Asus RT-N15 – page 4

Manual for Asus RT-N15

Table of contents

  • Index 1. English ................................................................................1

RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство

1) Выберите пункт Connect to an existing

2) A SU S O n e T o u c h W i z ar d и щ е т и

wireless LAN (Station) и нажмите Next.

отоображает все доступные станции в окне

Available Networks, Выберите RT-N15 и

нажмите Next для продолжения.

3) Установите аутентификацию и шифрование

4) Подождите несколько секунд пока

вашей беспроводной карты одинаковое

клиент соединяется с RT-N15. Нажмите

с RT-N15. Установите Key Length в 64

Next для установки TCP/IP для вашей

bits, введите 11111 в поле Passphrase.

беспроводной карты.

Нажмите Next для продолжения.

5) У с т а н о в и т е I P а д р е с к л и е н т а

в с о о т в е т с т в и и с с е т ь ю . П о сл е

завершения установки, щелкните Finish

для выхода из One Touch Wizard.

60

RT-N15 беспроводный роутер краткое руководство

®

Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows

WZC

Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с

®

помощью службы Windows

Wireless Zero Configuration (WZC).

1) Для просмотра доступных сетей дважды

2)

Затем вас попросят ввести сетевые

щелкниетна иконке беспроводной

ключи, введите 10-тизначный ключ,

сети в панели задач. Выберите ваш

установленный в маршрутизаторе, затем

маршрутизатор и нажмите Подключить.

щелкните Подключить. Соединение

создано.

7. Настройка дополнительных функций

Для просмотра и настройки других параметров

ма р ш р утизат о р а , войди т е на стр а н и ц у веб-

конфигурации RT-N15. Нажмите элемент в меню,

для открытия подменю и следуйте инструкциям

п о у с т а н о в к е м а р ш р у т и з а т о р а . По д с к а з к и

появляются, при наведении курсора на элемент.

За дополнительной информацие обратитесь к

руководству пользователя на CD поддержки.

61

RT-N15 SuperSpeed N

Router inalámbrico

Guía de Instalación Rápida

®

Información de contacto con ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)

Domiciliodelacompañía: 15Li-TeRoad,Beitou,Taipei11259

General(tel): +886-2-2894-3447

General(fax): +886-2-2894-7798

Direcciónweb: http://www.asus.com.tw

Correoelectrónicogeneral: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Domiciliodelacompañía: 44370NobelDrive,Fremont,CA94538,EE.UU.

General(fax): +1-510-608-4555

Direcciónweb: http://www.usa.asus.com

Asistencia técnica

Asistenciageneral: +1-502-995-0883

Asistencia(fax): +1-502-933-8713

Asistenciaenlínea: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)

Domiciliodelacompañía: HarkortStr.25,D-40880Ratingen,Alemania

General(tel): +49-2102-95990

General(fax): +49-2102-959911

Direcciónweb: http://www.asus.de

Contactoenlínea: http://www.asus.de/sales

Asistencia técnica

Componentes: +49-2102-95990

Portátiles: +49-2102-959910

Asistencia(fax): +49-2102-959911

Asistenciaenlínea: http://www.asus.de/support

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

1. Contenido del Paquete

•EnrutadorinalámbricoRT-N15x1

•Adaptadordecorrientex1

• CD de utilidades x 1

• Cable RJ45 x 1

• Guía Rápida x 1

2. Resumen de especicaciones

Puerto Ethernet

WAN:1xRJ45para10/100/1000BaseT

LAN:4xRJ45para10/100/1000BaseT

Antena

3xAntenaPCB

Fuente de alimentación

EntradaAC:100V~240V(50~60Hz)

SalidaDC:+5Vconunacorrientemáximade2,5A

Frecuencia operativa

2.4G~2.5GHz

Velocidad de

802.11n:hasta300Mbps

transferencia de datos

802.11g:6,9,12,18,24,36,48,54Mbps

802.11b:1,2,5,5,11Mbps

Potencia de salida

15.5~16.5dBm(modog)

