Beurer MC 5000: Przed włączeniem
Przed włączeniem: Beurer MC 5000

103
• Podczas masażu należy mieć na sobie wygodną
odzież.
• Z kieszeni należy wyjąć wszystkie przedmioty (np.
klucze, noże kieszonkowe, telefony komórkowe).
• Wygodnie usiądź w fotelu i odpręż się.
• Należy zawsze siadać na środku fotela, aby
kręgosłup znajdował się dokładnie między rolkami
masującymi.
• Masaż powinien być zawsze odczuwany jako
przyjemny i odprężający. Jeśli masaż jest
odczuwany jako bolesny lub nieprzyjemny, należy
go przerwać lub zmienić pozycję.
• Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie było
używane, przed ponownym uruchomieniem należy
sprawdzić jego prawidłowy stan.
Przed włączeniem
>
Naciśnij przycisk Wł./Wył.
na pilocie.
Po włączeniu fotel masujący ustawi się w środkowej
pozycji leżącej. Teraz można wybrać jeden z
programów masażu.
• Po wybraniu automatycznego programu masażu
(Relax, Refresh lub Therapy) całe plecy są
wstępnie sprawdzane w celu ustalenia wymiarów
użytkownika.
• Po wybraniu programu masażu (ugniatanie,
ostukiwanie, wałkowanie lub shiatsu) można
oddzielnie załączyć masaż poduszkami
powietrznymi.
• Aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie masażu
poduszkami powietrznymi, należy nacisnąć
przycisk Intensity
.
• Masaż poduszkami powietrznymi siedziska, nóg i
stóp można włączać i wyłączać oddzielnie.
w
Przyciski programów masażu
Uruchamianie masażu
Ostrzeżenie!
• Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się
ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa
zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo
w
Bezpieczeństwo, strona 93 do 94.
Niebezpieczeństwo przewrócenia!
• Na fotel należy siadać zawsze ostrożnie i w
wyprostowanej pozycji. Nigdy nie siadać na fotel
znajdujący się w pozycji leżącej.
Uwaga!
• W razie wystąpienia podrażnień skóry należy
natychmiast przerwać zabieg.
Ważne!
• Podczas masażu nigdy nie należy zdejmować
poduszki zagłówka i oparcia.
6. Obsługa Pozycja leżąca/siedząca
>
Ustaw fotel masujący w wybranej pozycji leżącej.
Możliwa jest pozioma pozycja leżąca.
Oparcie i podnóżek można oddzielnie unosić i opuszczać.
Funkcje dostępne są z włączonym i wyłączonym masażem.
w
Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?