Asus P5GD2 Deluxe: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Motherboard

Manual for Asus P5GD2 Deluxe

background image

P5GD2

Deluxe

Quick Start Guide

First Edition V1 Published June 2004

Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

15-063439300

U1674

Français

Deutsch

Italiano

Español

усский

background image

2

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Français

2. Installation du Processeur

Suivez cette procédure pour installer un processeur Intel

®

 Pentium

®

 4

dans le paquet 775-land.

1.

Appuyez sur le levier de chargement avec votre pouce (A), puis

déplacez-le vers le gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit détaché de la

languette de retenue.

1. Schéma de la Carte Mère

Languette de

retenue

Levier de

chargement

Ce côté du boîtier cam doit

être face à vous.

Capuchon PnP

A

B

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

USBPW78

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

SPEAKER

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PWR

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PANEL1

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW12

USBPW34

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

P5GD2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

Super

I/O

Intel FWH

8Mbit

ATX12V1

FLOPPY1

AAFP

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

KBPWR1

SB_PWR1

USBPW12

USBPW34

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

1394

Top:

USB1

USB2

Bottom:

Below:

Center/Subwoofer

Center:

Side Speaker Out

Top:

Rear Speaker Out

EA

TXPWR1

PANEL1

CHASSIS1

GAME1

USB78

USB56

USBPW56

USBPW78

COM1

SEC_RAID1

PRI_RAID1

CLRTC1

S

ATA

4

S

ATA

2

S

ATA

3

SA

T

A

1

CHA_FAN1

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

PCI2

PCI3

IE1394_2

Intel

915P

Intel

ICH6R

P

ARALLEL

 PORT

MS1

KB1

SPDIF_O

SPDIF_O2

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PWR_F

AN1

CPU_FAN1

PRI_IDE1

Speech

Controller

TSB43AB22A

ITE

8212F

Marvell

88W8310

C-Media

CMI9880

88W8000G

Silicon Image

SiL 3114R

WL_LED

WL_ANT

PCIEX16

CHA_FAN2

PCI1

Marvell

88E8053

background image

3

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Fran ç ais

3. Mémoire Système

Vous pouvez installer des modules DIMM DDR2 non ECC non tamponnés

de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les socles DIMM en utilisant les

configurations de mémoire données dans cette section.

Tableau 1

Tableau 1

Tableau 1

Tableau 1

Tableau 1 Configurations Mémoire Recommandées

Configurations Mémoire Recommandées

Configurations Mémoire Recommandées

Configurations Mémoire Recommandées

Configurations Mémoire Recommandées

2.

Soulevez le levier de chargement en direction de la flèche à un angle

de 135

º

.

3.

Soulevez la plaque de chargement avec votre pouce et votre index à

un angle de 100

º

 (A), puis poussez le capuchon PnP pour le faire

sortir de la fenêtre de la plaque de chargement (B).

4.

Placez le processeur sur le socle, en vérifiant que le triangle doré est

bien sur le coin inférieur gauche du socle. Le détrompeur du socle

doit s’insérer dans l’encoche du processeur.

5.

Fermez la plaque de chargement (A), puis poussez le levier de

chargement (B) jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la languette de

retenue.

Pour éviter d’endommager les broches du socle, n’enlevez le capuchon PnP

que si vous installez un processeur.

Installer des DIMM DDR2 selon d’autres configurations que celles

recommandées peut entraîner des erreurs sur la taille de la mémoire

ou des échecs au démarrage du système. Voir le tableau 1 pour les

configurations recommandées.

En cas de configuration double canal, installez uniquement des paires

de modules DIMM DDR2 i d e n t i q u e s  

i d e n t i q u e s  

i d e n t i q u e s  

i d e n t i q u e s  

i d e n t i q u e s  (de même type et de mêmes

dimensions) pour chaque canal.

Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour

obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous

équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la

liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS.

Il se peut que le système détecte un peu moins de 4 Go de mémoire

système lorsque vous installez quatre modules de mémoire DDR2 de

1 Go, en raison de la répartition des ressources du chipset.

Cette carte mère ne prend pas en charge les modules de mémoire

x16 double face.

E m p l a c e m e n t s

E m p l a c e m e n t s

E m p l a c e m e n t s

E m p l a c e m e n t s

E m p l a c e m e n t s

M o d e

M o d e

M o d e

M o d e

M o d e

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( j a u n e )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

( n o i r )

Simple canal

(1) Occupé

(2)

Occupé

(3)

Occupé

(4)

Occupé

Double canal

(1) Occupé

Occupé

(2)

Occupé

Occupé

(3) Occupé

Occupé

Occupé

Occupé

background image

4

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Fran ç ais

4. Informations du BIOS

La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à

jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant

l’utilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de

navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez

des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois

que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage

Par Défaut. Référez-vous au C h a p i t r e   4  

C h a p i t r e   4  

C h a p i t r e   4  

C h a p i t r e   4  

C h a p i t r e   4  du guide utilisateur pour obtenir

plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web

d’ASUS ( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m ) pour obtenir les mises à jour.

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pressez < S u p p r >  

< S u p p r >  

< S u p p r >  

< S u p p r >  

< S u p p r >  lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-

On Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST

continuera son programme de test.

