Pioneer VSX-1025-K – page 10
Manual for Pioneer VSX-1025-K
Table of contents
- IMPORTANT VENTILATION CAUTION
- Flow of settings on the receiver
- Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Loading the batteries Installing the receiver
- Chapter 2: Controls and displays Front panel
- Controls and displays02
- Display
- Controls and displays02
- Remote control
- Controls and displays02
- Chapter 3: Connecting your equipment Rear panel
- Connecting your equipment03
- Connecting your equipment 03 Determining the speakers’ application
- Connecting your equipment03
- Placing the speakers Some tips for improving sound quality
- Connecting the speakers
- Installing your speaker system
- Bi-amping your speakers Bi-wiring your speakers
- Selecting the Speaker system
- About the audio connection About the video converter
- Connecting your TV and playback components
- Connecting your equipment03 About HDMI
- Connecting your DVD player with no HDMI output
- Connecting your TV with no HDMI input
- Connecting a satellite/cable Connecting a HDD/DVD receiver or other set-top box recorder, VCR and other video sources
- Connecting other audio components
- Connecting AM/FM antennas
- MULTI-ZONE setup
- Connecting Optional Bluetooth ADAPTER
- Connecting to the network Connecting an HDMI-equipped through LAN interface component to the front panel input
- Connecting to the front panel video terminal
- Connecting a USB device Connecting a USB device for Advanced MCACC output
- Connecting an IR receiver Operating other Pioneer components with this unit’s sensor
- Plugging in the receiver
- Chapter 4: Basic Setup Changing the OSD display language (OSD Language) Automatically conducting optimum sound tuning (Auto MCACC)
- Basic Setup04
- Basic Setup 04
- Basic Setup04 Problems when using the Auto MCACC Setup The Input Setup menu
- Input function default and possible settings
- Chapter 5: Basic playback Playing a source
- Playing an iPod
- Basic playback05 Finding what you want to play Switching the iPod controls
- Playing back audio files stored on a Playing a USB device USB memory device
- Basic playback controls
- About playable file formats Music files Photo files
- Listening to the radio
- Saving station presets Listening to station presets Naming station presets
- An introduction to RDS
- Bluetooth ® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music
- Basic playback05 Listening to music contents of a Bluetooth wireless technology device with your system
- Listening to Internet radio stations
- Basic playback05
- Chapter 6: Listening to your system
- Listening to your system06
- Listening in stereo
- Using Front Stage Surround Using Stream Direct Advance
- Selecting MCACC presets Choosing the input signal
- Better sound using Phase Control
- Chapter 7: Control with HDMI function Making Control with HDMI connections
- HDMI Setup
- Before using synchronization About synchronized operations
- Setting the PQLS function
- Cautions on the Control with HDMI function
- Chapter 8: Using other functions Setting the Audio options
- Setting What it does Option(s)
- Setting What it does Option(s)
- Setting the Video options
- Setting What it does Option(s)
- Switching the speaker terminals Using the MULTI-ZONE controls
- Making an audio or a video recording MULTI-ZONE remote controls
- Dimming the display Reducing the level of an analog signal Checking your system settings Using the sleep timer
- Resetting the system Default system settings
- Chapter 9: Controlling the rest of your system Operating multiple receivers Setting the remote to control other components
- Selecting preset codes directly Programming signals from other remote controls
- Erasing one of the remote control button settings
- Resetting the input assignment Direct function of one of the input function buttons
- Multi operation and System off
- Controlling the rest of your system09
- Clearing all the remote control settings Controlling components
- Button(s) TV TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV
- Controlling the rest of your system 09 Button(s) LD
- Chapter 10: The Advanced MCACC menu Making receiver settings from the Advanced MCACC menu
- Automatic MCACC (Expert)
- The Advanced MCACC menu10
- The Advanced MCACC menu 10
- The Advanced MCACC menu10 Manual MCACC setup
- The Advanced MCACC menu 10
- The Advanced MCACC menu10 Standing Wave
- Acoustic Calibration EQ Adjust
- Using Acoustic Calibration EQ Professional
- The Advanced MCACC menu 10
- Checking MCACC Data
- Standing Wave Output MCACC data Acoustic Cal EQ
- Data Management
- The Advanced MCACC menu 10 Clearing MCACC presets
- Chapter 11: The System Setup and Other Setup menus Making receiver settings from the System Setup menu Manual speaker setup
- The System Setup and Other Setup menus 11 Speaker system setting
- Speaker Setting
- The System Setup and Other Setup menus 11 Speaker Distance Channel Level
- Network Setup menu
- The System Setup and Other Setup menus 11
- The Other Setup menu
- The System Setup and Other Setup menus 11 Remote Control Mode Setup
- Chapter 12: Additional information Power Symptom Remedy
- Symptom Remedy No sound Symptom Remedy
- Symptom Remedy Other audio problems Symptom Remedy
- Symptom Remedy
- Video Symptom Remedy
- Settings Symptom Remedy
- Professional Calibration EQ graphical output Symptom Remedy Display Symptom Remedy
- Symptom Remedy Remote control Symptom Remedy
- HDMI Symptom Remedy
- Symptom Remedy Important information regarding the HDMI connection
- USB interface Symptoms Causes Remedies
- ADAPTER PORT Symptom Remedy Internet radio Symptoms Causes Remedies
- Symptoms Causes Remedies
- About iPod Surround sound formats
- Auto Surround, ALC and Stream Direct with different input signal formats Stereo (2 channel) signal formats
- Preset code list
- Additional information12
- Additional information 12
- DVD
- BD DVR (BDR, HDR) VCR
- Satellite Set Top Box
- Additional information 12
- Additional information12 Satellite Set Top Box (SAT/PVR Combination)
- Cable Set Top Box Cable Set Top Box (Cable/PVR Combination) CD CD-R Laser Disc Player Cassete Deck Digital Tape MD
- Specifications
- Cleaning the unit

49
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 49 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
À propos des formats de fichiers lisibles
La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains
formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers
lisibles.
Fichiers de musique
Catégorie Extension Flux
a
MP3
.mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio
Fréquence
8 kHz à 48 kHz
Layer-3
d’échantillonnage
Débit binaire de la
16 bits
quantification
Canal 2 canaux
Débit binaire 8 kbps à 320 kbps
VBR/CBR Pris en charge/Pris en
charge
WAV .wav LPCM Fréquence
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
d’échantillonnage
Débit binaire de la
8 bits, 16 bits
quantification
Canal 2 canaux, monophonique
b
WMA .wma WMA8/9
Fréquence
8 kHz à 48 kHz
d’échantillonnage
Débit binaire de la
16 bits
quantification
Canal 2 canaux
Débit binaire 8 kbps à 320 kbps
VBR/CBR Pris en charge/Pris en
charge
a.“Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson multimedia.”
b.Les fichiers codés avec Windows Media Codec 9 peuvent être lus mais certains codecs ne sont pas pris en charge,
en particulier Pro, Lossless, Voice.
Fichiers photos
Catégorie Extension
JPEG .jpg
Format Remplissant les conditions suivantes :
.jpeg
• Format JPEG Baseline (y compris les fichiers enregistrés dans
le format Exif/DCF)
.jpe
• Y:Cb:Cr - 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0
.jif
.jfif
Résolution 30 à 8184 pixels verticalement, 40 à 8184 pixels horizontalement

