Asus P5GD2 Deluxe: instruction
Class: Computer equipment, hardware, accessories
Type: Motherboard
Manual for Asus P5GD2 Deluxe

P5GD2
Deluxe
Quick Start Guide
First Edition V1 Published June 2004
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063439300
U1674
Français
Deutsch
Italiano
Español
усский

2
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Français
2. Installation du Processeur
Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel
®
Pentium
®
4
dans le paquet 775-land.
1.
Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis
déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la
languette de retenue.
1. Schéma de la Carte Mère
Languette de
retenue
Levier de
chargement
Ce côté du boîtier cam doit
être face à vous.
Capuchon PnP
A
B
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
*
Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
SPEAKER
PLED
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground
Ground
PWR
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PANEL1
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR1
2 3
1 2
1 2
2 3
CLRTC1
Normal
Clear CMOS
(Default)
P5GD2
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD
Super
I/O
Intel FWH
8Mbit
ATX12V1
FLOPPY1
AAFP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
KBPWR1
SB_PWR1
USBPW12
USBPW34
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:
Center/Subwoofer
Center:
Side Speaker Out
Top:
Rear Speaker Out
EA
TXPWR1
PANEL1
CHASSIS1
GAME1
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
COM1
SEC_RAID1
PRI_RAID1
CLRTC1
S
ATA
4
S
ATA
2
S
ATA
3
SA
T
A
1
CHA_FAN1
SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCIEX1_3
PCI2
PCI3
IE1394_2
Intel
915P
Intel
ICH6R
P
ARALLEL
PORT
MS1
KB1
SPDIF_O
SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_F
AN1
CPU_FAN1
PRI_IDE1
Speech
Controller
TSB43AB22A
ITE
8212F
Marvell
88W8310
C-Media
CMI9880
88W8000G
Silicon Image
SiL 3114R
WL_LED
WL_ANT
PCIEX16
CHA_FAN2
PCI1
Marvell
88E8053

3
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Fran ç ais
3. Mémoire Système
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 non ECC non tamponnés
de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les socles DIMM en utilisant les
configurations de mémoire données dans cette section.
Tableau 1
Tableau 1
Tableau 1
Tableau 1
Tableau 1 Configurations Mémoire Recommandées
Configurations Mémoire Recommandées
Configurations Mémoire Recommandées
Configurations Mémoire Recommandées
Configurations Mémoire Recommandées
2.
Soulevez le levier de chargement en direction de la flèche à un angle
de 135
º
.
3.
Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à
un angle de 100
º
(A), puis poussez le capuchon PnP pour le faire
sortir de la fenêtre de la plaque de chargement (B).
4.
Placez le processeur sur le socle, en vérifiant que le triangle doré est
bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle
doit s’insérer dans l’encoche du processeur.
5.
Fermez la plaque de chargement (A), puis poussez le levier de
chargement (B) jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la languette de
retenue.
Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le capuchon PnP
que si vous installez un processeur.
•
Installer des DIMM DDR2 selon d’autres configurations que celles
recommandées peut entraîner des erreurs sur la taille de la mémoire
ou des échecs au démarrage du système. Voir le tableau 1 pour les
configurations recommandées.
•
En cas de configuration double canal, installez uniquement des paires
de modules DIMM DDR2 i d e n t i q u e s
i d e n t i q u e s
i d e n t i q u e s
i d e n t i q u e s
i d e n t i q u e s (de même type et de mêmes
dimensions) pour chaque canal.
•
Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour
obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous
équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la
liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS.
•
Il se peut que le système détecte un peu moins de 4 Go de mémoire
système lorsque vous installez quatre modules de mémoire DDR2 de
1 Go, en raison de la répartition des ressources du chipset.
•
Cette carte mère ne prend pas en charge les modules de mémoire
x16 double face.
E m p l a c e m e n t s
E m p l a c e m e n t s
E m p l a c e m e n t s
E m p l a c e m e n t s
E m p l a c e m e n t s
M o d e
M o d e
M o d e
M o d e
M o d e
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( j a u n e )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
( n o i r )
Simple canal
(1) Occupé
—
—
—
(2)
—
Occupé
—
—
(3)
—
—
Occupé
—
(4)
—
—
—
Occupé
Double canal
(1) Occupé
—
Occupé
—
(2)
—
Occupé
—
Occupé
(3) Occupé
Occupé
Occupé
Occupé