Pour accéder au Setup après le POST:

Pour accéder au Setup après le POST:

Pour accéder au Setup après le POST:

Pour accéder au Setup après le POST:

Pour accéder au Setup après le POST:

• Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>

<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>

<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>

<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>

<Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis

pressez < S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r > lors du POST, ou

• Pressez le bouton de réinitialisation 

bouton de réinitialisation 

bouton de réinitialisation 

bouton de réinitialisation 

bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis

pressez < S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r > lors du POST, ou

• Eteignez et rallumez le système puis pressez < S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r >

< S u p p r > lors du POST.

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier

BIOS. A l’ouverture de la session DOS, saisissez a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

i < f i l e n a m e . r o m >  

i < f i l e n a m e . r o m >  

i < f i l e n a m e . r o m >  

i < f i l e n a m e . r o m >  

i < f i l e n a m e . r o m >  puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la

mise à jour sera terminée.

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Bootez le système puis pressez < A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 > lors du POST pour lancer EZ

Flash. Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash

effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera

automatiquement le système une fois qu’il aura terminé.

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération

automatique CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour

restaurer le BIOS. Insérez le CD de support pour la carte mère ou une

disquette qui contient le fichier BIOS original ou le dernier fichier BIOS.

Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.

5. Informations sur le CD technique

Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows 2000/

2003 Server/XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à

jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre

hardware.

Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux

pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser

le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun

est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de

bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas

automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE

ASSETUP.EXE

ASSETUP.EXE

ASSETUP.EXE

ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du

CD technique et double-cliquez dessus.

background image

5

Deutsch

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

2. Installieren der CPU

Folgen Sie diesen Schritten, um einen Intel

®

 Pentium

®

 4-Prozessor auf dem

LGA 775-Sockel zu installieren.

1.

Drücken Sie den Ladehebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn

nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.

1. Motherboard-Layout

H a l t e r i e g e l

H a l t e r i e g e l

H a l t e r i e g e l

H a l t e r i e g e l

H a l t e r i e g e l

L a d e h e b e l

L a d e h e b e l

L a d e h e b e l

L a d e h e b e l

L a d e h e b e l

D i e s e   S e i t e   d e r   C a m - B o x

D i e s e   S e i t e   d e r   C a m - B o x

D i e s e   S e i t e   d e r   C a m - B o x

D i e s e   S e i t e   d e r   C a m - B o x

D i e s e   S e i t e   d e r   C a m - B o x

s o l l t e   z u   I h n e n   z e i g e n .

s o l l t e   z u   I h n e n   z e i g e n .

s o l l t e   z u   I h n e n   z e i g e n .

s o l l t e   z u   I h n e n   z e i g e n .

s o l l t e   z u   I h n e n   z e i g e n .

P n P - K a p p e

P n P - K a p p e

P n P - K a p p e

P n P - K a p p e

P n P - K a p p e

A

B

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

USBPW78

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

SPEAKER

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PWR

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PANEL1

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW12

USBPW34

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

P5GD2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

Super

I/O

Intel FWH

8Mbit

ATX12V1

FLOPPY1

AAFP

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

KBPWR1

SB_PWR1

USBPW12

USBPW34

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

1394

Top:

USB1

USB2

Bottom:

Below:

Center/Subwoofer

Center:

Side Speaker Out

Top:

Rear Speaker Out

EA

TXPWR1

PANEL1

CHASSIS1

GAME1

USB78

USB56

USBPW56

USBPW78

COM1

SEC_RAID1

PRI_RAID1

CLRTC1

S

ATA

4

S

ATA

2

S

ATA

3

SA

T

A

1

CHA_FAN1

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

PCI2

PCI3

IE1394_2

Intel

915P

Intel

ICH6R

P

ARALLEL

 PORT

MS1

KB1

SPDIF_O

SPDIF_O2

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PWR_F

AN1

CPU_FAN1

PRI_IDE1

Speech

Controller

TSB43AB22A

ITE

8212F

Marvell

88W8310

C-Media

CMI9880

88W8000G

Silicon Image

SiL 3114R

WL_LED

WL_ANT

PCIEX16

CHA_FAN2

PCI1

Marvell

88E8053

background image

6

Deutsch

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

3. Arbeitsspeicher

Sie können 256MB, 512MB und 1GB ungepufferte Nicht-ECC DDR2 DIMMs in

den DIMM-Steckplätzen entsprechend den in diesem Abschnitt

beschriebenen Arbeitsspeicherkonfigurationen installieren.

Tabelle 1

Tabelle 1

Tabelle 1

Tabelle 1

Tabelle 1 Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

Empfohlene Arbeitsspeicherkonfigurationen

2.

Heben Sie den Ladehebel in Pfeilrichtig bis zu einem Winkel von 135

Grad hoch.

3.

Heben Sie die Ladeplatte mit dem Daumen und dem Zeigefinger bis zu

einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Kappe von

der Ladeplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).

4.

Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene

Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die

Sockelausrichtungsmarkierung muss in die CPU-Kerbe einpassen.

5.

Machen Sie die Ladeplatte zu (A) und drücken dann den Ladehebel

(B), bis er in den Halteriegel einrastet.

Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die

PnP-Kappe nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.

Eine DDR2 DIMM-Installation, die nicht den empfohlenen

Konfigurationen entspricht, kann zu Fehlern bei der Erkennung der

Arbeitsspeichergröße oder beim Booten des Systems führen. Die

Tabelle 1 listet die empfohlenen Konfigurationen auf.

Bei Dual-Kanal-Konfigurationen installieren Sie bitte nur i d e n t i s c h e

i d e n t i s c h e

i d e n t i s c h e

i d e n t i s c h e

i d e n t i s c h e

(selbe Typ und Größe) DDR2 DIMM Paare für jeden Kanal.

Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für

optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines

Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website für

die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher (QVL).

Auf Grund der Chip satz-Ressourcenzuweisung erkennt das System

möglicherweise ein bisschen weniger als 4 GB Arbeitsspeicher, wenn

Sie vier 1 GB DDR2 Arbeitsspeichermodule installieren.

Das Motherboard unterstützt keine zweiseitige x16

Arbeitsspeichermodule.

Modus                           DIMM_A1       DIMM_A2     DIMM_B1   DIMM_B2

                                         (gelb)         (schwarz)        (gelb)

  (schwarz)

Ein-Kanal

(1)

Installiert

(2)

Installiert

(3)

Installiert

(4)

Installiert

Dual-Kanal

(1)

Installiert

Installiert

(2)

Installiert

Installiert

(3)

Installiert

Installiert

Installiert

Installiert

Steckplätze

background image

7

Deutsch

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

4. BIOS-Informationen

Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie

können mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen

aktualisieren oder die Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden

Sie Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die

Standardwerte (Setup-Defaults), wenn Systemprobleme auftreten oder das

System unstabil geworden ist, nachdem die Einstellungen geändert wurden.

Sehen Sie im K a p i t e l   4

K a p i t e l   4

K a p i t e l   4

K a p i t e l   4

K a p i t e l   4 des Benutzerhandbuchs für ausführende BIOS-

Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website ( w w w . a s u s c o m . d e /

( w w w . a s u s c o m . d e /

( w w w . a s u s c o m . d e /

( w w w . a s u s c o m . d e /

( w w w . a s u s c o m . d e /

b i o s )

b i o s )

b i o s )

b i o s )

b i o s )  für die jeweils aktuellste BIOS-Version.

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Drücken Sie die Taste < E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >   während des Einschaltselbsttests (POST);

ansonsten setzt der POST seine Testroutinen fort.

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

• Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf>

<Strg> + <Alt> + <Entf>

<Strg> + <Alt> + <Entf>

<Strg> + <Alt> + <Entf>

<Strg> + <Alt> + <Entf>

drücken. Drücken Sie anschließend <Entf> 

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >   während des POST.

• Oder drücken Sie die Reset-Taste 

Reset-Taste 

Reset-Taste 

Reset-Taste 

Reset-Taste am Computergehäuse. Drücken Sie

anschließend <Entf> 

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >   während des POST.

• Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie

anschließend <Entf> 

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >  

< E n t f >   während des POST.

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei

enthält. Tippen Sie  in die DOS-Eingabeaufforderung a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

a f u d o s   /

i < f i l e n a m e . r o m >

i < f i l e n a m e . r o m >

i < f i l e n a m e . r o m >

i < f i l e n a m e . r o m >

i < f i l e n a m e . r o m > ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Starten

Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde.

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Booten Sie das System neu und drücken < A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >  während des POST,

um EZ Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei

enthält, ein. EZ Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet

das System automatisch nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree

BIOS 2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit

der das BIOS wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard

Support-CD oder eine Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei

enthält, ein. Starten Sie das System neu, nachdem das BIOS

wiederhergestellt wurde.

5. Informationen über die Software Support CD

Das Motherboard unterstützt die Windows 2000/2003 Server/XP-

Betriebssysteme. Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des

Betriebssystems und führen ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch,

um die maximale Leistung Ihrer Hardware zu erhalten.

Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software

und einige Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken.

Legen Sie einfach die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild,

sowie ein Installationsmenü, erscheinen automatisch, wenn die Autorun-

Funktion in Ihrem System aktiviert ist. Falls das Begrüßungsfenster nicht

automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt auf die Datei

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E  in  dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das

Installationsmenü aufzurufen.

background image

8

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Italiano

2. Installazione della CPU

Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel

®

 Pentium

®

 4

nel pacchetto 775.

1.

Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra

(B) finché è liberata dalla linguetta di trattenimento.

1. Diagramma disposizione scheda madre

L i n g u e t t a   d i

L i n g u e t t a   d i

L i n g u e t t a   d i

L i n g u e t t a   d i

L i n g u e t t a   d i

t r a t t e n i m e n t o

t r a t t e n i m e n t o

t r a t t e n i m e n t o

t r a t t e n i m e n t o

t r a t t e n i m e n t o

L e v e t t a   d i

L e v e t t a   d i

L e v e t t a   d i

L e v e t t a   d i

L e v e t t a   d i

c a r i c o

c a r i c o

c a r i c o

c a r i c o

c a r i c o

Q u e s t o   l a t o   d e l   m o d u l o

Q u e s t o   l a t o   d e l   m o d u l o

Q u e s t o   l a t o   d e l   m o d u l o

Q u e s t o   l a t o   d e l   m o d u l o

Q u e s t o   l a t o   d e l   m o d u l o

d e v e   e s s e r e   r i v o l t o

d e v e   e s s e r e   r i v o l t o

d e v e   e s s e r e   r i v o l t o

d e v e   e s s e r e   r i v o l t o

d e v e   e s s e r e   r i v o l t o

v e r s o   s é   s t e s s i .

v e r s o   s é   s t e s s i .

v e r s o   s é   s t e s s i .

v e r s o   s é   s t e s s i .

v e r s o   s é   s t e s s i .