VSX-1025_SYXCN_Fr.book 50 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Utilisation de Neural Surround
Pour écouter la radio
Cette fonction emploie les technologies Neural
Surround™ pour diffuser des émissions radio
Les étapes suivantes décrivent la façon de
FM d’une qualité sonore optimale.
régler les bandes FM et AM à l’aide de la
recherche automatique et des fonctions de
• Pendant la réception d’une émission radio
réglage manuel. Si vous connaissez déjà la
FM, appuyez sur AUTO/ALC/DIRECT pour
fréquence de la station que vous souhaitez
l’écoute en Neural Surround.
écouter, consultez la section Réglage direct
Pour plus d’information à ce sujet, consultez la
d’une station ci-dessous. Lorsque vous avez
section Surround automatique, ALC et flux
réglé une station, vous pouvez en mémoriser la
direct avec différents formats de signal d’entrée
fréquence pour y accéder ultérieurement—
à la page 122.
consultez Mémorisation de stations préréglées
Le mode NEURAL SURROUND peut être
ci-dessous pour obtenir de plus amples
sélectionné aussi avec STANDARD.
informations à ce sujet.
Réglage direct d’une station
1 Appuyez sur
TUNER
pour sélectionner le
Parfois, vous connaissez déjà la fréquence de
syntoniseur.
la station que vous souhaitez écouter. Vous
pouvez alors saisir directement la fréquence en
2
Utilisez
BAND
pour changer la bande (FM
utilisant les touches numériques de la
ou AM),
si nécessaire.
télécommande.
Chaque pression permet de passer de la bande
1 Appuyez sur
TUNER
pour sélectionner le
FM à la bande AM, et inversement.
syntoniseur.
3 Pour régler une station de radio.
2
Utilisez
BAND
pour changer la bande (FM
Une station peut être réglée de trois façons
ou AM),
si nécessaire.
différentes :
Chaque pression permet de passer de la bande
Réglage automatique – Pour rechercher
FM à la bande AM, et inversement.
les stations sur la bande sélectionnée,
3 Appuyez sur
D.ACCESS
(Direct Access).
appuyez sur TUNE / et maintenez-la
4 Utilisez les touches numériques pour
enfoncée pendant une seconde environ. Le
saisir la fréquence de la station radio.
récepteur lance la recherche de la station
Par exemple, pour accéder à la station 106.00
suivante et s’arrête à chaque détection de
(FM), appuyez sur 1, 0, 6, 0, 0.
station. Répétez cette opération pour
trouver d’autres stations.
Si vous commettez une erreur lors de la saisie,
appuyez deux fois sur D.ACCESS pour effacer
Réglage manuel – Pour changer la
la fréquence et recommencer.
fréquence point par point, appuyez sur
TUNE /.
Mémorisation de stations préréglées
Réglage rapide – Appuyez sur TUNE /
Si vous écoutez souvent une station de radio, il
et maintenez-la enfoncée pour effectuer un
peut être pratique d’enregistrer sa fréquence
réglage rapide. Relâchez la touche à la
dans le récepteur afin de pouvoir y accéder
fréquence souhaitée.
facilement lorsque vous le souhaitez. Ceci vous
évite d’avoir à rechercher la fréquence chaque
Amélioration du son FM
fois que vous désirez écouter cette station. Ce
récepteur peut mémoriser jusqu’à 63 stations,
Si, en raison d’un signal faible, les indicateurs
enregistrées dans sept banques ou classes (A
TUNED ou STEREO ne s’allument pas lorsque
vous faites l’accord sur une station FM,
à G) de 9 canaux chacune. Lors de la
mémorisation d’une fréquence FM, le réglage
appuyez sur MPX pour passer au mode de
MPX (voir ci-dessus) est également enregistré.
réception mono. Ceci devrait vous permettre
d’obtenir une qualité sonore acceptable.
1 Réglez une station que vous souhaitez
mémoriser.
Pour plus d’information à ce sujet, consultez la
section Pour écouter la radio au-dessus.
50
Fr

51
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
2 Appuyez sur
T.EDIT
(
TUNER EDIT
).
Pour écouter les stations préréglées
L’écran affiche PRESET MEMORY, puis une
Vous devez mémoriser des stations préréglées
classe de mémoire qui clignote.
pour avoir accès à cette fonction. Si vous
n’avez pas encore mémorisé de stations
3 Appuyez sur
CLASS
pour sélectionner
préréglées, consultez la section Mémorisation
l’une des sept classes, puis appuyez sur
de stations préréglées à la page 50.
PRESET
/
pour sélectionner la station
préréglée souhaitée.
1 Appuyez sur
TUNER
pour sélectionner le
Vous pouvez également utiliser les touches
syntoniseur.
numériques pour sélectionner une station
2 Appuyez sur
CLASS
pour sélectionner la
préréglée.
classe où enregistrer la station.
4 Appuyez sur la touche
ENTER
.
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les
Après avoir appuyé sur ENTER, la classe et le
classes A à G.
numéro préréglés cessent de clignoter et le
3 Appuyez sur
PRESET
/
pour
récepteur enregistre la station.
sélectionner la station préréglée de votre
choix.
Nommer des stations préréglées
• Vous pouvez aussi utiliser les touches
Pour reconnaître plus facilement les stations
numériques sur la télécommande pour
préréglées, vous pouvez leur donner un nom.
rappeler la station préréglée.
1 Choisissez la station préréglée que vous
Présentation du système RDS
désirez nommer.
Le système RDS (système de
Consultez la section Pour écouter les stations
radiocommunication de données) est utilisé
préréglées ci-dessous pour le détail à ce sujet.
par la plupart des stations de radio FM pour
2 Appuyez sur
T.EDIT
(
TUNER EDIT
).
fournir aux auditeurs différents types
L’écran affiche PRESET NAME, puis un
d’informations—notamment le nom de la
curseur qui clignote à l’emplacement du
station et le type d’émissions diffusées.
premier caractère.
L’une des fonctions du système RDS permet
3 Saisissez le nom que vous désirez donner
d’effectuer une recherche par type de
à la station.
programme. Par exemple, vous pouvez
Choisissez parmi les caractères suivants pour
rechercher une station qui diffuse une
composer un nom de huit caractères
émission ayant pour type de programme
maximum.
JAZZ.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Vous pouvez rechercher les types de
1
programmes suivants :
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
NEWS – Informations
POP M – Musique pop
0123456789
AFFAIRS – Analyse de
ROCK M – Musique rock
l’actualité
EASY M – Écoute aisée
!”#$%&’()
+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} ˜
[espace]
INFO – Informations
LIGHT M – Musique
Utilisez / pour sélectionner un caractère,
générales
classique ‘légère’
/ pour spécifier la position et ENTER pour
SPORT – Sport
CLASSICS – Musique
EDUCATE – Éducation
classique ‘sérieuse’
valider votre sélection.
DRAMA – Pièces
OTHER M – Musique ne
radiophoniques, etc.
correspondant à aucune
Astuce
CULTURE – Culture
des catégories ci-dessus
nationale ou régionale,
WEATHER – Bulletins
• Pour effacer un nom de station, répétez
théâtre, etc.
météorologiques
simplement les étapes 1 à 3 et introduisez
SCIENCE – Science et
FINANCE – Rapports de
huit espaces au lieu du nom.
technologie
bourse, commerce,
• Après avoir nommé une station préréglée,
VARIED – Habituellement
ventes, etc.
programmes de
CHILDREN – Programmes
vous pouvez appuyer sur DISP lors de
discussion, quiz ou
pour enfants
l’écoute d’une station pour alterner
entretiens.
SOCIAL – Affaires sociales
l’affichage du nom et de la fréquence.
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 51 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
1 Il existe en outre deux autres types de programmes, TEST et NONE. Vous ne pouvez pas les rechercher.

RELIGION – Programmes
COUNTRY – Musique
Affichage d’informations RDS
religieux
country
La touche DISP permet d’afficher les différents
PHONE IN – Opinion
NATION M – Musique
3
types d’informations RDS disponibles.
publique par téléphone
populaire dans une autre
TRAVEL – Voyages et
langue que l’anglais
• Appuyez sur
DISP
pour plus
vacances, plutôt
OLDIES – Musique
d’informations sur le système RDS.
qu’annonces de
populaire des années 50 et
Chaque pression fait changer l’affichage dans
circulation routière
60
l’ordre suivant :
LEISURE – Loisirs et
FOLK M – Musique folk
hobbies
DOCUMENT –
•Radio Text (RT) – Messages envoyés par la
JAZZ – Jazz
Documentaires
station de radio. Par exemple, une station
de radio interactive propose un numéro de
Recherche de programmes RDS
téléphone comme données RT.
L’une des fonctions les plus utiles du RDS est
sa capacité de recherche par type de
• Program Service Name (PS) – Nom de la
programme. Vous pouvez rechercher
station de radio.
n’importe lequel des types de programmes
•Program Type (PTY) – Indique le type de
répertoriés dans la liste précédente.
programme en cours de diffusion.
1 Appuyez sur
TUNER
pour sélectionner la
• Fréquence actuelle du tuner.
1
bande FM.
2 Appuyez sur la touche
PTY SEARCH
.
PTY SEARCH apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez sur
PRESET
/
pour
sélectionner le type de programme que vous
souhaitez écouter.
4 Appuyez sur la touche
ENTER
pour lancer
la recherche du type de programme.
La recherche d’un programme adapté parmi
toutes les fréquences commence. Lorsqu’il en
trouve une, la recherche s’arrête et la station
est diffusée pendant cinq secondes.
5 Pour continuer d’écouter cette station,
appuyez sur
ENTER
avant la fin des cinq
secondes.
Si vous n’appuyez pas sur ENTER, la recherche
reprend.
Si NO PTY est affiché, cela signifie que le tuner
n’a pas pu trouver le type de programme que
2
vous cherchiez au moment de la recherche.
52
Fr
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 52 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
1 La fonction RDS n’est possible que dans la bande FM.
2 Le RDS s’applique à toutes les fréquences. Si le type de programme recherché n’a pas pu être trouvé parmi toutes
les fréquences, NO PTY s’affiche.
3 • Si des parasites sont captés pendant que RT défile sur l’affichage, certains caractères peuvent s’afficher de façon
incorrecte.
• Si vous voyez NO RT DATA dans l’affichage RT, cela signifie qu’aucune donnée RT n’est transmise par la station.
• Si NO PS DATA apparaît dans l’affichage PS cela signifie qu’aucune donnée PS ne peut être reçue.
• Si NO PTY DATA apparaît dans l’affichage PTY, cela signifie qu’aucune donnée PTY ne peut être reçue.

