтите, что последнее размещение

4 По завершению настроек опций,

микрофона будет на основном месте

выберите

START

, затем нажмите

ENTER

.

слушателя:

5 Следуйте инструкциям,

отображаемым на экране.

Убедитесь в том, что микрофон подключен.

При использовании низкочастотного

громкоговорителя он автоматически

обнаруживается при каждом включении

системы. Убедитесь, что он включен, и

увеличена громкость.

См. Проблемы при использовании

автоматической настройки MCACC на

стр. 42 для ознакомления с указаниями о

высоких уровнях фонового шума и других

возможных помехах.

88

Ru

Примечание

1 При выборе ALL или Keep SP System в качестве меню Auto MCACC, можно указать предустановку MCACC, где

нужно сохранить настройки SYMMETRY, ALL CH ADJ и FRONT ALIGN.

2 Установите настройку Multi-P в положение NO, если используется только одно место слушателя.

1 2

3

2-я контрольная

3-я контрольная

точка

точка

Основное место

слушателя

CONTROL ON

/

OFF

MASTER

VOLUME

VIDEO CAMERA

iPod

iPhone

MCACC

SETUP MIC

USB HDMI 5

3 Установите микрофон на ровном полу. Установка микрофона на любой из следующих поверхностей может сделать

невозможной точное измерение:

Диваны или другие мягкие поверхности.

Высокие места, например, поверхности столов и крышки диванов.

VSX-1020/VSX-1025

Микрофон

Штатив

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 88 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

6 Дождитесь, когда система

Если отображается Reverse Phase, это

автоматической настройки MCACC

значит, что провода громкоговорителя

перестанет издавать тестовые звуковые

могли быть по

дключены наоборот (+ и –).

сигналы.

Проверьте подключения

3

Когда ресивер издает тестовые звуковые

громкоговорителей.

сигналы, чтобы определить какие

Если подключения были выполнены

громкоговорители установлены в системе, на

English

ошибочно, отключите питание,

экране отображается сообщение о состоянии.

отсоедините кабель питания, затем заново

Во время звучания этих сигналов старайтесь

выполните соответствующие

1

соблюдать тишину.

подключения. После этого, заново

При наличии сообщений об ошибках

выполните процедуру Full Auto MCACC.

(например, Too much ambient noise!

Если подключения были выполнены

Français

или Check microphone) после проверки

правильно, выберите GO NEXT и

внешнего шума и подключения микрофона

продолжайте дальше.

выберите пункт RETRY (см. Проблемы при

8 Убедитесь в том, что выбран пункт

использовании автоматической настройки

2

«

OK

», затем нажмите

ENTER

.

MCACC на стр. 42). Если проблема

Когда ресивер издает дополнительные

отсутствует, можно просто выбрать пункт

тестовые звуковые сигналы, чтобы определить

GO NEXT и продолжить.

оптимальные настройки уровня громкости

7 Если необходимо, подтвердите

каналов ресивера, расстояния до

конфигурацию громкоговорителей на

громкоговорителей и эквалайзера

2

экране ГИП.

акустической калибровки, на экране

отображается сообщение о состоянии.

Конфигурация, показанная на экране, должна

Italiano

соответствовать фактическому набору

Во время звучания этих сигналов также

громкоговорителей.

старайтесь соблюдать тишину. Это может

занять от 3 до 7 минут.

Если, при отображенном экране проверки

конфигурации громкоговорителей, в течение

Если выбрана установка STAND.WAVE

10 секунд не было выполнено никакого

Multi-P (в шаге 2), перед тем, как

действия, автоматически возобновляется

разместить м

икрофон на основном месте

Deutsch

автоматическая настройка MCACC. В таком

слушателя, будет предложено разместить

случае, нет необходимости выбирать «OK» и

микрофон во 2-й и 3-й точках отсчета.

нажмать ENTER в шаге 8.

При отображении сообщения ERR (или

9 Процедура автоматической

если отображается неверная конфигурация

настройки МСАСС завершается, и снова

Nederlands

громкоговорителей), возможно,

автоматически отображается меню

существует пр

облема с подключением

Advanced MCACC

.

