Beurer FCE 80: 9. Teknik veriler
9. Teknik veriler: Beurer FCE 80
9. Teknik veriler
Ölçüler (Çap x Y) Şarj istasyonu dahil yaklaşık 7 cm x 17,5 cm
Şebeke gerilimi/frekansı 100-240 V / 50/60 Hz
Şarj edilebilir pil NiMH
Şarj edilebilir pille çalışma süresi Her şarj yaklaşık 20 dakika, ömür döngüsü yaklaşık 500 şarj
Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve Koruma Sınıfı 2'ye
İşaretlerin açıklaması
tabidir.
10. Elden çıkarma
Şarj edilebilir NiMH pil değerli bir kaynaktır ve ayrı
olarak elden çıkarılmalıdır.
> Şarj edilebilir pil şini devre levhasından çekerek
çıkarın
Şarj edilebilir pili elden çıkarmadan önce
cihazdan çıkarın
> NiMH şarj edilebilir pili çıkarın ve ayrı olarak
elden çıkarın
> Cihazı açma/kapama düğmesinden kapatın
Yeşil LED yanmamalıdır.
Malzemelerin elden çıkarılması sırasında
> Cihaz tabanındaki vidayı çıkarın
yerel yönetmeliklere uyun. Cihazınızı
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
> Cihaz tabanını çıkarın
Electronic Equipment) elektrik - elektronik
> Ultrason başlığını şarj edilebilir pil bölmesiyle
eski cihazlar standartlarına uygun şekilde
birlikte gövdeden çekerek çıkarın
elden çıkarın.
Elden çıkarma işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda
yetkili yerel makamlarla
irtibat kurun.
60
Оглавление
- D Ultraschallgerät Gebrauchsanleitung 2-11 G Ultrasound device Instructions for use 12-21 F Appareil à ultrasons Mode d’emploi 22-31 E Aparato de ultrasonidos Instrucciones de uso 32-41 I Apparecchio a ultrasuoni Istruzioni per l‘uso 42-51 T Ultrason cihazı Kullanım kılavuzu 52-60 r Прибор для ухода за кожей лица Инструкция по применению 61-71 Q Urządzenie do masażu ultradźwiękami Instrukcja obsługi 72-82
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- 2. Sicherheitshinweise
- Bedienung
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme Gerät auspacken Akku laden
- 6. Bedienung
- Empfohlene Behandlungsdauer und Häufigkeit
- 7. Reinigung und Pflege
- 8. Was tun bei Problemen?
- 10. Entsorgung
- Dear customer
- 2. Safety notes
- 3. Getting to know the device
- 4. Device description
- 5. Initial use Unpacking the device Charging the battery
- Skin compatibility test
- Moving the ultrasound head
- 7. Cleaning and maintenance
- 8. What if there are problems?
- 10. Disposal
- Chère cliente, cher client,
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- Utilisation
- 4. Description de l’appareil
- 5. Mise en service Déballer l‘appareil Charger la batterie
- Test de tolérance cutanée
- Durée et fréquence d‘utilisation recommandées
- 7. Nettoyage et entretien
- 8. Que faire en cas de problème?
- 10. Mise au rebut
- Estimado/a cliente:
- 2. Indicaciones de seguridad
- Manejo
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en marcha Desempaquetado del aparato Cargar la batería
- Prueba de tolerancia de la piel
- Comienzo del tratamiento
- 7. Limpieza ycuidado
- 8. Solución de problemas
- 10. Desecho
- Gentile cliente,
- 2. Norme di sicurezza
- Funzionamento
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione Disimballaggio dell‘apparecchio Caricamento della batteria
- 6. Funzionamento
- Durata efrequenza di trattamento consigliate
- 7. Pulizia ecura
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- 9. Dati tecnici
- Değerli müşterimiz,
- 2. Güvenlik yönergeleri
- Kullanım
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
- Cilt tolerans testi
- Ultrason başlığını hareket ettirin
- 7. Temizlik ve bakım
- 9. Teknik veriler
- Уважаемый покупатель,
- 2. Указания по технике безопасности.
- Обслуживание
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе Распакуйте прибор
- 6. Обслуживание
- Рекомендуемая частота идлительность ухода
- Рекомендуемая процедура общего ухода за лицом
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- 9. Технические характеристики
- 11. Гарантия
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- 2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Obsługa
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie Wypakowanie urządzenia Ładowanie akumulatora
- 6. Obsługa
- Zalecany czas trwania iczęstotliwość zabiegów
- Zalecany przebieg zabiegu dla całej twarzy
- 7. Czyszczenie ipielęgnacja
- 8. Co robić wrazie problemów?
- 10. Utylizacja