Beurer MC 5000: Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri: Beurer MC 5000

78
Bir masaj programı sonra erdiğinde koltuk otomatik
olarak Stand-by çalışma moduna geçer.
Dikkat!
Cihazı bir seferde en fazla 15 dakika süresince
kullanın, aksi takdirde aşırı ısınma tehlikesi söz
konusudur. Cihazı yeniden kullanmadan önce en az
30 dakika soğumasını bekleyin.
Masaj esnasında cihazı istediğiniz zaman
açma/kapama düğmesi
ile kapatabilirsiniz.
Masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
Çalışma göstergesi yanıp söner.
>
Masaj koltuğunu sırt dayanağının altındaki ana
şalterden kapatın
>
Fişi prizden çekin
Masaj koltuğunu kapatma Diğer ayarlar, kullanım seçenekleri
Katlama tertibatı
Masaj koltuğu yerden tasarruf sağlamak için katlanabilir.
>
El kumandasını açma/kapama düğmesi
ile kapatın.
Masaj koltuğu başlangıç konumuna geri döner.
>
Masaj koltuğu başlangıç konumuna ulaştığında onu ana
şalterden kapatın
>
Fişi prizden çekin
>
Sırt dayanağının arka tarafında alttan kilidi açın
>
Sırt dayanağını hafif bir şekilde öne doğru koltuğun üzerine
bastırın.
Gerekirse önceden sırt yastığını arkaya doğru sırt dayanağının
üzerine koyun
Taşıma tekerlekleri
Masaj koltuğu, arka tarafında tekerleklerle donatılmıştır.
Böylece düz yüzeylerde taşıma kolaylaştırılır.
Dikkat! Zemin kaplamanızın hasar görmemesi için bir altlık kullanın.
Uyarı!
• Cihazı her kullanımdan sonra ve her temizleme
işleminden önce ana şalterden kapatın.
• Fişi prizden çekin.
>
Masaj koltuğunu ara sıra tüy bırakmayan, kuru veya
hafif nemli bir bez ile silin.
>
2-3 ayda bir suni deri bakım malzemesi ile hafifçe
nemlendirilmiş olan temiz bir bezle koltuğu silin.
>
Ardından koltuğu temiz ve kuru bir bezle kurulayın.
Suni deri yağlara karşı hassastır. Masaj koltuğunu
sadece onaylı suni deri bakım malzemeleri ile
temizleyin.
Önemli!
• Cihazı yalnızca belirtilen şekilde temizleyin.
• Cihaza kesinlikle su girmemelidir.
• Çözelti maddeleri içeren temizlik maddeleri
kullanmayın.
• Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Bunlar yüzeye hasar verebilir.
w
Katlama tertibatı için yukarıya bakın
7. Bakım ve saklama
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?