громкоговорителей.

Если неполадка не устраняется при выборе

пункта RETRY, отключите питание и

проверьте подключение

Español

громкоговорителей. Если кажется, что это

не является проблемой, можно просто

использовать / для выбора

громкоговорителя и / для

переключения настройки и продолжить.

89

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 89 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке

грмкоговорителей.

2 Данный экран отображается только при выборе ALL или Speaker Setting в меню Auto MCACC.

3 Если громкоговоритель не направлен на микрофон (место слушателя) или при использовании громкоговорителей,

воздействующих на фазу (дипольных громкоговорителей, рефлективных громкоговорителей, и др.), может

отображаться Reverse Phase, даже если громкоговорители были подключены соответствующим образом.

Параметры автоматической настройки

MCACC должны обеспечивать превосходное

Ручная настройка MCACC

объемное звучание системы, но эти параметры

Настройки в меню Manual MCACC можно

также можно отрегулировать вручную с

использовать для более точной регулировки

помощью меню настройки Manual MCACC

после подробного ознакомления с работой

(ниже) или меню Manual SP Setup (на

системы. Прежде, чем настраивать эти

1

стр. 100).

параметры, необходимо выполнить указания в

Автоматическое выполнение оптимальной

Можно также просмотреть настройки, выбрав

звуковой настройки (Auto MCACC) на стр. 39.

индивидуальные параметры на экране MCACC

Эти настройки необходимо выполнить только

Data Check:

один раз (их повторное выполнение требуется

Speaker SettingРазмер и количество

после замены имеющейся акустической

подключенных громкоговорителей (см.

системы на новую или подклю

чения новых

стр. 102 для получения дополнительной

громкоговорителей).

информации)

ОСТОРОЖНО

Channel LevelОбщий баланс

акустической системы (подробнее, см.

Тестовые сигналы, используемые для

стр. 91 или 103)

настройки Manual MCACC,

Speaker DistanceРасстояние до

воспроизводятся на высоком уровне

громкоговорителей от места слушателя

громкости.

2

(подробнее, см. стр. 91 или 104)

Внимание

Standing WaveНастройки фильтра для

управления более низкими «гулкими»

Нажмите кнопку MCACC, когда

частотами (для получения более

отображаются соответствующие пункты

подробных сведений см. стр. 92)

настройки для выбора предустановок

MCACC.

Acoustic Cal EQРегулировка

Для некоторых настроек, перечисленных

частотного баланса акустической системы

ниже, необходимо подключить к передней

в зависимости от акустических

панели установочный микрофон и

характеристик помещения (см. стр.93 для

установить его приблизительно на высоте

получения дополнительной информации)

уха на предполагаемом ме

сте

Output MCACC dataДанные и

прослушивания. Нажмите HOME MENU

параметры MCACC передаются с этого

для отображения Home Menu до

подключения микрофона к данному

ресивера на устройство USB, и данные

ресиверу. Если микрофон был подключен,

передаются посредством специального

когда не было отображено HOME MENU,

приложения в ком

пьютер (см. Выходные

дисплей переключится на Full Auto

данные MCACC на стр. 97 для получения

MCACC в Advanced MCACC.

дополнительной информации).

См. Проблемы при использовании

По окончании проверки каждого пункта

автоматической настройки MCACC на

настройки нажмите RETURN. По окончании,

стр. 42 для ознакомления с указаниями о

выберите пункт RETURN для возврата в

высоких уровнях фонового шума и других

Home Menu.

возможных помехах.

Есл

и используется низкочастотный

Обязательно отключите микрофон от данного

громкоговоритель, включите его и

ресивера по окончании автоматической

установите средний уровень громкости.

настройки MCACC.

90

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 90 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1• В зависимости от характеристик вашего помещения, иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром

динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь

указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 100.

Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки

прослушивания. Эта настройка должна быть точной (с уч

етом задержки и характеристик помещения) и обычно не

требует изменения.

При неправильных результатах измерений автоматической настройки MCACC из-за взаимодействия

громкоговорителей и среды просмотра, рекомендуется отрегулировать настройки вручную.

