Beurer MC 5000: Dear customer,
Dear customer,: Beurer MC 5000

15
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. Our
name stands for high-quality, thoroughly tested
products for applications in the areas of beauty, heat,
gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight,
massage and air.
Please read these instructions carefully and observe
the information they contain.
With kind regards,
Your Beurer Team
Signs and symbols
The following symbols appear in the instructions for
use and on the type plate:
Warning!
Warning instruction indicating a risk of injury
or damage to your heath.
Caution!
Safety note indicating possible damage to
the device/accessory.
Important!
Note indicating important information.
Only use in closed rooms.
Do not insert needles!
w
Cross-reference to another section.
Included in delivery
• Massage chair
• Seat cushion
• Back cushion
• Pillow
• Hand switch
The massage chair is intended for the purpose of
massaging the back, legs and feet.
Please observe the safety notes in these instructions
for use.
Use the device only according to the methods
specified.
The device is suitable only for
private use
and not for
medical or commercial purposes.
1. Intended use 2. Safety notes
• Read these instructions for use carefully.
Non-observance of the following information may
result in personal injury or material damage.
• Store these instructions for use in a safe place and
make them accessible to all users.
• Make sure you include these instructions for use
when handing over the device to third parties.
1. Intended use ..................................................................
15
2. Safety notes ...................................................................
15
3. Getting to know your device .........................................
17
4. Unit description .............................................................
18
5. Initial use ........................................................................
23
6. Operation .......................................................................
25
7. Maintenance and storage .............................................
26
8. What if there are problems? ..........................................
27
9. Technical Data ...............................................................
27
10. Disposal .........................................................................
27
11. Warranty and service ...................................................
27
ENGLISH
Warning!
• As with every electrical device, use this massage
chair carefully and cautiously in order to avoid
hazards resulting from electric shock.
• Use the device only with the mains voltage
specified on the device.
• Never use the device if it or any of the accessories
show visible damage.
• Do not use the device if it was accidentally
splashed with water.
• Do not use the device during a storm.
Electric shock
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?