4
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Fran ç ais
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à
jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant
l’utilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de
navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez
des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois
que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage
Par Défaut. Référez-vous au C h a p i t r e 4
C h a p i t r e 4
C h a p i t r e 4
C h a p i t r e 4
C h a p i t r e 4 du guide utilisateur pour obtenir
plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web
d’ASUS ( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m ) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez < S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r > lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-
On Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST
continuera son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:
Pour accéder au Setup après le POST:
• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis
pressez < S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r > lors du POST, ou
• Pressez le bouton de réinitialisation
bouton de réinitialisation
bouton de réinitialisation
bouton de réinitialisation
bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis
pressez < S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r > lors du POST, ou
• Eteignez et rallumez le système puis pressez < S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r >
< S u p p r > lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier
BIOS. A l’ouverture de la session DOS, saisissez a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m > puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la
mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Bootez le système puis pressez < A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 > lors du POST pour lancer EZ
Flash. Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash
effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera
automatiquement le système une fois qu’il aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération
automatique CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour
restaurer le BIOS. Insérez le CD de support pour la carte mère ou une
disquette qui contient le fichier BIOS original ou le dernier fichier BIOS.
Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows 2000/
2003 Server/XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à
jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre
hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux
pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser
le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun
est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de
bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas
automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE
ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du
CD technique et double-cliquez dessus.

5
Deutsch
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
2. Installieren der CPU
Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel
®
Pentium
®
4-Prozessor auf dem
LGA 775-Sockel zu installieren.
1.
Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn
nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
1. Motherboard-Layout
H a l t e r i e g e l
H a l t e r i e g e l
H a l t e r i e g e l
H a l t e r i e g e l
H a l t e r i e g e l
L a d e h e b e l
L a d e h e b e l
L a d e h e b e l
L a d e h e b e l
L a d e h e b e l
D i e s e S e i t e d e r C a m - B o x
D i e s e S e i t e d e r C a m - B o x
D i e s e S e i t e d e r C a m - B o x
D i e s e S e i t e d e r C a m - B o x
D i e s e S e i t e d e r C a m - B o x
s o l l t e z u I h n e n z e i g e n .
s o l l t e z u I h n e n z e i g e n .
s o l l t e z u I h n e n z e i g e n .
s o l l t e z u I h n e n z e i g e n .
s o l l t e z u I h n e n z e i g e n .
P n P - K a p p e
P n P - K a p p e
P n P - K a p p e
P n P - K a p p e
P n P - K a p p e
A
B
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
*
Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
SPEAKER
PLED
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground
Ground
PWR
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PANEL1
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR1
2 3
1 2
1 2
2 3
CLRTC1
Normal
Clear CMOS
(Default)
P5GD2
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD
Super
I/O
Intel FWH
8Mbit
ATX12V1
FLOPPY1
AAFP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
KBPWR1
SB_PWR1
USBPW12
USBPW34
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:
Center/Subwoofer
Center:
Side Speaker Out
Top:
Rear Speaker Out
EA
TXPWR1
PANEL1
CHASSIS1
GAME1
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
COM1
SEC_RAID1
PRI_RAID1
CLRTC1
S
ATA
4
S
ATA
2
S
ATA
3
SA
T
A
1
CHA_FAN1
SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCIEX1_3
PCI2
PCI3
IE1394_2
Intel
915P
Intel
ICH6R
P
ARALLEL
PORT
MS1
KB1
SPDIF_O
SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_F
AN1
CPU_FAN1
PRI_IDE1
Speech
Controller
TSB43AB22A
ITE
8212F
Marvell
88W8310
C-Media
CMI9880
88W8000G
Silicon Image
SiL 3114R
WL_LED
WL_ANT
PCIEX16
CHA_FAN2
PCI1
Marvell
88E8053