2 Поскольку измерения расстояния были установлены в соответствии с характеристиками звучания используемых

громкоговорителей, в некоторых случаях (для обеспечения оптимального объемного звучания) реальное расстояние

мо

жет отличаться от настройки расстояния до громкоговорителя.

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 91 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 Выберите «

Manual MCACC

» в меню

1 Выберите «

Fine Channel Level

» в

Advanced MCACC

.

меню

Manual MCACC

.

См. Настройка параметров ресивера в меню

Громкость увеличится до контрольного уровня

Advanced MCACC на стр. 86, если вы уже не

0,0 дБ.

находитесь в данном пункте меню.

2 Отрегулируйте уровень левого канала.

2 Выберите настройку, которую

Это значение будет являться контрольным

требуется отрегулировать.

уровнем громкоговорителя, поэтому можно

English

Если это делается впервые, то необходимо

оставить это значение на уровне около 0.0dB,

сделать это надлежащим образом.

обеспечив возможность регулировки уровней

других громкоговорителей.

Fine Channel LevelПроизведите

После нажатия ENTER будут выводиться

точную регулировку общего баланса

тестовые тональные сигналы.

используемой акустической системы (см.

Français

Fine Channel Level ниже).

3 Выберите каждый канал по порядку и

Fine SP DistanceУстановите точную

отрегулируйте уровни (+/–12.0 dB)

настройку задержки для используемой

соответствующим образом.

акустической системы (см. Fine Speaker

Используйте / для регулировки

Distance ниже).

громкости выбранных громкоговорителей в

соответствии с уровнем контрольного

Standing WaveУправление излишне

громкоговорителя. Если звук обоих

резонансными низкими частотами в

громкоговорителей имеет одинаковую

помещении прослушивания (см. Standing

громкость, нажмите для подтверждения и

Wave на стр. 92).

перехода к настройке следующего канала.

Две последних наст

ройки используются для

Для сравнения, громкость контрольного

индивидуальной регулировки параметров,

громкоговорителя будет изменяться в

Italiano

описанных в Регулировка эквалайзера

зависимости от того, какой

акустической калибровки на стр. 93:

громкоговоритель выбран.

EQ Adjust Ручная регулировка

Для возврата и регулировки канала просто

частотного баланса акустической системы

нажм

ите / для выбора.

во время прослушивания тестовых

Deutsch

сигналов (см. Регулировка эквалайзера

4 После завершения нажмите кнопку

акустической калибровки на стр. 93).

RETURN

.

Вы вернетесь в меню настройки Manual

EQ ProfessionalКалибровка системы

MCACC.

на основе необработанного звука

воспроизводимого громкоговорителями и

Nederlands

Fine Speaker Distance

точная настройка в соответствии с

Значение по умолчанию: 3.00m (для всех

реверберационными х

арактеристиками

громкоговорителей)

помещения (см. Эквалайзер

профессиональной акустической

Чтобы достичь требуемой глубины и

калибровки на стр.93).

разделения звука в системе, необходимо

добавить небольшую задержку для некоторых

Español

громкоговорителей, чтобы все звуки

Fine Channel Level

достигали места слушателя одновременно.

Значение по умолчанию: 0.0dB (все

Расстояние до каждого громкоговорителя

каналы)

можно установить с шагом в 1 см. Следующий

Можно добиться улучшения звучания путем

параметр поможет произвести точную

правильной настройки общего баланса

настройку, которой не удалось осуществить в

акустической системы. Уровень канала

Руч

ная настройка громкоговорителей на

каждого громкоговорителя можно

стр. 100.

отрегулировать с шагом в 0,5 дБ. Следующий

1 Выберите «

Fine SP Distance

» в меню

параметр поможет произвести точную

Manual MCACC

.

настройку, которой не удалось достичь в

Ручная настройка громкоговорителей на

стр. 100.

91

Ru

2 Отрегулируйте расстояние до левого

Standing Wave

канала с места слушателя.

2

Значение по умолчанию: ON

/ATT 0.0dB

(все фильтры)

3 Выберите каждый канал по порядку и

отрегулируйте расстояния

Акустическая стоячая волна возникает, когда

соответствующим образом.