15,8~19,5dBm(modob)

15,8~19,5dBm(modon)

Cifrado / Autenticación

WEPde64/128bits,WPA,WPA2,TKIP,AES,WPA-PSK,

WPA2-PSK,direcciónMAC,802.1x

Administración

Administracióndeanchodebanda

AdministraciónSmartWizardbasadaennavegador

Administraciónremota

ServidorDHCP,clienteWANDHCP

Guardado/Restauracióndearchivosdeconguración

Actualizacionespormediodelnavegadorweb

Restauracióndermware

Exploración de dispositivos

Tipos de conexión WAN

Dirección IP estática

DirecciónIPdinámica(clienteDHCP)

PPPoverEthernet(PPPoE)

PPTP

L2TP

Big Pond

64

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

Seguridad

Firewall:

• NATySPI(Inspeccióndepaquetesestacionaria)

Deteccióndeintruses,incluyendoregistro

Registros:

Paquetesperdidos

Eventos de seguridad

Syslog

Filtrado:

De un puerto o en rango

PaqueteIP

PalabraclavedeURL

DirecciónMAC

3. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador

Inalámbrico

1) Conexión por cable

65

1

Elektros tinklo lizdas

Modemas

Maitinimas

Telefonas

Telefono lizdas

2

Elektros tinklo lizdas

ASUS belaidis maršrutizatorius

LAN

Maitinimas

3

Elektros tinklo lizdas

Modemas

LAN

Maitinimas

Telefonas

WAN

Telefono lizdas

Maitinimas

Wall telephone outlet

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

2) Indicadores de estado

LAN

WAN

AIR

PWR

PWR (Energía)

Apagado Nohayenergía

Encendido Sistema preparado

Parpadeo lento Reiniciar al modo predeterminado

Parpadeo rápido Modo WPS

AIR (Red inalámbrica WLAN)

Apagado Nohayenergía

Encendido Sistema inalámbrico listo

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(enmodoinalámbrico)

WAN (Red de Área Global)

Apagado Nohayenergía/Nohayconexiónfísica

Encendido HayconexiónfísicaaRedEthernet

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(concableEthernet)

LAN 1-4 (Red de Área Local LAN)

Apagado Nohayenergía/Nohayconexiónfísica

Encendido HayconexiónfísicaaRedEthernet

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(concableEthernet)

66

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

4. Introducción

ElenrutadorinalámbricoASUSpuedeserconguradoparaajustarseadiversosescenarios

deutilización.Algunosdelosvalorespordefectodefábricapodríanajustarseasus

necesidades;sinembargootrosdeberánsermodicados.Porello,antesdeusarel

enrutadorinalámbricoASUS,deberácomprobarlosajustesbásicosparagarantizarque

funcionaráensuentorno.

ASUSproporcionaunautilidadllamadaEZSetupparaunarápidaconguracióninalámbrica.

SideseautilizarEZSetupparacongurarsuredinalámbrica,consulteelcapítulo6.

Nota:

Esrecomendadousarconexiónporcablepararealizarlaconguracióninicial

yevitarasíposiblesproblemasdeconguraciónrelacionadosconunaconexión

inalámbricaquepodríaserdefectuosa.

1) Conexión por cable

ElpaquetedelenrutadorinalámbricoASUSRT-N15incluyeuncableEthernet.Comoeste

enrutadorincluyesoporteparaconexionescruzadas,podráutilizartantocablesdeconexión

directacomocablesdeconexióncruzadaparaconexionesporcable.Conecteunextremodel

cableenelpuertoLANdelpaneltraserodelenrutadoryelotroalpuertoEthernetdesuPC.

2) Conexión inalámbrica

Paraestablecerunaconexióninalámbrica,necesitaráunatarjetaderedinalámbrica

(WLAN)compatibleconelestándarIEEE802.11b/g/n.Consulteelmanualdeusuariodesu

adaptadorinalámbricoparaprocedimientosdeconexióninalámbrica.Losvalorespordefecto

delenrutadorinalámbricoASUSson:ValorSSID“default”(enminúsculas),encriptación

desactivada,ysistemadeautenticaciónenmodoabierto.