53
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Lecture de musique sans fil
ADAPTATEUR
Bluetooth
® pour
Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle
Pioneer nº AS-BT100) est raccordé à cet
profiter de la musique sans fil
appareil, un produit équipé de la technologie
sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur
de musique numérique, etc.) peut être utilisé
pour écouter de la musique sans fil. De plus,
en utilisant un émetteur sans fil Bluetooth
disponible dans le commerce, vous pouvez
écouter de la musique sur un périphérique
non doté de la technologie sans fil Bluetooth.
Le modèle AS-BT100 prend en charge la
protection de contenus SCMS-T, ainsi il est
possible de profiter de la musique sur des
périphériques Bluetooth de type SCMS-T.
Fonctionnement par télécommande
La télécommande fournie permet de lire et
d’arrêter la lecture de contenus sur l’appareil,
1
ainsi que d’effectuer d’autres opérations.
Appairage de l’ADAPTATEUR
Bluetooth
et d’un périphérique à
technologie sans fil
Bluetooth
Il est nécessaire d’associer les composants
Bluetooth avant de commencer la lecture de
contenu avec la technologie sans fil Bluetooth
et l’ADAPTATEUR Bluetooth. Assurez-vous
d’effectuer l’appairage la première fois que
vous utilisez le système ou à chaque fois que
les données d’appairage sont effacées.
L’association est une étape nécessaire pour
enregistrer les équipements sans fil Bluetooth
afin de permettre les communications
2
Bluetooth.
Pour plus d’informations,
consultez aussi le mode d’emploi de votre
périphérique Bluetooth.
1 Appuyez sur , puis sur
Home
Menu
.
Périphérique non
doté de la
technologie
sans fil Bluetooth :
Périphérique
Périphérique
Lecteur de musique
doté de la
non doté de la
numérique
technologie sans
technologie sans
+
fil Bluetooth :
fil Bluetooth :
Émetteur audio
Téléphone
Lecteur de musique
Bluetooth (vendu dans
portable
numérique
le commerce)
Données musicales
ADAPTATEUR
Bluetooth®
Ce récepteur
Utilisation de la
télécommande
Remarque
1 • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en charge les profils AVRCP.
• Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti avec tous les périphériques dotés de la technologie sans
fil Bluetooth.
2 • L’appairage est requis la première fois que vous utilisez le périphérique sans fil Bluetooth et l’ADAPTATEUR
Bluetooth.
• Pour permettre la communication Bluetooth, l’appairage doit être effectué avec votre système ainsi qu’avec le
périphérique sans fil Bluetooth.
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 53 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

2 Sélectionnez ‘
System Setup
’, puis
Si le périphérique sans fil Bluetooth n’est pas
appuyez sur
ENTER
.
connecté :
Reprenez la procédure à l’étape 5
3 Sélectionnez ‘
Other Setup
’, puis appuyez
(configuration du code d’accès). Dans ce cas,
sur
ENTER
.
effectuez la procédure de connexion depuis le
4 Sélectionnez ‘
Pairing Bluetooth Device
’,
périphérique sans fil Bluetooth.
puis appuyez sur
ENTER
.
9 Dans la liste des périphériques sans fil
5 Sélectionnez le réglage ‘
Passcode
’
Bluetooth
, sélectionnez ’ADAPTATEUR
souhaité.
Bluetooth
et entrez le code d’accès choisi à
Sélectionnez le même code d’accès que celui
2
l’étape 5.
de l’équipement sans fil Bluetooth avec lequel
vous voulez connecter l’appareil.
Écoute de musique avec votre
• 0000/1234/8888 – Pour sélectionner un
système à partir d’un équipement
de ces trois codes d’accès. Ces codes
sans fil
Bluetooth
d’accès peuvent être utilisés dans la
plupart des cas.
1 Appuyez sur la touche
ADAPTER
de la
télécommande pour sélectionner le mode
• Others – Pour sélectionner un code
3
d’entrée
ADAPTER PORT
sur l’appareil.
d’accès autre que ceux indiqués ci-dessus.
2 Effectuez la procédure de connexion du
6 Si vous avez sélectionné
Others
(autres) à
périphérique sans fil
Bluetooth
vers la clé
l’étape 5, entrez le code d’accès.
l’ADAPTATEUR
Bluetooth
.
Utilisez les touches / pour sélectionner un
chiffre puis appuyez sur les touches /
3 Lancez la lecture des contenus musicaux
pour déplacer le curseur vers l’arrière ou vers
stockés sur le périphérique sans fil
Bluetooth
.
l’avant.
Les touches de la télécommande de cet
appareil peuvent être utilisées pour les
7 Suivez les instructions affichées sur
fonctions de lecture de base des fichiers
l’interface utilisateur pour effectuer
stockés sur un périphérique sans fil
l’association de l’appareil avec l’équipement
4
Bluetooth.
sans fil
Bluetooth
voulu.
Mettez sous tension l’équipement sans fil
Bluetooth que vous souhaitez associer à
l’appareil, placez-le à proximité de l’appareil et
mettez-le en mode association.
8 Vérifiez que l’ADAPTATEUR
Bluetooth
est
détecté par le périphérique sans fil
Bluetooth
.
®
La marque et les logos Bluetooth
sont des
Lorsque le périphérique Bluetooth est raccordé :
marques déposées appartenant à Bluetooth
L’indication CONNECTED s’affiche sur l’écran
1
SIG, Inc. et Pioneer Corporation utilise ces
de l’appareil.
marques sous licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
54
Fr
Remarque
1 Le système peut afficher uniquement des caractères alphanumériques. Il se peut que les autres caractères ne
s’affichent pas correctement.
2 Le code d’accès peut parfois être appelé “clé d’accès” ou “code PIN”.
3 Si l’ADAPTATEUR Bluetooth n’est pas branché sur la borne ADAPTER PORT, l’indication NO ADAPTER s’affiche
lorsque le mode d’entrée ADAPTER PORT est sélectionné.
4 • Le périphérique Bluetooth doit être compatible avec le profil AVRCP.
• Selon l’équipement sans fil Bluetooth utilisé, le fonctionnement peut différer des fonctions indiquées sur les
touches.
PGM MENU
HDD DVD
PHASE
CTRL STATUS
TV
/
DTV MPX PQLS
S.RETRIEVER
MIDNIGHT
AUDIO
213
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 54 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