6
Deutsch
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
3. Arbeitsspeicher
Sie können 256MB, 512MB und 1GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2 DIMMs in
den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt
beschriebenen Arbeitsspeicherkonfigurationen installieren.
Tabelle 1
Tabelle 1
Tabelle 1
Tabelle 1
Tabelle 1 Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen
Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen
Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen
Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen
Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen
2.
Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135
Grad hoch.
3.
Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigefinger bis zu
einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Kappe von
der Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
4.
Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene
Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die
Sockelausrichtungsmarkierung muss in die CPU-Kerbe einpassen.
5.
Machen Sie die Ladeplatte zu (A) und drücken dann den Ladehebel
(B), bis er in den Halteriegel einrastet.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
•
Eine DDR2 DIMM-Installation, die nicht den empfohlenen
Konfigurationen entspricht, kann zu Fehlern bei der Erkennung der
Arbeitsspeichergröße oder beim Booten des Systems führen. Die
Tabelle 1 listet die empfohlenen Konfigurationen auf.
•
Bei Dual-Kanal-Konfigurationen installieren Sie bitte nur i d e n t i s c h e
i d e n t i s c h e
i d e n t i s c h e
i d e n t i s c h e
i d e n t i s c h e
(selbe Typ und Größe) DDR2 DIMM Paare für jeden Kanal.
•
Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für
optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines
Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für
die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL).
•
Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das System
möglicherweise ein bisschen weniger als 4 GB Arbeitsspeicher, wenn
Sie vier 1 GB DDR2 Arbeitsspeichermodule installieren.
•
Das Motherboard unterstützt keine zweiseitige x16
Arbeitsspeichermodule.
Modus DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
(gelb) (schwarz) (gelb)
(schwarz)
Ein-Kanal
(1)
Installiert
—
—
—
(2)
—
Installiert
—
—
(3)
—
—
Installiert
—
(4)
—
—
—
Installiert
Dual-Kanal
(1)
Installiert
—
Installiert
—
(2)
—
Installiert
—
Installiert
(3)
Installiert
Installiert
Installiert
Installiert
Steckplätze

7
Deutsch
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
4. BIOS-Informationen
Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie
können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen
aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden
Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die
Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das
System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden.
Sehen Sie im K a p i t e l 4
K a p i t e l 4
K a p i t e l 4
K a p i t e l 4
K a p i t e l 4 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-
Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website ( w w w . a s u s c o m . d e /
( w w w . a s u s c o m . d e /
( w w w . a s u s c o m . d e /
( w w w . a s u s c o m . d e /
( w w w . a s u s c o m . d e /
b i o s )
b i o s )
b i o s )
b i o s )
b i o s ) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:
Drücken Sie die Taste < E n t f >
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f > während des Einschaltselbsttests (POST);
ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:
• Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf>
<Strg> + <Alt> + <Entf>
drücken. Drücken Sie anschließend <Entf>
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f > während des POST.
• Oder drücken Sie die Reset-Taste
Reset-Taste
Reset-Taste
Reset-Taste
Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie
anschließend <Entf>
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f > während des POST.
• Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie
anschließend <Entf>
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f >
< E n t f > während des POST.
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:
Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei
enthält. Tippen Sie in die DOS-Eingabeaufforderung a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
a f u d o s /
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m >
i < f i l e n a m e . r o m > ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Starten
Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde.
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:
Booten Sie das System neu und drücken < A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 > während des POST,
um EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei
enthält, ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet
das System automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:
Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree
BIOS 2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit
der das BIOS wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard
Support-CD oder eine Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei
enthält, ein. Starten Sie das System neu, nachdem das BIOS
wiederhergestellt wurde.
5. Informationen über die Software Support CD
Das Motherboard unterstützt die Windows 2000/2003 Server/XP-
Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des
Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch,
um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.
Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software
und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken.
Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild,
sowie ein Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-
Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht
automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das
Installationsmenü aufzurufen.