C o p e r t u r a   P n P

C o p e r t u r a   P n P

C o p e r t u r a   P n P

C o p e r t u r a   P n P

C o p e r t u r a   P n P

A

B

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

USBPW78

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

SPEAKER

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PWR

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PANEL1

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW12

USBPW34

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

P5GD2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

Super

I/O

Intel FWH

8Mbit

ATX12V1

FLOPPY1

AAFP

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

KBPWR1

SB_PWR1

USBPW12

USBPW34

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

1394

Top:

USB1

USB2

Bottom:

Below:

Center/Subwoofer

Center:

Side Speaker Out

Top:

Rear Speaker Out

EA

TXPWR1

PANEL1

CHASSIS1

GAME1

USB78

USB56

USBPW56

USBPW78

COM1

SEC_RAID1

PRI_RAID1

CLRTC1

S

ATA

4

S

ATA

2

S

ATA

3

SA

T

A

1

CHA_FAN1

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

PCI2

PCI3

IE1394_2

Intel

915P

Intel

ICH6R

P

ARALLEL

 PORT

MS1

KB1

SPDIF_O

SPDIF_O2

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PWR_F

A

N1

CPU_FAN1

PRI_IDE1

Speech

Controller

TSB43AB22A

ITE

8212F

Marvell

88W8310

C-Media

CMI9880

88W8000G

Silicon Image

SiL 3114R

WL_LED

WL_ANT

PCIEX16

CHA_FAN2

PCI1

Marvell

88E8053

background image

9

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Italiano

2.

Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un

anglo di 135°.

3.

Sollevare la placca di carico con il pollice e l’indice ad un angolo di

100º (A), poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per

rimuoverla (B).

4.

Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si

trovi nell’angolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento

della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.

5.

Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B)

finché scatta nella linguetta di trattenimento.

Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP salvo si

stia installando una CPU.

3. Memoria di sistema

Si possono installare moduli DIMM DDR2 non ECC unbuffered 256 MB, 512

MB e 1GB nelle prese DIMM utilizzando le configurazioni memoria di questa

sezione.

L'installazione di DIMM DDR2 con configurazioni diverse da quelle

raccomandate può provocare errori nel ridimensionamento della

memoria oppure nell'avvio del sistema. Fare riferimento alla Tavola 1

per le configurazioni raccomandate.

Per la configurazione a due canali, installare solamente coppie

i d e n t i c h e  

i d e n t i c h e  

i d e n t i c h e  

i d e n t i c h e  

i d e n t i c h e  (stesso tipo e dimensione) di DIMM DDR2 per ciascun canale.

Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.

Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si

raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo

stesso venditore.Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di

venditori autorizzati.

Il sistema può rilevare poco meno di 4 GB di memoria di sistema

quando si installano quattro moduli memoria DDR2 da 1 GB a causa

dell’allocazione delle risorse del chipset.

Questa scheda madre non supporta moduli memoria da doppi lato

x16.

M o d a l i t à                             D I M M _ A 1             D I M M _ A 2

M o d a l i t à                             D I M M _ A 1             D I M M _ A 2

M o d a l i t à                             D I M M _ A 1             D I M M _ A 2

M o d a l i t à                             D I M M _ A 1             D I M M _ A 2

M o d a l i t à                             D I M M _ A 1             D I M M _ A 2          D I M M _ B 1

          D I M M _ B 1

          D I M M _ B 1

          D I M M _ B 1

          D I M M _ B 1    D I M M _ B 2

    D I M M _ B 2

    D I M M _ B 2

    D I M M _ B 2

    D I M M _ B 2

                                                  ( G i a l l o )                   ( N e r o )

                                                  ( G i a l l o )                   ( N e r o )

                                                  ( G i a l l o )                   ( N e r o )

                                                  ( G i a l l o )                   ( N e r o )

                                                  ( G i a l l o )                   ( N e r o )                ( G i a l l o )         ( N e r o )

                ( G i a l l o )         ( N e r o )

                ( G i a l l o )         ( N e r o )

                ( G i a l l o )         ( N e r o )

                ( G i a l l o )         ( N e r o )

Canale singolo

(1)

Corredato

(2)

Corredato

(3)

Corredato

(4)

Corredato

Canale doppio

(1)

Corredato

Corredato

(2)

Corredato

Corredato

(3)

Corredato

Corredato

Corredato Corredato

Tavola 1

Tavola 1

Tavola 1

Tavola 1

Tavola 1

Configurazioni raccomandate della memoria

Configurazioni raccomandate della memoria

Configurazioni raccomandate della memoria

Configurazioni raccomandate della memoria

Configurazioni raccomandate della memoria

P r e s e

P r e s e

P r e s e

P r e s e

P r e s e

background image

10

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Italiano

4. Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le

informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di

configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione

ed una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema,

oppure se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni,

caricare le impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare

riferimento al C a p i t o l o   4

C a p i t o l o   4

C a p i t o l o   4

C a p i t o l o   4

C a p i t o l o   4 della Guida utente per informazioni dettagliate

sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS ( w w w . a s u s . c o m )  

( w w w . a s u s . c o m )  

( w w w . a s u s . c o m )  

( w w w . a s u s . c o m )  

( w w w . a s u s . c o m )  per gli

aggiornamenti.

Per accedere al Setup all'avvio:

Per accedere al Setup all'avvio:

Per accedere al Setup all'avvio:

Per accedere al Setup all'avvio:

Per accedere al Setup all'avvio:

Premere il tasto < D e l e t e >

< D e l e t e >

< D e l e t e >

< D e l e t e >

< D e l e t e > durante il POST (Power On Self Test). Se non si

preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.