55
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
1 Appuyez sur
NET RADIO
pour
2
sélectionner la source radio Internet.
Écoute des stations radio
La liste des stations de radio Internet s’affiche.
Internet
2 Utilisez les touches
/
pour
La radio Internet est un service radio diffusé
1
sélectionner la station radio Internet voulue,
par Internet.
Il existe un grand nombre de
puis appuyez sur
ENTER
.
stations radio Internet diffusant une grande
Appuyez sur / pour monter ou descendre
variété de services dans le monde entier.
dans la liste et sélectionner l’élément
Certaines sont hébergées, gérées et diffusées
souhaité. Lorsque vous appuyez sur ENTER, la
par des personnes privées tandis que d’autres
lecture commence et la page de lecture de
le sont par les stations radio hertziennes
l’élément sélectionné s’affiche. La qualité
classiques et les réseaux de
d’écoute des radios Internet peut être affectée
radiocommunication. Alors que les stations
par les conditions de la connexion Internet.
radio hertziennes, ou OTA (over-the-air), sont
3
Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN.
géographiquement limitées par la portée des
ondes radio transmises par l’émetteur, les
Programmation des stations de
stations radio Internet sont accessibles dans
chaque partie du monde dans la mesure où
radio Internet
une connexion Internet est disponible, car elles
Après avoir programmé les stations de radio
transmettent leurs émissions par la toile et non
Internet que vous souhaitez écouter sur cet
pas par les ondes. Sur ce récepteur vous
appareil, vous pourrez ensuite les sélectionner
pouvez sélectionner les stations radio Internet
facilement. Il est possible de programmer
en fonction du genre et de la région.
jusqu’à 24 stations.
Il existe deux méthodes de programmation :
Important
une s’effectue à l’aide de l’interface utilisateur
de l’appareil, l’autre depuis un ordinateur
• Avant d’utiliser la fonction de radio
connecté.
Internet, vous devez programmer les
stations de radio Internet que vous voulez
Programmation à l’aide de l’interface
écouter avec cet appareil (voir la section
utilisateur
Programmation des stations de radio
1 Appuyez sur
TOP MENU
lorsque la liste
Internet ci-dessous ci-après pour plus
des stations de radio Internet est affichée.
d’informations). Bien que les stations de
La fenêtre de configuration “Internet Radio
radio Internet soient programmées sur
Setup” apparaît.
l’appareil à la sortie d’usine, les liens
peuvent avoir expiré. Dans ce cas, vous
devrez vous-même les configurer de
nouveau.
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 55 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
1 • Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas profiter pleinement de la radio Internet.
• Le numéro de port varie selon la station radio Internet. Vérifiez les réglages de pare-feu.
• Certaines émissions peuvent être arrêtées ou interrompues sur certaines stations radio Internet. Dans ce cas, vous
ne pouvez plus les écouter lorsque vous les sélectionnez dans la liste des stations radio Internet.
• VSX-920 uniquement : La fonction INTERNET RADIO ne peut pas être sélectionnée dans une configuration MULTI-
ZONE (page 73).
2 La fonction radio Internet ne peut pas être sélectionnée dans la zone principale lorsque la fonction iPod/USB est
sélectionnée dans la zone secondaire. Réciproquement, la fonction radio Internet ne peut pas être sélectionnée dans
la zone secondaire lorsque la fonction iPod/USB est sélectionnée dans la zone principale.
3 Lorsque vous affichez la liste depuis la page de lecture, la page de lecture réapparaît automatiquement si vous
n’effectuez aucune opération en l’espace de 10 secondes.

2 Utilisez les touches
/
pour
Une fois la connexion établie avec l’appareil, la
sélectionner la liste des stations de radio
fenêtre ci-dessous apparaît.
Internet que vous souhaitez éditer, puis
appuyez sur
ENTER
.
3 Utilisez les touches
/
pour
sélectionner “Edit“ (éditer).
• Si vous sélectionnez “Delete” (supprimer),
les informations concernant les stations de
radio Internet programmées dans la
mémoire de l’appareil seront supprimées.
3 Entrez le titre et l’adresse Web (URL) de la
4 Entrez l’adresse Web (URL) de la station
station radio que vous souhaitez ajouter à la
1
radio que vous souhaitez ajouter à la liste.
liste, puis cliquez sur ‘Update’ (mettre à jour).
Utilisez les touches / pour sélectionner un
Les informations entrées sont alors transmises
caractère, puis appuyez sur les touches /
à l’appareil.
pour déplacer le curseur vers l’arrière ou vers
La connexion à l’adresse Web (URL)
l’avant.
correspondante est ensuite confirmée.
• Il est possible d’entrer une adresse Web
Si la connexion réussie, le message
(URL) contenant jusqu’à 192 caractères.
‘Connection OK’ s’affiche et la station de
5 Entrez le titre voulu pour la station de
radio Internet commence à être diffusée via
radio Internet.
l’appareil.
Utilisez les touches / pour sélectionner un
Si la connexion échoue, le message
caractère, puis appuyez sur les touches /
‘Connection NG’ s’affiche. Vérifiez si l’adresse
pour déplacer le curseur vers l’arrière ou vers
Web (URL) que vous avez entrée est correcte.
l’avant.
• Le titre peut contenir jusqu’à 22
Important
caractères.
• Les messages ‘Connection OK’ et
Programmation depuis un ordinateur
‘Connection NG’ ne s’affichent que si
Vous pouvez entrez la liste des radios Internet
l’appareil est réglé sur la fonction de radio
depuis un ordinateur connecté au même
Internet.
réseau domestique (LAN) que l’appareil et
• Lorsque vous entrez le titre et l’adresse
envoyer la liste vers l’appareil.
Web (URL) d’une station radio Internet, ne
L’ordinateur doit être connecté au même
cliquez pas sur ‘Update’ si l’appareil est
réseau domestique que l’appareil et configuré
déjà connecté à une autre station radio
pour accéder à l’appareil.
Internet (indiquée par le message
“Connecting...”).
1 Démarrez l’ordinateur et lancez un
navigateur Internet.
2 Dans la barre d’adresse du navigateur,
entrez l’adresse IP attribuée à l’appareil.
Par exemple, si l’adresse IP de l’appareil est
“192.168.0.2”, entrez “http://192.168.0.2/”.
• L’adresse IP de l’appareil peut être trouvée
dans le menu ‘IP address, Proxy’
(page 105).
56
Fr
Remarque
1 L’adresse Web (URL) peut aussi être entrée en connectant un clavier USB à l’appareil (consultez la section
Raccordement d’un appareil USB à la page 36).
Pioneer
Top Menu
Internet Radio Setting
1
Title
J-POP
URL
http://www.xxxxxxx.net:9500
Update
Connection OK
2
Title
URL
Update
Connection OK
3
Title
Rock
URL
http://www.xxxxxxx.com:8096
Update
Connection OK
Title
Classic
4
http://www.yyyyyyy.com:8800
Update
URL
Connection OK
5
Title
Update
URL
Connection OK
Title
STATION6
6
URL
http://zzzzzzz.com:7040
Update
Connection OK
7
Title
Update
URL
Connection OK
ENKA
8
Title
Update
URL
http://www.zyxzyx.com:6000
Connection OK
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 56 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

57
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Chapitre 6 :
Écoute de sources à l’aide de
votre système
• Pendant l’écoute d’une émission radio
Important
FM, la fonction Neural Surround est
• Les modes d’écoute et de nombreuses
automatiquement sélectionnée (consultez
fonctions décrites dans la présente section
la section Utilisation de Neural Surround à
peuvent ne pas être disponibles en
la page 50 pour plus d’informations).
fonction de la source, des paramètres et de
• Lorsque la source sélectionnée est
l’état actuels du récepteur.
ADAPTER PORT, la fonction SOUND
RETRIEVER AIR est sélectionnée
automatiquement (pour plus
Lecture en mode Auto
d’informations, voir la section Écoute en
Ce récepteur permet d’écouter des sources de
mode stéréo à la page 59).
nombreuses manières, mais la fonction
ALC – Dans le mode de contrôle automatique
Surround automatique est la plus simple et la
des niveaux (ALC), le récepteur égalise les
plus directe. Le récepteur détecte
niveaux du son lors de la lecture.
automatiquement le type de source en cours
de lecture et sélectionne la lecture stéréo ou
1
Astuce
multicanaux en conséquence.
• Lorsqu’un mode ALC est sélectionné, le
• Pendant la lecture d’une source, appuyez
2
niveau d’effet peut être ajusté grâce au
sur , puis sur
AUTO/ALC/DIRECT
paramètre EFFECT, décrit dans Réglage
pour lancer la lecture automatique d’une
des options audio à la page 68.
source.
AUTO SURROUND apparaît brièvement à
l’écran, puis le format de décodage ou de
Les modes d’écoute de votre
lecture s’affiche. Vérifiez les indicateurs de
format numérique sur l’écran du panneau
système
avant pour savoir de quelle manière la source
Ce récepteur permet d’écouter n’importe
est traitée.
quelle source en son surround. Toutefois, les
• Si la source présente un encodage Dolby
options disponibles dépendront de la
Digital, DTS ou Dolby Surround, le format
configuration de vos enceintes et du type de
de décodage adéquat sera
source que vous écoutez.
automatiquement sélectionné et
apparaîtra sur l’afficheur.
Son surround standard
Les modes suivants offrent un son surround
simple pour les sources stéréo et multi-
3
canaux.
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 57 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
RECEIVER
1 Les formats surround stéréo (matriciels) sont décodés, selon le cas, en Neo:6 CINEMA ou 2 Pro Logic IIx MOVIE
(reportez-vous à la section Les modes d’écoute de votre système au-dessus pour de plus amples informations sur les
formats de décodage).
2 • Pour plus d’options sur l’utilisation de cette touche, consultez la section Utilisation des modes Stream Direct à la
page 60.
• Le mode AUTO SURROUND ne peut pas être sélectionné lorsque le paramètre de sortie audio HDMI est réglé sur
THROUGH (voir la section Réglage des options audio à la page 68).
3 Pour les modes offrant un son 6.1 canaux, le même signal est diffusé sur les deux enceintes surround arrière.