при определенных условиях звуковые волны

акустической системы взаимно резонируют со

Используйте / для регулировки

звуковыми волнами, отражаемыми от стен в

расстояния до выбранных громкоговорителей

зоне прослушивания. Это может оказывать

от контрольного громкоговорителя. Задержка

отрицательное воздействие на общее звучание,

выражается в расстоянии до громкоговорителя

особенно при воспроизведении более низких

в диапазоне от 0.01m дo 9.00m.

частот. В зависимости от расположения

Задержка в калибруемом канале определяется

громкоговорителей, места слушателя, а также

сравнением его звучания с контрольным

формы помещения это вызывает излишне

громкоговорителем. Станьте лицом к обоим

резонан

сныйгулкий») звук. В функции

громкоговорителям на месте слушателя и

Standing Wave Control используются фильтры

вытяните руки в сторону каждого из них.

для сокращения эффекта преобладания

Добейтесь та

кого ощущения, как будто оба

резонансных звуков в помещении

прослушивания. Во время воспроизведения

тестовых сигнала одновременно приходят в

источника можно индивидуально настроить

точку немного впереди вас, между вытянутыми

1

фильтры, используемые функцией Standing

руками.

Wave Control для каждой из предустановок

3

MCACC.

1 Выберите «

Standing Wave

» в меню

Manual MCACC

.

2 Отрегулируйте параметры для

Standing Wave Control.

Если звучание обоих громкоговорителей

Filter ChannelВыберите канал, для

подтверждает правильность установки

которого необходимо использовать

задержки, нажмите для подтверждения и

фильтр(ы): MAIN (все, кроме центрального

перехода к настройке следующего канала.

канала и низкочастотного

Для сравнения, громкость контрольного

громкоговорителя), Center или SW

громкоговорителя будет изменяться в

(низкочастотный громкоговоритель).

зависимости от того, какой

TRIM (доступна только при выбранной

громкоговоритель выбран.

настройке SW)Регулировка уровня

Для возврата и регулировки канала просто

канала низкочастотного громкоговорителя

нажмите / для выбора.

(для компенсации разницы

4 После завершения нажмите кнопку

воспроизведения через фильтр).

RETURN

.

Вы вернетесь в меню настройки Manual

MCACC.

92

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 92 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1• Если вам кажется, что регулировка настройки расстояния не дает желаемого результата, можно слегка изменить угол,

под которым размещены громкоговорители.

Для лучшей слышимости низкочастотный громкоговоритель издает непрерывный тестовый сигнал (из других

громкоговорителей слышатся колеблющиеся звуковые импульсы). Учтите, что может быть сложно сравнить эту

тональность с тональностью других громкоговорителей (в зависимости от низк

очастотных характеристик

контрольного громкоговорителя).

2 Можно включать или отключать функцию стоячей волны и эквалайзера акустической калибровки в меню AUDIO

PARAMETER. Подробнее см. раздел Задание параметров звука на стр.68.

3• Поскольку при записи предыдущая настройка будет удалена, можно сохранить настройки стоячей волны при

автоматической настройке MCACC в другой предустановке MCACC.

Настройки фильтра управления стоячей волной невозможно изменить во время воспр

оизведения источников, для

которых используется соединение HDMI.

При выборе Standing Wave для предустановленной памяти MCACC, когда STAND.WAVE установлен на OFF в

меню AUDIO PARAMETER, автоматически выбирается STAND.WAVE ON.

Freq / Q / ATTПараметры фильтра, где

Индикатор OVER! появится на дисплее,

Freq обозначает конечную частоту, Q

если настройка частоты слишком резка, она

частотный диапазон (чем выше Q, тем уже

может вызвать искажен

ия. Если это

частотный диапазон) ослабления (ATT,

произойдет, уменьшайте уровень до тех

значение сокращения до конечной

пор, пока индикатор OVER! не исчезнет с

частоты).

дисплея.

English

3 После завершения нажмите кнопку

RETURN

.

Совет

Вы вернетесь в меню настройки Manual

Слишком резкое изменение частотной

MCACC.