3) Estableciendo una dirección IP para conexiones por cable e

inalámbricas

ParaaccederalenrutadorinalámbricoASUSRT-N15,esnecesariocongurarTCP/IP

correctamente.CongurelasdireccionesIPdelosclientesparaqueseencuentreenla

mismasubredqueelRT-N15.

Obteniendo direcciones IP automáticamente

ElenrutadorinalámbricoASUSintegrafuncionesde

servidorDHCP,porloquepuedehacerquesusPCs

obtengan direcciones IP automáticamente a través de éste.

Nota:

AntesdereiniciarsuPC,enciendael

enrutadorinalámbricoyasegúresedequeésta

esta listo.

Estableciendo direcciones IP manualmente

ParaestablecerladireccióndeIPdeformamanual,será

necesarioconocerlosvalorespordefectodesuenrutador

inalámbrico:

67

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

Dirección de IP 192.168.1.1

Máscara de Subred 255.255.255.0.

SideseaestablecerladireccióndeIPmanualmente,

necesitaráquesusPCsysuenrutadoresténenel

mismosegmento.Porejemplo:

Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser

cualquiernúmeroentre2y254quenoestéen

usoporotrodispositivo)

• MáscaradeSubred255.255.255.0(lamismaque

ladelEnrutadorinalámbricoASUS)

• Gateway192.168.1.1(esteeselEnrutador

inalámbricoASUS)

DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del Enrutador

inalámbricoASUSolasuyapropia).

4) Congurando el enrutador inalámbrico

SigalossiguientespasosparaaccederalinterfazWebdeconguracióndel

RT-N15.

Introduzcalasiguientedirección

deIPenelnavegadordeInternet:

http://192.168.1.1

Valores por defecto

Usuario:

admin

Contraseña:

admin

TrasiniciarlasesiónverálapáginaprincipaldelenrutadorinalámbricoASUS.

Estapáginamuestraenlacesrápidosparacongurarlascaracterísticasprincipalesdel

dispositivo.

68

1

3

2

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

5) Conguración rápida

Parainiciarlaconguraciónrápida,hagaclicen

Next (Siguiente)

para acceder a la página de

Quick Setup

. Siga las instrucciones

paracongurarelenrutadorinalámbricoASUS.

1. Seleccionelazonahorariaolaregión

máscercana.Hagaclicen

Next

(Siguiente)

para continuar.

2. ElenrutadorinalámbricoASUS

RT-N15soportacincotiposde

serviciosdeISP—cable,ADSL

(PPPoE,PPTP,direcciónestáticade

IP),yTelstraBigPond.Seleccionesu

tipodeconexiónyhagaclicen

Next

(Siguiente)

para continuar.

Usuarios de Cable o IP dinámica

SiutilizaserviciosdeIPporCable,

seleccione

Cable Modem or other

connection that gets IP automatically

.

SiutilizaserviciosporCableysuISPle

haindicadounnombredehost,dirección

MACydireccióndelServidorHeartbeat,

porfavorrellenelascasillasdelapágina

deconguraciónconestosdatos.Sino

esasí,hagaclicen

Next (Siguiente)

para

saltar este paso.

Usuario PPPoE

SiutilizaserviciosPPPoE,seleccione

ADSL connection that requires

username and password

. Este tipo

de conexión es conocido como PPPoE.

Necesitará introducir un nombre de usuario

ycontraseñaqueleseránproporcionadasporsuISP.Hagaclicen

Next (Siguiente)

para

saltar este paso.

69

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

Usuario PPTP

SiutilizaserviciosPPTP,seleccione

ADSL

connection that requires username,

password and IP address

. Necesitará

introducirunnombredeusuario,contraseña,

ydirecciónIPqueleseránproporcionadas

porsuISP.Hagaclicen

Next (Siguiente)

para saltar este paso.

