Beurer MC 5000: Hand switch button functions
Hand switch button functions: Beurer MC 5000

20
Hand switch button functions
On/off button
>
Press the on/off button .
The massage chair is ready for operation.
Pause button
>
Press the pause button
.
The currently running programme is paused. The massage chair is in standby mode.
>
Press the pause button
again.
The programme continues from the point it was paused.
Display
The display shows functions that are currently in operation and the current settings.
• The current massage programme
• The current strength and intensity settings
• The current position of the massage rollers
• The remaining duration of the massage
Massage programmes
• The air pressure massage can be activated or deactivated separately.
• Once the massage programme has finished, the massage chair switches to standby mode.
• The massage can be stopped at any time by pressing the massage button again.
• The massage can be paused at any time by pressing the pause button.
The currently selected setting is shown on the display.
Automatic massage programmes
There are three automatic massage programmes Relax, Refresh and Therapy as well as the air pressure
massage.
These automatic programmes massage your entire back with a combination of kneading, tapping, rolling and
Shiatsu massage elements.
Relax
>
Press the relax button
.
The automatic massage programme starts.
Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Refresh
>
Press the refresh button
.
The automatic massage programme starts.
Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Therapy
>
Press the therapy button
.
The automatic massage programme starts.
Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Massage programmes
Kneading
>
Press the massage button
.
The massage programme starts.
Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Tapping
>
Press the massage button
.
The massage programme starts.
Total duration: 15 minutes. Afterwards, the massage chair switches to standby mode.
Оглавление
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- Reparatur
- 3. Zum Kennen lernen
- 4. Gerätebeschreibung
- Handschalter Tastenfunktionen
- Schwerpunkt-Massagen
- Positionstasten für Sitz- und Liegepositionen
- Aufstellort
- Vor dem Einschalten
- Den Massagesessel ausschaltenWeitere Einstellungen, Bedienmöglichkeiten
- 8. Was tun bei Problemen?
- Dear customer,
- Repairs
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- Hand switch button functions
- Concentrated massages
- Position buttons for upright and flat position
- Installation location
- Before switching on
- Switching off the massage chairAdditional settings, operating options
- 8. What if there are problems?
- Chère cliente, cher client,
- Réparation
- 3. Présentation
- 4. Description de l'appareil
- Fonctions des touches de la commande
- Massages par points
- Touches de position pour les positions assise et couchée
- Emplacement de montage
- Avant l'allumage
- Éteindre le fauteuil de massageAutres réglages, options de commande
- 8. Que faire en cas de problèmes ?
- Estimada clienta, estimado cliente:
- Reparación
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- Funciones de los botones del interruptor manual
- Masajes en puntos concretos
- Teclas de posición para las posiciones sentada y tumbada
- Lugar de instalación
- Antes de encender el aparato
- Cómo apagar el sillón de masajeOtros ajustes y posibilidades de manejo
- 8. Solución de problemas
- Gentile cliente,
- Riparazione
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell'apparecchio
- Funzioni pulsanti interruttore manuale
- Massaggi focalizzati
- Pulsanti di posizione seduta e sdraiata
- Luogo d'installazione
- Prima dell'accensione
- Spegnimento della poltrona per massaggiAltre impostazioni e possibilità di impiego
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- Sayın müşterimiz,
- Onarım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- El kumandası düğme fonksiyonları
- Ağırlık noktası masajları
- Oturma ve yatma pozisyonları için pozisyon düğmeleri
- Masaj koltuğunu koyacağınız yer
- Çalıştırmadan önce
- Masaj koltuğunu kapatmaDiğer ayarlar, kullanım seçenekleri
- 8. Sorunların giderilmesi
- Уважаемый покупатель,
- Ремонт прибора
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- Функции кнопок на пульте управления
- Массаж основных точек
- Кнопки выбора положения для перемещения в положение сидя или лежа
- Место установки прибора
- Перед включением
- Выключение массажного креслаДополнительные настройки, возможности управления
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- Naprawa
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- Funkcje przycisków na pilocie
- Masaże wybranych punktów
- Przyciski do ustawiania pozycji siedzącej i leżącej
- Miejsce ustawienia
- Przed włączeniem
- Wyłączanie fotela masującegoInne ustawienia, możliwości obsługi
- 8. Co robić w przypadku problemów?