8
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Italiano
2. Installazione della CPU
Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel
®
Pentium
®
4
nel pacchetto 775.
1.
Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra
(B) finché è liberata dalla linguetta di trattenimento.
1. Diagramma disposizione scheda madre
L i n g u e t t a d i
L i n g u e t t a d i
L i n g u e t t a d i
L i n g u e t t a d i
L i n g u e t t a d i
t r a t t e n i m e n t o
t r a t t e n i m e n t o
t r a t t e n i m e n t o
t r a t t e n i m e n t o
t r a t t e n i m e n t o
L e v e t t a d i
L e v e t t a d i
L e v e t t a d i
L e v e t t a d i
L e v e t t a d i
c a r i c o
c a r i c o
c a r i c o
c a r i c o
c a r i c o
Q u e s t o l a t o d e l m o d u l o
Q u e s t o l a t o d e l m o d u l o
Q u e s t o l a t o d e l m o d u l o
Q u e s t o l a t o d e l m o d u l o
Q u e s t o l a t o d e l m o d u l o
d e v e e s s e r e r i v o l t o
d e v e e s s e r e r i v o l t o
d e v e e s s e r e r i v o l t o
d e v e e s s e r e r i v o l t o
d e v e e s s e r e r i v o l t o
v e r s o s é s t e s s i .
v e r s o s é s t e s s i .
v e r s o s é s t e s s i .
v e r s o s é s t e s s i .
v e r s o s é s t e s s i .
C o p e r t u r a P n P
C o p e r t u r a P n P
C o p e r t u r a P n P
C o p e r t u r a P n P
C o p e r t u r a P n P
A
B
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
*
Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
SPEAKER
PLED
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground
Ground
PWR
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PANEL1
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR1
2 3
1 2
1 2
2 3
CLRTC1
Normal
Clear CMOS
(Default)
P5GD2
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD
Super
I/O
Intel FWH
8Mbit
ATX12V1
FLOPPY1
AAFP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
KBPWR1
SB_PWR1
USBPW12
USBPW34
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:
Center/Subwoofer
Center:
Side Speaker Out
Top:
Rear Speaker Out
EA
TXPWR1
PANEL1
CHASSIS1
GAME1
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
COM1
SEC_RAID1
PRI_RAID1
CLRTC1
S
ATA
4
S
ATA
2
S
ATA
3
SA
T
A
1
CHA_FAN1
SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCIEX1_3
PCI2
PCI3
IE1394_2
Intel
915P
Intel
ICH6R
P
ARALLEL
PORT
MS1
KB1
SPDIF_O
SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_F
A
N1
CPU_FAN1
PRI_IDE1
Speech
Controller
TSB43AB22A
ITE
8212F
Marvell
88W8310
C-Media
CMI9880
88W8000G
Silicon Image
SiL 3114R
WL_LED
WL_ANT
PCIEX16
CHA_FAN2
PCI1
Marvell
88E8053

9
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Italiano
2.
Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un
anglo di 135°.
3.
Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di
100º (A), poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per
rimuoverla (B).
4.
Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si
trovi nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento
della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5.
Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B)
finché scatta nella linguetta di trattenimento.
Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si
stia installando una CPU.
3. Memoria di sistema
Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512
MB e 1GB nelle prese DIMM utilizzando le configurazioni memoria di questa
sezione.
•
L'installazione di DIMM DDR2 con configurazioni diverse da quelle
raccomandate può provocare errori nel ridimensionamento della
memoria oppure nell'avvio del sistema. Fare riferimento alla Tavola 1
per le configurazioni raccomandate.
•
Per la configurazione a due canali, installare solamente coppie
i d e n t i c h e
i d e n t i c h e
i d e n t i c h e
i d e n t i c h e
i d e n t i c h e (stesso tipo e dimensione) di DIMM DDR2 per ciascun canale.
•
Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si
raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo
stesso venditore.Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di
venditori autorizzati.
•
Il sistema può rilevare poco meno di 4 GB di memoria di sistema
quando si installano quattro moduli memoria DDR2 da 1 GB a causa
dell’allocazione delle risorse del chipset.
•
Questa scheda madre non supporta moduli memoria da doppi lato
x16.
M o d a l i t à D I M M _ A 1 D I M M _ A 2
M o d a l i t à D I M M _ A 1 D I M M _ A 2
M o d a l i t à D I M M _ A 1 D I M M _ A 2
M o d a l i t à D I M M _ A 1 D I M M _ A 2
M o d a l i t à D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o ) ( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
( G i a l l o ) ( N e r o )
Canale singolo
(1)
Corredato
—
—
—
(2)
—
Corredato
—
—
(3)
—
—
Corredato
—
(4)
—
—
—
Corredato
Canale doppio
(1)
Corredato
—
Corredato
—
(2)
—
Corredato
—
Corredato
(3)
Corredato
Corredato
Corredato Corredato
Tavola 1
Tavola 1
Tavola 1
Tavola 1
Tavola 1
Configurazioni raccomandate della memoria
Configurazioni raccomandate della memoria
Configurazioni raccomandate della memoria
Configurazioni raccomandate della memoria
Configurazioni raccomandate della memoria
P r e s e
P r e s e
P r e s e
P r e s e
P r e s e