Per accedere al Setup dopo il POST:

Per accedere al Setup dopo il POST:

Per accedere al Setup dopo il POST:

Per accedere al Setup dopo il POST:

Per accedere al Setup dopo il POST:

• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>

<Ctrl> + <Alt> + <Delete>

<Ctrl> + <Alt> + <Delete>

<Ctrl> + <Alt> + <Delete>

<Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi

premere il tasto <Delete>

<Delete>

<Delete>

<Delete>

<Delete> durante il POST, oppure

• Premere il tasto di ripristino 

tasto di ripristino 

tasto di ripristino 

tasto di ripristino 

tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto

<Delete>

<Delete>

<Delete>

<Delete>

<Delete> durante il POST, oppure

• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete>

< D e l e t e >

< D e l e t e >

< D e l e t e >

< D e l e t e >

durante il POST

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più

aggiornato. Al prompt di DOS, scrivere:  a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m > poi

premere il tasto Enter / Invio. Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è

completato.

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Avviare il sistema e premere < A l t > - < F 2 >  

< A l t > - < F 2 >  

< A l t > - < F 2 >  

< A l t > - < F 2 >  

< A l t > - < F 2 >  durante il POST per avviare EZ

Flash. Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato.

EZ Flash esegue le procedure d'aggiornamento del BIOS e, una volta

completato, riavvia automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino

automatico di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per

ripristinare il BIOS. Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un

dischetto floppy che contenga il file BIOS originale o più aggiornato.

Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.

5. Informazioni sul CD di supporto al Software

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows 2000/

2003 Server/XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti

corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili

e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per

cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il

CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu

dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo

di benvenuto non compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il

file A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i

menu.

background image

11

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Espa ñ ol

2. Instalación de la CPU

Siga estos pasos para instalar un procesador Intel

®

 Pentium

®

 4 en el

paquete 775-land.

1.

Pulse la palanca de carga con su pulgar (A), a continuación, muévala

hacia la izquierda (B) hasta que se suelte de la pestaña de retención.

1. Distribución de la placa base

P e s t a ñ a   d e

P e s t a ñ a   d e

P e s t a ñ a   d e

P e s t a ñ a   d e

P e s t a ñ a   d e

r e t e n c i ó n

r e t e n c i ó n

r e t e n c i ó n

r e t e n c i ó n

r e t e n c i ó n

P a l a n c a   d e

P a l a n c a   d e

P a l a n c a   d e

P a l a n c a   d e

P a l a n c a   d e

c a r g a

c a r g a

c a r g a

c a r g a

c a r g a

E s t e   l a d o   d e   l a   c a j a

E s t e   l a d o   d e   l a   c a j a

E s t e   l a d o   d e   l a   c a j a

E s t e   l a d o   d e   l a   c a j a

E s t e   l a d o   d e   l a   c a j a

c a m   d e b e r í a   m i r a r

c a m   d e b e r í a   m i r a r

c a m   d e b e r í a   m i r a r

c a m   d e b e r í a   m i r a r

c a m   d e b e r í a   m i r a r

h a c i a   u s t e d .

h a c i a   u s t e d .

h a c i a   u s t e d .

h a c i a   u s t e d .

h a c i a   u s t e d .

T a p a   P n P

T a p a   P n P

T a p a   P n P

T a p a   P n P

T a p a   P n P

A

B

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

USBPW78

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

SPEAKER

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PWR

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PANEL1

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW12

USBPW34

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

P5GD2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

Super

I/O

Intel FWH

8Mbit

ATX12V1

FLOPPY1

AAFP

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

KBPWR1

SB_PWR1

USBPW12

USBPW34

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

1394

Top:

USB1

USB2

Bottom:

Below:

Center/Subwoofer

Center:

Side Speaker Out

Top:

Rear Speaker Out

EA

TXPWR1

PANEL1

CHASSIS1

GAME1

USB78

USB56

USBPW56

USBPW78

COM1

SEC_RAID1

PRI_RAID1

CLRTC1

S

ATA

4

S

ATA

2

S

ATA

3

SA

T

A

1

CHA_FAN1

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

PCI2

PCI3

IE1394_2

Intel

915P

Intel

ICH6R

P

ARALLEL

 PORT

MS1

KB1

SPDIF_O

SPDIF_O2

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PWR_F

A

N1

CPU_FAN1

PRI_IDE1

Speech

Controller

TSB43AB22A

ITE

8212F

Marvell

88W8310

C-Media

CMI9880

88W8000G

Silicon Image

SiL 3114R

WL_LED

WL_ANT

PCIEX16

CHA_FAN2

PCI1

Marvell

88E8053

background image

12

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Espa ñ ol

2.

Levante la palanca de carga en la dirección de la flecha, hasta llegar a

un ángulo de 135º.

3.

Levante la placa de carga con el pulgar y con el índice hasta alcanzar

un ángulo de 100º (A), a continuación, presione la tapa PnP desde la

ventana de la placa de carga para extraerla (B).

4.

Coloque la CPU sobre el zócalo, asegúrandose de que el triángulo

dorado se encuentra en la esquina inferior izquierda del zócalo. La

llave de alineación debería encajar en el orificio de la CPU.

5.

Cierre la placa de carga (A), a continuación, pulse la palanca de carga

(B) hasta que quede encajada en la pestaña de retención.

Para evitar daños en los contactos del zócalo, no retire la tapa PnP, a

menos que se esté instalando una CPU.

3. Memoria de sistema

Puede instalar DIMM DDR2 no ECC de 256MB, 512MB y 1GB sin memoria

intermedia dentro de las ranuras DIMM utilizando las configuraciones de

memoria que aparecen en esta sección.

