Beurer FCE 80: 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?: Beurer FCE 80
После очистки
Важно!
• Чистите прибор только указанным
> Вставьте блок питания.
способом.
• На прибор или зарядное устройство
> Зарядите прибор.
ни вкоем случае не должна попадать
w Подготовка кработе
жидкость.
w Зарядка аккумулятора
• Не используйте чистящие средства,
содержащие растворитель.
• Используйте для чистки только мягкие
моющие средства или уксус/чистящие
средства, содержащие уксус.
8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
Проблема Причина Мера по устранению
Прибор не реагирует
Возможно, сел аккумулятор. > Зарядите аккумулятор
после включения.
w Подготовка к работе w Зарядка
аккумулятора
Мигает зеленый
Возможно, аккумулятор почти пустой. > Зарядите аккумулятор
индикатор.
w Подготовка к работе w Зарядка
аккумулятора
Ошибка при зарядке
Возможно, неправильно подключен
> Вставьте блок питания врозетку
аккумулятора. После
сетевой кабель.
установки прибора на
Возможно, неправильно вставлен
> Вставьте штекер взарядное
зарядное устройство
штекер взарядное устройство.
устройство сзадней стороны
не горит красный
Возможно, прибор неправильно
> Поднимите прибор изаново
индикатор.
поставлен на зарядное устройство.
поставьте его на зарядное
устройство. Зарядное
устройство должно стоять
прямо, иприбор не должен
опрокидываться.
Возможно, загрязнились контакты
> Протрите контакты зарядного
аккумулятора на приборе или
устройства иприбора сухой
зарядном устройстве.
салфеткой
По истечении 2 часов
Возможно, прибор используется
> Аккумулятор разряжен
прибор заряжен
впервые.
особенно сильно иему,
неполностью. Горит
Возможно, прибор не использовался
возможно, требуется больше 2
красный индикатор
более полугода.
часов для зарядки
69
Оглавление
- D Ultraschallgerät Gebrauchsanleitung 2-11 G Ultrasound device Instructions for use 12-21 F Appareil à ultrasons Mode d’emploi 22-31 E Aparato de ultrasonidos Instrucciones de uso 32-41 I Apparecchio a ultrasuoni Istruzioni per l‘uso 42-51 T Ultrason cihazı Kullanım kılavuzu 52-60 r Прибор для ухода за кожей лица Инструкция по применению 61-71 Q Urządzenie do masażu ultradźwiękami Instrukcja obsługi 72-82
- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
- 2. Sicherheitshinweise
- Bedienung
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme Gerät auspacken Akku laden
- 6. Bedienung
- Empfohlene Behandlungsdauer und Häufigkeit
- 7. Reinigung und Pflege
- 8. Was tun bei Problemen?
- 10. Entsorgung
- Dear customer
- 2. Safety notes
- 3. Getting to know the device
- 4. Device description
- 5. Initial use Unpacking the device Charging the battery
- Skin compatibility test
- Moving the ultrasound head
- 7. Cleaning and maintenance
- 8. What if there are problems?
- 10. Disposal
- Chère cliente, cher client,
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- Utilisation
- 4. Description de l’appareil
- 5. Mise en service Déballer l‘appareil Charger la batterie
- Test de tolérance cutanée
- Durée et fréquence d‘utilisation recommandées
- 7. Nettoyage et entretien
- 8. Que faire en cas de problème?
- 10. Mise au rebut
- Estimado/a cliente:
- 2. Indicaciones de seguridad
- Manejo
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en marcha Desempaquetado del aparato Cargar la batería
- Prueba de tolerancia de la piel
- Comienzo del tratamiento
- 7. Limpieza ycuidado
- 8. Solución de problemas
- 10. Desecho
- Gentile cliente,
- 2. Norme di sicurezza
- Funzionamento
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione Disimballaggio dell‘apparecchio Caricamento della batteria
- 6. Funzionamento
- Durata efrequenza di trattamento consigliate
- 7. Pulizia ecura
- 8. Che cosa fare in caso di problemi?
- 9. Dati tecnici
- Değerli müşterimiz,
- 2. Güvenlik yönergeleri
- Kullanım
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma Cihazı kutusundan çıkarın Şarj edilebilir pilin şarj edilmesi
- Cilt tolerans testi
- Ultrason başlığını hareket ettirin
- 7. Temizlik ve bakım
- 9. Teknik veriler
- Уважаемый покупатель,
- 2. Указания по технике безопасности.
- Обслуживание
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе Распакуйте прибор
- 6. Обслуживание
- Рекомендуемая частота идлительность ухода
- Рекомендуемая процедура общего ухода за лицом
- 8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
- 9. Технические характеристики
- 11. Гарантия
- Szanowna Klientko, szanowny Kliencie!
- 2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Obsługa
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie Wypakowanie urządzenia Ładowanie akumulatora
- 6. Obsługa
- Zalecany czas trwania iczęstotliwość zabiegów
- Zalecany przebieg zabiegu dla całej twarzy
- 7. Czyszczenie ipielęgnacja
- 8. Co robić wrazie problemów?
- 10. Utylizacja