кривой одного канала повлияет на общий

баланс. Если баланс громкоговорителей

Регулировка эквалайзера

Français

кажется неравномерным, можно

акустической калибровки

увеличить или уменьшить уровень

1

Значение по умолчанию: ON

/0.0dB (все

каналов при помощи функции TRIM.

каналы/диапазоны)

Используйте / для выбора функции

Эквалайзер акустической калибровки

TRIM, а затем /

для увеличения или

представляет собой своего рода эквалайзер для

уменьшения уровня канала текущего

помещения, используемый для

громкоговорителя.

громкоговорителей (кроме низкочастотного

громкоговорителя). Работа этой функции

3 После завершения нажмите кнопку

заключается в определении акустических

RETURN

.

характеристик данного помещения и

Вы вернетесь в меню настройки Manual

нейтрализации характеристик окружающего

MCACC.

пространства, способных окрашивать звучание

Italiano

оригинального материала источника

Эквалайзер профессиональной

(обеспечивая «ровную» настройку коррекции).

Если вы не удовлетворены результатами

акустической калибровки

регули

ровки, описанной в Автоматическое

Эта настройка позволяет свести к минимуму

выполнение оптимальной звуковой настройки

нежелательные эффекты реверберации в

(Auto MCACC) на стр. 39 или Автоматическая

помещении за счет калибровки системы по

Deutsch

настройка MCACC (Expert) на стр. 87, для

прямому звуку исходящему из

обеспечения требуемого частотного баланса ее

громкоговорителей.

можно изменить в ручном режиме.

Как использовать эквалайзер

1 Выберите «

EQ Adjust

» в меню

Manual

профессиональной акустической

MCACC

.

Nederlands

калибровки

2 Выберите канал(ы), который(е) вы

Если окажется, что в помещении для

хотели бы отрегулировать на свое

прослушивания слишком интенсивно

усмотрение.

отражение низких частот (т.е. помещение

Используя /, выберите канал.

кажется «гулким»), или разные каналы

показывают разные реверберационные

Используйте / для выбора частоты и /

характеристики (когда применяется Тип А или

Español

для увеличения или ослабления настроек

Тип Б в следующих диаграммах), выберите

эквалайзера. По окончании настройки,

пункт EQ Pro. & S-Wave (или ALL) для

перейдите в верхнюю часть экрана и нажмите

настройки Auto MCACC, как описано в

для возврата на Ch, затем с помощью /

Автоматическая настройка MCACC (Expert)

выберите канал.

на стр. 87, для автоматической кал

ибровки

помещения.

93

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 93 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 При выборе EQ Adjust для предустановленной памяти MCACC, когда EQ установлен на OFF в AUDIO

PARAMETER, автоматически выбирается EQ ON.

Тип A: Реверберационность высоких

Reverb ViewЗдесь можно проверить

против низких частот

результаты измерения реверберации в

указанной полосе частот для каждого

1

канала.

Advanced EQ SetupЭтот вариант

позволяет выбрать промежуток времени,

используемый для калибровки на

основании измерений реверберации в

помещении. Учтите, что индивидуальная

калибровка системы при этой установке

изменит настройки в соответствии с

указаниями глав Автоматическое

Тип Б: Характеристики

выполнение оптимальной звуковой

ревербераций для различных

настройки (Auto MCACC) на стр. 39 или

каналов

Автоматическая настройка MCACC

(Expert) на стр.87 и в ней нет

необходимости, если вы удов

летворены

этими настройками.

3 При выборе «

Reverb Measurement

»,

выберите

EQ

ON

или

OFF

и затем

START

.

Следующие опции определяют, каким образом

реверберационные характеристики места

прослушивания будут отображаться в Reverb

View:

EQ OFFОтображаются

При случае как отображено выше, выберите

реверберационные характеристики зоны

настройку 30-50ms. Если нет, данная

настройка не столь важна.

прослушивания без корректировки,

выполняемой данным ресивером (перед

Использование эквалайзера

калибровкой).