La instalación de DDR2 DIMM distintas de las configuraciones

recomendadas podrían provocar un error de tamaño de memoria o

un fallo en el arranque del sistema. Consulte la Tabla 1 para obtener

información sobre las configuraciones recomendadas.

En configuraciones de canal dual, instale únicamente pares DIMM

DDR2 i d é n t i c o s

i d é n t i c o s

i d é n t i c o s

i d é n t i c o s

i d é n t i c o s (mismo tipo y tamaño) para cada canal.

Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una

compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de

memoria del mismo proveedor.Visite el sitio web de ASUS para

obtener la lista de Proveedores cualificados.

El sistema puede que detecte un poco menos de 4 GB de memoria

de sistema cuando se instalan cuatro módulos de memoria DDR2 de

1GB debido a la asignación de recursos al juego de chips.

Esta placa base no admite módulos de memoria de doble cara x16.

Tabla 1

Tabla 1

Tabla 1

Tabla 1

Tabla 1

Configuraciones de memoria recomendadas

Configuraciones de memoria recomendadas

Configuraciones de memoria recomendadas

Configuraciones de memoria recomendadas

Configuraciones de memoria recomendadas

    R a n u r a s

    R a n u r a s

    R a n u r a s

    R a n u r a s

    R a n u r a s

M o d e

M o d e

M o d e

M o d e

M o d e

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 1

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ A 2

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 1

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

D I M M _ B 2

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( a m a r i l l o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

( n e g r o )

Canal sencillo

(1)

Poblado

(2)

Poblado

(3)

Poblado

(4)

Poblado

Canal dual

(1)

Poblado

Poblado

(2)

Poblado

Poblado

(3)

Poblado

Poblado

Poblado

Poblado

background image

13

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

Espa ñ ol

4. Información de la BIOS

La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la

información de la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad

Configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de

navegación y una breve ayuda en línea para guiarle. Si encuentra algún

problema con el sistema o si el sistema se vuelve inestable tras cambiar la

configuración, cargue los valores de configuración predeterminados.

Consulte el C a p í t u l o   4

C a p í t u l o   4

C a p í t u l o   4

C a p í t u l o   4

C a p í t u l o   4  de  la  guía de usuairo para obtener información

detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS ( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m )

( w w w . a s u s . c o m ) para

obtener actualizaciones.

Para entrar en la Configuración al inicio:

Para entrar en la Configuración al inicio:

Para entrar en la Configuración al inicio:

Para entrar en la Configuración al inicio:

Para entrar en la Configuración al inicio:

Pulse < S u p r i m i r >

< S u p r i m i r >

< S u p r i m i r >

< S u p r i m i r >

< S u p r i m i r > durante la comprobación inicial (Power-On Self Test,

POST). Si no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.

Para entrar en la Configuración tras el POST:

Para entrar en la Configuración tras el POST:

Para entrar en la Configuración tras el POST:

Para entrar en la Configuración tras el POST:

Para entrar en la Configuración tras el POST:

• Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.>

<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>

<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>

<Ctrl> + <Alt> + <Supr.>

<Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a

continuación, pulse <Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir> durante el POST, o

• Pulse el botón de reinicio

botón de reinicio

botón de reinicio

botón de reinicio

botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse

<Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir>

<Suprimir> durante el POST, o

• Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> 

<Suprimir> 

<Suprimir> 

<Suprimir> 

<Suprimir> durante el

POST

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la

BIOS. En el símbolo de raíz, escriba a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >    y  pulse

Intro. Reinicie el sistema cuando se haya completado la actualización.

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Inicie el sistema y pulse < A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 >

< A l t > - < F 2 > durante el POST para ejecutar EZ

Flash. Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ

Flash realizará el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará

automáticamente el sistema cuando haya terminado.

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree

BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de

ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más

reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.

5. Información del CD de software

Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows 2000/2003

Server/XP. Instale siempre la versión más reciente del SO y las

actualizaciones correspondientes para maximizar las funciones del

hardware.

El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios

controladores para mejorar las características de la placa base. Para

comenzar a utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad

de CD-ROM. El CD mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los

menús de instalación si su equipo tiene activada la función de reproducción

automática. Si la pantalla de bienvenida no aparece automáticamente,

localice y haga doble clic sobre el archivo A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E  de  la  carpeta BIN

del CD para mostrar los menús.

background image

14

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

у сский

2 . 2 . 2 . 2 . 2 . Установка процессора Установка процессора Установка процессора Установка процессора Установка процессора

ля установки процессора:

ыполните следующие действия для установки процессора Intel

®

Pentium

®

 4 в 775-контактное гнездо:

1.

-ажмите на удерживающий  рычаг большим пальцем (А), затем

перемещайте его влево () до тех пор, пока он не высвободится

из-под фиксирующего язычка.

1 . 1 . 1 . 1 . 1 . :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы :хема системной платы

; и к с и р у ю щ и й

; и к с и р у ю щ и й

; и к с и р у ю щ и й

; и к с и р у ю щ и й

; и к с и р у ю щ и й

я з ы ч о к

я з ы ч о к

я з ы ч о к

я з ы ч о к

я з ы ч о к

Удерживающий

Удерживающий

Удерживающий

Удерживающий

Удерживающий

р ы ч а г

р ы ч а г

р ы ч а г

р ы ч а г

р ы ч а г

Э т а   с т о р о н а   д о л ж н а

Э т а   с т о р о н а   д о л ж н а

Э т а   с т о р о н а   д о л ж н а

Э т а   с т о р о н а   д о л ж н а

Э т а   с т о р о н а   д о л ж н а

б ы т ь   о б р а щ е н а   к

б ы т ь   о б р а щ е н а   к

б ы т ь   о б р а щ е н а   к

б ы т ь   о б р а щ е н а   к

б ы т ь   о б р а щ е н а   к

у с т а н а в л и в а ю щ е м у .