10
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Italiano
4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le
informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di
configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione
ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema,
oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni,
caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare
riferimento al C a p i t o l o 4
C a p i t o l o 4
C a p i t o l o 4
C a p i t o l o 4
C a p i t o l o 4 della Guida utente per informazioni dettagliate
sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS ( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m ) per gli
aggiornamenti.
Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:
Per accedere al Setup all'avvio:
Premere il tasto < D e l e t e >
< D e l e t e >
< D e l e t e >
< D e l e t e >
< D e l e t e > durante il POST (Power On Self Test). Se non si
preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi
premere il tasto <Delete>
<Delete>
<Delete>
<Delete>
<Delete> durante il POST, oppure
• Premere il tasto di ripristino
tasto di ripristino
tasto di ripristino
tasto di ripristino
tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto
<Delete>
<Delete>
<Delete>
<Delete>
<Delete> durante il POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete>
< D e l e t e >
< D e l e t e >
< D e l e t e >
< D e l e t e >
durante il POST
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più
aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere: a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m > poi
premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è
completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Avviare il sistema e premere < A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 > durante il POST per avviare EZ
Flash. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato.
EZ Flash esegue le procedure d'aggiornamento del BIOS e, una volta
completato, riavvia automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino
automatico di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per
ripristinare il BIOS. Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un
dischetto floppy che contenga il file BIOS originale o più aggiornato.
Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.
5. Informazioni sul CD di supporto al Software
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 2000/
2003 Server/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti
corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili
e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per
cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il
CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu
dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo
di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il
file A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i
menu.

11
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Espa ñ ol
2. Instalación de la CPU
Siga estos pasos para instalar un procesador Intel
®
Pentium
®
4 en el
paquete 775-land.
1.
Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala
hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.
1. Distribución de la placa base
P e s t a ñ a d e
P e s t a ñ a d e
P e s t a ñ a d e
P e s t a ñ a d e
P e s t a ñ a d e
r e t e n c i ó n
r e t e n c i ó n
r e t e n c i ó n
r e t e n c i ó n
r e t e n c i ó n
P a l a n c a d e
P a l a n c a d e
P a l a n c a d e
P a l a n c a d e
P a l a n c a d e
c a r g a
c a r g a
c a r g a
c a r g a
c a r g a
E s t e l a d o d e l a c a j a
E s t e l a d o d e l a c a j a
E s t e l a d o d e l a c a j a
E s t e l a d o d e l a c a j a
E s t e l a d o d e l a c a j a
c a m d e b e r í a m i r a r
c a m d e b e r í a m i r a r
c a m d e b e r í a m i r a r
c a m d e b e r í a m i r a r
c a m d e b e r í a m i r a r
h a c i a u s t e d .
h a c i a u s t e d .
h a c i a u s t e d .
h a c i a u s t e d .
h a c i a u s t e d .
T a p a P n P
T a p a P n P
T a p a P n P
T a p a P n P
T a p a P n P
A
B
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
*
Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
SPEAKER
PLED
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground
Ground
PWR
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PANEL1
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR1
2 3
1 2
1 2
2 3
CLRTC1
Normal
Clear CMOS
(Default)
P5GD2
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD
Super
I/O
Intel FWH
8Mbit
ATX12V1
FLOPPY1
AAFP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
KBPWR1
SB_PWR1
USBPW12
USBPW34
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:
Center/Subwoofer
Center:
Side Speaker Out
Top:
Rear Speaker Out
EA
TXPWR1
PANEL1
CHASSIS1
GAME1
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
COM1
SEC_RAID1
PRI_RAID1
CLRTC1
S
ATA
4
S
ATA
2
S
ATA
3
SA
T
A
1
CHA_FAN1
SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCIEX1_3
PCI2
PCI3
IE1394_2
Intel
915P
Intel
ICH6R
P
ARALLEL
PORT
MS1
KB1
SPDIF_O
SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_F
A
N1
CPU_FAN1
PRI_IDE1
Speech
Controller
TSB43AB22A
ITE
8212F
Marvell
88W8310
C-Media
CMI9880
88W8000G
Silicon Image
SiL 3114R
WL_LED
WL_ANT
PCIEX16
CHA_FAN2
PCI1
Marvell
88E8053

