Beurer MC 5000: Massaggi focalizzati
Massaggi focalizzati: Beurer MC 5000

60
Shiatsu
>
Premere il pulsante del massaggio
Il programma di massaggio ha inizio.
Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalità Standby.
Rulli
>
Premere il pulsante del massaggio
Il programma di massaggio ha inizio.
Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalità Standby.
Massaggio a pressione Auto Air per l'area seduta, polpacci e piedi.
>
Premere il pulsante Auto Air
Il programma di massaggio a pressione ha inizio.
Durata complessiva 15 minuti. Al termine la poltrona per massaggi passa alla modalità Standby.
Massaggi focalizzati
Partial - Massaggio parziale
Mentre è in corso un programma di massaggio:
>
Premere il pulsante Partial
Il massaggio parziale inizia tenendo come punto centrale dei rulli la posizione attuale. La
superficie nel raggio di 8 cm intorno a questo punto viene massaggiata in modo più intensivo.
>
Premere nuovamente il pulsante Partial
Il programma di massaggio prosegue.
Spot - Massaggio spot
Mentre è in corso un programma di massaggio:
>
Premere il pulsante Spot
Il massaggio spot inizia tenendo come punto centrale dei rulli la posizione attuale. Solo in quel
punto il massaggio è più intensivo.
>
Premere nuovamente il pulsante Spot
Il programma di massaggio prosegue.
Impostazioni
Strength - Potenza del massaggio modellante e tonificante
Le impostazioni possibili sono leggero, medio, forte e spento.
>
Premere il pulsante Strength
nei programmi di massaggio automatici modellanti e
tonificanti
Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Width - Distanza dei rulli per massaggio
Le impostazioni disponibili sono stretto, medio, largo.
>
Premere il pulsante Width
nel massaggio tonificante e con i rulli
Ogni volta che si preme si seleziona la prima impostazione successiva possibile.
Posizione dei rulli verso l'alto
>
Premere il pulsante Verso l'alto nel massaggio parziale o spot
I rulli del massaggio vengono mossi verso l'alto.
Posizione dei rulli verso il basso
>
Premere il pulsante Verso il basso nel massaggio parziale o spot
I rulli del massaggio vengono mossi verso il basso.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?