у с т а н а в л и в а ю щ е м у .

у с т а н а в л и в а ю щ е м у .

у с т а н а в л и в а ю щ е м у .

у с т а н а в л и в а ю щ е м у .

О т м е т к а   P n P

О т м е т к а   P n P

О т м е т к а   P n P

О т м е т к а   P n P

О т м е т к а   P n P

A

B

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW56

USBPW78

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

SPEAKER

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PWR

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

PANEL1

3

2

2

1

+5V

(Default)

+5VSB

USBPW12

USBPW34

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR1

2 3

1 2

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

P5GD2

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

Super

I/O

Intel FWH

8Mbit

ATX12V1

FLOPPY1

AAFP

DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)

KBPWR1

SB_PWR1

USBPW12

USBPW34

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

USB2.0

T: USB3

B: USB4

Top:

RJ-45

1394

Top:

USB1

USB2

Bottom:

Below:

Center/Subwoofer

Center:

Side Speaker Out

Top:

Rear Speaker Out

EA

TXPWR1

PANEL1

CHASSIS1

GAME1

USB78

USB56

USBPW56

USBPW78

COM1

SEC_RAID1

PRI_RAID1

CLRTC1

S

ATA

4

S

ATA

2

S

ATA

3

SA

T

A

1

CHA_FAN1

SATA_RAID1 SATA_RAID2 SATA_RAID3 SATA_RAID4

PCIEX1_1

PCIEX1_2

PCIEX1_3

PCI2

PCI3

IE1394_2

Intel

915P

Intel

ICH6R

P

ARALLEL

 PORT

MS1

KB1

SPDIF_O

SPDIF_O2

DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)

DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)

PWR_F

AN1

CPU_FAN1

PRI_IDE1

Speech

Controller

TSB43AB22A

ITE

8212F

Marvell

88W8310

C-Media

CMI9880

88W8000G

Silicon Image

SiL 3114R

WL_LED

WL_ANT

PCIEX16

CHA_FAN2

PCI1

Marvell

88E8053

background image

15

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

у сский

2.

>однимите рычак в направлении, указанном стрелкой, до угла 135°.

3.

>однимите пластинку большим и указательным пальцами на угол

100° (А), затем выдавите крышку PnP из окне пластинки (B).

4.

Cасположите D>У над гнездом, убедившись, что золотой

треугольник располагается над нижним левым углом гнезда D>У.

Eлючевой элемент гнезда должен соответствовать вырезу на D>У.

5.

Gакройте пластинку (А), затем нажимайте на рычаг (), пока он не

окажется под фиксирующим выступом.

ля предотвращения повреждения контактов разъема не удаляйте

крышку PnP до начала установки D>У.

3 . 3 . 3 . 3 . 3 . :истемная память :истемная память :истемная память :истемная память :истемная память

Iатеринская плата поддерживает суммарные объемы оперативной памяти

256, 512 Iбайт и 1 Kбайт при условии, что используются небуферируемые

модули  DIMM  DDR2  (без  ECC).  Eроме  того,  установка  модулей  памяти  в

разъемы  для  модулей  DIMM  должна  выполняться  в  соответствии  с

конфигурациями модулей памяти, указанными в этом разделе.

Установка модулей DDR2 DIMM в конфигурациях, отличных от

рекомендуемых, может вызвать ошибку определения объема

памяти или сбой загрузки системы. Cекомендуемые конфигурации

см. в таблице 1.

>ри использовании двухканальных конфигураций устанавливайте

только и д е н т и ч н ы е

и д е н т и ч н ы е

и д е н т и ч н ы е

и д е н т и ч н ы е

и д е н т и ч н ы е модули памяти DIMM DDR2 (одно типа и

одного объема) на оба канала.

сегда используйте модули памяти DIMM с одинаковой задержкой

строба адреса столбца (CAS latency). ля лучшей совместимости

рекомендуется использовать модули памяти одного

производителя. :писок рекомендованных производителей

модулей памяти располагается на еб-узле ASUS.

>ри установке четырех модулей памяти по 1 Kбайт каждый

система может обнаружить чуть менее 4 Kбайт системной памяти:

это связано с распределением ресурсов набора микросхем.

анная материнская плата не поддерживает двусторонние модули

памяти, на каждой стороне которых расположено по16

элементов.

Xаблице 1

Xаблице 1

Xаблице 1

Xаблице 1

Xаблице 1 Cекомендованная  конфигурация  памяти

Cекомендованная  конфигурация  памяти

Cекомендованная  конфигурация  памяти

Cекомендованная  конфигурация  памяти

Cекомендованная  конфигурация  памяти

                                                                                                    C а з ъ е м ы

                                                                                                    C а з ъ е м ы

                                                                                                    C а з ъ е м ы

                                                                                                    C а з ъ е м ы

                                                                                                    C а з ъ е м ы

C е ж и м                                

C е ж и м                                

C е ж и м                                

C е ж и м                                

C е ж и м                                D I M M _ A 1             D I M M _ A 2         D I M M _ B 1       D I M M _ B 2