профессиональной акустической

EQ ONОтображаются

калибровки

реверберационные характеристики зоны

1 Выберите «

EQ Professional

», затем

прослушивания с корректировкой,

нажмите

ENTER

.

выполняемой данным ресивером (после

2

калибровки).

Помните, что

2 Выберите параметр и нажмите

ENTER

.

характеристики эквалайзера могут

Reverb MeasurementИспользуйте

отображаться не слишком ровными из-за

данную функцию для измерения

настроек, необходимых для зоны

реверберационных характеристик

3

прослушивания.

комнаты.

94

Ru

Низкие частоты

Уровень

Высокие частоты

Обычный диапазон калибровки

эквалайзера MCACC

Диапазон калибровки эквалайзера

профессиональной акустической калибровки

080

160

Время (в мс)

Передний Л

Уровень

Передний П

Обычный диапазон калибровки

эквалайзера MCACC

Диапазон калибровки эквалайзера

профессиональной акустической калибровки

080

160

Время (в мс)

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 94 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 Если процедура Reverb View производится после Автоматическое выполнение оптимальной звуковой настройки

(Auto MCACC) на стр. 39 или операции Reverb Measurement, в зависимости от настройки управления стоячей

волной, разница может отображаться на графике ревербераций. Для функции автоматической настройки MCACC,

реверберации измеряются с управляемыми стоячими волнами, и на графике реверберационных характеристик

отображаются характеристики без влияния эффекта стоячих волн. И н

аоборот, функция Reverb Measurement

измеряет реверберации без управления стоячими волнами, и на графике отображаются реверберационные

характеристики, включающие эффект стоячих волн. Для проверки реверберационных характеристик самой комнаты

(со стоячими волнами), рекомендуется использовать функцию Reverb Measurement.

2 Калибровка, соответствующая текущей предустановке MCACC, будет использоваться при выборе EQ ON. Для

использования другой предустановки MCACC, нажмите MCACC для выб

ора памяти MCACC, которую вы хотите

сохранить.

3 После выполнения автоматической калибровки с помощью EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC, др.), можно

отобразить график предполагаемых реверберационных характеристик, выбрав Reverb View. Для отображения

фактически измеренных реверберационных характеристик после калибровки эквалайзера, измеряйте с помощью EQ

ON.

По окончании измерения реверберационных

Выберите для времени отклика один из

характеристик, можно выбрать пункт Reverb

следующих диапазонов (в миллисекундах):

View и просмотреть результаты измерения на

0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms, 40-

экране. По информации о неисправностях и

60ms, 50-70ms и 60-80ms. Это значение

мерах их устранения, см. Графический вывод

будет использоваться при калибровке всех

данных эквалайзера профессиональной

каналов.

калибровки на стр. 114.

После завершения выберите START.

English

Калибровка будет продолжаться примерно от

4 Если выбран пункт «

Reverb View

»,

2 дo 4 минут.

можно проверить реверберационные

После того, как установлен эква

лайзер

характеристики каждого канала. Когда

акустической калибровки, существует

проверка будет закончена, выберите

возможность проверки настроек на экране.

пункт

RETURN

.

Реверберационные характеристики

Français

отображаются при выполнении измерений Full

1

Auto MCACC или Reverb Measurement.

Используйте / для выбора параметра

канала, частоты и калибровки, который

необходимо проверить. Используйте / для

перехода назад и вперед между тремя

пунктами. Можно отобразить график

реверберационных характеристик до и после

калибровки эквалайзера, выбрав Calibration :

2

Before / After.

Запомните, что деления на

вертикальной оси проставлены через 2 дБ.

Italiano

5 Если выбран «

Advanced EQ Setup

»,

выберите память MCACC для сохранения,

затем введите нужное время настройки

для калибровки, и затем выберите

3

START

.

Deutsch

На основе результатов измерения

реверберации (см. выше) можно вручную

выбрать время отклика для окончательной

частотной регулировки и калибровки. Хотя

этот параметр можно задать и не проводя

Nederlands

измерения реверберации, лучше всего

использовать эти результаты как ориентир. Для

оптимальной калибровки системы по прямому

звуку от громкоговорителей рекомендуется

выбрать время 30-50ms.