12
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Espa ñ ol
2.
Levante la palanca de carga en la dirección de la flecha, hasta llegar a
un ángulo de 135º.
3.
Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar
un ángulo de 100º (A), a continuación, presione la tapa PnP desde la
ventana de la placa de carga para extraerla (B).
4.
Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo
dorado se encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La
llave de alineación debería encajar en el orificio de la CPU.
5.
Cierre la placa de carga (A), a continuación, pulse la palanca de carga
(B) hasta que quede encajada en la pestaña de retención.
Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a
menos que se esté instalando una CPU.
3. Memoria de sistema
Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB y 1GB sin memoria
intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las configuraciones de
memoria que aparecen en esta sección.
•
La instalación de DDR2 DIMM distintas de las configuraciones
recomendadas podrían provocar un error de tamaño de memoria o
un fallo en el arranque del sistema. Consulte la Tabla 1 para obtener
información sobre las configuraciones recomendadas.
•
En configuraciones de canal dual, instale únicamente pares DIMM
DDR2 i d é n t i c o s
i d é n t i c o s
i d é n t i c o s
i d é n t i c o s
i d é n t i c o s (mismo tipo y tamaño) para cada canal.
•
Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una
compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de
memoria del mismo proveedor.Visite el sitio web de ASUS para
obtener la lista de Proveedores cualificados.
•
El sistema puede que detecte un poco menos de 4 GB de memoria
de sistema cuando se instalan cuatro módulos de memoria DDR2 de
1GB debido a la asignación de recursos al juego de chips.
•
Esta placa base no admite módulos de memoria de doble cara x16.
Tabla 1
Tabla 1
Tabla 1
Tabla 1
Tabla 1
Configuraciones de memoria recomendadas
Configuraciones de memoria recomendadas
Configuraciones de memoria recomendadas
Configuraciones de memoria recomendadas
Configuraciones de memoria recomendadas
R a n u r a s
R a n u r a s
R a n u r a s
R a n u r a s
R a n u r a s
M o d e
M o d e
M o d e
M o d e
M o d e
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 1
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ A 2
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 1
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
D I M M _ B 2
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( a m a r i l l o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
( n e g r o )
Canal sencillo
(1)
Poblado
—
—
—
(2)
—
Poblado
—
—
(3)
—
—
Poblado
—
(4)
—
—
—
Poblado
Canal dual
(1)
Poblado
—
Poblado
—
(2)
—
Poblado
—
Poblado
(3)
Poblado
Poblado
Poblado
Poblado

13
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
Espa ñ ol
4. Información de la BIOS
La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la
información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad
Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de
navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún
problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la
configuración, cargue los valores de configuración predeterminados.
Consulte el C a p í t u l o 4
C a p í t u l o 4
C a p í t u l o 4
C a p í t u l o 4
C a p í t u l o 4 de la guía de usuairo para obtener información
detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS ( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m )
( w w w . a s u s . c o m ) para
obtener actualizaciones.
Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:
Para entrar en la Configuración al inicio:
Pulse < S u p r i m i r >
< S u p r i m i r >
< S u p r i m i r >
< S u p r i m i r >
< S u p r i m i r > durante la comprobación inicial (Power-On Self Test,
POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:
Para entrar en la Configuración tras el POST:
• Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>
<Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a
continuación, pulse <Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir> durante el POST, o
• Pulse el botón de reinicio
botón de reinicio
botón de reinicio
botón de reinicio
botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir> durante el POST, o
• Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir>
<Suprimir> durante el
POST
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la
BIOS. En el símbolo de raíz, escriba a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m > y pulse
Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Inicie el sistema y pulse < A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 >
< A l t > - < F 2 > durante el POST para ejecutar EZ
Flash. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ
Flash realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará
automáticamente el sistema cuando haya terminado.
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree
BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de
ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más
reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.
5. Información del CD de software
Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 2000/2003
Server/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las
actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del
hardware.
El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios
controladores para mejorar las características de la placa base. Para
comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad
de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los
menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción
automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente,
localice y haga doble clic sobre el archivo A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E de la carpeta BIN
del CD para mostrar los menús.