• Pendant l’écoute d’une source, appuyez
• Neo:6 MUSIC – Jusqu’à 7.1 canaux
sur , puis appuyez sur
(surround arrière), particulièrement adapté
1
6
STANDARD
.
aux sources musicales
Si besoin, appuyez plusieurs fois sur cette
• NEURAL SURR – Jusqu’à 7.1 canaux
touche pour sélectionner un mode d’écoute.
(surround arrière), particulièrement adapté
7
•Si la source est codée en Dolby Digital,
aux sources musicales
DTS ou Dolby Surround, le format de
Pour les sources multicanaux, si vous avez
décodage adéquat est automatiquement
connecté des enceintes surround arrière, avant-
2
sélectionné et apparaît à l’écran.
haut ou avant-large, vous pouvez sélectionner
Les options suivantes sont disponibles avec les
(selon le format) :
sources à deux canaux :
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Voir ci-dessus
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Jusqu’à
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Voir ci-dessus
7.1 canaux (surround arrière),
• Dolby Digital EX – Crée un son de canal
particulièrement adapté aux sources
surround arrière pour les sources
filmiques
5.1 canaux et offre un décodage pur des
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Jusqu’à
sources 6.1 canaux (comme le Dolby
7.1 canaux (surround arrière),
Digital Surround EX)
particulièrement adapté aux sources
3
• DTS-ES – Permet une lecture 6.1 canaux
musicales
avec des sources codées DTS-ES
• 2 Pro Logic IIx GAME – Jusqu’à
• DTS Neo:6 – Permet une lecture
7.1 canaux (surround arrière),
6.1 canaux avec des sources codées DTS
particulièrement adapté aux jeux vidéo
4
• 2 Pro Logic IIz HEIGHT – Voir ci-dessus
• 2 Pro Logic – Son surround 4.1 canaux
(son mono pour les enceintes surround)
• WIDE SURROUND MOVIE – Voir ci-
5
• 2 Pro Logic IIz HEIGHT – Jusqu’à
dessus
4
7.1 canaux (avant-haut)
• WIDE SURROUND MUSIC – Voir ci-dessus
• WIDE SURROUND MOVIE – Jusqu’à
• Décodage brut – Lecture sans les effets ci-
7.1 canaux (avant large), particulièrement
5
dessus.
5
adapté aux sources filmiques
• WIDE SURROUND MUSIC – Jusqu’à
7.1 canaux (avant large), particulièrement
5
adapté aux sources musicales
• Neo:6 CINEMA – Jusqu’à 7.1 canaux
(surround arrière), particulièrement adapté
5
aux sources filmiques
58
Fr
Remarque
1 Le mode d’écoute STANDARD ne peut pas être sélectionné lorsque le paramètre de sortie audio HDMI est réglé sur
THROUGH (voir la section Réglage des options audio à la page 68).
2 Lorsque les enceintes surround arrière ne sont pas connectées ou lorsque la fonction V.SB est désactivée (OFF), le
paramètre 2 Pro Logic IIx prend la valeur 2 Pro Logic II (5.1 canaux).
3 Lors de l’écoute de sources à 2 canaux en mode Dolby Pro Logic IIx Music, trois autres paramètres peuvent être réglés :
C.WIDTH
,
DIMENSION
et
PANORAMA
. Pour plus d’informations sur ces paramètres, consultez la section
Réglage des
options audio
à la page 68.
4 • Ce mode peut être sélectionné seulement lorsque la fonction Speaker System est réglée sur Normal(SB/FH).
• Lors de l’écoute en mode 2 Pro Logic IIz HEIGHT, il est aussi possible de régler l’effet HEIGHT GAIN (consultez
la section Réglage des options audio à la page 68).
5 Ce mode peut être sélectionné seulement lorsque la fonction Speaker System est réglée sur Normal(SB/FW).
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 58 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
6 Pendant l’écoute de sources 2 canaux en mode Neo:6 Cinema ou Neo:6 Music, vous pouvez également ajuster l’effet
de l’image centrale (consultez la section Réglage des options audio à la page 68).
7 NEURAL SURR peut être sélectionné pour les signaux à 2 canaux dont le signal d’entrée est en PCM (48 kHz au
maximum), Dolby Digital, DTS ou une source analogique à 2 canaux.

59
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Utilisation des effets surround
• EXT.STEREO – Restitue un son multi-
canaux à partir d’une source stéréo et
avancés
utilise toutes les enceintes
Les effets Advanced surround peuvent être
utilisés pour une large gamme d’effets sonores
• PHONES SURR – Lors d’une écoute avec
surround supplémentaires. La plupart des
un casque, vous pouvez obtenir un effet
modes Advanced surround ont été conçus
surround global.
pour les bandes sonores de films, mais
certains modes conviennent également aux
Astuce
sources musicales. Essayez différents
réglages pour plusieurs bandes sonores afin
• Lorsqu’un mode d’écoute Advanced
d’établir vos préférences.
surround est sélectionné, le niveau d’effet
peut être ajusté grâce au paramètre
• Appuyez sur , puis appuyez sur
EFFECT, décrit dans Réglage des options
ADV SURR
(
ADV SURROUND
) pour
audio à la page 68.
1
sélectionner un mode d’écoute.
• ACTION – Conçu pour les films d’action
avec des pistes dynamiques
Écoute en mode stéréo
• DRAMA – Conçu pour les films où les
En sélectionnant STEREO, vous écoutez la
dialogues sont nombreux
source sur les enceintes avant gauche et
• SCI-FI – Conçu pour les films de science-
droite uniquement (et éventuellement sur le
fiction aux innombrables effets spéciaux
caisson de graves en fonction des réglages de
vos enceintes). Les sources multicanaux sont
• MONO FILM – Crée un son surround à
remixées en stéréo.
partir de bandes sonores mono
• ENT.SHOW – Adapté aux sources
• Pendant l’écoute d’une source, appuyez
musicales
sur , puis sur
STEREO
pour la
3
lecture en stéréo.
• EXPANDED – Crée un champ stéréo très
2
Appuyez plusieurs fois pour naviguer entre :
large
• STEREO – Le son est restitué avec vos
• TV SURROUND –
Fournit un son surround
paramètres et vous pouvez utiliser les
pour les sources TV mono et stéréo
options audio.
• ADVANCED GAME – Convient pour les
• F.S.SURR FOCUS – Consultez Utilisation
jeux vidéo
de la fonction Front Stage Surround
• SPORTS – Convient pour les programmes
Advance à la page 60 plus amples
sportifs
informations à ce sujet.
• CLASSICAL – Offre un son digne d’une
• F.S.SURR WIDE – Consultez Utilisation de
grande salle de concert
la fonction Front Stage Surround Advance à
• ROCK/POP – Crée le son d’un concert en
la page 60 plus amples informations à ce
direct pour la musique rock et/ou pop
sujet.
• UNPLUGGED – Convient aux sources
4
• SOUND RETRIEVER AIR
– Cette option
musicales acoustiques
est adaptée à l’écoute d’un contenu audio
à partir d’un périphérique sans fil
Bluetooth.
Remarque
1 Si vous appuyez sur ADV SURR lorsque le casque est raccordé, le mode PHONES SURR est automatiquement
sélectionné.
2 Doit être utilisé avec le Dolby Pro Logic pour pouvoir obtenir un effet surround stéréo (le champ stéréo est plus large
que dans les modes standard dans le cas de sources Dolby Digital).
RECEIVER
3 • Les modes d’écoute STEREO, F.S.SURR FOCUS et F.S.S WIDE ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le
paramètre de sortie audio HDMI est réglé sur THROUGH (voir la section Réglage des options audio à la page 68).
• Lorsqu’un casque est connecté, les modes F.S.SURR FOCUS et F.S.SURR WIDE ne peuvent pas être sélectionnés.
4Le mode d’écoute SOUND RETRIEVER AIR peut seulement être sélectionné avec la source ADAPTER PORT.
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 59 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

