Beurer MC 5000: Masaj koltuğunu koyacağınız yer
Masaj koltuğunu koyacağınız yer: Beurer MC 5000

75
Uyarı!
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Boğulma tehlikesi vardır.
• Cihazı çalıştırmadan önce Güvenlik bölümündeki
güvenlik yönergelerini okuyun.
w
Güvenlik, sayfa 67-68
Dikkat!
• Masaj koltuğu zemin kaplamanıza hasar verebilir.
Masaj koltuğunun altına uygun, kaymayan bir altlık
yerleştirin.
Masaj koltuğunu koyacağınız yer
• Masaj koltuğunu sağlam ve düz bir zemin üzerine
koyun.
• Masaj koltuğunu çalıştırmadan önce sırt
dayanağının indirilebilmesi ve bacak desteğinin
kaldırılabilmesi için masaj koltuğunun önündeki ve
arkasındaki tüm engelleri kaldırın.
5. Çalıştırma
Masaj koltuğu MC5000 kutu içerisinde teslim edilir.
Dikkat!
Ambalajı açarken keskin ve sivri aletler (maket bıçağı)
kullanmayın.
Ambalajdan çıkarma ve montaj
Adım 1
>
Kutuyu açın ve masaj koltuğunu belirtilen tutma noktalarından tutun
>
Koltuğu kutudan çıkarın
Bunun için 4 kişi gereklidir.
>
Ambalaj malzemesini dikkatli bir şekilde tamamen çıkarın
Adım 2
>
Kilit duyulur şekilde yerine oturana dek sırt dayanağını yukarıya
doğru kaldırarak oturma pozisyonuna getirin
Sırt dayanağı şimdi yaklaşık olarak 115° açı ile durur.

76
Adım 3
>
Sırt yastığının alt ucunu ve oturma minderinin arka ucunu bir
fermuar ile birleştirin
>
Oturma minderini sırt yastığı ile birlikte sırt dayanağının üzerinden
masaj koltuğuna yerleştirin
>
Sırt yastığını ve sırt dayanağını fermuar ile birleştirin
Adım 4
>
Oturma minderini arkaya, sırt dayanağına doğru katlayın
>
Oturma yerinin arkasındaki hava hortumlarını oturma minderindeki
hava hortumlarına takın.
Kırmızı işaretlenmiş olan hortumu, kırmızı işaretlenmiş olan
bağlantıya takın.
Beyaz işaretlenmiş olan hortumu, beyaz işaretlenmiş olan
bağlantıya takın.
>
Oturma minderini yeniden koltuğun üzerine koyun
Önemli! Hortumları sıkıştırmayın. Hortumları, üst üste
binmeyecekleri ve bükülmeyecekleri şekilde yerleştirin.
Adım 5
>
Fişi prize takın
>
Arka tarafın alt kısmındaki ana şalteri açın
>
Masaj koltuğunu el kumandasının açma/kapama
düğmesinden açın
Masaj koltuğu şimdi kullanıma hazırdır.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?