Используйте кнопки / для выбора

настро

йки. Используйте / для

Español

переключения между ними.

95

Ru

Примечание

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 95 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

1 В пункте After после проведения измерения с помощью функции Full Auto MCACC или Auto MCACC (ALL или

KEEP SP system) отображается график предполагаемых реверберационных характеристик после калибровки EQ

Type : SYMMETRY.

2 График реверберационных характеристик перезаписывается каждый раз после измерения ревербераций. При

отсутствии реверберационных данных, например, перед измерением, отображается No Data.

3 Чтобы указать место, где должна быть сохранена память MCACC, на

жмите MCACC для выбора памяти MCACC,

которую вы хотите сохранить.

Output MCACC dataПодробнее см.

раздел Выходные данные MCACC на

Проверка данных MCACC

стр. 97.

Во время процедуры Автоматическое

выполнение оптимальной звуковой настройки

4 Нажмите

RETURN

для возврата в

(Auto MCACC) на стр. 39, процедуры

меню

MCACC Data Check

, повторяя

Автоматическая настройка MCACC (Expert)

пункты 2 и 3 для проверки других

на стр. 87 или после точной регулировки

настроек.

Ручная настройка MCACC на стр. 90,

откалиброванные настройки можно проверить

5 После завершения нажмите кнопку

с помощью экрана ГИП. Данные также могут

RETURN

.

передаваться в компьютер с помощью

Вы вернетесь в Home Menu.

устройства USB для этой проверки на экране

компьютера.

Speaker Setting (Настройка

1 Нажмите , затем нажмите

громкоговорителей)

HOME MENU

.

Используется для отображения размера

На телевизоре отображается меню

громкоговорителя и количества

графического интерфейса пользователя (ГИП).

громкоговорителей. Подробнее см. раздел

Для перехода между меню и выделенными

Speaker Setting (Настройка

пунктами меню используйте /// и

громкоговорителей) на стр. 102.

ENTER. Нажмите кнопку RETURN

(ВОЗВРАТ) для подтверждения и выхода из

1 Выберите «

Speaker Setting

» в меню

текущего меню.

MCACC Data Check

.

2 Выберите «

MCACC Data Check

» в

2 Выберите канал, который требуется

Home Menu

.

проверить.

Используя /, выберите канал. Выделяется

3 Выберите настройку, которую

соответствующий канал на схеме

требуется проверить.

расположения.

Speaker SettingИспользуется для

проверки настроек акустических систем.

Channel Level (Уровень канала)

Подробнее см. раздел Speaker Setting

Используется для отображения уровня

(Настройка громкоговорителей) ниже.

различных каналов. Подробнее см. раздел

Channel LevelИспользуется для

Channel Level (Уровень канала) на стр.103.

проверки выходного уровня различных

1 Выберите «

Channel Level

» в меню

громкоговорителей. Подробнее см. раздел

MCACC Data Check

.

Channel Level (Уровень канала) ниже.

2 При выделении «

MCACC

»,

Speaker DistanceИспользуется для

используйте

/

для выбора

проверки расстояния до различных

предустановки MCACC, которую нужно

громкоговорителей. Подробнее см. раздел

проверить.

Speaker Distance (Расстояние до

Отображается уровень различных каналов,

громкоговорителей) ниже.

настроенный на выбранной предустановке

Standing WaveИспользуется для

MCACC. «---» отображается для каналов,

проверки наст

роек фильтра управления

которые не подключены.

стоячей волной. Подробнее см. раздел

Standing Wave на стр.97.

Speaker Distance (Расстояние до

громкоговорителей)

Acoustic Cal EQ

Используется для

проверки значений калибровки частотной

Используется для отображения расстояния от

различных каналов до места слушателя.

характеристики среды прослушивания.

Подробнее см. раздел Speaker Distance

Подробнее см. раздел

Acoustic Cal EQ на

(Расстояние до громкоговорителей) на

стр.97

.

стр.104.

1 Выберите «

Speaker Distance

» в меню

MCACC Data Check

.

96

Ru

RECEIVER

VSX-1025_SYXCN_Ru.book 96 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分