Utilisation de la fonction Front
Utilisation des modes Stream
Stage Surround Advance
Direct
La fonction Front Stage Surround Advance
Les modes Stream Direct permettent de
vous permet de créer des effets sonores
reproduire une source de la manière la plus
naturels de type surround en utilisant
fidèle possible. Aucun traitement de signal
seulement les enceintes avant et le caisson de
inutile n’est effectué. Vous écoutez ainsi la
basses (subwoofer).
véritable source sonore analogique ou
numérique.
• Pendant l’écoute d’une source, appuyez
sur , puis appuyez sur
STEREO
• Pendant l’écoute d’une source, appuyez
pour sélectionner les modes surround avant
sur , puis appuyez sur
AUTO/ALC/
2
évolué.
DIRECT
pour sélectionner le mode souhaité.
• STEREO – Consultez la section Écoute en
Vérifiez les indicateurs de format numérique
mode stéréo (page 59), pour plus
sur l’écran du panneau avant pour savoir de
d’informations à ce sujet.
quelle manière la source est traitée.
• F.S.SURR FOCUS – Utilisez ce mode pour
• AUTO SURROUND – Consultez la section
obtenir un effet sonore surround riche au
Lecture en mode Auto à la page 57.
point central de convergence de la sortie
• ALC – Écoute en mode de contrôle
du son des enceintes avant gauche et
automatique des niveaux (page 57).
droite.
• DIRECT – Ce mode de lecture est celui qui
• F.S.SURR WIDE – Utilisez ce mode pour
affecte le moins le signal, après le mode
obtenir un effet sonore surround dans une
PURE DIRECT. En mode DIRECT, les seules
plus grande zone qu’avec le mode
modifications du signal par rapport au
1
FOCUS.
mode PURE DIRECT sont le calibrage du
champ sonore par le système MCACC et le
contrôle de phase.
• PURE DIRECT – Restitution du signal
source sans modification, avec seulement
un traitement numérique minimum.
Aucun son n’est restitué par les enceintes
B dans ce mode.
Astuce
• Lorsqu’un mode ALC est sélectionné, le
niveau d’effet peut être ajusté grâce au
paramètre EFFECT décrit à la section
Réglage des options audio à la page 68.
60
Fr
Remarque
1Lorsque F.S.SURR WIDE est utilisé, il est possible d’obtenir un meilleur effet en effectuant la configuration Full Auto
MCACC dans Advanced MCACC. Pour plus d’informations, consultez la section Configuration optimale automatique
du son (Auto MCACC) à la page 39.
RECEIVER
Position FOCUS
Position WIDE
(Recommandé)
Enceinte avant
Enceinte
Enceinte avant
Enceinte
gauche
avant droite
gauche
avant droite
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 60 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
RECEIVER
2 Lorsqu’un casque est connecté, les modes AUTO SURROUND et DIRECT ne peuvent pas être sélectionnés.

61
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Sélection des préréglages
Choix du signal d’entrée
Ce récepteur permet de commuter les signaux
MCACC
d’entrée pour les différentes entrées, comme
• Réglage par défaut : MEMORY 1
3
décrit ci-dessous.
Si vous avez calibré votre système pour
1
différentes positions d’écoute
, vous pouvez
• Appuyez sur , puis appuyez
passer d’un réglage à l’autre en fonction du
sur
SIGNAL SEL
pour sélectionner le signal
type de source écoutée et de votre position
d’entrée correspondant au composant
d’assise (par exemple, pour regarder un film
source.
dans un canapé ou pour jouer aux jeux vidéo
Chaque pression sur cette touche fait défiler
près du téléviseur).
les options suivantes :
• AUTO – Le récepteur sélectionne le
• Pendant l’écoute d’une source, appuyez
premier signal disponible dans l’ordre
sur , puis appuyez sur
MCACC
.
suivant : HDMI; DIGITAL; ANALOG.
Appuyez dessus plusieurs fois de suite pour
2
sélectionner un des six préréglages MCACC
.
• ANALOG – Sélectionne un signal
Consultez la section Gestion des données à la
analogique.
page 98 pour vérifier et gérer vos réglages
• DIGITAL – Sélectionne un signal
actuels.
numérique optique ou coaxial.
4
• HDMI – Sélectionne un signal HDMI.
5
• PCM – Pour les signaux d’entrée PCM.
Le
récepteur sélectionne le premier signal
disponible dans l’ordre suivant : HDMI;
DIGITAL.
Le signal HDMI n’est pas affecté par défaut.
Pour sélectionner un signal HDMI, effectuez
le réglage d’entrée (consultez la section Le
menu Input Setup à la page 42).
Lorsque le signal est réglé sur DIGITAL,
HDMI ou AUTO (uniquement DIGITAL ou
HDMI), les voyants s’allument selon le signal
décodé (consultez la section Affichage à la
page 11).
Remarque
RECEIVER
1 Des préréglages différents peuvent également afficher des réglages de calibrage distincts pour la même position
d’écoute, selon l’utilisation que vous faites de votre système. Ces préréglages peuvent être configurés à l’aide de la
section Configuration optimale automatique du son (Auto MCACC) à la page 39 ou MCACC automatique (Expert) à la
page 87, selon votre progression.
2 • Ces réglages n’ont aucun effet lorsqu’un casque d’écoute est branché.
• Vous pouvez aussi appuyer sur / pour sélectionner le préréglage MCACC.
3 • Ce récepteur ne lit que les formats de signaux numériques Dolby Digital, PCM (32 kHz à 192 kHz), DTS (y compris
le format DTS 96/24) et WMA9 Pro. Les signaux compatibles avec les bornes HDMI sont : Dolby Digital, DTS, WMA9
Pro, PCM (32 kHz à 192 kHz), Dolby True-HD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio et SACD.
• Un bruit numérique peut se produire lorsqu’un lecteur de LD, CD, DVD ou BD compatible avec le format DTS lit un
signal analogique. Pour éviter le bruit, réalisez les connexions numériques adéquates (page 30) et réglez l’entrée de
signal sur DIGITAL.
• Certains lecteurs de DVD n’émettent pas de signaux DTS. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez
le mode d’emploi fourni avec votre lecteur de DVD.
4 Lorsque le paramètre de sortie audio HDMI est réglé sur THROUGH, le son est restitué par le téléviseur et non pas
par ce récepteur.
5 • Cette option est utile si vous constatez un certain retard avant que la fonction AUTO ne reconnaisse le signal PCM
d’un CD, par exemple.
• Si vous sélectionnez PCM, du bruit peut être émis au cours de la lecture de sources non-PCM. Si cela pose
problème, sélectionnez un autre signal d’entrée.
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 61 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

Un meilleur son grâce à la
fonction Phase Control
La fonction de contrôle de phase de ce
récepteur utilise les mesures de correction de
phase pour garantir que votre source sonore
arrive en phase en position d’écoute,
empêchant ainsi toute déformation et/ou
coloration indésirable du son.
La technologie de contrôle de phase permet
une restitution sonore uniforme grâce à
1
l’utilisation de la concordance de phase
,
offrant ainsi une image sonore parfaite. La
fonction Phase Control est activée par défaut
et nous vous recommandons de la laisser
activée pour tous les types de source sonore.
• Appuyez sur puis sur
PHASE
CTRL
(
PHASE CONTROL
) pour activer la
correction de phase.
Sur le panneau avant, l’indicateur PHASE
CONTROL s’allume.
62
Fr
Remarque
1 • La concordance de phase est un facteur essentiel à une restitution sonore de qualité. Si deux ondes sont ‘en phase’,
elles montent et descendent ensemble, ce qui augmente l’amplitude, la clarté et la présence du signal sonore. Si la
crête d’une onde rejoint un creux, le son n’est plus en phase, résultant en une image sonore de mauvaise qualité.
• La fonction PHASE CONTROL est disponible même lorsque le casque d’écoute est branché.
• Si votre caisson de base comporte un commutateur de commande de phase, réglez-le sur le signe plus (+) (ou 0°).
L’effet réellement obtenu lorsque PHASE CONTROL est réglé sur ON sur ce récepteur dépend toutefois du type de
caisson de base utilisé. Réglez votre caisson de base de manière à optimiser l’effet. Il est également recommandé de
réorienter ou de déplacer le caisson de basses.
• Mettez le bouton du filtre passe-bas de votre caisson de graves en position hors service. Si ce réglage ne peut pas
être effectué sur le caisson de basses, réglez la fréquence de coupure sur une valeur plus élevée.
• Si la distance des enceintes n’est pas réglée correctement, l’effet PHASE CONTROL risque de ne pas être optimisé.
• Le mode PHASE CONTROL ne peut pas être réglé sur ON dans les cas suivants :
– Lorsque le mode PURE DIRECT est sélectionné ;
– Lorsque le paramètre de sortie audio HDMI est réglé sur THROUGH dans Réglage des options audio à la page 68.
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 62 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