14
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
у сский
2 . 2 . 2 . 2 . 2 . Установка процессора Установка процессора Установка процессора Установка процессора Установка процессора
ля установки процессора:
ыполните следующие действия для установки процессора Intel
®
Pentium
®
4 в 775-контактное гнездо:
1.
-ажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем
перемещайте его влево () до тех пор, пока он не высвободится
из-под фиксирующего язычка.
1 . 1 . 1 . 1 . 1 . :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы
; и к с и р у ю щ и й
; и к с и р у ю щ и й
; и к с и р у ю щ и й
; и к с и р у ю щ и й
; и к с и р у ю щ и й
я з ы ч о к
я з ы ч о к
я з ы ч о к
я з ы ч о к
я з ы ч о к
Удерживающий
Удерживающий
Удерживающий
Удерживающий
Удерживающий
р ы ч а г
р ы ч а г
р ы ч а г
р ы ч а г
р ы ч а г
Э т а с т о р о н а д о л ж н а
Э т а с т о р о н а д о л ж н а
Э т а с т о р о н а д о л ж н а
Э т а с т о р о н а д о л ж н а
Э т а с т о р о н а д о л ж н а
б ы т ь о б р а щ е н а к
б ы т ь о б р а щ е н а к
б ы т ь о б р а щ е н а к
б ы т ь о б р а щ е н а к
б ы т ь о б р а щ е н а к
у с т а н а в л и в а ю щ е м у .
у с т а н а в л и в а ю щ е м у .
у с т а н а в л и в а ю щ е м у .
у с т а н а в л и в а ю щ е м у .
у с т а н а в л и в а ю щ е м у .
О т м е т к а P n P
О т м е т к а P n P
О т м е т к а P n P
О т м е т к а P n P
О т м е т к а P n P
A
B
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
USBPW78
*
Requires an ATX power supply.
PLED-
PWR
+5V
Speaker
SPEAKER
PLED
Ground
RESET
Ground
Reset
Ground
Ground
PWR
PLED+
IDE_LED-
IDE_LED+
IDE_LED
PANEL1
3
2
2
1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW12
USBPW34
(Default)
+5V
+5VSB
KBPWR1
2 3
1 2
1 2
2 3
CLRTC1
Normal
Clear CMOS
(Default)
P5GD2
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
CD
Super
I/O
Intel FWH
8Mbit
ATX12V1
FLOPPY1
AAFP
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
KBPWR1
SB_PWR1
USBPW12
USBPW34
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
USB2.0
T: USB3
B: USB4
Top:
RJ-45
1394
Top:
USB1
USB2
Bottom:
Below:
Center/Subwoofer
Center:
Side Speaker Out
Top:
Rear Speaker Out
EA
TXPWR1
PANEL1
CHASSIS1
GAME1
USB78
USB56
USBPW56
USBPW78
COM1
SEC_RAID1
PRI_RAID1
CLRTC1
S
ATA
4
S
ATA
2
S
ATA
3
SA
T
A
1
CHA_FAN1
SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCIEX1_3
PCI2
PCI3
IE1394_2
Intel
915P
Intel
ICH6R
P
ARALLEL
PORT
MS1
KB1
SPDIF_O
SPDIF_O2
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PWR_F
AN1
CPU_FAN1
PRI_IDE1
Speech
Controller
TSB43AB22A
ITE
8212F
Marvell
88W8310
C-Media
CMI9880
88W8000G
Silicon Image
SiL 3114R
WL_LED
WL_ANT
PCIEX16
CHA_FAN2
PCI1
Marvell
88E8053

15
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
у сский
2.
>однимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°.
3.
>однимите пластинку большим и указательным пальцами на угол
100° (А), затем выдавите крышку PnP из окне пластинки (B).
4.
Cасположите D>У над гнездом, убедившись, что золотой
треугольник располагается над нижним левым углом гнезда D>У.
Eлючевой элемент гнезда должен соответствовать вырезу на D>У.
5.
Gакройте пластинку (А), затем нажимайте на рычаг (), пока он не
окажется под фиксирующим выступом.
ля предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте
крышку PnP до начала установки D>У.
3 . 3 . 3 . 3 . 3 . :истемная память :истемная память :истемная память :истемная память :истемная память
Iатеринская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти
256, 512 Iбайт и 1 Kбайт при условии, что используются небуферируемые
модули DIMM DDR2 (без ECC). Eроме того, установка модулей памяти в
разъемы для модулей DIMM должна выполняться в соответствии с
конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.
•
Установка модулей DDR2 DIMM в конфигурациях, отличных от
рекомендуемых, может вызвать ошибку определения объема
памяти или сбой загрузки системы. Cекомендуемые конфигурации
см. в таблице 1.
•
>ри использовании двухканальных конфигураций устанавливайте
только и д е н т и ч н ы е
и д е н т и ч н ы е
и д е н т и ч н ы е
и д е н т и ч н ы е
и д е н т и ч н ы е модули памяти DIMM DDR2 (одно типа и
одного объема) на оба канала.
•
сегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой
строба адреса столбца (CAS latency). ля лучшей совместимости
рекомендуется использовать модули памяти одного
производителя. :писок рекомендованных производителей
модулей памяти располагается на еб-узле ASUS.
•
>ри установке четырех модулей памяти по 1 Kбайт каждый
система может обнаружить чуть менее 4 Kбайт системной памяти:
это связано с распределением ресурсов набора микросхем.
•
анная материнская плата не поддерживает двусторонние модули
памяти, на каждой стороне которых расположено по16
элементов.
Xаблице 1
Xаблице 1
Xаблице 1
Xаблице 1
Xаблице 1 Cекомендованная конфигурация памяти
Cекомендованная конфигурация памяти
Cекомендованная конфигурация памяти
Cекомендованная конфигурация памяти
Cекомендованная конфигурация памяти
C а з ъ е м ы
C а з ъ е м ы
C а з ъ е м ы
C а з ъ е м ы
C а з ъ е м ы
C е ж и м
C е ж и м
C е ж и м
C е ж и м
C е ж и м D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
D I M M _ A 1 D I M M _ A 2 D I M M _ B 1 D I M M _ B 2
(
(
(
(
(ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й)
)
)
)
) ( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й ) (
(
(
(
(ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й
ж е л т ы й)
)
)
)
) ( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
( ч е р н ы й )
Одноканальный (1) Gаполнен
—
—
—
(2)
—
Gаполнен
—
—
(3)
—
—
Gаполнен
—
(4)
—
—
—
Gаполнен
вуканальный
(1) Gаполнен
—
Gаполнен
—
(2)
—
Gаполнен
—
Gаполнен
(3) Gаполнен Gаполнен
Gаполнен Gаполнен