Usuario de IP Estática

SiutilizaADSLuotrotipodeconexiónque

utilicedireccionesdeIPestáticas,seleccione

ADSL or other connection type that uses

static IP address

. Necesitará introducir

ladirecciónIP,scaradesubred,y

puertadeenlacepordefectoqueleserán

proporcionadasporsuISP.Podráespecicar

servidoresDNS,orecibirlainformaciónDNS

automáticamente.

3. Paracongurarelinterfazinalámbrico

deberá,enprimerlugar,indicarun

SSID(ServiceSetIdentier-Indicador

deAjustesdeServicio),queesun

identicadorúnicoadjuntoapaquetes

enviados a través de Redes inalámbricas

(WLAN).Esteidenticadoremula

unacontraseñacadavezqueun

dispositivo inalámbrico intenta establecer

comunicacionesconlaWLAN.

Sideseaprotegerlosdatosenviados,seleccioneunnivelde

seguridad (Security Level)

para activar los distintos métodos de encriptación.

Medium

:SólousuariosconlamismaclaveWEPpodránconectaraestepuntodeaccesoy

transmitir datos usando 64bits o 128bits con clave WEP de encriptación.

High

:Sólousuariosconlamismaclavepre-compartidaWPA(WPA-PSK)podránconectara

estepuntodeaccesoytransmitirdatosusandoencriptaciónTKIP.

70

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

4. IntroduzcacuatrogruposdeclavesWEP

enloscampos"WEPKey"(10dígitos

hexadecimalesparaWEPde64bits,

26gitos hexadecimales para WEP de

128bits).Tambiénesposibledejarque

el sistema genere las claves usando una

palabra de control. Guarde la palabra

decontrolylasclavesWEPenunlugar

seguro,yhagaclicen

Finish (Finalizar)

.

Por ejemplo, si selecciona el modo dePorejemplo,siseleccionaelmodode

encriptaciónWEP-64bitseintroduce

11111comopalabradecontrol,lasclaves

WEP serán generadas automáticamente.

5. HagaclicenSave&Restartparaguardar

losajustesdelenrutadorinalámbrico

ASUSyactivarlosnuevoscambios.

6. Pararealizarlaconexiónconel

®

enrutadorinalámbricodesdeunclienteinalámbrico,puedeutilizarelservicioWindows

WirelessZero.SiutilizaunatarjetainalámbricaASUS,tambiénpodráutilizarlautilidad

OneTouchWizardproporcionadaenelCDdesoporte.

Congurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard

SitieneinstaladounadaptadorinalámbricoASUSysuutilidad,hagaclicen

Inicio -> Programas

-> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard

paralanzarestaaplicacn.

71

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

1)Ejecute“OneTouchWizard”desdeelmenú

2)OneTouchWizardbuscarálas

Available

deinicioyhagaclicenNext (Siguiente)

Networks (Redes disponibles)

.

paracomenzarlaconguración.

SeleccioneRT-N15yhagaclicen

Next

(

Siguiente).

3)Seleccionelaautenticacióne

4)Latarjetainalámbricanecesitarávarios

encriptaciónparalatarjetaWLAN,de

segundosparaasociarseconRT-N15.

formaquecoincidaconRT-N15.Enlos

Hagaclicen

Next (Siguiente)

para

congurarTCP/IPensutarjetaWLAN.

pasos previos la Key Length (longitud

de clave) era 64 bits,Passphrase

(Palabra de Acceso) 11111. Hagaclic

en Next (Siguiente) para continuar.

5)CongureladirecciónIPdelatarjeta

WLANdeacuerdoconlascondiciones

dered.Unavezcompletadala

conguración,hagaclicenFinish

(Terminar).

72

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N15

®

Conguración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows

WZC

SinoutilizaunatarjetainalámbricaASUS,podrácongurarsutarjetaWLANatravésdelservicio

®

Windows

WirelessZeroConguration(WZC).