63
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 63 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Chapitre 7 :
Fonction Control HDMI
Les opérations synchronisées décrites ci-après
sont possibles avec un téléviseur ou un lecteur
Connexions pour la fonction
Blu-ray Pioneer compatible avec la fonction
Control HDMI
Control HDMI, lorsque l’équipement est
connecté à l’appareil via un câble HDMI.
La fonction d’Ajustement HDMI peut être
utilisée pour la synchronisation du
• Le volume du récepteur peut être réglé ou
fonctionnement de l’appareil avec un
le son coupé avec la télécommande du
téléviseur et jusqu’à six autres équipements
téléviseur.
(Modèle VSX-1020/VSX-1025 : BD, HDMI 1 à 5
• L’entrée de l’appareil change
(panneau avant)) ou quatre autres
automatiquement en cas de changement
équipements (Modèle VSX-920 : BD, HDMI 1 à
de chaîne de télévision ou lorsqu’un
3).
équipement compatible avec la fonction
Veillez à connecter le câble audio du
Control HDMI est lu.
téléviseur à l’entrée audio de l’appareil.
• De plus, lorsque le téléviseur est mis en
Pour plus de détails, consultez la section
mode veille, l’appareil passe
Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs à
automatiquement en mode veille.
la page 25.
Important
Important
• Pour les équipements Pionner, la fonction
• Lors du raccordement de cet appareil ou
Control HDMI est aussi appelée “KURO
de la modification des raccordements,
LINK”.
veillez à mettre l’appareil hors tension et à
• Il n’est pas possible d’utiliser la fonction
débrancher le cordon d’alimentation de la
Control HDMI avec des équipements qui
prise secteur.
ne la prennent pas en charge.
Toutes les connexions étant terminées,
• Nous ne garantissons pas que cet appareil
branchez le cordon d’alimentation sur la
fonctionne avec des équipements Pioneer
prise secteur.
compatibles avec la fonction Control
• Lorsque ce récepteur est relié à une prise
HDMI ou des équipements d’autres
secteur, un processus d’initialisation
marques prenant en charge la fonction
HDMI de 2 à 10 secondes commence.
Control HDMI. Nous ne garantissons pas
Durant celui-ci il n’est pas possible
que toutes les opérations synchronisées
d’effectuer d’autres opérations.
fonctionnent avec les équipements
L’indicateur HDMI clignote sur l’afficheur
d’autres marques qui prennent en charge
pendant l’initialisation, et vous pouvez
la fonction Control HDMI.
mettre le récepteur sous tension lorsqu’il
• Pour utiliser la fonction Control HDMI,
cesse de clignoter.
connectez l’appareil et l’équipement voulu
• Pour bénéficier de tous les avantages de
à l’aide d’un câble haut-débit High Speed
®
cette fonction, nous vous recommandons
HDMI
. La fonction Control HDMI peut ne
de connecter votre équipement HDMI non
pas fonctionner correctement si un câble
pas au téléviseur, mais directement à la
de type différent est utilisé.
prise HDMI de l’appareil.
• Pour de plus amples informations sur les
• Bien que l’appareil soit équipé de six
diverses opérations, les réglages, etc.,
entrées HDMI (Modèle VSX-1020/VSX-1025 :
reportez-vous au mode d’emploi de chaque
BD, HDMI 1 à 5 (panneau avant)) ou quatre
composant.
entrées HDMI (Modèle VSX-920 : BD, HDMI

1 à 3), la fonction Control HDMI peut
• ON – Pour activer la fonction Control
seulement être utilisée avec un maximum
HDMI. Lorsque cet appareil est hors
de trois lecteurs de disque DVD ou Blu-ray
tension et qu’un équipement connecté
ou trois enregistreurs de disque DVD ou
prenant en charge la fonction Control
Blu-ray.
HDMI est mis en lecture, les signaux audio
et vidéo sont sortis sur le téléviseur via la
connexion HDMI.
Menu “HDMI Setup”
• OFF – Pour désactiver la fonction Control
Pour utiliser la fonction Control HDMI, il est
HDMI. Les opérations synchronisées ne
nécessaire de régler les paramètres de cet
peuvent pas être utilisées. Lorsque cet
appareil et des équipements connecté
appareil est éteint, les signaux audio et
compatibles avec la fonction Control HDMI.
vidéo des sources raccordées par une
Pour plus d’informations, reportez-vous au
liaison HDMI ne sont transmis.
mode d’emploi de chaque équipement.
6 Sélectionnez le réglage ‘
Control Mode
’
souhaité.
1 Appuyez sur , puis sur
Home
Choisissez selon que vous voulez activer toutes
Menu
.
les options de synchronisation de la fonction
2 Sélectionnez ‘
System Setup
’, puis
Control HDMI, ou seulement l’option PQLS.
appuyez sur
ENTER
.
Toutefois, l’option Display Power Off
(extinction automatique du téléviseur) active
3 Sélectionnez ‘
Other Setup
’, puis appuyez
les paramètres décrits à l’étape 7 ci-après.
sur
ENTER
.
• ALL – Active toutes les options liées à la
fonction Control HDMI.
• PQLS – Activé seulement pour l’option
PQLS. Lorsque l’option PQLS est activée,
les autres options liées à la fonction
Control HDMI peuvent ne pas fonctionner
correctement. L’option ALL n’est pas
affichée pour les entrées HDMI.
7 Sélectionnez le réglage ‘
Display Power
Off
’ souhaité.
Lorsque le téléviseur est mis hors tension et
que la fonction Control HDMI est activée, cette
4 Sélectionnez ‘
HDMI Setup
’, puis appuyez
option a pour effet de mettre également
sur
ENTER
.
l’appareil hors tension. Cette fonction peut être
désactivée.
5 Sélectionnez le réglage ‘
Control
’
souhaité.
• YES – Met la fonction de mise hors tension
Choisissez selon que vous voulez ON ou OFF la
complète en service. Le récepteur et le
fonction Control HDMI de cet appareil. Pour
téléviseur se mettent hors tension en
utiliser la fonction d’Control HDMI, vous devez
même temps.
l’activer en la réglant sur ON.
Cette option fonctionne uniquement
Lorsque vous utilisez un équipement qui ne
lorsque le téléviseur est utilisé ou qu’un
prend pas en charge la fonction Control
équipement connecté prenant en charge la
HDMI, désactivez-la en la réglant sur OFF.
fonction Control HDMI est sélectionné
comme source.
• NO – Met la fonction de mise hors tension
complète hors service. Le récepteur et le
téléviseur ne se mettent pas hors tension
en même temps.
64
Fr
RECEIVER
4e.Other Setup
A/V RECEIVER
1. HDMI Setup
2. Volume Setup
3.
Remote Control Mode Setup
4.
Flicker Reduction Setup
5. Pairing Bluetooth Device
Exit Return
4e1.HDMI Setup
A/V RECEIVER
Control : ON
Control mode : ALL
Display Power Off : YES
Exit Finish
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 64 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分

65
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 65 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
8 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
• En mode d’amplification synchronisée, ce
HOME MENU
.
mode est annulé si une opération
Vous revenez alors au Home Menu.
produisant du son en provenance du
téléviseur est effectuée à partir de l’écran
de menu du téléviseur, etc.
Avant la synchronisation
• Vous pouvez mettre le récepteur en veille
Une fois que tous les raccordements et
en même temps que le téléviseur.
réglages sont terminés, vous devez :
(Seulement lorsque l’entrée d’un
composant raccordé au récepteur par la
1 Mettez tous les équipements en mode
liaison HDMI est sélectionnée ou lorsque
veille.
vous regardez la télévision.)
2 Mettez tous les équipements sous
• L’entrée de l’appareil change
tension, en terminant par le téléviseur.
automatiquement lorsqu’un équipement
compatible avec la fonction Control
3 Choisir l’entrée HDMI par laquelle le
HDMI est mis en lecture.
téléviseur est relié à ce récepteur et vous
• L’entrée du récepteur change
assurer que le signal de sortie vidéo des
automatiquement lorsque la chaîne du
composants raccordés est indiqué
téléviseur est changée.
correctement à l’écran.
• Le mode amp synchronisé reste valide
4 Vérifier si les composants raccordés aux
même si vous commutez l’entrée de ce
entrées HDMI sont correctement indiqués.
récepteur sur un autre composant que
celui raccordé par une liaison HDMI.
Les opérations suivantes sont aussi
À propos des opérations
disponibles avec les téléviseurs Pioneer
synchronisées
compatibles avec la fonction Control HDMI.
Cette section décrit le fonctionnement de la
• Lorsque vous réglez ou coupez le volume
fonction Control HDMI avec un équipement
de l’appareil, l’indicateur d’état du volume
connecté compatible.
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Dans l’écran de menu du téléviseur
• Lorsque la langue d’affichage (OSD) est
compatible avec la fonction Control HDMI,
changée sur le téléviseur, le paramètre de
activez la lecture audio sur cet appareil, et
langue est aussi modifié en conséquence.
l’appareil passera en mode d’amplification
synchronisée synchronized amp.
• En mode synchronized amp, vous pouvez
régler ou couper le volume de l’appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
• Lorsque le mode amp synchronisé est en
service, il est annulé lorsque le récepteur
est mis hors tension. Pour réactiver le
mode synchronized amp, activez la lecture
audio sur cet appareil à l’aide de l’écran de
menu du téléviseur, etc. L’appareil se
mettra sous tension et passera en mode
synchronized amp.
• Lorsque le mode amp synchronisé est
annulé, le récepteur se met hors tension si
vous regardiez une source à signal HDMI
ou une émission de télévision sur le
téléviseur.