16
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
A S U S P 5 G D 2 D e l u x e
у сский
4 . 4 . 4 . 4 . 4 . [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS)
BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на
системной плате. ^спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить
или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую
справку. _сли после изменения настроек BIOS система стала работать
нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).
>одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в
р а з д е л е 4
р а з д е л е 4
р а з д е л е 4
р а з д е л е 4
р а з д е л е 4 руководства пользователя. Обновления можно найти на
веб-сайте компании ASUS (w w w . a s u s . c o m ) .
w w w . a s u s . c o m ) .
w w w . a s u s . c o m ) .
w w w . a s u s . c o m ) .
w w w . a s u s . c o m ) .
eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:
нажмите на клавишу D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e во время выполнения системой программы
самотестирования (
(
(
(
(POST). _сли не нажимать на клавишу Delete, то
продолжится выполнение программы самотестирования.
eтобы войти в режим настройки после завершения
eтобы войти в режим настройки после завершения
eтобы войти в режим настройки после завершения
eтобы войти в режим настройки после завершения
eтобы войти в режим настройки после завершения
выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):
выполнения программы самотестирования (POST):
• перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl + Alt + Delete,
Ctrl + Alt + Delete,
Ctrl + Alt + Delete,
Ctrl + Alt + Delete,
Ctrl + Alt + Delete,
затем нажмите на клавишу Delete
Delete
Delete
Delete
Delete во время выполнения программы
самотестирования или
• нажмите на кнопку reset (сброс)
reset (сброс)
reset (сброс)
reset (сброс)
reset (сброс) на корпусе, затем нажмите на
клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования
• выключите и снова включите систему,
,
,
,
, затем нажмите на клавишу
D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e
D e l e t e во время выполнения программы самотестирования
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:
Gагрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия
BIOS. командной строке DOS введите a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m >
a f u d o s / i < f i l e n a m e . r o m > и
нажмите Enter. >осле завершения обновления перезапустите систему.
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:
Gагрузите систему и нажмите A l t - F 2
A l t - F 2
A l t - F 2
A l t - F 2
A l t - F 2 в то время как программа
самотестирования будет запускать EZ Flash. ставьте дискету, на
которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит
обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
Gагрузите систему. _сли BIOS поврежден, программа
автовосстановления CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или
компакт-диска для восстановления BIOS. ставьте компакт-диск или
дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой
содержится первоначальная или последняя версия BIOS. >ерегрузите
систему после восстановления BIOS.
5 . 5 . 5 . 5 . 5 . ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О
анная системная плата поддерживается операционными системами
Windows 2000/2003 Server/XP. Cекомендуется устанавливать наиболее
новые операционные системы и соответствующие обновления для
полноценного использования возможностей аппаратного обеспечения.
Eомпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит
полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной
платы. eтобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод
CD-ROM. Автоматически запустится экран приветствия и установочные
меню (если функция Автозапуск включена). _сли экран приветствия не
появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E
A S S E T U P . E X E, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.