1) Hagadoblecliceneliconoderedes

2) Introduzcalaclavede10dígitosdenida

inalámbricas de la barra de tareas para

enelenrutadorinalámbricoyhagaclic

ver las redes disponibles. Seleccione

en

Connect (Conectar)

. La conexión se

suenrutadorinalámbricoyhagaclicen

completará en segundos.

Connect (Conectar)

.

7. Conguraciónavanzada

Paraveroajustarotroselementosdelenrutador

inalámbrico,entreenlapáginaWebdeconguracióndel

RT-N15.Hagaclicenloselementoselmenúparaabrir

submenús,ysigalasinstruccionesparacongurarel

enrutador.Simueveelcursorsobreloselementos,podrá

verconsejosrelacionados.Consulteelmanualdeusuario

enelCDdesoporteparainformacióndetallada.

73

RT-N15 SuperSpeed N

Draadloze router

Handleiding

®

Adressen van de fabrikant

ASUSTeK COMPUTER INC. (Azië-Stille Oceaan)

Bedrijfsadres: 15Li-TeRoad,Beitou,Taipei11259

Algemeen(tel): +886-2-2894-3447

Website-adres: www.asus.com.tw

Algemeen(fax): +886-2-2894-7798

Algemenee-mail: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)

Bedrijfsadres: 44370NobelDrive,Fremont,CA94538,USA

Algemeen(fax): +1-510-608-4555

Website-adres: usa.asus.com

Technische ondersteuning

Algemeneondersteuning(tel):+1-502-995-0883

Ondersteuning(fax): +1-502-933-8713

Onlineondersteuning: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Duitsland & Oostenrijk)

Bedrijfsadres: HarkortStr.25,D-40880Ratingen,Germany

Algemeen(tel): +49-2102-95990

Website-adres: www.asus.com.de

Algemeen(fax): +49-2102-959911

Onlinecontact: www.asus.com.de/sales

Technische ondersteuning

Componentondersteuning: +49-2102-95990

Onlineondersteuning: www.asus.com.de/support

Notebookondersteuning: +49-2102-959910

Ondersteuning(fax): +49-2102-959911

Snelstartgids Draadloze router RT-N15

1. Inhoud van de verpakking

•RT-N15draadlozerouter 

•PowerAdapter 

• CD met hulpprogramma’s

•RJ45-kabel

• Snelstart Gids

2. Overzicht specicaties

Ethernetpoort

WAN:1xRJ45voor10/100/1000BaseT

LAN:4xRJ45voor10/100/1000BaseT

Antenne

3xPCB-antenne

Voeding

Wisselstroomingang:100V~240V(50~60Hz)

Gelijkstroomuitgang:+5Vmetmax.stroomvan2,5A

Gebruiksfrequentie

2.4G~2.5GHz

Gegevenssnelheid

802.11n:tot300Mbps

802.11g:6,9,12,18,24,36,48,54Mbps

802.11b:1,2,5,5,11Mbps

Uitgangsvermogen

15.5~16..5dBm(g-modus)

15,8~19,5dBm(b-modus)

15,8~19,5dBm(n-modus)

Codering/vericatie

64/128-bitsWEP,WPA,WPA2,TKIP,AES,WPA-PSK,WPA2-

PSK,MAC-adres,802.1x

Beheer

Bandbreedtebeheer

Intelligentewizardmetbeheerviadebrowser

Extern Beheer

DHCP-server,WANDHCP-client

Conguratiebestandenopslaan/herstellen

Upgradesviawebbrowser

Firmwareherstel

Apparaatopsporing

WAN-verbindingstypes

StatischIP-adres

DynamischIP-adres(DHCP-client)

PPPoverEthernet(PPPoE)

PPTP

L2TP

Big Pond

76

Snelstartgids Draadloze router RT-N15

Beveiliging

Firewall:

• NATenSPI(StatefulPacketInspection)

Indringersdetectie,inclusiefregistratie

Registratie:

Verlorenpakketten

Beveiligingsgebeurtenis

Syslog

Filter:

Enkelepoortenpoortbereik

IP-pakket

URL-trefwoord

MAC-adres

3. De ADSL-modem en draadloze router aansluiten

1) Kabelverbinding

77

1

Wallpoweroutlet

Modem

Power

Phone

Wall telephone outlet

2

Wallpoweroutlet

ASUSWirelessRouter

LAN

Power

3

Wallpoweroutlet

Modem

LAN

Power

Phone

WAN

Wall telephone outlet

Power

Stopcontact

Telefoonaansluiting

Stopcontact

Stopcontact

Telefoonaansluiting

Snelstartgids Draadloze router RT-N15

2) Status indicatoren

LAN

WAN

AIR

PWR

PWR (Power)

Uit Geenvoeding

Aan Systeemgereed

Langzaamknipperend Opnieuwinstellennaarstandaardmodus

Snelknipperend WPS-modus

AIR (draadloos netwerk)

Uit Geenvoeding

Aan Draadloossysteemgereed

Knipperend Draadlozegegevensverzendenofontvangen

WAN (wide area network)

Uit Geenvoedingofgeenaansluiting

Aan FysiekeverbindingmetEthernetnetwerk

Knipperend GegevensverzendenofontvangenviaEthernetkabel

LAN 1-4 (Local Area Network)

Uit Geenvoedingofgeenaansluiting

Aan FysiekeverbindingmetEthernetnetwerk

Knipperend GegevensverzendenofontvangenviaEthernetkabel

78

Snelstartgids Draadloze router RT-N15

4. Eerste werkzaamheden

DeASUSRT-N15draadlozerouterismetdejuisteconguratiegeschiktvoorveelapplicaties.

Destandaardinstellingenvandedraadlozeroutermoeteneventueelwordenaangepastomte

voldoenaanuweisen;controleerdus,voordatudeASUSdraadlozerouteringebruikneemt,

debasisinstellingenomzekertewetendatzevooruwomgevingjuistzijn.

ASUSbiedteenhulpprogrammametdenaamEZSetupvooreensnelledraadlozeconguratie.

WiltuEZSetupgebruikenomderoutertecongureren,ziedanhoofdstuk6vandehandleiding

op de meegeleverde cd.

Opmerking:

Voordeeersteconguratiewordteendraadverbindingaanbevolenom

mogelijkeinstelproblementevermijdendiekunnenontstaandoordeonzekerheidvan

eendraadlozeverbinding.

1) Bedrade verbinding

De RT-N15draadlozerouterwordtgeleverdmeteenEthernet-kabel.AangeziendeASUS

draadlozeroutereeningebouwdecrossoverfunctieheeft,maakthetnietuitwatvoorkabelu

gebruiktvooreenbedradeverbinding.SteekheteneuiteindevandekabelindeLAN-aansluiting

achteropderouterenhetandereindeEthernet-aansluitingvandecomputer.

2) Draadloze verbinding

Omeendraadlozeverbindingtotstandtebrengen,hebtueenWLAN-kaartnodigdie

compatibelismetIEEE802.11b/g/n.Ziedehandleidingvandedraadlozeadaptervoorde

aansluitprocedures.DestandaardisdatdeSSIDvandeASUSdraadlozerouter“default”is(met

kleineletters),coderingisuitgeschakeldeneenopensysteemauthenticatiewordtgebruikt.

3) IP adres instellen

OmtoegangtekrijgentotdeRT-N15draadlozerouter,moetuzorgenvoordejuisteTCP/IP-

instellngenvandebedradeofdraadlozeclients.GeefdeclientsIP-adresseninhetzelfdesubnet

alsdeRT-N15.

IP-adres automatisch verkrijgen

De RT-N15draadlozerouterbevatDHCP-serverfuncties.

HierdoorkrijgtuwpcautomatischeenIP-adres.

Opmerking:

Voordatudecomputerherstart,zetu

dedraadlozerouterAANenzorgtuervoordathij

gereed is.

IP handmatig instellen

OmhetIP-adreshandmatigintestellen,moetude

standaardinstellingenvandeASUSdraadlozerouter

kennen:

79