À propos des connexions avec un
équipement d’une autre marque
Réglage de la fonction PQLS
prenant en charge la fonction
PQLS (Precision Quartz Lock System) est une
Control HDMI
technologie de contrôle de transmission de
signal audionumérique qui utilise la fonction
Les opérations synchronisées ci-après sont
Control HDMI. Ce système offre une lecture
possibles lorsque l’appareil est connecté à un
audio de grande qualité en régulant les
téléviseur d’une autre marque prenant en
signaux audio envoyés par le récepteur à un
charge la fonction Control HDMI. (Toutefois,
lecteur compatible PQLS, etc. Ceci permet
selon le téléviseur, certaines options Control
d’éliminer la distorsion qui se produit au cours
HDMI peuvent ne pas fonctionner.)
de la transmission et a un effet négatif sur la
• Vous pouvez mettre le récepteur en veille
qualité du son.
en même temps que le téléviseur.
Cet appareil prend en charge l’option “PQLS 2
(Seulement lorsque l’entrée d’un
ch Audio”, qui n’est activée que lors de la
composant raccordé au récepteur par la
lecture d’un CD audio (CD-DA).
liaison HDMI est sélectionnée ou lorsque
vous regardez la télévision.)
Cette fonction est activée lorsque Control est
1
réglé sur ON.
• Le son des émissions de télévision ou d’un
composant raccordé au téléviseur peut
• Appuyez sur , puis sur
PQLS
aussi être restitué par les enceintes reliées
pour sélectionner le réglage PQLS.
au récepteur. (La liaison doit être effectuée
Le réglage apparaît sur l’afficheur du panneau
avec un câble numérique optique, etc. en
avant.
plus du câble HDMI.)
• PQLS
AUTO – Effet PQLS validé. Ce
Les opérations synchronisées ci-après sont
récepteur intègre un régulateur au quartz,
possibles lorsque l’appareil est connecté à un
de grande précision, qui élimine la
lecteur ou enregistreur d’une autre marque
distorsion due aux erreurs de
prenant en charge la fonction Control HDMI.
synchronisation (vacillement) et garantit
• Lorsque la lecture démarre sur le lecteur
de ce fait la meilleure conversion possible
ou l’enregistreur, l’entrée du récepteur se
des signaux numériques des CD audio en
règle sur l’entrée HDMI à laquelle ce
signaux analogiques lorsque l’interface
composant est raccordé.
HDMI est utilisée. Ceci est une fonction
Pour obtenir des informations à jour sur les
des fonctions HDMI des lecteurs
modèles de marques autres que Pioneer
compatibles PQLS.
prenant en charge la fonction Control HDMI,
• PQLS
OFF – Effet PQLS invalidé.
visitez le site Web de Pioneer.
66
Fr
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 66 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
RECEIVER
1 • Si un autre mode d’écoute que le mode AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT ou STEREO est
sélectionné lorsque l’effet PQLS est validé, l’effet PQLS sera invalidé.
• Lorsque ce récepteur est raccordé à l’aide d’un câble HDMI à un lecteur Pioneer compatible avec la fonction PQLS
par une liaison HDMI et qu’un CD est lu ou qu’une nouvelle authentification HDMI est effectuée (le témoin HDMI
clignote), l’effet PQLS est validé et le mode d’écoute devient AUTO SURROUND si autre chose que AUTO
SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT ou STEREO est sélectionné.

67
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 67 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Recommandations concernant
la fonction Control HDMI
• Raccordez le téléviseur directement à ce
récepteur. L’interruption d’un
raccordement direct avec d’autres
amplificateurs ou un convertisseur AV
(comme un commutateur HDMI) peut
provoquer des erreurs de fonctionnement.
• Ne raccordez que les composants (lecteur
de disque Blu-ray, etc.) que vous voulez
utiliser comme source à l’entrée HDMI de
ce récepteur. L’interruption d’un
raccordement direct avec d’autres
amplificateurs ou un convertisseur AV
(comme un commutateur HDMI) peut
provoquer des erreurs de fonctionnement.
• Lorsque la fonction Control HDMI est ON,
l’entrée HDMI, configurée via le menu Le
menu Input Setup à la page 42, est
automatiquement OFF.
• Lorsque la fonction Control HDMI est ON,
il est possible d’envoyer les signaux audio
et vidéo depuis un lecteur vers le téléviseur
via la connexion HDMI, même si l’appareil
est en mode veille, mais ceci uniquement
si l’équipement connecté (lecteur de
disque Blu-ray, etc.) et le téléviseur sont
compatibles avec la fonction Control
HDMI. Dans ce cas, le récepteur se met
sous tension et les témoins d’alimentation
et HDMI s’allument.

VSX-1025_SYXCN_Fr.book 68 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Chapitre 8 :
Utilisation d’autres fonctions
Réglage des options audio
Vous pouvez effectuer des réglages
1 Appuyez sur , puis sur
RECEIVER
AUDIO
supplémentaires pour le son sur le menu des
PARAMETER
.
AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas
2 Utilisez les touches
/
pour
expressément marquées comme telles, les
sélectionner le paramètre que vous souhaitez
options par défaut sont présentées en gras.
ajuster.
Selon l’état ou le mode du récepteur, certaines
Important
options peuvent ne pas être disponibles.
Consultez le tableau ci-dessous pour en savoir
• Notez que si un réglage n’apparaît pas
plus à ce sujet.
dans le menu AUDIO PARAMETER, c’est
qu’il n’est pas disponible du fait de la
3 Utilisez les touches
/
pour configurer
source, des paramètres et de l’état actuels
le paramètre sélectionné.
du récepteur.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître
les options disponibles pour chaque réglage.
4 Appuyez sur la touche
RETURN
pour
valider la sélection et quitter le menu.
Paramètre Fonction Option(s)
MCACC
Sélectionne la mémoire de préréglage MCACC souhaitée lorsque
M1. MEMORY 1 à
plusieurs préréglages ont été sauvegardés. Si vous aviez donné
M6. MEMORY 6
(Préréglage
un nom à cette mémoire, le nom est indiqué.
MCACC)
Réglage par défaut :
M1. MEMORY 1
EQ
Met en ou hors service les effets de EQ Pro. ON
(Égalisation du
a
OFF
calibrage
acoustique)
S-WAVE
Met en ou hors service les effets du contrôle des ondes
ON
stationnaires.
(Ondes
OFF
stationnaires)
DELAY
Certains moniteurs peuvent présenter un léger retard lors de la
0,0 à 10,0 (images)
retransmission vidéo, de sorte que la bande sonore est
(Sound Delay)
1 seconde = 25
légèrement désynchronisée par rapport à l’image. Cette fonction
images (PAL)
permet d’ajouter un peu de retard pour resynchroniser le son et
Réglage par défaut :
l’image.
0.0
MIDNIGHT Permet de profiter d’un véritable effet surround à faible volume
MID/LDN OFF
pour les films.
MIDNIGHT ON
LOUDNESS Permet d’obtenir un bon rendu des graves et des aigus lors de
LOUDNESS ON
l’écoute de sources musicales à faible volume.
b
Applique les contrôles de tonalités graves et aiguës à une source
BYPASS
TONE
ou les contourne complètement.
(Réglage de tonalité)
ON
c
Ajuste les sons graves. –6 à +6 (dB)
BASS
Réglage par défaut :
0 (dB)
68
Fr

