Beurer FCE 80: Cilt tolerans testi
Cilt tolerans testi: Beurer FCE 80
Cilt tolerans testi
Cilt problemi yaşamamak için bakım kreminin
• Sonraki 48 saat içinde cilt bir reaksiyon
cildinize uygun olup olmadığını kontrol edin.
göstermezse, test ettiğiniz kremi tereddütsüz
kullanabilirsiniz.
> Dirseğinizin iç kısmında bir yeri sabun ile
• 48 saat sona ermeden önce cilt reaksiyon
temizledikten sonra temizlenen kısmın üzerine
gösterdiği takdirde, test ettiğiniz bakım kremini
bakım kremini sürün, cildin emmesini ve
cilt bakımınızda kullanmayın.
kurumasını bekleyin.
Riskler ve yan etkiler
Uyarı!
Önemli!
• Cihaz kalp rahatsızlıkları, aktif damar
• Ultrason uygulaması kan dolaşımını hızlandırır
hastalıkları, kalp atışlarını düzenleyen cihazı,
ve toksinleri atar. Bu boşaltma etkisi nedeniyle
tromboz, karaciğer ve böbrek hastalıkları,
başka etkilerin yanı sıra cilt daha az sıkıymış
ağır metabolizma hastalıkları olan veya kan
gibi bir his uyanabilir. Bu özellikle bağdokusu
pıhtılaşmasını önleyen ilaçlar alan kişilerde
çok ince olan cilt tipleri için geçerlidir. Bu
kullanılmamalıdır.
durumda, tedaviler arasında en az bir hafta
bırakılmalıdır.
• Uygulama tıbbi transplantları olan kişilerde,
gebelik ve emzirme döneminde, metal
• Bakım konsantresinin uygulanması sonucu
protezleri ve ileri hastalıkları olan kişilerde
alerjik reaksiyonlar meydana gelebilir.
önerilmez.
Emin olmadığınız durumlarda kullanmadan önce doktorunuza başvurun.
Tavsiye edilen tedavi süresi ve sıklığı
Cilt bakımınızı en fazla haftada 3 kez ve her
uygulamada 10 dakika süre ile uygulamanızı tavsiye
ediyoruz.
Cilt bakımına başlamak
> Uygulanacak bölgeyi iyice temizleyin
> Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine
basın
> Ultrason başlığının şeaf kapağını çıkarın
Yeşil LED yanar..
> Yüzünüze az miktarda bakım kremi sürün
57
Оглавление
- D Ultraschallgerät Gebrauchsanleitung 2-11 G Ultrasound device Instructions for use 12-21 F Appareil à ultrasons Mode d’emploi 22-31 E Aparato de ultrasonidos Instrucciones de uso 32-41 I Apparecchio a ultrasuoni Istruzioni per l‘uso 42-51 T Ultrason cihazı Kullanım kılavuzu 52-60 r Прибор для ухода за кожей лица Инструкция по применению 61-71 Q Urządzenie do masażu ultradźwiękami Instrukcja obsługi 72-82
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- 2. Sicherheitshinweise
- Bedienung
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme Gerät auspacken Akku laden
- 6. Bedienung
- Empfohlene Behandlungsdauer und Häufigkeit
- 7. Reinigung und Pflege
- 8. Was tun bei Problemen?
- 10. Entsorgung
- Dear customer
- 2. Safety notes
- 3. Getting to know the device
- 4. Device description
- 5. Initial use Unpacking the device Charging the battery
- Skin compatibility test
- Moving the ultrasound head
- 7. Cleaning and maintenance
- 8. What if there are problems?
- 10. Disposal
- Chère cliente, cher client,
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- Utilisation
- 4. Description de l’appareil
- 5. Mise en service Déballer l‘appareil Charger la batterie
- Test de tolérance cutanée
- Durée et fréquence d‘utilisation recommandées
- 7. Nettoyage et entretien
- 8. Que faire en cas de problème?
- 10. Mise au rebut
- Estimado/a cliente:
- 2. Indicaciones de seguridad
- Manejo
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en marcha Desempaquetado del aparato Cargar la batería
- Prueba de tolerancia de la piel
- Comienzo del tratamiento
- 7. Limpieza ycuidado
- 8. Solución de problemas
- 10. Desecho
- Gentile cliente,
- 2. Norme di sicurezza
- Funzionamento
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione Disimballaggio dell‘apparecchio Caricamento della batteria
- 6. Funzionamento
- Durata efrequenza di trattamento consigliate
- 7. Pulizia ecura
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- 9. Dati tecnici
- Değerli müşterimiz,
- 2. Güvenlik yönergeleri
- Kullanım
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
- Cilt tolerans testi
- Ultrason başlığını hareket ettirin
- 7. Temizlik ve bakım
- 9. Teknik veriler
- Уважаемый покупатель,
- 2. Указания по технике безопасности.
- Обслуживание
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе Распакуйте прибор
- 6. Обслуживание
- Рекомендуемая частота идлительность ухода
- Рекомендуемая процедура общего ухода за лицом
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- 9. Технические характеристики
- 11. Гарантия
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- 2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Obsługa
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie Wypakowanie urządzenia Ładowanie akumulatora
- 6. Obsługa
- Zalecany czas trwania iczęstotliwość zabiegów
- Zalecany przebieg zabiegu dla całej twarzy
- 7. Czyszczenie ipielęgnacja
- 8. Co robić wrazie problemów?
- 10. Utylizacja