D I M M _ A 1             D I M M _ A 2         D I M M _ B 1       D I M M _ B 2

D I M M _ A 1             D I M M _ A 2         D I M M _ B 1       D I M M _ B 2

D I M M _ A 1             D I M M _ A 2         D I M M _ B 1       D I M M _ B 2

D I M M _ A 1             D I M M _ A 2         D I M M _ B 1       D I M M _ B 2

                                              (

                                              (

                                              (

                                              (

                                              (ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й)          

)          

)          

)          

)            ( ч е р н ы й )  

  ( ч е р н ы й )  

  ( ч е р н ы й )  

  ( ч е р н ы й )  

  ( ч е р н ы й )      (

    (

    (

    (

    (ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й

ж е л т ы й)      

)      

)      

)      

)      ( ч е р н ы й )

( ч е р н ы й )

( ч е р н ы й )

( ч е р н ы й )

( ч е р н ы й )

Одноканальный (1) Gаполнен

(2)

Gаполнен

(3)

Gаполнен

(4)

Gаполнен

вуканальный

(1) Gаполнен

Gаполнен

(2)

Gаполнен

Gаполнен

(3) Gаполнен Gаполнен

Gаполнен Gаполнен

background image

16

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

A S U S   P 5 G D 2   D e l u x e

у сский

4 . 4 . 4 . 4 . 4 . [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS) [азовая система ввода/вывода (BIOS)

BIOS записан в микросхеме энергонезависимой памяти, находящейся на

системной плате. ^спользуя утилиту настройки BIOS можно настроить

или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат кнопки навигации и краткую

справку. _сли после изменения настроек BIOS система стала работать

нестабильно, восстановите настройки по умолчанию (Setup Defaults).

>одробное описание базовой системы ввода/вывода BIOS см. в

р а з д е л е   4

р а з д е л е   4

р а з д е л е   4

р а з д е л е   4

р а з д е л е   4 руководства пользователя. Обновления можно найти на

веб-сайте компании ASUS (w w w . a s u s . c o m ) .

w w w . a s u s . c o m ) .

w w w . a s u s . c o m ) .

w w w . a s u s . c o m ) .

w w w . a s u s . c o m ) .

eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

eтобы войти в режим настройки при загрузке системы:

нажмите на клавишу D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  во время выполнения системой программы

самотестирования  (

  (

  (

  (

  (POST). _сли не нажимать на клавишу Delete, то

продолжится выполнение программы самотестирования.

eтобы войти в режим настройки после завершения

eтобы войти в режим настройки после завершения

eтобы войти в режим настройки после завершения

eтобы войти в режим настройки после завершения

eтобы войти в режим настройки после завершения

выполнения  программы  самотестирования  (POST):

выполнения  программы  самотестирования  (POST):

выполнения  программы  самотестирования  (POST):

выполнения  программы  самотестирования  (POST):

выполнения  программы  самотестирования  (POST):

• перезагрузите систему, используя клавиши Ctrl  +  Alt  +  Delete,

Ctrl  +  Alt  +  Delete,

Ctrl  +  Alt  +  Delete,

Ctrl  +  Alt  +  Delete,

Ctrl  +  Alt  +  Delete,

затем нажмите  на клавишу  Delete 

  Delete 

  Delete 

  Delete 

  Delete во время выполнения программы

самотестирования или

• нажмите на кнопку reset  (сброс) 

reset  (сброс) 

reset  (сброс) 

reset  (сброс) 

reset  (сброс) на корпусе, затем нажмите на

клавишу Delete во время выполнения программы самотестирования

• выключите и снова включите систему,  

,  

,  

,  

,  затем нажмите на клавишу

D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  

D e l e t e  во время выполнения программы самотестирования

ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:

ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:

ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:

ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:

ля обновления BIOS с помощью AFUDOS:

Gагрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия

BIOS.  командной строке DOS введите a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >  

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >  

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >  

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >  

a f u d o s   / i < f i l e n a m e . r o m >  и

нажмите Enter. >осле завершения обновления перезапустите систему.

ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

ля обновления BIOS с ASUS EZ Flash:

Gагрузите систему и нажмите A l t - F 2  

A l t - F 2  

A l t - F 2  

A l t - F 2  

A l t - F 2  в то время как программа

самотестирования будет запускать EZ Flash. ставьте дискету, на

которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит

обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.

ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

ля восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:

Gагрузите систему. _сли BIOS поврежден, программа

автовосстановления CrashFree BIOS 2 проверит наличие дискеты или

компакт-диска для восстановления BIOS. ставьте компакт-диск или

дискету со средствами поддержки для системной платы, на которой

содержится первоначальная или последняя версия BIOS. >ерегрузите

систему после восстановления BIOS.

5 . 5 . 5 . 5 . 5 . ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О ^нформация о компакт-диске с >О

анная системная плата поддерживается операционными системами

Windows 2000/2003 Server/XP. Cекомендуется устанавливать наиболее

новые операционные системы и соответствующие обновления для

полноценного  использования возможностей аппаратного обеспечения.

Eомпакт-диск,  поставляемый  вместе  с  системной  платой,  содержит

полезные программы и утилиты, расширяющие возможности системной

платы. eтобы начать работу с этим компакт-диском, вставьте его в привод

CD-ROM.  Автоматически  запустится  экран  приветствия  и  установочные

меню (если функция Автозапуск включена). _сли экран приветствия не

появился автоматически, для его отображения найдите и запустите файл

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E

A S S E T U P . E X E, находящийся в каталоге BIN на компакт-диске.

Annotations for Asus P5GD2 Deluxe in format PDF